狼 人
人们普遍相信:某些男人和女人可以通过魔法变成狼或其他兽类,但是如果伤害了任何这样变成的野兽(狼人或其他兽人),也就同样伤害了变成该动物的巫觋本人。这一信念流传很广,在欧洲、亚洲、非洲都有。例如,奥劳斯·马格纳斯(Olaus Magnus)告诉我们:在他写作前没几年,利弗尼亚① 的一位贵妇人和她的奴仆曾就狼人这一话题进行过讨论。她不相信有狼人这种东西,而她的奴仆则坚持说有。为了使她信服,奴仆退回到一个房间里,很快便以狼的形象走了出来。这狼立即被狗追逐逃进森林,困在了那里。它凶猛地同狗打斗,捍卫自己,最终失去了一只眼睛。第二天这个奴仆恢复了人形回到女主人面前,也只有一只眼了。
还有一个例子:1588年,奥弗涅山区(Auvergne,在法国)一个小村子里的一位绅士夜间从窗子里看到外面他的一个朋友正出去打猎。他请求这位朋友给他带些猎物回来。他的朋友答应了。这朋友没走多远就遇见一只大狼,他向狼开枪,却没有打中。狼疯狂地向他猛扑,但他严密防卫,灵巧地一挥手中的猎刀,就砍断了恶狼的右前爪。狼逃走了,转眼就无影无踪。他回到这位绅士家里,取出囊中的狼爪。令他大吃一惊的是,那狼爪竟变成了一只女人的手,手指上还戴着一只金戒指。绅士认出那戒指是他妻子所戴,就去找妻子,发现她正坐在火炉旁边,右胳臂藏在围裙下面。她不肯伸出胳臂来,绅士便把那只戴着戒指的断手拿了出来摆在她面前。她马上承认,猎人打伤的就是以狼人形体出现的她。当把断手和残臂接在一起时,两者吻合得严丝密缝,完全证实了她的招认。愤怒的丈夫把邪恶的妻子送上法庭。她受到了审问,作为女巫被焚化了。据传,帕多瓦(Padua,在意大利北部)的街道上整肃治安时抓住了一个狼人,人们砍断了狼的四只爪子,那狼竟立即变成了人,但双手和双脚都被截断了。
还有,法国博斯(Beauce)地区一个农庄里曾经有一个牧人夜间从不在家里睡觉。他的这种夜间外出的习惯引起了人们的注意,并成为大家闲谈的资料。说来真巧,这期间每天夜晚总有一只狼在农场周围悄悄地荡来荡去,还不时可笑地把鼻子伸进大门的猫洞里,因而引起农庄群狗的狂吠。农庄的主人起了疑心,便注意监视。一天夜里,牧人像往常一样走出去了,主人悄悄地跟在他身后,一直来到一个小棚里,只见牧羊人拿出一根宽带子往身上一系,转眼之间牧人就变成了一只狼,径往田野跑去。农庄主人阴沉地笑了笑,回到农庄,拿了一根粗大的棍子坐在门口猫洞旁边守着。没过多久犬吠声鼎沸起来,一只狼鼻子从猫洞里伸了过来。大棍子往下一落,一股鲜血直溅出来。同时门外有声音说道:“打得好,我还能再干三年呢!”第二天牧人照常出现,但额上有道创伤,从那以后夜里再也不出去了。
在中国,也有与此类似的信念。下面的一则传说就反映了这一点:松阳(译音——译注)某人到山里捡柴。夜色降临时遇见两只老虎,他慌忙逃命,老虎从后追来;他爬上一棵大树,老虎够不着他。这时,一只老虎对另一只老虎说:“如果我们能找到楚屠师(译音),就肯定能捉住树上的这个人。”于是其中一只老虎便去找楚屠师,另一只则守在大树下。没过一会儿,那只老虎带回一只老虎,这只老虎比原来两只老虎瘦些,也长大些。它用爪子一把就抓住了这人的衣服。幸好月色明亮,这人看见了虎爪,便抽出斧头一挥,砍断了一只虎爪。只听一声虎啸,三只老虎全都逃跑了。这人下得树来也回家了。他对村里人讲了这番遭遇,人们自然怀疑上述的那个楚屠师。第二天有人到楚屠师家去看望,却不能见他,因为据说他头天晚间外出伤了手,正卧病在床。大家一合计就向官府告发了他。巡捕赶来包围并放火烧他家的房子,楚屠师从床上爬起来,变成一只老虎,冲出巡捕的包围逃走了。至今没人知道他的去向。
