第三章 堡主归来
离开理士城堡,只剩我们两人独处,因为高兴,我们起初并无太多交谈。多纳斯载着我们毫不费力地穿越沼泽,我环抱着詹米的腰坐在马上。他被阳光晒暖的肌肉在我脸颊下移动着,我感觉十分幸福。不管会遇到什么困难,我知道困难一定很多,但我们在一起,永远在一起,这就够了。
随着最初幸福的悸动化为陪伴的心情,我们又开始交谈。刚开始,我们谈着刚刚经过的农村,接着,便小心翼翼地谈起我,还有我的背景。他对我描述的现代生活十分着迷,虽然我看得出,大部分故事对他来说都像神话一样不可思议。他特别爱听关于汽车、坦克和飞机那部分,要我一讲再讲,几乎每分钟都要重述一遍。而我们都心照不宣,避而不谈弗兰克。
走了更远之后,对话又回到现在的时空,谈到科拉姆、理士城堡、猎鹿,还有公爵。
“那家伙看起来不错。”詹米说。因为路面越来越崎岖,他已经下马走在旁边,我们对话也更容易些。
我回答:“我本来也这么想,可是……”
“嗯,的确,如今不太能从外表来判断一个人。”他同意,“不过我跟他还算合得来,我们在狩猎小屋的火炉边坐着聊了一整晚。他比外表的样子精明太多了,举例来说,他明白怎样的声调能带来怎样的印象,我想他是利用那个声调让自己看起来有点像傻子,虽然他眼睛后方的那颗脑袋其实一直在转。”
“嗯,就是这点让我害怕。你……跟他说了吗?”
他耸耸肩道:“说了一点。当然,他知道我的名字,先前在城堡发生那件事之后。”
想到他对那次事件的描述,我笑了。“你们,呃,有对往日时光怀念一番吗?”
他露出笑容,发梢随着秋风拂在脸上。“噢,稍微有点。他问我是不是还犯胃痛。我忍着笑回说,平常是不痛了,但刚才好像又感到一阵绞痛。他笑了,还说希望这毛病不会影响到我美丽的妻子。”
我也笑了。现在,公爵会不会做些什么,看来都不太重要。即便如此,他可能有天还派得上用场。
詹米继续说:“我跟他说了一些,说我被放逐了,虽然现在几乎没有机会证明,但我是冤枉的。他好像蛮同情我,但我很谨慎,没说太多实际情况,更没提重金悬赏我项上人头的事。我还不确定是否可以对他和盘托出,就……嗯,老亚历克就冲进营区,像被鬼追杀似的,而我和默塔也就匆忙离开了。”
这倒提醒了我,问道:“默塔在哪里?他跟你一起回理士城堡吗?”希望这个亲戚没和科拉姆或克兰斯穆尔的村民发生冲突。
“他跟我同时起程,但他骑的那匹马跟不上多纳斯。对啊,多纳斯,你真是个帅气小伙子,我的宝贝。”他拍拍多纳斯光泽闪耀的栗色颈背。多纳斯哼着气,鬃毛掀起一阵波浪。
詹米抬头看着我笑:“别担心默塔,那个家伙个性外向,会照顾好自己的。”
“你说默塔外向?”我知道那也有“开朗”之意,感觉有些与实际不符,“我不记得见他笑过,你见过吗?”
“噢,有啊。至少两次。”
“你认识他多久了?”
“二十三年,他是我的教父。”。
“噢,好吧,那就说得通了。我不认为他没事会为了我笑。”
詹米拍拍我的腿:“他当然会,他喜欢你。”
“既然你这样说,那我也只好相信了。”
话题于是到了最近的事件,我深吸一口气,问出心里亟欲知道的事:“詹米?”
“怎么?”
“吉莉丝·邓肯,他们……真的会把她烧死吗?”
他抬头看我,稍稍皱了眉,接着点了点头:“我想是吧,不过会等到孩子出生之后。这就是你烦恼的事?”
“其中之一。詹米,你看。”我试图把厚重的袖口拉起,但没成功,只好从衣服领口拉下,露出一边的肩膀,以及手臂上接种疫苗的疤痕。
他听完我的解释,缓缓说道:“我的老天爷,原来如此……她也是从你那个时代来的?”他严肃地看着我。
我无奈地耸耸肩:“我不知道。我只能说,她很可能是1920年以后出生的,那时才有大众疫苗。”我担心地环顾四周,但横在理士城堡和我们之间的峭壁,已被低垂的云层遮住。“现在……我想也不会知道了。”
詹米把多纳斯牵到一旁,停在溪岸的一个小松树林下。他扶着我的腰,把我抱下马来。“不用替她难过。她是个邪恶的女人,就算她不是女巫,也是个杀人犯。她不是杀了她丈夫吗?”他抱着我坚定地说。
“没错。”我说,想起亚瑟·邓肯呆滞的眼神,我感到一阵战栗。
“不过我还是不懂她为何要下手。他有钱、有地位,而且应该也没有打她。”他困惑地摇头说。
我有点恼火地看着他,感到不可置信:“这就是你对好丈夫的定义?”
“嗯……是啊。不然她还要什么?”他皱着眉说。
“还要什么?”我太惊讶了,盯着他好一会儿,然后才滑坐在草地上大笑。
“有什么好笑的?这可是谋杀啊。”他虽然这么说,但也笑了,伸出一只手环抱着我。
“我只是在想,如果你对好丈夫的定义,就是有钱、有地位、不会打妻子,那……你是什么呢?”我略带讥讽地说。
“噢,外乡人!”他露出微笑,“我可从没说过我是好丈夫,你也没说过啊。我记得你叫我‘虐待狂’,以及其他有的没的,我还是别再说出来比较好。但你从来没说过我是好丈夫。”
“那好,那我就不需要用氰化物给你下毒了。”
“氰化物?”他好奇地俯视我,“那是什么?”
“害死亚瑟·邓肯的东西,那是一种快速致命的毒药。我那个时代挺常见的,但这里没有。”我舔舔嘴唇思索着,“我在他唇上尝到了氰化物,就那么一点,我整张脸都麻了。你也看到了,毒性几乎立刻发作。我那时早该发现了——我是说,早该发现吉莉丝的身份。我猜她是用压碎的桃仁或樱桃核做出来的,不过肯定花了一番工夫。”
“当时她告诉你这么做的原因了吗?”
我叹口气,搓了搓双脚。鞋子在湖边挣扎时掉了,我弯腰挑掉粘在衣服上的鬼针草,我的脚底还没像詹米的那么厚。
“她说了,也说了很多别的。你的鞍囊里要是有什么吃的,拿出来吧,我全都告诉你。”
隔天,我们进入图瓦拉赫山谷。从山麓出来时,我发现远处有个骑马独行的人,大致朝着我们而来。这是离开克兰斯穆尔村后,我们遇到的第一个人。
那人身材壮硕,看起来朝气蓬勃,穿着耐用的灰色大衣,衣领上有残雪的痕迹,下摆盖到臀部下方一两英寸之处。
这一周里,我们大多在赶路,露宿野外,用湖水清洗鞭伤;吃的方面,就看詹米抓到什么动物,例如兔子或鱼,以及我采到什么植物和莓果,因此还算充裕。在同心协力之下,我们吃得比在城堡里更丰盛鲜美,当然也更多变化,只是有点难以预料。
野外生活,营养方面还能照顾得很好,外表就不是这么回事了。我见到那位绅士神情犹豫,同时迅速评估了我们的外表,然后皱着眉调头往我们这里骑来了解情况。
詹米为了让马保留体力,大部分路程都坚持自己走路,因此外表确实看来十分狼狈。红色尘土从裤管一直沾到膝上,刺藤撕裂了他单薄的上衣,留了一个星期的胡子,密密麻麻地丛生在两颊和下巴上。他的头发过去一个月已经长到齐肩,通常束成辫子或绑在后面,但现在却没有整理,铜色发丝四散,蓬松着任意飞扬,里面还卡着小叶片和树枝。脸颊晒成深红色,靴子因走太多路而裂开,腰带上挂着短刀和长剑——他看起来确实是个桀骜难驯的高地人。
我也没好到哪里去。詹米最好的上衣加上我上衣的碎布,勉强遮蔽我的身体,我披着詹米的苏格兰披肩,赤着双脚,看起来像个地地道道的流浪者。因为空气湿冷,又没有梳子之类的,我的头发乱成一团。在城堡时,我的头发就长了很多,有时在空中飘散,有时在肩上打结,只要风从后面吹来,头发就会飘进我的眼睛,就像现在这样。
我把眼睛前面的头发拨到一旁,看着那位绅士小心靠近。詹米看到那人,便停下马,等那人走近。
他告诉我:“他是约克·格雷厄姆,住在上面的莫奇那达夫。”
那人来到距离我们几码之处,便拉起缰绳在马上仔细审视我们。他眯起眼袋臃肿的双眼,狐疑地盯着詹米,然后突然睁大双眼。“拉里堡?”他不敢相信地说。
詹米亲切地点头,把一只手放在我大腿上,说:“还有我的拉里堡夫人。”完全没来由地露出宣示主权的骄傲姿态。
约克·格雷厄姆的嘴巴张得老大,接着匆忙合上,赶紧表示敬意。“啊!夫人您好。”他说,脱下帽子朝我鞠躬,动作有点延迟。“那么你们是……要回家?”他问,并努力将惊讶的眼神从我腿上移开。由于长途跋涉,衣服出现了裂缝,我膝盖以下都没有遮掩,且满是接骨木汁液的污渍。
“没错。”詹米回头,望向山丘中的纵谷,他说过那就是图瓦拉赫堡的入口。“你近来去过那里吗,约克?”
格雷厄姆的目光从我身上移开,看着詹米。“什么?噢,有,去过。他们都很好,一定很高兴看到你。弗雷泽,那么就祝你一路顺风。”他迅速将马肚一勾,转身朝向山谷去了。
我们看着他离开。突然,他在几百码外停了下来,站在马镫上,转过身来双手拢着嘴巴大喊。声音随风吹来,微弱而遥远。
“欢迎回家!”
