第二十四章
我不得不等到差不多十一点钟。我本来可以早点儿走的,反正妈妈去医院了,可是爸爸的两个老朋友带着孩子来了,我只好留下来招待客人。
妈妈大约十点钟的时候回来了。她非常疲倦,爸爸赶紧把客人们打发走了。爸爸妈妈在厨房里喝了一杯茶,说了一会儿话,然后就上楼睡觉了。
我等他们慢慢进入了梦乡,就悄悄下楼从后门溜了出去。
我像一颗流星一样在黑暗中穿行。我的动作快极了,谁也看不见我,听不见我的声音。我一个衣兜里装着十字架,那是我在妈妈的首饰盒里找到的,另一个兜里是一瓶圣水,是爸爸的一个笔友几年前寄给我们的。我没能找到木桩。我本来想带一把尖刀的,可又担心只会把自己割伤。我用起刀子来总是笨手笨脚的。
老剧场漆黑一片,非常荒凉,没有一丝人气儿。这次我走的是前门。
我不知道如果吸血鬼不在这里该怎么办,但不知怎的我感觉到他应该在这里。这感觉就像那天斯蒂夫把藏着戏票的纸片扔向空中,而我闭上眼睛盲目地摸索也知道它肯定是我的一样。这都是命中注定的。
我找了一会儿才看到那地窖。我带了一支手电筒,但是电池没有电了,只亮了几分钟就忽闪忽闪地灭了,害得我像一只鼹鼠一样在黑暗中摸索。
后来我终于找到了楼梯,就毫不犹豫地往下走,没容我有时间去害怕。
我越往下走,光线越明亮,最后我来到底部,看见了五根长长的、闪闪烁烁的蜡烛。我很吃惊——吸血鬼不是害怕火光吗?——但同时我也很高兴。
暮先生正在地窖的另一头等我。他坐在一张小桌子旁,自个儿玩着纸牌。
“早上好,山少爷。”他头也不抬地说。
我清了清喉咙才开口说话。“这不是早上,”我说,“是半夜。”
“对我来说就是早上。”他说,然后抬起头笑了。他的牙齿又长又尖。我从来没有离他这么近过,我以为能清楚地看到他的一些怪异之处——红牙齿、长耳朵、细长的眼睛——可他看上去和普通人没什么不同,只不过是个特别丑陋的人而已。
“你一直在等我,是吗?”我问。
“没错。”他点点头。
“你知道八脚夫人在我那里有多长时间了?”
“在你偷它的那天夜里,我就找到了它。”他说。
“那你当时为什么不把它拿走?”
他耸耸肩膀。“我本来想那么做的,可是后来我又想,是什么样的孩子居然敢偷一个吸血鬼的东西,于是我断定你值得我再研究研究。”
“为什么?”我问,一边拼命克制着不让膝盖打弯。
“是啊,为什么呢?”他模仿着我的口气回答。他打了一个响指,桌上的纸牌自动跳到一起,钻进了纸盒子。他把它放到一边,又把指关节按得叭叭作响。“告诉我,达伦·山,你为什么要来?又来偷我的东西吗?你还想要八脚夫人吗?”
我摇了摇头。“我再也不想看见那个怪物了!”我气愤地说。
他大声笑了起来。“它听了这话会伤心的。”
“别拿我开玩笑,”我警告道,“我不喜欢别人取笑我。”
“是吗?”他问,“如果我不听你的,你会怎么做呢?”
我掏出十字架和那瓶圣水,把它们高高举起。“我要用这些东西来对付你!”我吼道,以为他会后退几步,吓得呆住不动。可是他没有。他反而笑了起来,又打了个响指,一眨眼间,十字架和塑料瓶已经不在我手里了。它们落到了他的手里。
他仔细端详着十字架,吃吃地笑着,把它捏成了一个小球,就好像那是锡箔做的。接着他又打开圣水的瓶盖,大口喝了起来。
“你知道我最喜欢什么吗?”他问。“我最喜欢痴迷于恐怖电影和恐怖书籍的人。因为他们对读到听到的东西信以为真,带着一些愚蠢的东西来对付我,十字架啦,圣水啦,而不是真正能造成伤害的武器,像手枪和手榴弹什么的。”
“你是说……十字架不能……伤害你?”我结结巴巴地问。
“它们为什么能伤害我?”他问。
“因为你是……邪恶的。”我说。
“是吗?”他问。
“是的,”我说,“肯定是的。你是个吸血鬼。吸血鬼都是邪恶的。”
“你不应该读到什么就相信什么。”他说。“不错,我们吸血鬼的口味确实与众不同。但不能仅仅因为我们饮血就说我们是邪恶的。吸血蝙蝠喝牛血马血时也是邪恶的吗?”