中西里帕斯的托拉查人② 非常惧怕狼人,即有能力把自己的灵魂变成诸如猫、鳄鱼、野猪、猿、鹿和水牛等动物的人。这些动物四处流转,贪吃人肉,尤其是人肝,而它们的原身却在自家床上静静地熟睡着。这些人要么生来就是狼人,要么就是由于感染而变成狼人。因为只要与狼人稍一接触,即使接触了狼人唾液碰到过的任何东西,就足以使最无辜的人变成狼人。甚至头沾着狼人的头靠过的任何东西,也绝对会使其人变成狼人。对于狼人常处以死刑,但是这一判决须待被告获得公正的审判,其罪行经神裁法确实证明之后方予执行。这种神裁的做法是把被告的中指浸入煮沸的树脂中,如果被告的手指完好无损,便证明他不是狼人;被告的手指如果伤残,则证明他是狼人,便将他带到一僻静处剁成碎片。执行判决时,行刑者自然非常小心避免血溅到身上,因为一旦出现这种情况,行刑者自己肯定就要变成狼人。他们把砍下的狼人头放在他的两条后腿间,以防他的灵魂复活继续为恶。托拉查人非常惧怕狼人,非常惧怕狼人致人死命的感染。他们中有许多人曾向一位传教士郑重宣称:他们即使认出自己的孩子是狼人,也绝不饶他一死。这些人相信有狼人存在,绝不是单纯的行将熄灭或已经消亡的迷信,而是仍在流行的、可怕的信念。他们讲述的狼人的故事竟同我们正在研究的狼人的故事一致。他们说:从前一个狼人以人的身形来到邻人的屋下,而他的原身却跟平常一样在家里躺着睡觉。他柔声地呼唤邻人的妻子,约她第二天到烟草地里相会。妻子的丈夫躺着并没睡着,狼人说的话他全听见了,可他没有告诉任何人。第二天碰巧是村里一个大忙的日子,因为一座新房子要上屋顶,所有的男人都要去帮忙,狼人(我指的是狼人的原身)无疑也在其中。狼人原身站在屋顶上跟大家一样非常卖力地干活,那女人则到烟草地里去了。她的丈夫藏在矮树丛中,悄悄地尾随在她身后。快到地里时,丈夫便见狼人向他的妻子迎了上去,他立即冲上去用一根木棍向狼人打去。顿时狼人变成了一片树叶,但是这丈夫很机警,一把抓住了树叶,将它塞进随身带的一个装烟叶的竹筒子里,把口扎紧,然后拿着它和妻子走回村里。当他俩回到村里时,那狼人的原身仍然在屋顶上同其他人一道干活。这丈夫把竹筒丢进火里,就在此刻,狼人的原身从屋顶上下望并且喊道:“别往火里扔。”丈夫从火中取出竹筒,过了一会儿又把它扔进火里,屋顶上的狼人的原身又一次看着下面哭喊道:“别那样。”这回那丈夫没再取出竹筒,竹筒很快烧着了,狼人原身也就从屋顶上摔下地来,像块石头似的直挺挺地死在那里。
几年前在托拉查人中还流传着这样一个故事:这事发生在托莫里(Tomori)海湾的索玛拉(Soemara)这个地方。一天黄昏时分,几个人和一个名叫哈吉·穆罕默德的人坐着闲聊。天黑后其中一人因事走出屋外,过了一会儿,这伙人中有一人觉得自己看见晴朗的夜空中挂着一只雄鹿的角,鲜明而清晰。哈吉·穆罕默德举起枪来就向那鹿角开了一枪。一两分钟后,先前出去的那人走了回来,冲着哈吉·穆罕默德说道:“你朝我开了枪,打中了我,必须罚你给我一笔钱。”他们在他身上细细地检查,并无弹伤。这时,他们方知此人原来是个狼人,他把自己变成一只雄鹿,自己用舌舐了伤处,治愈了枪伤。可是,子弹却击中了要害,两天之后那狼人便死了。