接着他骑马一跃,消失了踪影。
图瓦拉赫的意思是“面北之塔”。从这边山上俯视,与这一小片领地同名的这座碉堡,不过是一堆石头,和山底下那些我们在旅途中经过的石堆相差无几。
我们穿越峭壁之间狭窄且满布石头的峡谷,领着马在砾石间行走。接下来的路好走多了,沿着较为平缓的斜坡向下,经过田野和零星农舍,我们终于抵达一条蜿蜒的小路,直接通往庄园的宅邸。
宅邸比我想象的大。堂皇的三层楼建筑,白色的粗糙墙面,窗户嵌在天然灰石中,高耸的石板屋顶有数支烟囱,还有几座较小的石灰建筑簇拥在周围,好像小鸡围绕着母鸡。老石塔位于屋后的一小片高地上,约六十英尺高,尖塔像一顶巫婆帽,塔身则环绕着三排小小的射箭孔。
我们靠近时,突然从外围建筑传出一阵可怕的吼叫声,多纳斯一听见便惊恐地向后缩。因为没有驯马师,我立刻摔下马来,灰头土脸地跌在地上。詹米权衡轻重之下,先冲上去拉住失控的马,让我自己爬起来。
等我一站起来,那群狂吠咆哮的狗已经逼了上来。我恐慌地望过去,少说也有十几条,个个龇牙咧嘴、面露凶光。
詹米大喝一声:“布兰!路克!停!”
那些狗在离我几步远的地方猝然停下,面露困惑。它们转着圈子,不解地吠叫。詹米接着又说话了:“停!美人儿!小家伙,站好!”它们全都停下站好,接着那只最大的狗开始慢慢摇起尾巴,一下、两下,像是在询问。
“克莱尔,你来牵马,它不会让狗靠近,而且这些狗要的是我。慢慢走,它们不攻击你的。”他用平常的语调说话,没再对马或狗发出警告。我脸上几乎没有血色,小心翼翼一步步向他靠近。我抓住辔头时,多纳斯猛地撇开头翻着眼,不过我没心情跟它生气,只是用力向下扯住缰绳,抓紧辔头。它掀动着柔软的厚唇,但我将辔头拉得更紧,把脸逼近它怒气冲冲的金色大眼,瞪着它警告道:“不要反抗!不然你就等着变成狗食,我是不会救你的!”
与此同时,詹米缓缓走向狗群,一只手握成拳头对着它们。这群狗看似一大群,其实只有四只:一只棕毛小猎犬、两只有环状毛和斑纹的牧羊犬,还有一只黑褐色的大型动物,若说它是福尔摩斯《巴斯克维尔的猎犬》故事中那只索命的幽灵猎犬,也不令人讶异。
这只流着口水的狗,颈项比我的腰还粗,它轻轻嗅着詹米伸出来的拳头,尾巴像船缆一样前后摆荡,且越摇越剧烈。突然间,它抬起大头,兴奋狂吠着跳到主人身上,把他扑倒在地。
“奥德赛自特洛伊归来,他的忠犬认出了主人。”我对多纳斯说,它喷着鼻息,不知道让它不以为然的是荷马,还是路边那幅热情奔放的画面。
詹米笑着抚摸狗毛,拉扯它们的耳朵,它们一拥而上想舔他的脸。他奋力抵抗,好不容易可以站起来,不过它们洋溢的热情还是让他很难站稳脚跟。
“嗯,无论如何,还是有人高兴见到我的。”他拍拍大狗的头笑着说,“这是路克。”接着指着小猎犬。“还有艾尔芬和马尔斯,它们是兄弟,漂亮的牧羊犬。”然后再疼爱地把手放在黑狗的大头上,那狗一脸仰慕地对着主人流口水。“这只,是布兰。”
“我就相信你吧。”我小心地伸出手来给它嗅,“它是什么狗?”
“猎鹿犬。”他一边搔着它竖起的耳朵,一边念诵:
芬戈郡选狗的标准是:
目如黑李,耳如长叶,
胸如骏马,踝如镰刀,
尾巴离头远远的。
“如果这是标准,那么你选得很好。”我看着布兰说,“它的尾巴要是离头再远一点,你就可以骑在它身上了。”
“我骑过,小的时候。不是布兰,是它祖父,奈恩。”
他又拍拍布兰,接着站直身体,凝视宅邸。多纳斯仍不肯移动,他接过缰绳,牵它下坡。
“奥德赛回到家,乔装成乞丐……”他用希腊文接续我刚刚说过的话,“现在,我想是时候处理佩内洛普和那些追求者了。”他严肃地拉直衣领。
我们走到大门前,狗在脚边喘气,詹米却犹豫了。
“该敲门吗?”我紧张地问。
他惊讶地看我。“这可是我家。”说完便把门推开。
他带我穿过屋子,完全无视几个仆人的惊讶表情,经过入口走廊,穿越小枪械室后,径自进了客厅。厅里有个宽敞的壁炉,炉架磨得光亮,银器和玻璃四处闪着光芒,反射着午后的阳光。起先我以为客厅没人,接着我便看见壁炉角落有个模糊的人影在移动。
她比我想象的娇小。有詹米这样的弟弟,我以为她至少会跟我一样高,或者更高,但壁炉边的女子身高几乎不到五英尺。她背对我们伸手拿瓷器柜上的东西,裙带几乎垂到地面。
詹米一看见她,便停下不动。“詹妮。”他说。
那女人转过身来,我刚看到她深黑如墨的眉毛和白皙脸庞上的蓝色大眼,她就已经扑到弟弟身上了。
“詹米!”她个头虽娇小,但冲过来的力道却不小。他用双臂抱住她,两人相拥了好一会儿,她的脸紧紧靠着他胸膛,他的手温柔地抚摸她颈背。他的表情混杂着不安和思念的喜悦,我几乎觉得自己不该出现在这里。
然后她又贴得更近,用盖尔语低声对他说了些话,他的表情突然变得震惊。他抓住她的手臂,从自己身上拉开,俯视着她。
这两人的脸十分相像,同样奇特地向上弯斜的深蓝眼睛和宽阔的颧骨,同样狭窄高耸的鼻梁,只是稍稍太长了点。不过她有和詹米不同的深色头发,瀑布般的黑色鬈发,用绿色的丝带系在后面。
她很美,五官鲜明,肤色雪白,而且显然已是怀孕后期了。
詹米双唇失去血色。“詹妮。噢,詹妮。我的心肝。”他轻呼着摇头。
此时门边出现一个小孩,她注意力转移,便推开詹米走了过去,没注意到他脸上的不安神色。她牵着小孩走回客厅,低声鼓励着他。小孩有点畏缩,大拇指放在嘴巴里寻求安慰,躲在母亲背后,盯着这些陌生人看。
她显然是小孩的母亲,他有她的蓬松黑鬈发和方正的肩膀,虽然脸和她长得不像。
“这是小詹米。”她骄傲地往下看着小孩说,“这是你的詹米舅舅,我的心肝,你的名字就是跟他取的。”
“跟我取的?你让他的名字跟我一样?”詹米看来就像一个肚子刚刚被狠狠揍了一拳的战士。他向后退开,跌坐在椅子上,身体深深陷入,双腿也仿佛力气尽失。他把脸埋进手中。
姐姐这时才发现他不对劲,试探地碰他肩膀:“詹米,亲爱的,怎么了?你不舒服吗?”
他抬头看她,眼里充满泪水:“詹妮,你为什么要这么做?你觉得我受的苦还不够吗?因为刚发生那件事,所以你非要给兰德尔的种取我的名字,好让我一辈子蒙羞吗?”
詹妮的脸本就苍白,此时更是血色全失。“兰德尔的种?”她茫然说着,“你是说乔纳森·兰德尔?那个英国军官?”
“对,那个英国军官,不然我还能说谁?妈的,你应该还记得他吧?”詹米差不多回过神,重回一贯的讽刺风格。
詹妮紧盯着他,怀疑地挑起一边眉毛:“老弟,你疯了吗?还是你路上喝多了?”
“我根本不该回来。”他嘀咕着站起来,身体踉跄一下,想避开她穿过客厅。然而她却待在原地不动,紧紧握住他的手臂。
“如果我说错了,老弟,你可以纠正我。”詹妮缓缓地说,“但我强烈地感觉你是在说我是兰德尔的妓女,我怀疑你是脑袋有问题,才会说出这种话!”
“我脑袋有问题?”詹米转身面向她,嘴巴痛苦地扭曲着,“我还真希望是我脑袋有问题。我宁愿死在坟墓里,也不要看到自己的姐姐发生这种事。”他轻摇她的肩膀,大吼,“为什么,詹妮,为什么?我毁了你,已经让我快要羞愧而死了。你却又……”他放开手,绝望地深吸一口气,指控似的指着盖在她工作服下方高高凸起的腹部。
他突然转身走向门口,一直在旁专注倾听的老妇人警觉地向后缩,孩子紧抓她裙摆。
“我根本不该来。我走了。”
“你不能走,詹米·弗雷泽。”詹妮严厉地说,“没听我说完你不准走。你坐下来,既然你想知道,我就告诉你兰德尔的事。”
“我不想知道!我不想听!”她靠近他时,他迅速转身走向面对庭院的窗户。她跟上去说:“詹米……”但他用一个粗暴的手势拒绝她说下去。“不要!不要跟我说!我说过我不想听!”
“噢,真的吗?”她看着弟弟两腿张开,站在窗边,手放在窗台上,顽固地背向她。她咬着下唇,接着脸上出现算计的表情,迅雷不及掩耳,她蹲了下去,手像蛇一样飞快钻进他苏格兰裙下。
詹米愤怒地惊呼一声,震惊之下站得直挺挺的。他想转身,身体却僵住了,显然她手又握得更紧了。
“要跟男人说理,就要让他们像动物一样听话。”她对我说,露出淘气的微笑,“除非你抓住他们的睾丸,否则你拿他们没办法。”接着她转向詹米:“现在,你要好好听我说,还是要我稍微扭动一下,嗯?”
他涨红着脸笔直站着,咬牙切齿,呼吸粗重:“我听,然后再扭断你的小脖子。詹妮!放开我!”
