第二十五章 插曲:渴求理由
克沃思示意编史家停笔,他伸伸懒腰,手指交错,放在头上。“我好久没想起那件事了。”他说,“如果你很想知道我为什么会变成大家口中传述的克沃思,我想,你可以从那儿看。”
编史家皱起前额,“你这么说是什么意思?”
克沃思停了很久,低头看着自己的手,“你知道我这辈子被痛扁过几次吗?”
编史家摇头。
克沃思抬起头,露齿而笑,无所谓地耸耸肩,“我也不知道,你可能会觉得那种事情应该会深植在我脑中,觉得我应该会记得自己断过多少根骨头,缝过多少针,包过多少绷带。”他摇头,“其实我都不记得了,但我记得那个在黑暗中啜泣的小男孩,这么多年来还是记得一清二楚。”
编史家皱眉,“你自己也说你束手无策。”
“我可能有,”克沃思认真地说,“但我没去想。我做出选择,后悔到今天。骨头会愈合,悔恨却会恒久留在你心里。”
克沃思把身体推离桌子,“我想,关于塔宾的黑暗面,我已经说得够多了。”他起身,把手往头顶一伸,大大伸了一个懒腰。
“瑞希,为什么?”巴斯特突发一问,“为什么那么糟,你还待在那里?”
克沃思自顾自点头,仿佛他早就预期到这个问题,“巴斯特,我还能去哪呢?我认识的人都死了。”
“不是每个人,”巴斯特坚称,“还有阿本,你可以去找他的。”
“巴斯特,哈洛斐在几百里外。”克沃思疲累地说,一边往屋内的另一端漫步,移至吧台的后方。“几百里,没有父亲的地图指引;几百里,没有马车可搭或睡在里头。没人帮忙,没有钱,没有鞋,我想,不是不可能走到,但是对一个顿失双亲而不知所措的孩子来说……”
克沃思摇头,“在塔宾,至少我还可以行乞或偷窃,夏天我设法在森林里生存,勉强活了下来,但冬天怎么办?”他摇头,“我会饿死或冻死。”
克沃思站在吧台边,装满杯子,开始从几个小容器里抓取一小撮香料,然后走向大石砌成的壁炉,脸上一副深思的表情,“当然,你说的没错,任何地方都会比塔宾好。”
他耸耸肩,面向炉火。“但我们都是容易习以为常的生物,太容易就深陷于窠臼中,或许我还觉得那样的际遇是公平的,那是祁德林人来袭时,我没能在场帮忙的惩罚;是我该和全家人一起死、却苟活下来的惩罚。”
巴斯特张开嘴巴,又闭上嘴,皱着眉头,低头看着桌面。
克沃思往肩后看,浅浅一笑,“巴斯特,我没有说那是理性的。情绪本身就不是理性的东西,我现在不会那样想了,但我当时是那么想的,我还记得。”他回头面向炉火,“阿本把我的记忆训练得又清楚又鲜明,有时我得格外小心,才不会伤了自己。”
克沃思从炉火中拿了一颗烫热的石子,放进他的木杯里,传出嘶嘶声,屋内洋溢着烧灼丁香与肉豆蔻的味道。
克沃思用长柄汤匙搅拌着苹果酒,一边走回桌边。“你们也必须记得,当时的我脑子不太正常,大多仍处于震惊的状态,也可以说是沉睡着。我需要有某件事或某人把我唤醒。”
他对编史家点头,编史家不经意地甩了一下写字的那只手,放松肌肉,接着扭开墨水瓶。
克沃思往座位后方一靠,“我需要有人提醒我忘却的事,需要离开那里的理由,过了几年我才遇到有人那么做,”他笑着看向编史家,“那就是我遇上史卡皮的时候。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
编史家皱起前额,“你这么说是什么意思?”
克沃思停了很久,低头看着自己的手,“你知道我这辈子被痛扁过几次吗?”
编史家摇头。
克沃思抬起头,露齿而笑,无所谓地耸耸肩,“我也不知道,你可能会觉得那种事情应该会深植在我脑中,觉得我应该会记得自己断过多少根骨头,缝过多少针,包过多少绷带。”他摇头,“其实我都不记得了,但我记得那个在黑暗中啜泣的小男孩,这么多年来还是记得一清二楚。”
编史家皱眉,“你自己也说你束手无策。”
“我可能有,”克沃思认真地说,“但我没去想。我做出选择,后悔到今天。骨头会愈合,悔恨却会恒久留在你心里。”
克沃思把身体推离桌子,“我想,关于塔宾的黑暗面,我已经说得够多了。”他起身,把手往头顶一伸,大大伸了一个懒腰。
“瑞希,为什么?”巴斯特突发一问,“为什么那么糟,你还待在那里?”
克沃思自顾自点头,仿佛他早就预期到这个问题,“巴斯特,我还能去哪呢?我认识的人都死了。”
“不是每个人,”巴斯特坚称,“还有阿本,你可以去找他的。”
“巴斯特,哈洛斐在几百里外。”克沃思疲累地说,一边往屋内的另一端漫步,移至吧台的后方。“几百里,没有父亲的地图指引;几百里,没有马车可搭或睡在里头。没人帮忙,没有钱,没有鞋,我想,不是不可能走到,但是对一个顿失双亲而不知所措的孩子来说……”
克沃思摇头,“在塔宾,至少我还可以行乞或偷窃,夏天我设法在森林里生存,勉强活了下来,但冬天怎么办?”他摇头,“我会饿死或冻死。”
克沃思站在吧台边,装满杯子,开始从几个小容器里抓取一小撮香料,然后走向大石砌成的壁炉,脸上一副深思的表情,“当然,你说的没错,任何地方都会比塔宾好。”
他耸耸肩,面向炉火。“但我们都是容易习以为常的生物,太容易就深陷于窠臼中,或许我还觉得那样的际遇是公平的,那是祁德林人来袭时,我没能在场帮忙的惩罚;是我该和全家人一起死、却苟活下来的惩罚。”
巴斯特张开嘴巴,又闭上嘴,皱着眉头,低头看着桌面。
克沃思往肩后看,浅浅一笑,“巴斯特,我没有说那是理性的。情绪本身就不是理性的东西,我现在不会那样想了,但我当时是那么想的,我还记得。”他回头面向炉火,“阿本把我的记忆训练得又清楚又鲜明,有时我得格外小心,才不会伤了自己。”
克沃思从炉火中拿了一颗烫热的石子,放进他的木杯里,传出嘶嘶声,屋内洋溢着烧灼丁香与肉豆蔻的味道。
克沃思用长柄汤匙搅拌着苹果酒,一边走回桌边。“你们也必须记得,当时的我脑子不太正常,大多仍处于震惊的状态,也可以说是沉睡着。我需要有某件事或某人把我唤醒。”
他对编史家点头,编史家不经意地甩了一下写字的那只手,放松肌肉,接着扭开墨水瓶。
克沃思往座位后方一靠,“我需要有人提醒我忘却的事,需要离开那里的理由,过了几年我才遇到有人那么做,”他笑着看向编史家,“那就是我遇上史卡皮的时候。”