佩特罗尼厄斯③ 讲过一个古罗马的故事,这故事是通过一个名叫拿塞罗斯(Niceros)的人的口说出来的。一天深夜,拿塞罗斯离开小镇去拜访住在五公里以外的一个农庄上的朋友,他的这位朋友是个寡妇。拿塞罗斯与一个军人结伴同行。那军人身材高大健壮,跟他住在同一屋子里。他们出发时已近黎明,月光却明亮如同白昼。他们穿过小镇外缘,走进大路边很长的一段坟场。那军人找了个借口走到一块墓碑后面,拿塞罗斯便坐下来等他,一边哼着小曲,一边数着墓碑,消磨时光。过了一会儿,他朝四周观看,寻找他的伙伴,他看到的景象吓得他毛骨悚然。原来那军人脱光了衣服,把衣服堆放在公路边,然后对着它们行了一些仪式,立刻变成一只大狼,嚎叫着跑进了树林。拿塞罗斯稍稍镇定后,就走过去捡起那些衣服,不料那些衣服都变成了石头。他惊魂未定,拔出佩剑,刺向月光照射下的每块墓碑的阴影。就这样踉踉跄跄地走到朋友家中。时间那么晚,样子像鬼似的,使他的寡妇朋友大为惊异。她说道:“你要是早来一点也许能帮帮忙。有只狼闯进我这院子惊吓了牲口,像屠夫似的咬得它们浑身是血,不过他也没能轻易地逃走。仆人用矛刺中了它的脖子。”听了这些话,拿塞罗斯感到不能无视这一事实。于是他便匆匆忙忙地赶回自己家中。这时天已大亮。但是当他来到那些衣服变成石头的地方,发现那里只有一摊血水。回到家里,那军人躺在床上,像屠宰场里的一头公牛,医生正在包扎他的脖子。“我明白了,”拿塞罗斯说道,“这人是个狼人,我再也不同他一块吃饭了,杀了我,我也不干。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
还有一个例子:1588年,奥弗涅山区(Auvergne,在法国)一个小村子里的一位绅士夜间从窗子里看到外面他的一个朋友正出去打猎。他请求这位朋友给他带些猎物回来。他的朋友答应了。这朋友没走多远就遇见一只大狼,他向狼开枪,却没有打中。狼疯狂地向他猛扑,但他严密防卫,灵巧地一挥手中的猎刀,就砍断了恶狼的右前爪。狼逃走了,转眼就无影无踪。他回到这位绅士家里,取出囊中的狼爪。令他大吃一惊的是,那狼爪竟变成了一只女人的手,手指上还戴着一只金戒指。绅士认出那戒指是他妻子所戴,就去找妻子,发现她正坐在火炉旁边,右胳臂藏在围裙下面。她不肯伸出胳臂来,绅士便把那只戴着戒指的断手拿了出来摆在她面前。她马上承认,猎人打伤的就是以狼人形体出现的她。当把断手和残臂接在一起时,两者吻合得严丝密缝,完全证实了她的招认。愤怒的丈夫把邪恶的妻子送上法庭。她受到了审问,作为女巫被焚化了。据传,帕多瓦(Padua,在意大利北部)的街道上整肃治安时抓住了一个狼人,人们砍断了狼的四只爪子,那狼竟立即变成了人,但双手和双脚都被截断了。
还有,法国博斯(Beauce)地区一个农庄里曾经有一个牧人夜间从不在家里睡觉。他的这种夜间外出的习惯引起了人们的注意,并成为大家闲谈的资料。说来真巧,这期间每天夜晚总有一只狼在农场周围悄悄地荡来荡去,还不时可笑地把鼻子伸进大门的猫洞里,因而引起农庄群狗的狂吠。农庄的主人起了疑心,便注意监视。一天夜里,牧人像往常一样走出去了,主人悄悄地跟在他身后,一直来到一个小棚里,只见牧羊人拿出一根宽带子往身上一系,转眼之间牧人就变成了一只狼,径往田野跑去。农庄主人阴沉地笑了笑,回到农庄,拿了一根粗大的棍子坐在门口猫洞旁边守着。没过多久犬吠声鼎沸起来,一只狼鼻子从猫洞里伸了过来。大棍子往下一落,一股鲜血直溅出来。同时门外有声音说道:“打得好,我还能再干三年呢!”第二天牧人照常出现,但额上有道创伤,从那以后夜里再也不出去了。
