当前位置: 西方奇幻小说网 > 贝伦与露西恩> 《蕾希安之歌》余下的故事情节

《蕾希安之歌》余下的故事情节

如此曼妙舞姿,此前无论精灵还是神灵 1835

都不曾编织,日后也再不复见;

比燕子还要敏捷,比黄昏微光里

围着幽暗屋宅翻飞的

小蝙蝠还要轻柔,

奇妙脱俗胜过空气中的小仙子 1840

她们在瓦尔妲天上的宫殿里

小小的翅膀和着韵律拍动。

奥克与自大的炎魔东倒西歪;

个个眼睛紧闭,大头低垂;

心中与嘴里的饥渴之火已熄, 1845

没有一丝光明的荒凉世界

沉浸在魔力带来的忘我迷醉,

她就像一只小鸟在上空啁啾高飞。

所有的眼睛合稳,只有魔苟斯

低垂的眉头下,凶恶的目光环视 1850

惊奇讶异中缓缓失神,

慢慢被魔法束缚入迷。

他眼中意志动摇,火光渐熄,

随着他眉头下的双眼黯淡,

精灵宝钻仿佛 1855

长久埋没在地底浓烟中的明星

骤然升起,重燃光明,

如在穹苍的矿井中闪耀,奇妙晶莹。

然后三颗闪亮的宝钻突然坠落,

下降,下降,落在了地狱的地上。 1860

硕大的黑暗头颅低垂;

双肩沉垮,犹如山头被云朵笼罩,

庞大的身躯倾颓

好似一片广大的悬崖

在风暴中崩塌滑坠; 1865

魔苟斯趴倒在自己的大殿里。

一阵滚动铿锵如雷,

他的王冠跌落在地;

然后一片死寂,鸦雀无声

仿佛大地的心脏也陷入了沉睡。 1870

巨大的王座空空如也

座下静躺的毒蛇就像扭曲的岩石,

群狼犹如丑恶的尸首瘫卧满地;

贝伦躺在那里也深陷晕迷:

无思,无梦,也无盲目的幽影 1875

将他混沌一片的神志扰动。

“起来,快起来!丧钟已经敲响,

安格班的强大君王倒地不起!

醒醒,快醒醒!只有你我

要在这可怕的王座前会合。” 1880

这个声音传进贝伦躲藏的深处

他正沉迷于睡眠之井;

一只手如花瓣般柔软,

如花瓣般清凉,拂过他的脸,

惊动了酣眠的死水一潭。他的神志 1885

陡然清醒;他往外爬了出去。

妖狼的毛皮甩在一边

他挺身站起,睁大了眼睛

审视无声无息的昏暗,

他猛抽了口气,就像被锁进坟墓里的活人。 1890

他感觉露西恩偎向自己身边,

颤抖着逐渐晕去,

她耗尽了魔法与气力,

他赶紧将她揽在怀里。

他惊奇地看见 1895

费艾诺的宝石在他脚前熠熠生辉

象征魔苟斯威势的铁王冠已跌落,

宝石在其上燃烧着白色光焰。

他用尽全身力量

也无法移动那巨大的铁盔, 1900

他满腔惊骇,又伸手拼力去拧转

这趟无望远征的奖赏,

直到他心中忽然想起

他与库茹芬搏斗的那个

寒冷早晨;于是他从腰间 1905

抽出那柄无鞘的长刀,

跪在地上,且一试这坚硬冰冷的白刃,

多年前在诺格罗德城里

打造刀盔的矮人伴着

锤打声声,把歌曲慢慢吟哦。 1910

此刀截铁犹如软木,

斩断环甲仿佛羊毛。

王冠上攫紧宝石的铁爪

被它一刀吃进削断;

他将一颗宝钻紧握手中, 1915

纯白光芒慢慢充盈涌动

透过攥紧的血肉映出赤红。

费艾诺往昔造就的神圣宝石共有三颗,

他又弯身想要再试

把另一颗解脱。 1920

但是这燃烧的光焰自有命运

还不得离开这仇恨的宫殿。

狡诈多智的诺格罗德工匠

以矮人精钢打造的精巧长刀

猛然断折两截;清脆回声 1925

铮然作响,仿佛一柄长枪,

又似失鹄的乱箭,断刃迸出,

划过魔苟斯沉睡中的眉头,

他俩顿时吓得六神无主。

魔苟斯模糊咕哝,仿佛困在 1930

空虚洞窟里的风声呻吟。

接着传来一声呼吸;大殿中

响起一片抽嘶,奥克与恶兽

辗转在骇人大餐的美梦里;