她手一放开,他立刻转过身。“你他妈的以为自己在干吗?在我妻子面前给我难堪?”他质问。詹妮没被他的怒气吓住,她把重心移到脚跟,讽刺地看看弟弟再看看我。
“哦,既然是你妻子,我想她应该比我更熟悉你的‘蛋蛋’吧。自从你长大自己洗澡之后,我就没看过了。长大一点了吗?”
詹米脸上闪过好多警讯,想挥拳揍姐姐的原始冲动和文明举止的指令交战。文明胜了,他鼓起尊严咬牙切齿说:“这个话题到此为止。好,既然兰德尔的事你不说就不罢休,那你就说吧。说说看你为何违抗我的命令,让你和你的家庭蒙羞!”
詹妮把手放在臀上,撑着站起身来,摆出战斗的姿势。她虽然比他慢,但显然也是有脾气的。
“违抗你的命令,是吗?詹米,这让你不爽,是吗?原来就你最明白,我们都要听你的,不然就会身败名裂!”她很激动,“那天要是我听你的,你早就死在门前庭院,父亲也早就因为杀死兰德尔而被绞死或关进监狱,土地也会被收回。我就更不用说了,房子和家人都没了,只能在路边乞食。”
现在詹米已不复刚刚苍白的脸色,反而因为愤怒而满脸通红:“是,所以你宁愿选择糟蹋自己,也不要乞食!你很清楚,我宁可去死,而且让父亲和我们的土地也一同陪葬。”
“是,我就知道,你是个笨蛋,一直都是!”姐姐恼怒地回嘴。
“说得好!你毁掉我们两人的名声还不满意,一定要继续做这丑事,让街坊邻居看笑话!”
“詹米·弗雷泽,就算你是我弟弟,也不准跟我这样说话!你说‘笑话’是什么意思?大白痴,你……”
“我什么意思?看看你,挺着肚子晃来晃去,活像只蟾蜍,还用得着问我?”他模仿她挺着肚子的模样,嘲讽地往肚子上一拍。
她向后退一步并伸出手,用尽全力甩他一个耳光,力道之大,使得他的脸偏向一旁,颊上还烙着白色的指印。他缓缓伸手抚摸那道痕迹,直瞅着她。她眼里闪着危险的光芒,胸膛上下起伏,从紧咬的牙间,吐出一串话。
“蟾蜍,是吗?孬种,你只有勇气把我丢在这里,担心你是死了还是在坐牢,日复一日没有半点消息,好不容易回来了,连老婆都带来了,可真了不起,然后坐在我的客厅,骂我是蟾蜍、妓女……”
“我没骂你是妓女,但我是应该骂!你怎么可以……”
这姐弟俩身高虽有差距,但现在几乎已经是鼻子对着鼻子,两人都竭力压低彼此咒骂的音量,以防声音传遍整座老宅。但他们的努力多半白费了,因为我瞥见许多好奇的脸,在厨房、走廊和窗户小心地探头探脑。图瓦拉赫堡堡主返家确实是盛况空前。
我想我最好不要在场,让他们两人尽情发泄,所以我悄悄退到走廊,对那位年长的妇人尴尬点头后,便走入庭院。庭院里有个棚架,下面有条长椅,我坐下来,好奇地四处张望。
棚架旁边有座小花园,盛开着夏日最后的玫瑰。花园后面,我猜就是詹米说的“鸽房”,因为那座建筑顶部凸出的开口,有各式鸽子飞进飞出。
我知道还有一个谷仓和贮放饲料的库房,该是在房子的另一头,那边还有粮仓、鸡舍、菜田、废弃的礼拜堂,以及一座用途不明的小型石砌建筑。秋日微风正从那个方向吹来,我深吸一口气,闻到了啤酒花和酵母浓浓的香气。那么,那座建筑便是酿酒房了,制造整个庄园所需的啤酒和麦芽酒。
穿过大门的道路延伸向上,横越一个小坡。我向上看,一小群人在坡顶,傍晚的微光勾勒出他们的身影。他们在那里停伫了一会儿,像是在互相道别。显然是这样,因为只有一人下坡走向宅邸,其他人都穿过田野,走向远处的农舍。
那男子下坡的模样,看得出来跛得很厉害。当他走进宅邸外头的大门,跛行的原因就更清楚了——他右膝下面已经没有腿,装了一根木肢。
尽管跛脚,他走起路来的模样倒十分年轻。待他踏入棚架,我就看出他不过二十来岁。他很高,和詹米差不多,只是肩膀较窄,而且很瘦,几乎到皮包骨的程度了。他在棚架入口停下,身体重重靠在棚柱上,朝里面好奇地看我。他厚重的褐发平顺地遮住一边眉毛,深邃褐眼里有着耐心和幽默的神情。
我在外头等待期间,詹米和姐姐的声音越吵越大。因为天气晴朗,窗户都开着,在棚架这也能听得到两人争辩的声音,虽然并非字字清楚。
“鸡婆!你这好事的婊子!”詹米的声音,在柔和的暮色里显得特别洪亮。
“你这没品的……”姐姐的回击,融入突然的一阵微风中。
刚回来的这位男子对着宅邸轻点着头:“啊,詹米回来啦。”
我点头回应,不确定是不是该自我介绍。不过也不重要,因为这位年轻男子微笑并向我鞠躬:“我是伊恩·默里,詹妮的丈夫。我想你应该是……嗯……”
“詹米娶的外乡人。”我接下他的话,“我叫克莱尔。你知道我的名字吗?”他闻言大笑。我脑中一片混乱。他是詹妮的丈夫?
“喔,我知道,乔·奥尔说了,他从亚德拉的一个工人那里听来的。在苏格兰高地上,秘密不可能藏得太久。这你该发现了吧,虽然你结婚不过一个月,詹妮已经想着你的模样想了好几个星期了。”
“贱人!”詹米在屋内怒吼。詹妮的丈夫不动声色,继续好奇而友善地审视着我。
“小姑娘你可真瘦。”他说,大剌剌地上下打量我,“你喜欢詹米吗?”
“嗯……是。我喜欢他。”我回答,这让我有点吃惊。我已经逐渐习惯高地人的直言不讳,但是偶尔还是会冷不防被吓到。
他闭上嘴点着头,一脸满意的模样,在我身旁坐下。
“最好让他们再吵一会儿。”他说着,手朝宅邸一指,屋内的咒骂声已经换成盖尔语。他看起来对他们吵架的原因毫不在意:“弗雷泽家的人脾气一上来,什么话都听不进。等他们发泄完,你有可能跟他们讲道理,不过在那之前是完全不可能的。”
“是的,我也发现了。”我回答。他笑了起来。
“才刚结婚,你就已经发现他的真面目啦?我们都听说了,杜格尔怎么设计让詹米娶你的。”他无视屋内的战争,专心跟我说话,“不过詹妮说,要是詹米不愿意,即便杜格尔·麦肯锡强迫他,也没那么容易。现在见到你,我就明白他为什么愿意了。”他扬起一边眉毛,似乎想要听进一步的解释,但他很有风度,并不强迫我说。
“我想他自有理由。我不想……我是说,我希望……”我的注意力分散在伊恩和持续传来争论声的房子之间。伊恩正确解读了我的迟疑和我看向客厅窗户的眼神。
“喔,我猜你和他们的争论有关。不过不管你在不在场,她都会对他发脾气的。她对詹米的爱有点激烈,你应该看得出来,他离开后她非常担心,尤其是她的父亲走得这么突然。这你知道吧?”他的褐眼十分敏锐,好像在试探我和詹米之间信任的程度。
“我知道,詹米说过。”
“啊。”他对宅邸点点头,“那么,也难怪她会生气了,她怀孕了。”
“是的,我也注意到了。”
“很难不注意到,是吧?”伊恩微笑回答,我们都笑了,“怀孕让她变得脾气暴躁。我不是怪她,但要和一个怀孕九个月的女人交谈,需要比我勇敢的男人。”他边解释边把背向后靠,让木肢向前伸。
“在杜米埃和费格斯·尼克·里奥德汉斯激战的时候失去的,葡萄弹。那一整天都有一点痛。”他解释,并揉揉固定义肢的皮裤束口上方的肌肉。
“你试过用吉利德乳香膏按摩吗?水蓼或煮烂的芸香也很有效。”
“我没试过水蓼,我会问问詹妮知不知道怎么做。”他饶有兴致地回答。
“噢,我很乐意帮你做。”我说,我喜欢这个人。我又朝宅邸望了一眼。“如果我们能在这里待足够久的话。”我不肯定地补上一句。我们一边稍作闲聊,一边听着屋内的争吵,聊到最后,伊恩吃力地向前移动身体,小心撑好义肢,站了起来。
“我想现在该进去了。要是其中一人停止咆哮很久,一直听另一个人骂,他们会伤到彼此的心的。”
“希望他们伤到的只是心而已。”
伊恩笑出声来。“噢,我想詹米不会揍她。他耐得住别人挑衅。詹妮的话,有可能会甩他耳光,顶多这样。”
“她已经甩了。”
“嗯,枪锁上了,刀子都在厨房里,只剩下詹米身上的装备了。不过我想他不会让她靠近去抢他的短刀。没事的,他们很安全。”他在门口停下。“现在,至于你跟我……”他严肃地眨眨眼,“那是另外一回事了。”
进到屋里,女仆看见伊恩接近都吓了一跳,慌忙躲到一旁。只有那位女管家,还沉迷地徘徊在客厅门口,仔细听着里面的动静,和詹米同名的孩子则紧紧抓着她宽大的胸脯。她因为太过专注,以至于当伊恩对她说话的时候,她吓得跳了起来,像被帽针刺到一样,然后用手按着激烈跳动的心脏。
伊恩礼貌地对她点点头,便拉着小男孩的手臂走进客厅。我们刚进门就停下来,审视眼前的景象。姐弟二人停下来喘气,但依旧怒气冲冲,像两只发怒的猫。小詹米看到母亲,挣扎踢打着要挣脱伊恩的手,一碰到地面便冲向母亲,像是认家的鸽子。“妈妈!”他大叫。“起来!詹米起来!”她转身,抓起小男孩,把他像武器一样扛在肩上。
“宝贝,告诉舅舅你几岁了?”她压低声音说道,低到钢铁碰撞的声音都很明显。男孩听到后,转头把脸埋进母亲的肩颈。她僵硬地拍拍孩子的背,双眼仍怒视着弟弟。
“他不说,我来说。他两岁,去年八月出生的。虽然我很怀疑,但如果你会算的话,你就知道他是我最后见到那个兰德尔的六个月后怀上的,那一次,他在我们门庭前,用马刀把我老弟打到不成人形。”
“是吗?”詹米瞪着姐姐,“我听到的不太一样。大家都知道你曾把那个男人带上床,不只是那次,而是像情人一样很多次。那是他的孩子。”他的下巴轻蔑地朝着跟他同名的孩子指了指,孩子已经转过头来,从母亲的下巴后方瞧着这个块头高大、声音洪亮的陌生人。“我相信现在怀着的小杂种不是兰德尔的,他今年三月以前都在法国。所以你不只是个荡妇,还饥不择食。现在这个恶魔的种又是谁的?”