在中国,也有与此类似的信念。下面的一则传说就反映了这一点:松阳(译音——译注)某人到山里捡柴。夜色降临时遇见两只老虎,他慌忙逃命,老虎从后追来;他爬上一棵大树,老虎够不着他。这时,一只老虎对另一只老虎说:“如果我们能找到楚屠师(译音),就肯定能捉住树上的这个人。”于是其中一只老虎便去找楚屠师,另一只则守在大树下。没过一会儿,那只老虎带回一只老虎,这只老虎比原来两只老虎瘦些,也长大些。它用爪子一把就抓住了这人的衣服。幸好月色明亮,这人看见了虎爪,便抽出斧头一挥,砍断了一只虎爪。只听一声虎啸,三只老虎全都逃跑了。这人下得树来也回家了。他对村里人讲了这番遭遇,人们自然怀疑上述的那个楚屠师。第二天有人到楚屠师家去看望,却不能见他,因为据说他头天晚间外出伤了手,正卧病在床。大家一合计就向官府告发了他。巡捕赶来包围并放火烧他家的房子,楚屠师从床上爬起来,变成一只老虎,冲出巡捕的包围逃走了。至今没人知道他的去向。
中西里帕斯的托拉查人② 非常惧怕狼人,即有能力把自己的灵魂变成诸如猫、鳄鱼、野猪、猿、鹿和水牛等动物的人。这些动物四处流转,贪吃人肉,尤其是人肝,而它们的原身却在自家床上静静地熟睡着。这些人要么生来就是狼人,要么就是由于感染而变成狼人。因为只要与狼人稍一接触,即使接触了狼人唾液碰到过的任何东西,就足以使最无辜的人变成狼人。甚至头沾着狼人的头靠过的任何东西,也绝对会使其人变成狼人。对于狼人常处以死刑,但是这一判决须待被告获得公正的审判,其罪行经神裁法确实证明之后方予执行。这种神裁的做法是把被告的中指浸入煮沸的树脂中,如果被告的手指完好无损,便证明他不是狼人;被告的手指如果伤残,则证明他是狼人,便将他带到一僻静处剁成碎片。执行判决时,行刑者自然非常小心避免血溅到身上,因为一旦出现这种情况,行刑者自己肯定就要变成狼人。他们把砍下的狼人头放在他的两条后腿间,以防他的灵魂复活继续为恶。托拉查人非常惧怕狼人,非常惧怕狼人致人死命的感染。他们中有许多人曾向一位传教士郑重宣称:他们即使认出自己的孩子是狼人,也绝不饶他一死。这些人相信有狼人存在,绝不是单纯的行将熄灭或已经消亡的迷信,而是仍在流行的、可怕的信念。他们讲述的狼人的故事竟同我们正在研究的狼人的故事一致。他们说:从前一个狼人以人的身形来到邻人的屋下,而他的原身却跟平常一样在家里躺着睡觉。他柔声地呼唤邻人的妻子,约她第二天到烟草地里相会。妻子的丈夫躺着并没睡着,狼人说的话他全听见了,可他没有告诉任何人。第二天碰巧是村里一个大忙的日子,因为一座新房子要上屋顶,所有的男人都要去帮忙,狼人(我指的是狼人的原身)无疑也在其中。狼人原身站在屋顶上跟大家一样非常卖力地干活,那女人则到烟草地里去了。她的丈夫藏在矮树丛中,悄悄地尾随在她身后。快到地里时,丈夫便见狼人向他的妻子迎了上去,他立即冲上去用一根木棍向狼人打去。顿时狼人变成了一片树叶,但是这丈夫很机警,一把抓住了树叶,将它塞进随身带的一个装烟叶的竹筒子里,把口扎紧,然后拿着它和妻子走回村里。当他俩回到村里时,那狼人的原身仍然在屋顶上同其他人一道干活。这丈夫把竹筒丢进火里,就在此刻,狼人的原身从屋顶上下望并且喊道:“别往火里扔。”丈夫从火中取出竹筒,过了一会儿又把它扔进火里,屋顶上的狼人的原身又一次看着下面哭喊道:“别那样。”这回那丈夫没再取出竹筒,竹筒很快烧着了,狼人原身也就从屋顶上摔下地来,像块石头似的直挺挺地死在那里。