“不是。”我说。“但那不一样。它们是动物。”
“人也是动物。”他对我说,“如果一个吸血鬼杀了人,那么他就是邪恶的。但如果他只是喝一点血来填饱他饿得咕咕叫的肚子……这有什么害处呢?”
我答不上来。我头脑发木,不知道该相信什么了。我独自一人,手无寸铁,完全受他摆布。
“看得出来,你没有心思辩论,”他说,“很好。我就把这些演说留着以后再讲。那么告诉我吧,达伦·山,既然你不想要我的蜘蛛,那你想要什么呢?”
“八脚夫人咬了斯蒂夫·伦纳德。”我告诉他。
“就是那个人们管他叫斯蒂夫·豹子的家伙,”他点着头说,“这事儿真糟糕。不过,不知天高地厚、随便玩火的小男孩,活该——”
“我要你把他救活!”我嚷道,打断了他的话。
“我?”他问道,假装很吃惊,“可我又不是医生,又不是专家。我只是一个马戏团演员。一个怪物。你没忘记吧?”
“不,”我说,“你的本事很大。我知道你能救他。我知道你有这个能力。”
“也许吧。”他说,“八脚夫人的毒牙是致命的,但每一种毒都有解药。也许我确实有药。也许我有一瓶血清,可以恢复你朋友的自然生理功能。”
“是啊!”我高兴地喊了起来,“我早就知道!我早就知道!我——”
“可是,”暮先生说,竖起一根长长的、皮包骨头的手指,让我闭嘴,“也许那只是一个小瓶子。也许里面的血清只有一点点。也许它非常珍贵。也许我想留到真正紧急的时候再用,万一八脚夫人咬了我呢。也许我不想把它浪费在一个邪恶的小家伙身上。”
“不行,”我轻声说,“你必须把它给我。你必须把它用在斯蒂夫身上。他快要死了,你不能让他死。”
“我当然能,”暮先生大笑着说,“你的朋友对我来说算得了什么?那天夜里你在这里也听见了:他说他长大以后要做一个专门抓吸血鬼的人!”
“他只是嘴上说说而已,”我喘着气说,“他是因为生气才说那个话的。”
“大概吧,”暮先生在沉思,一边用手揪揪下巴,又摸摸那道伤疤,“可是我还要问一句:我凭什么要救斯蒂夫·豹子呢?血清很珍贵,用完就再也没有了。”
“我可以花钱买。”我大声说道,他早就等着我说这句话了。我从他眼睛里看得出来,他眯起眼睛,猛地跨上前,脸上泛起笑容。他正是因为这个才没在第一天夜里拿走八脚夫人,他正是因为这个才没离开这个镇子。
“花钱买?”他狡猾地问,“可你只是一个小孩,你不可能有那么多钱,能买得起解药。”
“我可以一点点地把钱付清,”我保证道,“每星期付一点,付五十年,或者你愿意多久就多久。我长大了找一份工作,把挣到的钱都给你。我发誓。”
他摇了摇头。“不行,”他轻声说,“我对你的钱不感兴趣。”
“那你到底对什么感兴趣?”我压低声音问,“我知道你肯定有一个价钱,所以才在这里等着我,是不是?”
“你真是一个机灵的年轻人。”他说,“那天我一睁眼,发现我的蜘蛛不见了,那里却粘着你的那张纸条,我就知道你很机灵。当时我对自己说:‘拉登,那儿有一个非常出色的孩子,一个真正的天才。那儿有一个非常合适的男孩。’”
“别再胡扯了,快说你到底要什么。”我不耐烦地吼道。
他声音很难听地笑了,随即又严肃起来。“你记得斯蒂夫·豹子和我谈的事情吗?”
“当然记得,”我回答道,“他想变成一个吸血鬼。你说他年纪太小了,他就说他愿意做你的助手。这一点你没意见,可是你接着发现他的本性是邪恶的,就拒绝了他。”
“大致上是这样,”他赞同道,“只是还有一点不知你记不记得,我当时对招一个助手的想法并不很热心。助手也许有点用处,但同时也是个累赘。”
“这一切又说明什么问题呢?”我问。
“后来我又把这件事重新考虑了一番,”他说,“觉得弄一个助手也许并不是一件坏事,特别是我现在离开了怪物马戏团,需要自己照料自己了。巫医大概也会吩咐我招一个助手呢。”他笑着说出这个小小的玩笑。
我皱起眉头。“你是说你现在想让斯蒂夫成为你的助手了?”