我身旁高高的年轻人抱歉地咳了几声,打破房内剑拔弩张的气氛。
“是我的。”他温和地说,“另外一个也是。”他靠着木肢僵硬地向前走,从怒气冲冲的老婆手上接下男孩,把他圈在臂弯中:“有人说,他比较像我。”
其实,男人和男孩的脸放在一起看,简直一模一样,除了一个人的脸颊是圆的,另一个人的鼻梁是歪的以外。高眉和薄唇是一样的,一样浓密的眉毛,弯在一样深邃晶亮的褐眼上方。詹米盯着两人看,表情就像背后被沙袋击中一样。他闭上嘴巴,吞咽了一下,显然不知道接下来该怎么办。
“伊恩。”他声音有点微弱地说,“那你是结婚了?”
“哦,是的。”他姐夫愉快地说,“不然怎么生呢,是吧?”
“也是。”詹米喃喃地说。他清清喉咙,然后对他刚出现的姐夫行礼。“你,呃,你真的很好,伊恩。愿意照顾她,真的,你真是太好了。”
我感觉詹米现在可能需要一点心灵支持,便走到他身边,摸摸他的手臂。他姐姐的目光停留在我身上,像思索着什么,但什么也没说。詹米回头看到我,有点吓到,仿佛忘了我也在这里。但我想,他会忘记也不意外。不过他被我打断,看起来至少放松了一点,伸出一只手把我拉向前。“我妻子。”他有点突兀地说,然后对詹妮和伊恩点头,“我姐姐和她的,呃……”他没说完,我和伊恩互相礼貌地微笑。
这些社交礼仪并未让詹妮岔开原先想到的事。“你什么意思,他愿意照顾我很好?”她跳过那些介绍词,质问道。“别以为我听不懂!”伊恩用询问的眼光看她,她则对詹米轻蔑地挥手。“他的意思是,你很好,我被玷污了你还肯娶我!”她哼了一声,声音大到应该是她两倍身材的人才发得出来:“胡说八道!”
“玷污?”伊恩看起来很吃惊。詹米突然向前,用力抓住詹妮的上臂。
“你没跟他说兰德尔的事?”他声音听起来很震惊,“詹妮,你怎么可以这么做?”
还好伊恩一只手抓住了詹妮另一只手,她才没冲上去对詹米动手。伊恩坚定地把她拉到身后,转身把小詹米交给她,这样她就非得抱住小孩,以免他掉下去。然后伊恩一手搭着詹米的肩膀,巧妙地把他带到一个安全距离之外。
“这种事不该在客厅谈。”他以低沉的声音反驳道,“但你可能得知道,你姐姐新婚之夜时还是处女。我毕竟还是有资格说这些话的。”
现在,詹妮的怒气同时发到弟弟和丈夫身上。
“伊恩·默里,你竟敢在我面前说这些?”她勃然大怒,“还是你头脑不清楚了?我新婚之夜的事,除了你我,干其他人屁事——尤其干他屁事!你接下来是要给他看我们那天的床单吗?”
“嗯,要是我现在拿给他看,不就可以让他闭嘴了吗?”伊恩安慰地说,“宝贝,拜托,你不该让自己动气的,对宝宝不好。大吼大叫也会让小詹米不安。”他对儿子伸出手,男孩在啜泣,但不确定现在是不是可以哭。伊恩转头向我,往詹米的方向使眼色。
我收到暗号,抓着詹米的手臂,把他拖到角落的一张单人沙发上坐下来。伊恩也把詹妮安置在双人沙发上,一只手臂紧紧环绕她的肩膀,好让她别乱动。
“好了。”伊恩·默里虽然作风平和,却有股不容抗拒的权威。我一只手放在詹米的肩上,可以感觉他的怒气已在爆发边缘。
我觉得这个房间里,现在看来有点像是拳击赛的擂台,选手在各自角落不停扭动,在经纪人安抚的手势下,蓄势待发地等着指示。
伊恩对着内弟点头微笑。“詹米,见到你真好呀,兄弟。我们很高兴你回来了,还带着妻子。是吧,宝贝?”他问詹妮,可以看到他的指头用力捏了捏她的肩头。
但她可不受逼迫,她双唇紧紧抿成一条细线,像一个封口,然后才不情愿地打开,迸出一句话:“看情况。”她说完,又紧紧闭上嘴巴。
詹米一只手摸了摸脸,接着抬起头,准备迎战新的回合。
“我看到你和兰德尔一起走进屋里,而且根据他后来告诉我的话……不然他怎么会知道你胸前有一颗痣?”他顽固地说。
她用力哼一口气。“你真的记得那天发生的所有事?还是那个队长用马刀逼你相信的?”
“我当然记得!我不可能忘记!”
“那你或许还记得,我曾以膝盖用力顶了队长胯下吧?”
詹米谨慎地耸起肩膀:“没错,我记得。”
詹妮微笑,露出胜利的表情。
“嗯,那么,既然你的妻子在场……詹米,你起码也该告诉我她的名字吧,你还真是没礼貌……随便,要是她也对你做这种事,我是说,如果这样,你确实是活该……你想你有可能在几分钟后就做那档事吗?”
詹米原先张得很开准备回话的嘴,听完立即闭上。他盯着姐姐看了好久,然后一边嘴角微微抽动。
“看情况。”他嘴巴又抽动了一下。他原本身体一直向前倾,现在往后靠着椅背,像弟弟在听姐姐说故事一样,半信半疑地看着她。他虽然觉得自己够大了,不会受到故事的吸引,但还是不知不觉信了一半。
“真的吗?”他说。
詹妮转向伊恩。“去拿床单吧,伊恩。”她下令。
詹米伸出双手,表示投降:“不用,不用了,我相信你。只不过,他后来的行为……”
詹妮往后坐,在伊恩的臂弯中放松身体,她儿子则尽可能紧挨着她,詹妮露出胜利的优雅。
“哈,在他对外放话之后,很难跟其他人承认他没办法做,不是吗?而且,我必须说他对这件事非常不爽,因为他确实打了我还撕开了我的衣服。事实上,他把我打到半昏迷,然后等我回神把自己身体遮好的时候,英国人已经走了,你也被他们带走了。”
詹米长叹了一口气,稍微闭了一下眼。他宽大的手掌放在膝上,我把手放在他的一只手上,轻轻捏了一下。他握住我的手,然后睁开眼睛,给了我一个微弱而肯定的微笑,然后转向他姐姐。
“好吧。”他说,“但我想知道,詹妮,你跟他走的时候,你知道他有没有伤害你吗?”
她沉默了一下,但眼神定定地看着弟弟,最后终于摇摇头,嘴角露出微笑。
她伸出一只手,阻止詹米提出异议。她弯眉耸起,形成一道优雅的拱形,带有询问的意味:“如果你可以用生命来交换我的名誉,为何我就不能以自己的名誉来交换你的生命?”她皱起眉毛,现出怒容,同样的表情也出现在詹米脸上。“还是你要说,我不能像你爱我一样爱你,因为你是詹米·弗雷泽?我现在告诉你,这是错的!”
詹米原先已准备回嘴,但却因为听到这个结尾而突然说不出话来。他马上闭上嘴,詹妮则乘胜追击。
“因为我爱你,就算你是这样愚蠢、弱智、无脑的白痴。我绝对不会让你死在我面前上,就因为你顽固到不能闭一次嘴!”
蓝色眼睛盯着蓝色眼睛,一阵电光石火。詹米艰难地吞下这些羞辱,努力说出一个理性的回答。他好像在心中做了决定,终于他拉平肩膀,屈服了。
“好吧,那我道歉。是我不对,请原谅我。”
他和姐姐坐着彼此互望好一阵子,但詹妮没有要原谅他的意思。她仔细检视他,咬着唇,却不发一语。
他终于失去了耐性:“我都道歉了!你还要我做什么?你要我跪下来求你吗?如果你要的话我就会做,但你说说话啊!”
她缓缓摇了摇头,但牙齿仍紧咬着下唇:“不用,我不会要你在自己家里跪下。站起来吧。”
詹米站了起来,她让孩子在双人沙发上坐好,穿越房间走到詹米面前站着。
“脱衣服。”她命令。
“不要!”
她把他衣服的下摆从苏格兰裙中扯出来,开始解扣子。他没有顽强抵抗,而且显然就要屈从于姐姐的命令之下,裸露出上身了。詹米保留最后的尊严向后站开,嘴唇紧闭。衣服已经被脱下。
她在他身后来回移动,检视他的背部。她脸上那种谨慎淡漠的表情,我在詹米脸上也看过,那是他隐藏强烈情绪的表情。她点了点头,像是确认了一直以来怀疑的事情。
“嗯,詹米,你一直以来的愚蠢,看来已经得到了教训。”她轻轻把手放在他背上,摸着最严重的伤疤,“看起来很痛。”
“是很痛。”
“你哭了吗?”
他的双拳不自觉地在两侧紧握:“是的!”
