十六 三个外科医生
他们骑在马上,戴维觉得像是走了一个钟头,兴许更长的时间。猎人一路无话。因为给横搭在马背上的缘故,戴维感到眩晕,头也很痛。鹿女的血发出异常浓烈的气味,而且越往前走,能感觉到她的皮肤越来越凉。
最后他们来到森林里一幢长形的石头房子前。房子很简单,不设任何装饰,只有狭窄的窗户和高高的屋顶。一侧有个很大的马厩,骑马人就把马拴在那儿。这儿还有其他一些动物。一只母鹿站在畜栏里,一边嚼着麦秆什么的,一边惊愕地瞅着新到来者。铁丝笼里养着鸡,圈里圈着兔子。旁边一只狐狸正在抓它那个笼子的门闩,它的注意力被分散了,又要看猎人,又要注意那够不着的美味猎物。
猎人下马,从马鞍上取下鹿女的头,另一只手拎起戴维,扛在肩上,走向房子。猎人抬起门闩的时候,鹿女的头撞在门上,发出轻轻的撞击声。进了房子里,戴维被扔在石头地板上,他仰面躺在那儿,眼花缭乱,充满恐惧。当灯一盏一盏点亮的时候,他终于看清了猎人的窝。
覆盖四壁的,全是头颅,每一颗都嵌入木板,固定在石头上。很多头颅都是动物的——鹿,狼,甚至还有一颗路普的头,被安放在头等重要的位置、一面墙的正中央展示——但其余的都是人头。一些是年轻大人的,三颗是老年男人的,但大多数的头颅属于小孩,男孩的、女孩的,他们的眼睛都被换成了玻璃替代物,在灯下闪着光。屋子一端有个壁炉,旁边是张简陋的单人床。另一面墙边立着一张小桌儿和一把单人座椅。戴维转过头,看见屋子另一端的吊钩上挂着的干肉,他看不出那些肉是动物的还是人的。
但在屋子里占主要位置的,还是两张巨大的橡木桌子,那么大,肯定是在屋子里面一块一块拼装起来的。桌子上满是血污,戴维躺着就能看见上面的手链和脚镣,还有皮做的缚身。桌子的边缘是一个架子,搁着小刀、刀片和外科手术用具,显然都很旧了,但都很锋利、干净。桌子上方华丽的框架上悬挂着一排金属的和玻璃的管子,一半像针那么细,另一半有戴维的胳膊这般粗。
大小不同、形状各异的瓶子搁在架子上,有的盛满清澈的液体,有的则用来装身体器官。其中一个里面全是眼珠子,几乎装了一满瓶。戴维看着它们,觉得都还是活的,仿佛把它们从眼窝里抠出来并没有使它们丧失看的功能。另一个瓶子装着一个女人的手臂,无名指上还戴着金戒指,涂红的指甲上还泛着淡淡的光泽。第三个瓶子装的是半个脑子,内部的运转方式展露无遗,并用彩色的大头针做了标记。
还有比这更恶心的东西,恶心得多……
他听见脚步声,有人过来了。猎人站在他身旁,头巾拉了下来,嘴上蒙着的布也不见了,露出下半边脸。是张女人的脸。她皮肤红润,未加修饰,嘴唇细薄,面容严肃。头发随意松散地束在头上,黑、白、银色相间,像獾皮的颜色。戴维正端详时,她松开了发辫,头发瀑布般一泻而下,漫过肩膀,直垂后背。她跪下,用右手揪着戴维的脸,前后扭转,好查看他的头骨。接着她放开他的脸,检查他的脖子和胳膊、腿上的肌肉。
“你可以。”她更像是在跟自己说,而不是跟戴维。然后她留下他一个人躺在地上,去处理鹿女的头。之后的好几个小时,她再也没说一句话,直到工作全部完成。她把戴维扯起来,放到一张低矮的椅子上,然后向他展示劳动成果。
鹿女的头已经被装在了一块黑木头上,头发洗过了,散开在木块上面,用薄薄的胶固定起来。眼睛给挖了,换成了黑绿相间的椭圆形玻璃。皮肤上涂了一层蜡样的东西用以保护,当女猎手用指关节轻叩她的头时,能听到空洞的响声。
“你不觉得她很漂亮吗?”女猎手说。
戴维摇着头,什么也没说。这个女孩曾经有一个名字,有爸爸妈妈,或者还有兄弟姐妹。她还要玩耍,还要去爱,当然也会被爱。她可能会长大成人,会有自己的孩子。而现在,一切都成了幻影。
“你不赞同?”女猎手问,“大概你是为她感到遗憾吧。可是你想想,若干年后,她会变老变丑。男人们会利用她,大堆孩子从她肚子里跑出来。她的牙会腐朽,会从脑袋上掉下来,她的皮肤会起皱、老化,头发会变少、变白。而现在,她将永远是一个孩子,永远漂亮。”
女猎手身体前倾,拿手触摸戴维的脸颊。第一次见她笑了。“很快,你会像她一样。”
戴维扭头面向别处。
“你是谁?”他问,“你为什么要这样做?”