几年前在托拉查人中还流传着这样一个故事:这事发生在托莫里(Tomori)海湾的索玛拉(Soemara)这个地方。一天黄昏时分,几个人和一个名叫哈吉·穆罕默德的人坐着闲聊。天黑后其中一人因事走出屋外,过了一会儿,这伙人中有一人觉得自己看见晴朗的夜空中挂着一只雄鹿的角,鲜明而清晰。哈吉·穆罕默德举起枪来就向那鹿角开了一枪。一两分钟后,先前出去的那人走了回来,冲着哈吉·穆罕默德说道:“你朝我开了枪,打中了我,必须罚你给我一笔钱。”他们在他身上细细地检查,并无弹伤。这时,他们方知此人原来是个狼人,他把自己变成一只雄鹿,自己用舌舐了伤处,治愈了枪伤。可是,子弹却击中了要害,两天之后那狼人便死了。
佩特罗尼厄斯③ 讲过一个古罗马的故事,这故事是通过一个名叫拿塞罗斯(Niceros)的人的口说出来的。一天深夜,拿塞罗斯离开小镇去拜访住在五公里以外的一个农庄上的朋友,他的这位朋友是个寡妇。拿塞罗斯与一个军人结伴同行。那军人身材高大健壮,跟他住在同一屋子里。他们出发时已近黎明,月光却明亮如同白昼。他们穿过小镇外缘,走进大路边很长的一段坟场。那军人找了个借口走到一块墓碑后面,拿塞罗斯便坐下来等他,一边哼着小曲,一边数着墓碑,消磨时光。过了一会儿,他朝四周观看,寻找他的伙伴,他看到的景象吓得他毛骨悚然。原来那军人脱光了衣服,把衣服堆放在公路边,然后对着它们行了一些仪式,立刻变成一只大狼,嚎叫着跑进了树林。拿塞罗斯稍稍镇定后,就走过去捡起那些衣服,不料那些衣服都变成了石头。他惊魂未定,拔出佩剑,刺向月光照射下的每块墓碑的阴影。就这样踉踉跄跄地走到朋友家中。时间那么晚,样子像鬼似的,使他的寡妇朋友大为惊异。她说道:“你要是早来一点也许能帮帮忙。有只狼闯进我这院子惊吓了牲口,像屠夫似的咬得它们浑身是血,不过他也没能轻易地逃走。仆人用矛刺中了它的脖子。”听了这些话,拿塞罗斯感到不能无视这一事实。于是他便匆匆忙忙地赶回自己家中。这时天已大亮。但是当他来到那些衣服变成石头的地方,发现那里只有一摊血水。回到家里,那军人躺在床上,像屠宰场里的一头公牛,医生正在包扎他的脖子。“我明白了,”拿塞罗斯说道,“这人是个狼人,我再也不同他一块吃饭了,杀了我,我也不干。”
① 利弗尼亚(Livonia),波罗的海东岸地区,立陶宛以北,包括现在拉脱维亚和爱沙尼亚大部地区。
② 中西里帕斯(Central Celebes),即印度尼西亚的中苏拉威西省。托拉查人(Toradja)为中部高地原住民,意为“山里的人”。
③ 佩特罗尼厄斯(Petronius),公元前一世纪罗马讽刺作家。人们常称他为仲裁者佩特罗尼厄斯。
② 中西里帕斯(Central Celebes),即印度尼西亚的中苏拉威西省。托拉查人(Toradja)为中部高地原住民,意为“山里的人”。
③ 佩特罗尼厄斯(Petronius),公元前一世纪罗马讽刺作家。人们常称他为仲裁者佩特罗尼厄斯。