詹妮走到他身前面对他,尖尖的下巴向上抬起,向上弯斜的眼睛睁得大大的,非常明亮。“我也哭了。”她轻声说,“每一天,自从他们把你带走之后。”
两张有着宽阔颧骨的脸,看起来又一模一样了。我看到他们的表情,便起身静静从厨房的门走出,留他们独处。当门在我背后关上时,我看到詹米抓住詹妮的手,沙哑地用盖尔语说了一些话。她走进他的怀抱,而那颗顶着明亮蓬发的头颅,则埋进了墨黑色的发间。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
随着最初幸福的悸动化为陪伴的心情,我们又开始交谈。刚开始,我们谈着刚刚经过的农村,接着,便小心翼翼地谈起我,还有我的背景。他对我描述的现代生活十分着迷,虽然我看得出,大部分故事对他来说都像神话一样不可思议。他特别爱听关于汽车、坦克和飞机那部分,要我一讲再讲,几乎每分钟都要重述一遍。而我们都心照不宣,避而不谈弗兰克。
走了更远之后,对话又回到现在的时空,谈到科拉姆、理士城堡、猎鹿,还有公爵。
“那家伙看起来不错。”詹米说。因为路面越来越崎岖,他已经下马走在旁边,我们对话也更容易些。
我回答:“我本来也这么想,可是……”
“嗯,的确,如今不太能从外表来判断一个人。”他同意,“不过我跟他还算合得来,我们在狩猎小屋的火炉边坐着聊了一整晚。他比外表的样子精明太多了,举例来说,他明白怎样的声调能带来怎样的印象,我想他是利用那个声调让自己看起来有点像傻子,虽然他眼睛后方的那颗脑袋其实一直在转。”
“嗯,就是这点让我害怕。你……跟他说了吗?”
他耸耸肩道:“说了一点。当然,他知道我的名字,先前在城堡发生那件事之后。”
想到他对那次事件的描述,我笑了。“你们,呃,有对往日时光怀念一番吗?”
他露出笑容,发梢随着秋风拂在脸上。“噢,稍微有点。他问我是不是还犯胃痛。我忍着笑回说,平常是不痛了,但刚才好像又感到一阵绞痛。他笑了,还说希望这毛病不会影响到我美丽的妻子。”
我也笑了。现在,公爵会不会做些什么,看来都不太重要。即便如此,他可能有天还派得上用场。
詹米继续说:“我跟他说了一些,说我被放逐了,虽然现在几乎没有机会证明,但我是冤枉的。他好像蛮同情我,但我很谨慎,没说太多实际情况,更没提重金悬赏我项上人头的事。我还不确定是否可以对他和盘托出,就……嗯,老亚历克就冲进营区,像被鬼追杀似的,而我和默塔也就匆忙离开了。”
这倒提醒了我,问道:“默塔在哪里?他跟你一起回理士城堡吗?”希望这个亲戚没和科拉姆或克兰斯穆尔的村民发生冲突。
“他跟我同时起程,但他骑的那匹马跟不上多纳斯。对啊,多纳斯,你真是个帅气小伙子,我的宝贝。”他拍拍多纳斯光泽闪耀的栗色颈背。多纳斯哼着气,鬃毛掀起一阵波浪。
詹米抬头看着我笑:“别担心默塔,那个家伙个性外向,会照顾好自己的。”
“你说默塔外向?”我知道那也有“开朗”之意,感觉有些与实际不符,“我不记得见他笑过,你见过吗?”
“噢,有啊。至少两次。”
“你认识他多久了?”
“二十三年,他是我的教父。”。
“噢,好吧,那就说得通了。我不认为他没事会为了我笑。”
詹米拍拍我的腿:“他当然会,他喜欢你。”
“既然你这样说,那我也只好相信了。”
话题于是到了最近的事件,我深吸一口气,问出心里亟欲知道的事:“詹米?”
“怎么?”
“吉莉丝·邓肯,他们……真的会把她烧死吗?”
他抬头看我,稍稍皱了眉,接着点了点头:“我想是吧,不过会等到孩子出生之后。这就是你烦恼的事?”
“其中之一。詹米,你看。”我试图把厚重的袖口拉起,但没成功,只好从衣服领口拉下,露出一边的肩膀,以及手臂上接种疫苗的疤痕。
他听完我的解释,缓缓说道:“我的老天爷,原来如此……她也是从你那个时代来的?”他严肃地看着我。
我无奈地耸耸肩:“我不知道。我只能说,她很可能是1920年以后出生的,那时才有大众疫苗。”我担心地环顾四周,但横在理士城堡和我们之间的峭壁,已被低垂的云层遮住。“现在……我想也不会知道了。”
詹米把多纳斯牵到一旁,停在溪岸的一个小松树林下。他扶着我的腰,把我抱下马来。“不用替她难过。她是个邪恶的女人,就算她不是女巫,也是个杀人犯。她不是杀了她丈夫吗?”他抱着我坚定地说。
“没错。”我说,想起亚瑟·邓肯呆滞的眼神,我感到一阵战栗。
“不过我还是不懂她为何要下手。他有钱、有地位,而且应该也没有打她。”他困惑地摇头说。
我有点恼火地看着他,感到不可置信:“这就是你对好丈夫的定义?”
“嗯……是啊。不然她还要什么?”他皱着眉说。
“还要什么?”我太惊讶了,盯着他好一会儿,然后才滑坐在草地上大笑。
“有什么好笑的?这可是谋杀啊。”他虽然这么说,但也笑了,伸出一只手环抱着我。
“我只是在想,如果你对好丈夫的定义,就是有钱、有地位、不会打妻子,那……你是什么呢?”我略带讥讽地说。
“噢,外乡人!”他露出微笑,“我可从没说过我是好丈夫,你也没说过啊。我记得你叫我‘虐待狂’,以及其他有的没的,我还是别再说出来比较好。但你从来没说过我是好丈夫。”
“那好,那我就不需要用氰化物给你下毒了。”
“氰化物?”他好奇地俯视我,“那是什么?”
“害死亚瑟·邓肯的东西,那是一种快速致命的毒药。我那个时代挺常见的,但这里没有。”我舔舔嘴唇思索着,“我在他唇上尝到了氰化物,就那么一点,我整张脸都麻了。你也看到了,毒性几乎立刻发作。我那时早该发现了——我是说,早该发现吉莉丝的身份。我猜她是用压碎的桃仁或樱桃核做出来的,不过肯定花了一番工夫。”
“当时她告诉你这么做的原因了吗?”
我叹口气,搓了搓双脚。鞋子在湖边挣扎时掉了,我弯腰挑掉粘在衣服上的鬼针草,我的脚底还没像詹米的那么厚。
“她说了,也说了很多别的。你的鞍囊里要是有什么吃的,拿出来吧,我全都告诉你。”
隔天,我们进入图瓦拉赫山谷。从山麓出来时,我发现远处有个骑马独行的人,大致朝着我们而来。这是离开克兰斯穆尔村后,我们遇到的第一个人。
那人身材壮硕,看起来朝气蓬勃,穿着耐用的灰色大衣,衣领上有残雪的痕迹,下摆盖到臀部下方一两英寸之处。
这一周里,我们大多在赶路,露宿野外,用湖水清洗鞭伤;吃的方面,就看詹米抓到什么动物,例如兔子或鱼,以及我采到什么植物和莓果,因此还算充裕。在同心协力之下,我们吃得比在城堡里更丰盛鲜美,当然也更多变化,只是有点难以预料。
野外生活,营养方面还能照顾得很好,外表就不是这么回事了。我见到那位绅士神情犹豫,同时迅速评估了我们的外表,然后皱着眉调头往我们这里骑来了解情况。
詹米为了让马保留体力,大部分路程都坚持自己走路,因此外表确实看来十分狼狈。红色尘土从裤管一直沾到膝上,刺藤撕裂了他单薄的上衣,留了一个星期的胡子,密密麻麻地丛生在两颊和下巴上。他的头发过去一个月已经长到齐肩,通常束成辫子或绑在后面,但现在却没有整理,铜色发丝四散,蓬松着任意飞扬,里面还卡着小叶片和树枝。脸颊晒成深红色,靴子因走太多路而裂开,腰带上挂着短刀和长剑——他看起来确实是个桀骜难驯的高地人。
我也没好到哪里去。詹米最好的上衣加上我上衣的碎布,勉强遮蔽我的身体,我披着詹米的苏格兰披肩,赤着双脚,看起来像个地地道道的流浪者。因为空气湿冷,又没有梳子之类的,我的头发乱成一团。在城堡时,我的头发就长了很多,有时在空中飘散,有时在肩上打结,只要风从后面吹来,头发就会飘进我的眼睛,就像现在这样。
我把眼睛前面的头发拨到一旁,看着那位绅士小心靠近。詹米看到那人,便停下马,等那人走近。
他告诉我:“他是约克·格雷厄姆,住在上面的莫奇那达夫。”
那人来到距离我们几码之处,便拉起缰绳在马上仔细审视我们。他眯起眼袋臃肿的双眼,狐疑地盯着詹米,然后突然睁大双眼。“拉里堡?”他不敢相信地说。
詹米亲切地点头,把一只手放在我大腿上,说:“还有我的拉里堡夫人。”完全没来由地露出宣示主权的骄傲姿态。
约克·格雷厄姆的嘴巴张得老大,接着匆忙合上,赶紧表示敬意。“啊!夫人您好。”他说,脱下帽子朝我鞠躬,动作有点延迟。“那么你们是……要回家?”他问,并努力将惊讶的眼神从我腿上移开。由于长途跋涉,衣服出现了裂缝,我膝盖以下都没有遮掩,且满是接骨木汁液的污渍。
“没错。”詹米回头,望向山丘中的纵谷,他说过那就是图瓦拉赫堡的入口。“你近来去过那里吗,约克?”
格雷厄姆的目光从我身上移开,看着詹米。“什么?噢,有,去过。他们都很好,一定很高兴看到你。弗雷泽,那么就祝你一路顺风。”他迅速将马肚一勾,转身朝向山谷去了。
我们看着他离开。突然,他在几百码外停了下来,站在马镫上,转过身来双手拢着嘴巴大喊。声音随风吹来,微弱而遥远。
“欢迎回家!”