“我是个猎人,”她简单答道,“猎人必须打猎。”
“可她是个小女孩,”他说,“虽然有动物的身体,可仍是个小女孩。我听过她说话,她吓坏了,然后你就杀了她。”
女猎手抚摸着鹿女的头发。
“是,”她轻声说,“她比我预想的活得长久些。比我预想的还要狡猾得多。也许狐狸的身体更加适合她,可惜现在迟了。”
“是你把她弄成那样的?”戴维说。尽管害怕,可他对女猎手所作所为的厌恶还是从每个字眼里流露出来。女猎手对他语气里的怨意感到吃惊,看起来她觉得该为自己的作为作些辩护了。
“猎人总要寻找新的猎物嘛。”她说,“我对猎捕动物感到厌倦,而捕猎人类则没那么好玩。他们有着敏锐的头脑,可他们的身体太弱。于是我想,如果我把动物的身体和人的智慧结合在一起,会有多棒呢。这对我的技艺是多么大的考验啊!可是,要创造这样的结合体是那么、那么难:在我把动物和人结合在一起之前,他们都得死。我为他们止血的时间不够长,没法实现缝合。他们的大脑死亡了,心脏停止了跳动,鲜血一滴一滴地,我所有的艰苦努力都付之东流了。
“后来我的运气好转了。三个外科医生从森林里经过,我袭击了他们,把他们抓住带到这儿来。他们告诉我,他们发明了一种药膏,能够把砍掉的手安回到手腕上,或者把腿安回到残肢上。我让他们演示给我看他们能做些什么。我从其中一个人身上砍下胳膊,另外两个立刻帮他接好了,如他们承诺的那样。然后我把另一个劈成两半,他的朋友们又把他合起来。最后我砍下第三个人的脑袋,他们又把它安到他脖子上了。
“他们成了我的第一批新猎物。”她说着,指着墙上三颗老年男人的头,“他们对我说了自制药膏的方法。现在,每个猎物都有所不同,因为每一个孩子都给我缝合在他们头上的动物带来了独特的东西。”
“可是,为什么要选小孩子?”戴维问。
“因为大人常常绝望,”她回答道,“而小孩从不。孩子们会适应他们的新身体和新生活,有哪个孩子不曾梦想做一回动物呢?况且,说实话,我偏爱捕猎小孩。他们让捕猎更带劲儿了,也为我的墙增添了更好的战利品,因为他们很美。”
女猎手后退几步,仔细打量戴维,似乎现在才意识到他的问题的真正意思。
“你叫什么名字,打哪儿来的?”她问,“你不是这些地方的人,从你的气味和言语上就能看出来。”
“我叫戴维,来自另一个地方。”
“什么地方?”
“英国。”
“英——国,”女猎手重复一遍,“你怎么来的?”
“我所在的地方和这儿之间有一个通道,我打那儿来的,但是现在,我回不去了。”
“好难过,好难过。”女猎手说,“那么,英国有很多小孩子吗?”
戴维没有回答。女猎手捏住他的脸,指甲掐入他的皮肤里。
“回答我!”
“是的。”戴维不情愿地说。
女猎手松开他。
“也许我得让你给我带路呢。如今这儿没有多少小孩了,他们也不像以前那样乱逛然后迷路了。这个——”她朝鹿女的头做个手势,“是我捕到的最后一个,我一直留着她。不过,现在我有你,所以……我该像利用她那样利用你呢,还是该叫你带我去英——国?”