“天哪,才不是呢!”他尖叫起来,“那个恶魔?谁也说不准他长大以后会做什么。不,达伦·山,我不想要斯蒂夫·豹子做我的助手。”他又用一根长长的、皮包骨头的手指指着我,我在他开口前的一刹那就知道他要说什么了。
“你要我!”我抢在他之前说了出来。看到他脸上阴险、恶毒的笑容,我知道我说对了。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
妈妈大约十点钟的时候回来了。她非常疲倦,爸爸赶紧把客人们打发走了。爸爸妈妈在厨房里喝了一杯茶,说了一会儿话,然后就上楼睡觉了。
我等他们慢慢进入了梦乡,就悄悄下楼从后门溜了出去。
我像一颗流星一样在黑暗中穿行。我的动作快极了,谁也看不见我,听不见我的声音。我一个衣兜里装着十字架,那是我在妈妈的首饰盒里找到的,另一个兜里是一瓶圣水,是爸爸的一个笔友几年前寄给我们的。我没能找到木桩。我本来想带一把尖刀的,可又担心只会把自己割伤。我用起刀子来总是笨手笨脚的。
老剧场漆黑一片,非常荒凉,没有一丝人气儿。这次我走的是前门。
我不知道如果吸血鬼不在这里该怎么办,但不知怎的我感觉到他应该在这里。这感觉就像那天斯蒂夫把藏着戏票的纸片扔向空中,而我闭上眼睛盲目地摸索也知道它肯定是我的一样。这都是命中注定的。
我找了一会儿才看到那地窖。我带了一支手电筒,但是电池没有电了,只亮了几分钟就忽闪忽闪地灭了,害得我像一只鼹鼠一样在黑暗中摸索。
后来我终于找到了楼梯,就毫不犹豫地往下走,没容我有时间去害怕。
我越往下走,光线越明亮,最后我来到底部,看见了五根长长的、闪闪烁烁的蜡烛。我很吃惊——吸血鬼不是害怕火光吗?——但同时我也很高兴。
暮先生正在地窖的另一头等我。他坐在一张小桌子旁,自个儿玩着纸牌。
“早上好,山少爷。”他头也不抬地说。
我清了清喉咙才开口说话。“这不是早上,”我说,“是半夜。”
“对我来说就是早上。”他说,然后抬起头笑了。他的牙齿又长又尖。我从来没有离他这么近过,我以为能清楚地看到他的一些怪异之处——红牙齿、长耳朵、细长的眼睛——可他看上去和普通人没什么不同,只不过是个特别丑陋的人而已。
“你一直在等我,是吗?”我问。
“没错。”他点点头。
“你知道八脚夫人在我那里有多长时间了?”
“在你偷它的那天夜里,我就找到了它。”他说。
“那你当时为什么不把它拿走?”
他耸耸肩膀。“我本来想那么做的,可是后来我又想,是什么样的孩子居然敢偷一个吸血鬼的东西,于是我断定你值得我再研究研究。”
“为什么?”我问,一边拼命克制着不让膝盖打弯。
“是啊,为什么呢?”他模仿着我的口气回答。他打了一个响指,桌上的纸牌自动跳到一起,钻进了纸盒子。他把它放到一边,又把指关节按得叭叭作响。“告诉我,达伦·山,你为什么要来?又来偷我的东西吗?你还想要八脚夫人吗?”
我摇了摇头。“我再也不想看见那个怪物了!”我气愤地说。
他大声笑了起来。“它听了这话会伤心的。”
“别拿我开玩笑,”我警告道,“我不喜欢别人取笑我。”
“是吗?”他问,“如果我不听你的,你会怎么做呢?”
我掏出十字架和那瓶圣水,把它们高高举起。“我要用这些东西来对付你!”我吼道,以为他会后退几步,吓得呆住不动。可是他没有。他反而笑了起来,又打了个响指,一眨眼间,十字架和塑料瓶已经不在我手里了。它们落到了他的手里。
他仔细端详着十字架,吃吃地笑着,把它捏成了一个小球,就好像那是锡箔做的。接着他又打开圣水的瓶盖,大口喝了起来。
“你知道我最喜欢什么吗?”他问。“我最喜欢痴迷于恐怖电影和恐怖书籍的人。因为他们对读到听到的东西信以为真,带着一些愚蠢的东西来对付我,十字架啦,圣水啦,而不是真正能造成伤害的武器,像手枪和手榴弹什么的。”
“你是说……十字架不能……伤害你?”我结结巴巴地问。
“它们为什么能伤害我?”他问。
“因为你是……邪恶的。”我说。
“是吗?”他问。
“是的,”我说,“肯定是的。你是个吸血鬼。吸血鬼都是邪恶的。”
“你不应该读到什么就相信什么。”他说。“不错,我们吸血鬼的口味确实与众不同。但不能仅仅因为我们饮血就说我们是邪恶的。吸血蝙蝠喝牛血马血时也是邪恶的吗?”