接着他骑马一跃,消失了踪影。
图瓦拉赫的意思是“面北之塔”。从这边山上俯视,与这一小片领地同名的这座碉堡,不过是一堆石头,和山底下那些我们在旅途中经过的石堆相差无几。
我们穿越峭壁之间狭窄且满布石头的峡谷,领着马在砾石间行走。接下来的路好走多了,沿着较为平缓的斜坡向下,经过田野和零星农舍,我们终于抵达一条蜿蜒的小路,直接通往庄园的宅邸。
宅邸比我想象的大。堂皇的三层楼建筑,白色的粗糙墙面,窗户嵌在天然灰石中,高耸的石板屋顶有数支烟囱,还有几座较小的石灰建筑簇拥在周围,好像小鸡围绕着母鸡。老石塔位于屋后的一小片高地上,约六十英尺高,尖塔像一顶巫婆帽,塔身则环绕着三排小小的射箭孔。
我们靠近时,突然从外围建筑传出一阵可怕的吼叫声,多纳斯一听见便惊恐地向后缩。因为没有驯马师,我立刻摔下马来,灰头土脸地跌在地上。詹米权衡轻重之下,先冲上去拉住失控的马,让我自己爬起来。
等我一站起来,那群狂吠咆哮的狗已经逼了上来。我恐慌地望过去,少说也有十几条,个个龇牙咧嘴、面露凶光。
詹米大喝一声:“布兰!路克!停!”
那些狗在离我几步远的地方猝然停下,面露困惑。它们转着圈子,不解地吠叫。詹米接着又说话了:“停!美人儿!小家伙,站好!”它们全都停下站好,接着那只最大的狗开始慢慢摇起尾巴,一下、两下,像是在询问。
“克莱尔,你来牵马,它不会让狗靠近,而且这些狗要的是我。慢慢走,它们不攻击你的。”他用平常的语调说话,没再对马或狗发出警告。我脸上几乎没有血色,小心翼翼一步步向他靠近。我抓住辔头时,多纳斯猛地撇开头翻着眼,不过我没心情跟它生气,只是用力向下扯住缰绳,抓紧辔头。它掀动着柔软的厚唇,但我将辔头拉得更紧,把脸逼近它怒气冲冲的金色大眼,瞪着它警告道:“不要反抗!不然你就等着变成狗食,我是不会救你的!”
与此同时,詹米缓缓走向狗群,一只手握成拳头对着它们。这群狗看似一大群,其实只有四只:一只棕毛小猎犬、两只有环状毛和斑纹的牧羊犬,还有一只黑褐色的大型动物,若说它是福尔摩斯《巴斯克维尔的猎犬》故事中那只索命的幽灵猎犬,也不令人讶异。
这只流着口水的狗,颈项比我的腰还粗,它轻轻嗅着詹米伸出来的拳头,尾巴像船缆一样前后摆荡,且越摇越剧烈。突然间,它抬起大头,兴奋狂吠着跳到主人身上,把他扑倒在地。
“奥德赛自特洛伊归来,他的忠犬认出了主人。”我对多纳斯说,它喷着鼻息,不知道让它不以为然的是荷马,还是路边那幅热情奔放的画面。
詹米笑着抚摸狗毛,拉扯它们的耳朵,它们一拥而上想舔他的脸。他奋力抵抗,好不容易可以站起来,不过它们洋溢的热情还是让他很难站稳脚跟。
“嗯,无论如何,还是有人高兴见到我的。”他拍拍大狗的头笑着说,“这是路克。”接着指着小猎犬。“还有艾尔芬和马尔斯,它们是兄弟,漂亮的牧羊犬。”然后再疼爱地把手放在黑狗的大头上,那狗一脸仰慕地对着主人流口水。“这只,是布兰。”
“我就相信你吧。”我小心地伸出手来给它嗅,“它是什么狗?”
“猎鹿犬。”他一边搔着它竖起的耳朵,一边念诵:
芬戈郡选狗的标准是:
目如黑李,耳如长叶,
胸如骏马,踝如镰刀,
尾巴离头远远的。
“如果这是标准,那么你选得很好。”我看着布兰说,“它的尾巴要是离头再远一点,你就可以骑在它身上了。”
“我骑过,小的时候。不是布兰,是它祖父,奈恩。”
他又拍拍布兰,接着站直身体,凝视宅邸。多纳斯仍不肯移动,他接过缰绳,牵它下坡。
“奥德赛回到家,乔装成乞丐……”他用希腊文接续我刚刚说过的话,“现在,我想是时候处理佩内洛普和那些追求者了。”他严肃地拉直衣领。
我们走到大门前,狗在脚边喘气,詹米却犹豫了。
“该敲门吗?”我紧张地问。
他惊讶地看我。“这可是我家。”说完便把门推开。
他带我穿过屋子,完全无视几个仆人的惊讶表情,经过入口走廊,穿越小枪械室后,径自进了客厅。厅里有个宽敞的壁炉,炉架磨得光亮,银器和玻璃四处闪着光芒,反射着午后的阳光。起先我以为客厅没人,接着我便看见壁炉角落有个模糊的人影在移动。
她比我想象的娇小。有詹米这样的弟弟,我以为她至少会跟我一样高,或者更高,但壁炉边的女子身高几乎不到五英尺。她背对我们伸手拿瓷器柜上的东西,裙带几乎垂到地面。
詹米一看见她,便停下不动。“詹妮。”他说。
那女人转过身来,我刚看到她深黑如墨的眉毛和白皙脸庞上的蓝色大眼,她就已经扑到弟弟身上了。
“詹米!”她个头虽娇小,但冲过来的力道却不小。他用双臂抱住她,两人相拥了好一会儿,她的脸紧紧靠着他胸膛,他的手温柔地抚摸她颈背。他的表情混杂着不安和思念的喜悦,我几乎觉得自己不该出现在这里。
然后她又贴得更近,用盖尔语低声对他说了些话,他的表情突然变得震惊。他抓住她的手臂,从自己身上拉开,俯视着她。
这两人的脸十分相像,同样奇特地向上弯斜的深蓝眼睛和宽阔的颧骨,同样狭窄高耸的鼻梁,只是稍稍太长了点。不过她有和詹米不同的深色头发,瀑布般的黑色鬈发,用绿色的丝带系在后面。
她很美,五官鲜明,肤色雪白,而且显然已是怀孕后期了。
詹米双唇失去血色。“詹妮。噢,詹妮。我的心肝。”他轻呼着摇头。
此时门边出现一个小孩,她注意力转移,便推开詹米走了过去,没注意到他脸上的不安神色。她牵着小孩走回客厅,低声鼓励着他。小孩有点畏缩,大拇指放在嘴巴里寻求安慰,躲在母亲背后,盯着这些陌生人看。
她显然是小孩的母亲,他有她的蓬松黑鬈发和方正的肩膀,虽然脸和她长得不像。
“这是小詹米。”她骄傲地往下看着小孩说,“这是你的詹米舅舅,我的心肝,你的名字就是跟他取的。”
“跟我取的?你让他的名字跟我一样?”詹米看来就像一个肚子刚刚被狠狠揍了一拳的战士。他向后退开,跌坐在椅子上,身体深深陷入,双腿也仿佛力气尽失。他把脸埋进手中。
姐姐这时才发现他不对劲,试探地碰他肩膀:“詹米,亲爱的,怎么了?你不舒服吗?”
他抬头看她,眼里充满泪水:“詹妮,你为什么要这么做?你觉得我受的苦还不够吗?因为刚发生那件事,所以你非要给兰德尔的种取我的名字,好让我一辈子蒙羞吗?”
詹妮的脸本就苍白,此时更是血色全失。“兰德尔的种?”她茫然说着,“你是说乔纳森·兰德尔?那个英国军官?”
“对,那个英国军官,不然我还能说谁?妈的,你应该还记得他吧?”詹米差不多回过神,重回一贯的讽刺风格。
詹妮紧盯着他,怀疑地挑起一边眉毛:“老弟,你疯了吗?还是你路上喝多了?”
“我根本不该回来。”他嘀咕着站起来,身体踉跄一下,想避开她穿过客厅。然而她却待在原地不动,紧紧握住他的手臂。
“如果我说错了,老弟,你可以纠正我。”詹妮缓缓地说,“但我强烈地感觉你是在说我是兰德尔的妓女,我怀疑你是脑袋有问题,才会说出这种话!”
“我脑袋有问题?”詹米转身面向她,嘴巴痛苦地扭曲着,“我还真希望是我脑袋有问题。我宁愿死在坟墓里,也不要看到自己的姐姐发生这种事。”他轻摇她的肩膀,大吼,“为什么,詹妮,为什么?我毁了你,已经让我快要羞愧而死了。你却又……”他放开手,绝望地深吸一口气,指控似的指着盖在她工作服下方高高凸起的腹部。
他突然转身走向门口,一直在旁专注倾听的老妇人警觉地向后缩,孩子紧抓她裙摆。
“我根本不该来。我走了。”
“你不能走,詹米·弗雷泽。”詹妮严厉地说,“没听我说完你不准走。你坐下来,既然你想知道,我就告诉你兰德尔的事。”
“我不想知道!我不想听!”她靠近他时,他迅速转身走向面对庭院的窗户。她跟上去说:“詹米……”但他用一个粗暴的手势拒绝她说下去。“不要!不要跟我说!我说过我不想听!”
“噢,真的吗?”她看着弟弟两腿张开,站在窗边,手放在窗台上,顽固地背向她。她咬着下唇,接着脸上出现算计的表情,迅雷不及掩耳,她蹲了下去,手像蛇一样飞快钻进他苏格兰裙下。
詹米愤怒地惊呼一声,震惊之下站得直挺挺的。他想转身,身体却僵住了,显然她手又握得更紧了。
“要跟男人说理,就要让他们像动物一样听话。”她对我说,露出淘气的微笑,“除非你抓住他们的睾丸,否则你拿他们没办法。”接着她转向詹米:“现在,你要好好听我说,还是要我稍微扭动一下,嗯?”
他涨红着脸笔直站着,咬牙切齿,呼吸粗重:“我听,然后再扭断你的小脖子。詹妮!放开我!”
她手一放开,他立刻转过身。“你他妈的以为自己在干吗?在我妻子面前给我难堪?”他质问。詹妮没被他的怒气吓住,她把重心移到脚跟,讽刺地看看弟弟再看看我。
“哦,既然是你妻子,我想她应该比我更熟悉你的‘蛋蛋’吧。自从你长大自己洗澡之后,我就没看过了。长大一点了吗?”
