第二十四章
坦纳·赛克想念海洋。
他的皮肤在高温中生出水泡,触须也感到疼痛。
疤脸首领、丁丁那布伦和贝莉丝·科德万等人与安静的蚊族男性谈了将近一整天。坦纳一边等待,一边与同伴们小声嘀咕着。嚼完肉干之后,他们曾向好奇而拘谨的东道主讨要新鲜食物,但未能如愿。
“这些蠢货,脸长得跟屁股一样。”坦纳听见一个饥肠辘辘的人说。
舰队城的人们被饥饿凶悍的女蚊族吓得心惊胆战。他们意识到,东道主的配偶们就埋伏在墙外的天空中,小镇户外的平静气氛是一种误导——他们被困住了。
坦纳的伙伴们心神不宁地嘲笑着女蚊族。“这些个女人。”他们说,然后拿各类吸血物种的雌性来说事,但笑声却显得底气不足。
出于情面,坦纳尽力附和,然而对这些愚蠢的言辞,他却笑不出来。
简朴的大厅里有两拨人,一边是舰队城的,另一边是底尔沙摩仙人掌族。他们谨慎地互相打量着。森嘎船长正与海德里格以及另外两名舰队城的仙人掌族激烈地讨论着,他的船员们在一旁狐疑地观察聆听。最后,森嘎带着手下风风火火地离开了,舰队城的人们松了口气。海德里格缓缓走到墙边,在坦纳身旁坐下。
“其实他不太喜欢我,”他疲倦地咧嘴笑道,“老说我是叛贼。”他翻了个白眼。“但他不会犯傻。他很怕舰队城。我告诉他说,我们没带任何东西进来,也不会带走什么,而且很快就离开,不过我也暗示,如果他轻举妄动的话,那就是对舰队城宣战。我们不会有麻烦。”
稍后,海德里格注意到坦纳不停地用舔湿的手指抚弄皮肤,以起到舒缓作用。他离开大厅,十五分钟后,灌了满满三皮袋海水回来。坦纳深受感动,他将海水泼到身上,或从鳃中滤过。
几名蚊族男性进来查看舰队城的人。他们一边互相点头示意,一边发出呼哨似的声响。坦纳观察着草食性的蚊族男子如何进食,他们将一把把艳丽的花朵塞进收紧的嘴里,同时使劲往里吸,类似于蚊族女性吸食活物的力道。然后,吃剩的花瓣随着气流喷吐而出,薄如碎纸,色泽苍白,所有汁液都已被榨干。
疤脸首领和丁丁那布伦花了几个小时制订计划,在此期间,舰队城的人们又渴又热,汗流不止。最后,一名蚊族人带领海德里格和若干仙人掌族走出房间。
岩石孔道中的光线渐趋衰弱,黄昏来得很快。通过石缝和镜面的反射,坦纳看到天空呈蓝紫色。
他们就地而宿,但这里很不舒服。蚊族往屋内的地板上铺了一层厚厚的茅草。夜里天气炎热。坦纳脱下臭烘烘的衬衫,叠成枕头。他又往自己身上泼洒更多海水。当他环顾四周,发现其他舰队城的人也都在想方设法擦洗身体。
他从来不曾如此疲惫,感觉每一分能量都被吸走了似的,取而代之的是夜晚的暑气。他的临时枕头湿漉漉的,浸着自己的汗水。他把脑袋搁在那上面,尽管地板硬邦邦的,铺的草垫又太薄,起不到什么作用(花粉和植物碎屑的气味倒是很浓),他还是很快就睡着了。
醒来时,他以为只过了一小会儿,但看见白昼的光线后,他发出痛苦的呻吟。他感觉头很疼,然后从留给他们的水壶中拼命喝水。
舰队城的众人醒来之后,疤脸首领、铎尔和科德万从旁边的小屋里走了出来,安排前晚住宿的仙人掌族也伴随左右。他们看上去疲惫污浊,但面露微笑。有个非常年迈的蚊族人跟他们在一起,披着与其族人相同的长袍,表情也同样镇定而好奇。
疤脸首领面向聚集的舰队城人员。“这位,”她说道,“就是克吕艾奇·奥姆。”
克吕艾奇·奥姆站在她旁边躬身行礼,苍老的眼睛望向人群。
“我知道你们中许多人对此次行程充满困惑,”疤脸首领说,“你们被告知,这座岛上有我们需要的东西,对召唤恐兽至关重要。看,这——”她朝奥姆比了个手势。“——就是我们所需要的。克吕艾奇·奥姆知道如何召唤恐兽。”她等待人们充分理解这番话的含意。
“我们来到此地向他讨教。这其中有许多步骤。为了解决束缚与控制的问题,我们需要了解深奥的魔学与海洋学理论,还有同样复杂的工程知识。科德万小姐将为我们担任翻译。这是个很费时的过程,因此需要耐心。
“我们希望能在一两个星期内离开这座小岛。但那意味着努力地尽快完成工作。”她沉默了片刻,严厉的嗓音突然变得柔和,并出人意料地绽出笑容,“祝贺大家。祝贺我们所有人。今天对舰队城来说是一个非常、非常伟大的日子。”
聚集的人群大多不明白究竟是怎么回事,但她的话起到了预期的效果,坦纳跟随大家一起欢呼。