她后退几步离开戴维,想了一会儿。
“我很有耐心。”她最后说,“我了解这块土地,也经受了这里以前发生的种种变化。孩子们会再来。很快就到冬天了,我有足够的食物维持生活。你将成为我雪季到来以前的最后一个猎物。我会把你变成一只狐狸,因为我觉得你比我的小鹿还要机灵。谁知道呢,你可以从我这儿逃脱,到森林里某个隐蔽的地方生活,尽管从来没有人做到过。总有希望的,我的戴维,总还有希望。现在,睡吧,明天我们就开始。”
说着,她用一块布把戴维的脸擦干净,又温柔地吻了他的嘴唇。然后她把他拎到大桌子上,用链子锁起来,以免他在夜里逃跑,之后,她熄灭了所有的灯。火光中,她脱下衣服,赤裸着在她的小床上躺下,睡着了。
可是戴维睡不着。他想着自己的处境。他回忆起那些童话,再次回到对守林人的记忆之中,他给他讲过姜饼屋的故事。每个故事里都有值得学习的东西。
想着想着,他开始计划了。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
最后他们来到森林里一幢长形的石头房子前。房子很简单,不设任何装饰,只有狭窄的窗户和高高的屋顶。一侧有个很大的马厩,骑马人就把马拴在那儿。这儿还有其他一些动物。一只母鹿站在畜栏里,一边嚼着麦秆什么的,一边惊愕地瞅着新到来者。铁丝笼里养着鸡,圈里圈着兔子。旁边一只狐狸正在抓它那个笼子的门闩,它的注意力被分散了,又要看猎人,又要注意那够不着的美味猎物。
猎人下马,从马鞍上取下鹿女的头,另一只手拎起戴维,扛在肩上,走向房子。猎人抬起门闩的时候,鹿女的头撞在门上,发出轻轻的撞击声。进了房子里,戴维被扔在石头地板上,他仰面躺在那儿,眼花缭乱,充满恐惧。当灯一盏一盏点亮的时候,他终于看清了猎人的窝。
覆盖四壁的,全是头颅,每一颗都嵌入木板,固定在石头上。很多头颅都是动物的——鹿,狼,甚至还有一颗路普的头,被安放在头等重要的位置、一面墙的正中央展示——但其余的都是人头。一些是年轻大人的,三颗是老年男人的,但大多数的头颅属于小孩,男孩的、女孩的,他们的眼睛都被换成了玻璃替代物,在灯下闪着光。屋子一端有个壁炉,旁边是张简陋的单人床。另一面墙边立着一张小桌儿和一把单人座椅。戴维转过头,看见屋子另一端的吊钩上挂着的干肉,他看不出那些肉是动物的还是人的。
但在屋子里占主要位置的,还是两张巨大的橡木桌子,那么大,肯定是在屋子里面一块一块拼装起来的。桌子上满是血污,戴维躺着就能看见上面的手链和脚镣,还有皮做的缚身。桌子的边缘是一个架子,搁着小刀、刀片和外科手术用具,显然都很旧了,但都很锋利、干净。桌子上方华丽的框架上悬挂着一排金属的和玻璃的管子,一半像针那么细,另一半有戴维的胳膊这般粗。
大小不同、形状各异的瓶子搁在架子上,有的盛满清澈的液体,有的则用来装身体器官。其中一个里面全是眼珠子,几乎装了一满瓶。戴维看着它们,觉得都还是活的,仿佛把它们从眼窝里抠出来并没有使它们丧失看的功能。另一个瓶子装着一个女人的手臂,无名指上还戴着金戒指,涂红的指甲上还泛着淡淡的光泽。第三个瓶子装的是半个脑子,内部的运转方式展露无遗,并用彩色的大头针做了标记。
还有比这更恶心的东西,恶心得多……
他听见脚步声,有人过来了。猎人站在他身旁,头巾拉了下来,嘴上蒙着的布也不见了,露出下半边脸。是张女人的脸。她皮肤红润,未加修饰,嘴唇细薄,面容严肃。头发随意松散地束在头上,黑、白、银色相间,像獾皮的颜色。戴维正端详时,她松开了发辫,头发瀑布般一泻而下,漫过肩膀,直垂后背。她跪下,用右手揪着戴维的脸,前后扭转,好查看他的头骨。接着她放开他的脸,检查他的脖子和胳膊、腿上的肌肉。
“你可以。”她更像是在跟自己说,而不是跟戴维。然后她留下他一个人躺在地上,去处理鹿女的头。之后的好几个小时,她再也没说一句话,直到工作全部完成。她把戴维扯起来,放到一张低矮的椅子上,然后向他展示劳动成果。
鹿女的头已经被装在了一块黑木头上,头发洗过了,散开在木块上面,用薄薄的胶固定起来。眼睛给挖了,换成了黑绿相间的椭圆形玻璃。皮肤上涂了一层蜡样的东西用以保护,当女猎手用指关节轻叩她的头时,能听到空洞的响声。
“你不觉得她很漂亮吗?”女猎手说。
戴维摇着头,什么也没说。这个女孩曾经有一个名字,有爸爸妈妈,或者还有兄弟姐妹。她还要玩耍,还要去爱,当然也会被爱。她可能会长大成人,会有自己的孩子。而现在,一切都成了幻影。
“你不赞同?”女猎手问,“大概你是为她感到遗憾吧。可是你想想,若干年后,她会变老变丑。男人们会利用她,大堆孩子从她肚子里跑出来。她的牙会腐朽,会从脑袋上掉下来,她的皮肤会起皱、老化,头发会变少、变白。而现在,她将永远是一个孩子,永远漂亮。”
女猎手身体前倾,拿手触摸戴维的脸颊。第一次见她笑了。“很快,你会像她一样。”
戴维扭头面向别处。
“你是谁?”他问,“你为什么要这样做?”