詹米脸上闪过好多警讯,想挥拳揍姐姐的原始冲动和文明举止的指令交战。文明胜了,他鼓起尊严咬牙切齿说:“这个话题到此为止。好,既然兰德尔的事你不说就不罢休,那你就说吧。说说看你为何违抗我的命令,让你和你的家庭蒙羞!”
詹妮把手放在臀上,撑着站起身来,摆出战斗的姿势。她虽然比他慢,但显然也是有脾气的。
“违抗你的命令,是吗?詹米,这让你不爽,是吗?原来就你最明白,我们都要听你的,不然就会身败名裂!”她很激动,“那天要是我听你的,你早就死在门前庭院,父亲也早就因为杀死兰德尔而被绞死或关进监狱,土地也会被收回。我就更不用说了,房子和家人都没了,只能在路边乞食。”
现在詹米已不复刚刚苍白的脸色,反而因为愤怒而满脸通红:“是,所以你宁愿选择糟蹋自己,也不要乞食!你很清楚,我宁可去死,而且让父亲和我们的土地也一同陪葬。”
“是,我就知道,你是个笨蛋,一直都是!”姐姐恼怒地回嘴。
“说得好!你毁掉我们两人的名声还不满意,一定要继续做这丑事,让街坊邻居看笑话!”
“詹米·弗雷泽,就算你是我弟弟,也不准跟我这样说话!你说‘笑话’是什么意思?大白痴,你……”
“我什么意思?看看你,挺着肚子晃来晃去,活像只蟾蜍,还用得着问我?”他模仿她挺着肚子的模样,嘲讽地往肚子上一拍。
她向后退一步并伸出手,用尽全力甩他一个耳光,力道之大,使得他的脸偏向一旁,颊上还烙着白色的指印。他缓缓伸手抚摸那道痕迹,直瞅着她。她眼里闪着危险的光芒,胸膛上下起伏,从紧咬的牙间,吐出一串话。
“蟾蜍,是吗?孬种,你只有勇气把我丢在这里,担心你是死了还是在坐牢,日复一日没有半点消息,好不容易回来了,连老婆都带来了,可真了不起,然后坐在我的客厅,骂我是蟾蜍、妓女……”
“我没骂你是妓女,但我是应该骂!你怎么可以……”
这姐弟俩身高虽有差距,但现在几乎已经是鼻子对着鼻子,两人都竭力压低彼此咒骂的音量,以防声音传遍整座老宅。但他们的努力多半白费了,因为我瞥见许多好奇的脸,在厨房、走廊和窗户小心地探头探脑。图瓦拉赫堡堡主返家确实是盛况空前。
我想我最好不要在场,让他们两人尽情发泄,所以我悄悄退到走廊,对那位年长的妇人尴尬点头后,便走入庭院。庭院里有个棚架,下面有条长椅,我坐下来,好奇地四处张望。
棚架旁边有座小花园,盛开着夏日最后的玫瑰。花园后面,我猜就是詹米说的“鸽房”,因为那座建筑顶部凸出的开口,有各式鸽子飞进飞出。
我知道还有一个谷仓和贮放饲料的库房,该是在房子的另一头,那边还有粮仓、鸡舍、菜田、废弃的礼拜堂,以及一座用途不明的小型石砌建筑。秋日微风正从那个方向吹来,我深吸一口气,闻到了啤酒花和酵母浓浓的香气。那么,那座建筑便是酿酒房了,制造整个庄园所需的啤酒和麦芽酒。
穿过大门的道路延伸向上,横越一个小坡。我向上看,一小群人在坡顶,傍晚的微光勾勒出他们的身影。他们在那里停伫了一会儿,像是在互相道别。显然是这样,因为只有一人下坡走向宅邸,其他人都穿过田野,走向远处的农舍。
那男子下坡的模样,看得出来跛得很厉害。当他走进宅邸外头的大门,跛行的原因就更清楚了——他右膝下面已经没有腿,装了一根木肢。
尽管跛脚,他走起路来的模样倒十分年轻。待他踏入棚架,我就看出他不过二十来岁。他很高,和詹米差不多,只是肩膀较窄,而且很瘦,几乎到皮包骨的程度了。他在棚架入口停下,身体重重靠在棚柱上,朝里面好奇地看我。他厚重的褐发平顺地遮住一边眉毛,深邃褐眼里有着耐心和幽默的神情。
我在外头等待期间,詹米和姐姐的声音越吵越大。因为天气晴朗,窗户都开着,在棚架这也能听得到两人争辩的声音,虽然并非字字清楚。
“鸡婆!你这好事的婊子!”詹米的声音,在柔和的暮色里显得特别洪亮。
“你这没品的……”姐姐的回击,融入突然的一阵微风中。
刚回来的这位男子对着宅邸轻点着头:“啊,詹米回来啦。”
我点头回应,不确定是不是该自我介绍。不过也不重要,因为这位年轻男子微笑并向我鞠躬:“我是伊恩·默里,詹妮的丈夫。我想你应该是……嗯……”
“詹米娶的外乡人。”我接下他的话,“我叫克莱尔。你知道我的名字吗?”他闻言大笑。我脑中一片混乱。他是詹妮的丈夫?
“喔,我知道,乔·奥尔说了,他从亚德拉的一个工人那里听来的。在苏格兰高地上,秘密不可能藏得太久。这你该发现了吧,虽然你结婚不过一个月,詹妮已经想着你的模样想了好几个星期了。”
“贱人!”詹米在屋内怒吼。詹妮的丈夫不动声色,继续好奇而友善地审视着我。
“小姑娘你可真瘦。”他说,大剌剌地上下打量我,“你喜欢詹米吗?”
“嗯……是。我喜欢他。”我回答,这让我有点吃惊。我已经逐渐习惯高地人的直言不讳,但是偶尔还是会冷不防被吓到。
他闭上嘴点着头,一脸满意的模样,在我身旁坐下。
“最好让他们再吵一会儿。”他说着,手朝宅邸一指,屋内的咒骂声已经换成盖尔语。他看起来对他们吵架的原因毫不在意:“弗雷泽家的人脾气一上来,什么话都听不进。等他们发泄完,你有可能跟他们讲道理,不过在那之前是完全不可能的。”
“是的,我也发现了。”我回答。他笑了起来。
“才刚结婚,你就已经发现他的真面目啦?我们都听说了,杜格尔怎么设计让詹米娶你的。”他无视屋内的战争,专心跟我说话,“不过詹妮说,要是詹米不愿意,即便杜格尔·麦肯锡强迫他,也没那么容易。现在见到你,我就明白他为什么愿意了。”他扬起一边眉毛,似乎想要听进一步的解释,但他很有风度,并不强迫我说。
“我想他自有理由。我不想……我是说,我希望……”我的注意力分散在伊恩和持续传来争论声的房子之间。伊恩正确解读了我的迟疑和我看向客厅窗户的眼神。
“喔,我猜你和他们的争论有关。不过不管你在不在场,她都会对他发脾气的。她对詹米的爱有点激烈,你应该看得出来,他离开后她非常担心,尤其是她的父亲走得这么突然。这你知道吧?”他的褐眼十分敏锐,好像在试探我和詹米之间信任的程度。
“我知道,詹米说过。”
“啊。”他对宅邸点点头,“那么,也难怪她会生气了,她怀孕了。”
“是的,我也注意到了。”
“很难不注意到,是吧?”伊恩微笑回答,我们都笑了,“怀孕让她变得脾气暴躁。我不是怪她,但要和一个怀孕九个月的女人交谈,需要比我勇敢的男人。”他边解释边把背向后靠,让木肢向前伸。
“在杜米埃和费格斯·尼克·里奥德汉斯激战的时候失去的,葡萄弹。那一整天都有一点痛。”他解释,并揉揉固定义肢的皮裤束口上方的肌肉。
“你试过用吉利德乳香膏按摩吗?水蓼或煮烂的芸香也很有效。”
“我没试过水蓼,我会问问詹妮知不知道怎么做。”他饶有兴致地回答。
“噢,我很乐意帮你做。”我说,我喜欢这个人。我又朝宅邸望了一眼。“如果我们能在这里待足够久的话。”我不肯定地补上一句。我们一边稍作闲聊,一边听着屋内的争吵,聊到最后,伊恩吃力地向前移动身体,小心撑好义肢,站了起来。
“我想现在该进去了。要是其中一人停止咆哮很久,一直听另一个人骂,他们会伤到彼此的心的。”
“希望他们伤到的只是心而已。”
伊恩笑出声来。“噢,我想詹米不会揍她。他耐得住别人挑衅。詹妮的话,有可能会甩他耳光,顶多这样。”
“她已经甩了。”
“嗯,枪锁上了,刀子都在厨房里,只剩下詹米身上的装备了。不过我想他不会让她靠近去抢他的短刀。没事的,他们很安全。”他在门口停下。“现在,至于你跟我……”他严肃地眨眨眼,“那是另外一回事了。”
进到屋里,女仆看见伊恩接近都吓了一跳,慌忙躲到一旁。只有那位女管家,还沉迷地徘徊在客厅门口,仔细听着里面的动静,和詹米同名的孩子则紧紧抓着她宽大的胸脯。她因为太过专注,以至于当伊恩对她说话的时候,她吓得跳了起来,像被帽针刺到一样,然后用手按着激烈跳动的心脏。
伊恩礼貌地对她点点头,便拉着小男孩的手臂走进客厅。我们刚进门就停下来,审视眼前的景象。姐弟二人停下来喘气,但依旧怒气冲冲,像两只发怒的猫。小詹米看到母亲,挣扎踢打着要挣脱伊恩的手,一碰到地面便冲向母亲,像是认家的鸽子。“妈妈!”他大叫。“起来!詹米起来!”她转身,抓起小男孩,把他像武器一样扛在肩上。
“宝贝,告诉舅舅你几岁了?”她压低声音说道,低到钢铁碰撞的声音都很明显。男孩听到后,转头把脸埋进母亲的肩颈。她僵硬地拍拍孩子的背,双眼仍怒视着弟弟。
“他不说,我来说。他两岁,去年八月出生的。虽然我很怀疑,但如果你会算的话,你就知道他是我最后见到那个兰德尔的六个月后怀上的,那一次,他在我们门庭前,用马刀把我老弟打到不成人形。”
“是吗?”詹米瞪着姐姐,“我听到的不太一样。大家都知道你曾把那个男人带上床,不只是那次,而是像情人一样很多次。那是他的孩子。”他的下巴轻蔑地朝着跟他同名的孩子指了指,孩子已经转过头来,从母亲的下巴后方瞧着这个块头高大、声音洪亮的陌生人。“我相信现在怀着的小杂种不是兰德尔的,他今年三月以前都在法国。所以你不只是个荡妇,还饥不择食。现在这个恶魔的种又是谁的?”