仙人掌族在小镇里安置行营。他们找到一些不受女蚊族威胁的安全房屋,让舰队城的人分成小组入宿,这样可以住得较为舒适一点儿。
蚊族人一如既往的平静而好奇,乐于交谈,乐于参与。人们很快发现,奥姆的名声值得怀疑:他独自居住。但岛上来了新访客,镇里最优秀的思想家都愿意提供帮助。“三叉戟号”中隐藏的武器根本就不必要。出于礼貌,疤脸首领允许他们所有人参加会议,不过她只注意听奥姆的话,并让贝莉丝对其他人的献议作摘要总结。
每天最初五个小时,奥姆与舰队城的科学家坐在一起讨论。他们仔细翻阅他的书,向他出示受损的附录。令人惊讶的是,他自己并没有存稿,但他记得其中的内容。依靠算盘和散布于各处的神秘仪器,他开始填补缺失的信息。
用餐之后——仙人掌族为队友们搜集了可供食用的植物和鱼类,作为干粮的补充——轮到机械师与工人跟奥姆一起研究。上午的时候,坦纳和同僚们已经就张力阀值和引擎容量作了讨论,画出设计草图,然后列出一系列问题。到了下午,他们畏畏缩缩地将这些问题展现在奥姆面前。
疤脸首领和丁丁那布伦出席了所有会议,他们坐在贝莉丝·科德万身边。她一定累坏了,坦纳同情地想。她写字的手痉挛抽搐,沾满墨水,但她毫无怨言,也不要求休息,只是永无休止地传递着问题与答案,在数不清的纸页上奋笔疾书,并将奥姆的书面回答译成盐语。
每当一日将尽,人类、豪刺族和虫首族便会聚成小团,奔回各自的住所,这段时间尤为令人恐惧。没人需要在户外待超过三十秒,但仍有手执飞轮弓的仙人掌族担任护卫,而蚊族男性则用棍棒、石块和高音喇叭保护访客,使其免遭致命的女蚊族侵袭。
坦纳的房内已有一名工程师,而里屋还有个女人。坦纳清醒着躺了一会儿。
“还有一个要进来,”窗外响起仙人掌族的嗓音,吓了他们一跳,“别插上门。”
坦纳吹熄蜡烛睡觉。但到了深夜,他醒过来,见到贝莉丝·科德万在一名仙人掌族警卫护送之下穿过门廊,蹑手蹑脚地走进来。她插上门栓,磕磕绊绊地穿过黑糊糊的房间,进入隔壁屋里,似乎疲惫到了极点。
即便在如此炎热而奇特的地方,时刻处于血腥狂暴的威胁之下,即便距离家乡如此遥远,惯例的力量依然十分强大。
舰队城的人仅用一天时间,就建立起了例行常规。仙人掌族警卫负责搜集粮草、捕鱼、护送同伴。他们跟蚊族人一样,将垃圾丢弃在村镇后面的沟壑中,先是落在岩架上,然后坠入海中。
奥姆的蚊族跟班不停地更换,每天早晨,他们一边讨论,一边给舰队城的科学家讲解,而下午又跟工程师们重复同样的过程。酷热的天气和无休止的工作令人精疲力竭。贝莉丝的意识只有一半是清醒的。成了一台书写语言的机器,存在的意义仅仅是为了解释与翻译,为了抄写问题和诵读答案。
对于转述的信息,她大多无法理解。偶尔有些词汇,她还需要查阅自己的古柯泰语专著。她没有让蚊族人看到这本书,以免他们学会另一种语言,从而逃出牢笼,她不想承担这个责任。
岛上图书馆内的藏书混乱无序,缺乏系统性。大部分著作都是抽象理论。凡是柯涅德政府和底尔沙摩人认为危险的作品,他们都禁止其属民接触。此处几乎不存在与外界有联系的内容。这类书籍,蚊族人得去岛的另一端,祖辈们居住的废墟中搜寻。
有时,他们会找到一些传说,比如召唤恐兽的故事。
那些故事往往是自发形成的,一点一滴地从深奥的哲学文本、各类脚注以及模糊的民间记忆中演变而来。蚊族也有自己褪色的传奇。
贝莉丝并没有如预期中那样看到他们对世界充满极度的好奇,吸引蚊族人的似乎只有那些最为抽象的理论问题。但克吕艾奇·奥姆本身却显现出一丝更强烈、更现实的兴趣。
我们测量到水底有潜流,他写道,但不可能来自此处的海洋。
奥姆从最顶层的概念开始,证明了恐兽的存在。贝莉丝磕磕绊绊地翻译他的描述,舰队城的科学家们呆呆地坐着,仿佛着了魔一般。从三四个潦草的方程,到一整页逻辑命题,他从生物学、海洋学和维度原理的著作中找出相关理论。他提出假设,测试结果,核查第一次召唤中的细节。
她将各种方程与符号转换成盐语,科学家们膛目结舌,兴奋地频频点头。
饭后,贝莉丝重拾精神,继续与工程师们坐下开会。
坦纳·赛克常常率先发言。“这是怎样的动物?”他说,“束缚它需要哪些条件?”