炎魔在不安的沉睡中反侧, 1935

上方远远传来微弱的回音

在条条隧道里回响

那是狼的嗥叫,既冷且长。

****

仿佛鬼魂来自地道众多的墓穴

他俩又把充满回音的浓黑昏暗穿越, 1940

离开至深的大山根柢

离开地底的庞大威胁,

极度的恐惧让他俩浑身发抖,

眼中有惊骇,耳中有担忧,

他俩携手奔逃,脚步飞快 1945

声声敲打出惊恐的节奏。

终于他们遥遥望见

白昼的天光隐隐出现,

大门高耸的拱道赫然在前——

那里却等着一个威胁。 1950

就在门槛上,可怕,警觉,

双眼重新燃起晦暗的火焰,

高大的卡哈洛斯,静候的厄运:

他的巨吻豁口,仿佛坟墓,

他的锐齿龇张,长舌如火; 1955

他已苏醒把守,不准任何人潜入,

而飘忽的形迹,被追捕的影子,

也休想把安格班逃离。

现在又有什么智计或强力能奋起一搏

闯过这个守卫,脱离死亡进入光明? 1960

他远远就听见了他俩匆忙的脚步,

他嗅出了陌生而甜蜜的气息;

他俩还没望见等在门口的威胁

他早已闻见他俩来临。

他伸展全身甩脱睡意, 1965

然后站稳凝视。当他俩飞奔接近

他骤然一跃直扑上前,

他的咆哮在拱道里声声回旋。

他的袭击猝不及防,

所有魔咒都来不及抵挡; 1970

孤注一掷的贝伦把露西恩

推在一旁,挺身而上,

他身无寸甲,手无寸铁,

誓将缇努维尔保护到最终。

他左手攥住毛皮下的咽喉, 1975

他右拳猛击恶狼的眼睛——

神圣的精灵宝钻光芒充盈涌动

就在他紧握的右手掌中。

卡哈洛斯的獠牙闪耀着

火淬白刃的刀光,好似 1980

捕兽的陷阱猛然咬合,

那只右手齐腕而断

筋骨在他口中柔脆不堪,

他将凡人血肉狼吞虎咽;

那张污秽残酷的嘴 1985

吞没了宝钻神圣的光辉。

有一页零散的手稿给出了还在斟酌创作中的五行:

贝伦脚下蹒跚,倚在墙上

却依然想用左手卫护

美丽的露西恩,她眼见他受苦

不禁失声惊叫,急痛中她屈身

往地上慢慢滑倒。

1931年末,《蕾希安之歌》遭到放弃,贝伦与露西恩的传说停在这里,但家父此时已经大致完成了“叙事结构”的最终形式,正如出版的《精灵宝钻》中发表的文本。尽管他在完成《魔戒》的创作之后,对从1931年开始搁置的《蕾希安之歌》进行了大规模的修订(见附录,第301页),但可以肯定,他从未扩展诗歌版本的故事,只有写在一页零散手稿上的段落,题为“诗歌末尾的片断”。

森林里小溪静静流过,

高高的林木默默矗立

纹丝不动,树荫浓密

斑驳的影子映在树皮

树下是河水晶莹翠绿。

忽然一阵颤动传遍叶梢,

风声呢喃扰动凉爽的静寂;

山坡下传来回音,

冰冷如同死亡,

轻浅犹如沉睡者的呼吸:

“漫长的道路,以暗影铺就

从未有谁的足迹踏上,

翻过山岭,越过海洋!

在远方,远方有大片安逸之地,

但失落之境尚需更往前航,

亡者在那里静待,你们却已把它遗忘。

那里没有月光,没有语音,没有

心跳的声响;唯有深幽的叹息

每个纪元只闻一度

叹息一个纪元的消亡。在远方,远方坐落着

等待的国度,亡者在那里静坐

沉湎于思绪的幽影,没有月光照亮。”

[1] 大出征(Marching Forth)指的是泪雨之战前,人类加入迈兹洛斯联盟。参见《中洲历史》第三卷第274页。——译者注

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集