我身旁高高的年轻人抱歉地咳了几声,打破房内剑拔弩张的气氛。
“是我的。”他温和地说,“另外一个也是。”他靠着木肢僵硬地向前走,从怒气冲冲的老婆手上接下男孩,把他圈在臂弯中:“有人说,他比较像我。”
其实,男人和男孩的脸放在一起看,简直一模一样,除了一个人的脸颊是圆的,另一个人的鼻梁是歪的以外。高眉和薄唇是一样的,一样浓密的眉毛,弯在一样深邃晶亮的褐眼上方。詹米盯着两人看,表情就像背后被沙袋击中一样。他闭上嘴巴,吞咽了一下,显然不知道接下来该怎么办。
“伊恩。”他声音有点微弱地说,“那你是结婚了?”
“哦,是的。”他姐夫愉快地说,“不然怎么生呢,是吧?”
“也是。”詹米喃喃地说。他清清喉咙,然后对他刚出现的姐夫行礼。“你,呃,你真的很好,伊恩。愿意照顾她,真的,你真是太好了。”
我感觉詹米现在可能需要一点心灵支持,便走到他身边,摸摸他的手臂。他姐姐的目光停留在我身上,像思索着什么,但什么也没说。詹米回头看到我,有点吓到,仿佛忘了我也在这里。但我想,他会忘记也不意外。不过他被我打断,看起来至少放松了一点,伸出一只手把我拉向前。“我妻子。”他有点突兀地说,然后对詹妮和伊恩点头,“我姐姐和她的,呃……”他没说完,我和伊恩互相礼貌地微笑。
这些社交礼仪并未让詹妮岔开原先想到的事。“你什么意思,他愿意照顾我很好?”她跳过那些介绍词,质问道。“别以为我听不懂!”伊恩用询问的眼光看她,她则对詹米轻蔑地挥手。“他的意思是,你很好,我被玷污了你还肯娶我!”她哼了一声,声音大到应该是她两倍身材的人才发得出来:“胡说八道!”
“玷污?”伊恩看起来很吃惊。詹米突然向前,用力抓住詹妮的上臂。
“你没跟他说兰德尔的事?”他声音听起来很震惊,“詹妮,你怎么可以这么做?”
还好伊恩一只手抓住了詹妮另一只手,她才没冲上去对詹米动手。伊恩坚定地把她拉到身后,转身把小詹米交给她,这样她就非得抱住小孩,以免他掉下去。然后伊恩一手搭着詹米的肩膀,巧妙地把他带到一个安全距离之外。
“这种事不该在客厅谈。”他以低沉的声音反驳道,“但你可能得知道,你姐姐新婚之夜时还是处女。我毕竟还是有资格说这些话的。”
现在,詹妮的怒气同时发到弟弟和丈夫身上。
“伊恩·默里,你竟敢在我面前说这些?”她勃然大怒,“还是你头脑不清楚了?我新婚之夜的事,除了你我,干其他人屁事——尤其干他屁事!你接下来是要给他看我们那天的床单吗?”
“嗯,要是我现在拿给他看,不就可以让他闭嘴了吗?”伊恩安慰地说,“宝贝,拜托,你不该让自己动气的,对宝宝不好。大吼大叫也会让小詹米不安。”他对儿子伸出手,男孩在啜泣,但不确定现在是不是可以哭。伊恩转头向我,往詹米的方向使眼色。
我收到暗号,抓着詹米的手臂,把他拖到角落的一张单人沙发上坐下来。伊恩也把詹妮安置在双人沙发上,一只手臂紧紧环绕她的肩膀,好让她别乱动。
“好了。”伊恩·默里虽然作风平和,却有股不容抗拒的权威。我一只手放在詹米的肩上,可以感觉他的怒气已在爆发边缘。
我觉得这个房间里,现在看来有点像是拳击赛的擂台,选手在各自角落不停扭动,在经纪人安抚的手势下,蓄势待发地等着指示。
伊恩对着内弟点头微笑。“詹米,见到你真好呀,兄弟。我们很高兴你回来了,还带着妻子。是吧,宝贝?”他问詹妮,可以看到他的指头用力捏了捏她的肩头。
但她可不受逼迫,她双唇紧紧抿成一条细线,像一个封口,然后才不情愿地打开,迸出一句话:“看情况。”她说完,又紧紧闭上嘴巴。
詹米一只手摸了摸脸,接着抬起头,准备迎战新的回合。
“我看到你和兰德尔一起走进屋里,而且根据他后来告诉我的话……不然他怎么会知道你胸前有一颗痣?”他顽固地说。
她用力哼一口气。“你真的记得那天发生的所有事?还是那个队长用马刀逼你相信的?”
“我当然记得!我不可能忘记!”
“那你或许还记得,我曾以膝盖用力顶了队长胯下吧?”
詹米谨慎地耸起肩膀:“没错,我记得。”
詹妮微笑,露出胜利的表情。
“嗯,那么,既然你的妻子在场……詹米,你起码也该告诉我她的名字吧,你还真是没礼貌……随便,要是她也对你做这种事,我是说,如果这样,你确实是活该……你想你有可能在几分钟后就做那档事吗?”
詹米原先张得很开准备回话的嘴,听完立即闭上。他盯着姐姐看了好久,然后一边嘴角微微抽动。
“看情况。”他嘴巴又抽动了一下。他原本身体一直向前倾,现在往后靠着椅背,像弟弟在听姐姐说故事一样,半信半疑地看着她。他虽然觉得自己够大了,不会受到故事的吸引,但还是不知不觉信了一半。
“真的吗?”他说。
詹妮转向伊恩。“去拿床单吧,伊恩。”她下令。
詹米伸出双手,表示投降:“不用,不用了,我相信你。只不过,他后来的行为……”
詹妮往后坐,在伊恩的臂弯中放松身体,她儿子则尽可能紧挨着她,詹妮露出胜利的优雅。
“哈,在他对外放话之后,很难跟其他人承认他没办法做,不是吗?而且,我必须说他对这件事非常不爽,因为他确实打了我还撕开了我的衣服。事实上,他把我打到半昏迷,然后等我回神把自己身体遮好的时候,英国人已经走了,你也被他们带走了。”
詹米长叹了一口气,稍微闭了一下眼。他宽大的手掌放在膝上,我把手放在他的一只手上,轻轻捏了一下。他握住我的手,然后睁开眼睛,给了我一个微弱而肯定的微笑,然后转向他姐姐。
“好吧。”他说,“但我想知道,詹妮,你跟他走的时候,你知道他有没有伤害你吗?”
她沉默了一下,但眼神定定地看着弟弟,最后终于摇摇头,嘴角露出微笑。
她伸出一只手,阻止詹米提出异议。她弯眉耸起,形成一道优雅的拱形,带有询问的意味:“如果你可以用生命来交换我的名誉,为何我就不能以自己的名誉来交换你的生命?”她皱起眉毛,现出怒容,同样的表情也出现在詹米脸上。“还是你要说,我不能像你爱我一样爱你,因为你是詹米·弗雷泽?我现在告诉你,这是错的!”
詹米原先已准备回嘴,但却因为听到这个结尾而突然说不出话来。他马上闭上嘴,詹妮则乘胜追击。
“因为我爱你,就算你是这样愚蠢、弱智、无脑的白痴。我绝对不会让你死在我面前上,就因为你顽固到不能闭一次嘴!”
蓝色眼睛盯着蓝色眼睛,一阵电光石火。詹米艰难地吞下这些羞辱,努力说出一个理性的回答。他好像在心中做了决定,终于他拉平肩膀,屈服了。
“好吧,那我道歉。是我不对,请原谅我。”
他和姐姐坐着彼此互望好一阵子,但詹妮没有要原谅他的意思。她仔细检视他,咬着唇,却不发一语。
他终于失去了耐性:“我都道歉了!你还要我做什么?你要我跪下来求你吗?如果你要的话我就会做,但你说说话啊!”
她缓缓摇了摇头,但牙齿仍紧咬着下唇:“不用,我不会要你在自己家里跪下。站起来吧。”
詹米站了起来,她让孩子在双人沙发上坐好,穿越房间走到詹米面前站着。
“脱衣服。”她命令。
“不要!”
她把他衣服的下摆从苏格兰裙中扯出来,开始解扣子。他没有顽强抵抗,而且显然就要屈从于姐姐的命令之下,裸露出上身了。詹米保留最后的尊严向后站开,嘴唇紧闭。衣服已经被脱下。
她在他身后来回移动,检视他的背部。她脸上那种谨慎淡漠的表情,我在詹米脸上也看过,那是他隐藏强烈情绪的表情。她点了点头,像是确认了一直以来怀疑的事情。
“嗯,詹米,你一直以来的愚蠢,看来已经得到了教训。”她轻轻把手放在他背上,摸着最严重的伤疤,“看起来很痛。”
“是很痛。”
“你哭了吗?”
他的双拳不自觉地在两侧紧握:“是的!”
詹妮走到他身前面对他,尖尖的下巴向上抬起,向上弯斜的眼睛睁得大大的,非常明亮。“我也哭了。”她轻声说,“每一天,自从他们把你带走之后。”
两张有着宽阔颧骨的脸,看起来又一模一样了。我看到他们的表情,便起身静静从厨房的门走出,留他们独处。当门在我背后关上时,我看到詹米抓住詹妮的手,沙哑地用盖尔语说了一些话。她走进他的怀抱,而那颗顶着明亮蓬发的头颅,则埋进了墨黑色的发间。