当前位置: 西方奇幻小说网 > 龙骑士1·驭龙战神> 译者序

译者序

寂静的夜空经常会传来隆隆的轰鸣,也许你并不在意,但如果有人告诉你,那是龙骑士驾驭着战龙飞过,你会不会觉得匪夷所思?
不必惊讶,娜奥米·诺维克的《龙骑士》就为我们创造了这样一个与现实接壤却又超越现实的世界。这里是拿破仑时期英法大战的战场,有宏大的战争场景、惊险的故事情节、离奇的人物命运,但是显然作者并不满足于仅仅描绘一幅战争画卷,于是非同寻常的空军——龙骑兵团便出现了。当龙参加到战争之中,会发生什么奇迹?
《龙骑士》系列小说共三本,能够完成这样一部魔幻巨著,它的作者也让人充满好奇。娜奥米·诺维克是地道的美国人,却就读于英国布朗大学,获英国文学学士学位,这使她既具有天马行空的想象力,又具备丰富的欧洲古典文化知识以及深厚的文学功底,加之曾在哥伦比亚大学攻读计算机专业,并从事过电脑游戏的开发设计工作,这更让她的语言生动形象,充满魔幻传奇色彩。
《驭龙战神》是《龙骑士》系列小说的第一部,给人一种“好莱坞大片”的感觉。阴差阳错之下,英国海军上校劳伦斯成为一条中国王龙泰米艾尔的骑士,从此他的人生轨迹发生了改变,历经排斥、适应、相惜,最终在战争中成为守护英国的战神。本书讲的不仅仅是一个英雄的故事,其字里行间流露出的爱与责任才是作者真正想要表达和希望读者追求的。
本书的翻译对于译者来说是个不小的挑战,作者活跃的想象力令译者折服的同时,也让译者担心不能将作者想象中的那个魔幻世界完美地展示给读者。译者只能尽其所能为读者还原作品的风貌,因时间和水平有限,书中难免会有一些问题和缺陷,敬请广大读者朋友予以谅解。
译者

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集