“我是个猎人,”她简单答道,“猎人必须打猎。”
“可她是个小女孩,”他说,“虽然有动物的身体,可仍是个小女孩。我听过她说话,她吓坏了,然后你就杀了她。”
女猎手抚摸着鹿女的头发。
“是,”她轻声说,“她比我预想的活得长久些。比我预想的还要狡猾得多。也许狐狸的身体更加适合她,可惜现在迟了。”
“是你把她弄成那样的?”戴维说。尽管害怕,可他对女猎手所作所为的厌恶还是从每个字眼里流露出来。女猎手对他语气里的怨意感到吃惊,看起来她觉得该为自己的作为作些辩护了。
“猎人总要寻找新的猎物嘛。”她说,“我对猎捕动物感到厌倦,而捕猎人类则没那么好玩。他们有着敏锐的头脑,可他们的身体太弱。于是我想,如果我把动物的身体和人的智慧结合在一起,会有多棒呢。这对我的技艺是多么大的考验啊!可是,要创造这样的结合体是那么、那么难:在我把动物和人结合在一起之前,他们都得死。我为他们止血的时间不够长,没法实现缝合。他们的大脑死亡了,心脏停止了跳动,鲜血一滴一滴地,我所有的艰苦努力都付之东流了。
“后来我的运气好转了。三个外科医生从森林里经过,我袭击了他们,把他们抓住带到这儿来。他们告诉我,他们发明了一种药膏,能够把砍掉的手安回到手腕上,或者把腿安回到残肢上。我让他们演示给我看他们能做些什么。我从其中一个人身上砍下胳膊,另外两个立刻帮他接好了,如他们承诺的那样。然后我把另一个劈成两半,他的朋友们又把他合起来。最后我砍下第三个人的脑袋,他们又把它安到他脖子上了。
“他们成了我的第一批新猎物。”她说着,指着墙上三颗老年男人的头,“他们对我说了自制药膏的方法。现在,每个猎物都有所不同,因为每一个孩子都给我缝合在他们头上的动物带来了独特的东西。”
“可是,为什么要选小孩子?”戴维问。
“因为大人常常绝望,”她回答道,“而小孩从不。孩子们会适应他们的新身体和新生活,有哪个孩子不曾梦想做一回动物呢?况且,说实话,我偏爱捕猎小孩。他们让捕猎更带劲儿了,也为我的墙增添了更好的战利品,因为他们很美。”
女猎手后退几步,仔细打量戴维,似乎现在才意识到他的问题的真正意思。
“你叫什么名字,打哪儿来的?”她问,“你不是这些地方的人,从你的气味和言语上就能看出来。”
“我叫戴维,来自另一个地方。”
“什么地方?”
“英国。”
“英——国,”女猎手重复一遍,“你怎么来的?”
“我所在的地方和这儿之间有一个通道,我打那儿来的,但是现在,我回不去了。”
“好难过,好难过。”女猎手说,“那么,英国有很多小孩子吗?”
戴维没有回答。女猎手捏住他的脸,指甲掐入他的皮肤里。
“回答我!”
“是的。”戴维不情愿地说。
女猎手松开他。
“也许我得让你给我带路呢。如今这儿没有多少小孩了,他们也不像以前那样乱逛然后迷路了。这个——”她朝鹿女的头做个手势,“是我捕到的最后一个,我一直留着她。不过,现在我有你,所以……我该像利用她那样利用你呢,还是该叫你带我去英——国?”
她后退几步离开戴维,想了一会儿。
“我很有耐心。”她最后说,“我了解这块土地,也经受了这里以前发生的种种变化。孩子们会再来。很快就到冬天了,我有足够的食物维持生活。你将成为我雪季到来以前的最后一个猎物。我会把你变成一只狐狸,因为我觉得你比我的小鹿还要机灵。谁知道呢,你可以从我这儿逃脱,到森林里某个隐蔽的地方生活,尽管从来没有人做到过。总有希望的,我的戴维,总还有希望。现在,睡吧,明天我们就开始。”
说着,她用一块布把戴维的脸擦干净,又温柔地吻了他的嘴唇。然后她把他拎到大桌子上,用链子锁起来,以免他在夜里逃跑,之后,她熄灭了所有的灯。火光中,她脱下衣服,赤裸着在她的小床上躺下,睡着了。
可是戴维睡不着。他想着自己的处境。他回忆起那些童话,再次回到对守林人的记忆之中,他给他讲过姜饼屋的故事。每个故事里都有值得学习的东西。
想着想着,他开始计划了。