“不是。”我说。“但那不一样。它们是动物。”
“人也是动物。”他对我说,“如果一个吸血鬼杀了人,那么他就是邪恶的。但如果他只是喝一点血来填饱他饿得咕咕叫的肚子……这有什么害处呢?”
我答不上来。我头脑发木,不知道该相信什么了。我独自一人,手无寸铁,完全受他摆布。
“看得出来,你没有心思辩论,”他说,“很好。我就把这些演说留着以后再讲。那么告诉我吧,达伦·山,既然你不想要我的蜘蛛,那你想要什么呢?”
“八脚夫人咬了斯蒂夫·伦纳德。”我告诉他。
“就是那个人们管他叫斯蒂夫·豹子的家伙,”他点着头说,“这事儿真糟糕。不过,不知天高地厚、随便玩火的小男孩,活该——”
“我要你把他救活!”我嚷道,打断了他的话。
“我?”他问道,假装很吃惊,“可我又不是医生,又不是专家。我只是一个马戏团演员。一个怪物。你没忘记吧?”
“不,”我说,“你的本事很大。我知道你能救他。我知道你有这个能力。”
“也许吧。”他说,“八脚夫人的毒牙是致命的,但每一种毒都有解药。也许我确实有药。也许我有一瓶血清,可以恢复你朋友的自然生理功能。”
“是啊!”我高兴地喊了起来,“我早就知道!我早就知道!我——”
“可是,”暮先生说,竖起一根长长的、皮包骨头的手指,让我闭嘴,“也许那只是一个小瓶子。也许里面的血清只有一点点。也许它非常珍贵。也许我想留到真正紧急的时候再用,万一八脚夫人咬了我呢。也许我不想把它浪费在一个邪恶的小家伙身上。”
“不行,”我轻声说,“你必须把它给我。你必须把它用在斯蒂夫身上。他快要死了,你不能让他死。”
“我当然能,”暮先生大笑着说,“你的朋友对我来说算得了什么?那天夜里你在这里也听见了:他说他长大以后要做一个专门抓吸血鬼的人!”
“他只是嘴上说说而已,”我喘着气说,“他是因为生气才说那个话的。”
“大概吧,”暮先生在沉思,一边用手揪揪下巴,又摸摸那道伤疤,“可是我还要问一句:我凭什么要救斯蒂夫·豹子呢?血清很珍贵,用完就再也没有了。”
“我可以花钱买。”我大声说道,他早就等着我说这句话了。我从他眼睛里看得出来,他眯起眼睛,猛地跨上前,脸上泛起笑容。他正是因为这个才没在第一天夜里拿走八脚夫人,他正是因为这个才没离开这个镇子。
“花钱买?”他狡猾地问,“可你只是一个小孩,你不可能有那么多钱,能买得起解药。”
“我可以一点点地把钱付清,”我保证道,“每星期付一点,付五十年,或者你愿意多久就多久。我长大了找一份工作,把挣到的钱都给你。我发誓。”
他摇了摇头。“不行,”他轻声说,“我对你的钱不感兴趣。”
“那你到底对什么感兴趣?”我压低声音问,“我知道你肯定有一个价钱,所以才在这里等着我,是不是?”
“你真是一个机灵的年轻人。”他说,“那天我一睁眼,发现我的蜘蛛不见了,那里却粘着你的那张纸条,我就知道你很机灵。当时我对自己说:‘拉登,那儿有一个非常出色的孩子,一个真正的天才。那儿有一个非常合适的男孩。’”
“别再胡扯了,快说你到底要什么。”我不耐烦地吼道。
他声音很难听地笑了,随即又严肃起来。“你记得斯蒂夫·豹子和我谈的事情吗?”
“当然记得,”我回答道,“他想变成一个吸血鬼。你说他年纪太小了,他就说他愿意做你的助手。这一点你没意见,可是你接着发现他的本性是邪恶的,就拒绝了他。”
“大致上是这样,”他赞同道,“只是还有一点不知你记不记得,我当时对招一个助手的想法并不很热心。助手也许有点用处,但同时也是个累赘。”
“这一切又说明什么问题呢?”我问。
“后来我又把这件事重新考虑了一番,”他说,“觉得弄一个助手也许并不是一件坏事,特别是我现在离开了怪物马戏团,需要自己照料自己了。巫医大概也会吩咐我招一个助手呢。”他笑着说出这个小小的玩笑。
我皱起眉头。“你是说你现在想让斯蒂夫成为你的助手了?”
“天哪,才不是呢!”他尖叫起来,“那个恶魔?谁也说不准他长大以后会做什么。不,达伦·山,我不想要斯蒂夫·豹子做我的助手。”他又用一根长长的、皮包骨头的手指指着我,我在他开口前的一刹那就知道他要说什么了。
“你要我!”我抢在他之前说了出来。看到他脸上阴险、恶毒的笑容,我知道我说对了。