许多工程师都是被劫持来的,有些还是改造人。她的周围全是罪犯,贝莉丝意识到,而且大多来自新科罗布森。他们的盐语带有狗泥塘和贱地的口音,并夹杂着她数月来不曾听过的贫民窟俚语,她吃惊地眨巴着眼睛。他们的专业技能跟科学家的一样难以理解。他们询问钢铁以及各种合金的强度,询问新科罗布森地底呈蜂窝状的网链,询问恐兽的力量。讨论重点很快便转向了蒸汽引擎,汽轮机,岩乳,挽具的机械机构,舰船般大小的笼套与辔头,等等。
她知道,假如能完全理解这些内容,肯定对自己有利,但这超出了她的能力范围,因此只能作罢。
那天晚上,有一个人回房时,一名女蚊族接近他身边,嘴里叽里呱啦不知喊些什么,仙人掌族护卫用飞轮弓将她射死。
贝莉丝听到砰的一声,于是从窗户缝隙中望出去。蚊族男人们紧缩的嘴里发出呜呜低吟,他们跪在尸体边,伸手探触。她的嘴无力地张开,吸管耷拉在外面,仿佛僵硬的大舌头。她最近才进过食,依然鼓胀的身体几乎被硕大的飞旋锯轮切成两半,鲜血喷涌而出,积聚成黏糊糊的一滩,逐渐渗入泥地。
蚊族男性纷纷摇头,其中一个站在贝莉丝身边,拽了拽她的胳膊,然后在她的便笺上写下几个字。
没有必要。她不想进食。
接着,他作出详细的解释,贝莉丝惊骇万分。
贝莉丝渴望独处。整天都与别人待在一起,她感到极其疲惫。因此,一天的工作结束后,当科学家们聚在一起商讨明天的研究方向时,她悄悄溜进隔壁的小间。她以为里面空无一人,但并非如此。
她嘟嘟囔囔地道一声歉,转身就走,但乌瑟·铎尔立即开口阻止了她。
“请不要离开。”他说。
她转过身,手中抓着旅行袋,赛拉斯给的小盒就在袋子最底下,困窘中,她能感觉到那盒子的重量。她站在门口等待,脸上漠无表情。
铎尔刚才正在练习。他站在屋子中央,神态放松地握着剑。这是一柄直刃剑,两侧都开了锋,有两尺多长。它并非特别巨硕,没有华丽抢眼的装饰,也不曾刻上强力咒符。
剑身是白色的。忽然间,它动了起来,飘忽如水,毫无声息,化做一团无从捉摸的杀气。一转眼,剑便归入鞘中,她根本来不及看清楚。
“我已经好了,科德万小姐,”他说。“你可以用这间屋子。”但他没有离开。
贝莉丝颔首致谢,然后坐下来等待。
“希望这次不幸的杀戮不会损害我们跟蚊族男性之间的关系。”他说。
“不会的,”贝莉丝说,“他们不会因为女蚊族被杀而怀恨在心。他们记得一点儿历史,明白那是必须的。”这些他都知道,她突然怀疑地想。他又在跟我没话找话了。
尽管她心存疑虑,但蚊族人告知她的详情太可怕,太离奇,她想要与人分享,想要让别人知道。
“蚊族男人对历史了解不多,但他们知道仙人掌族——树液族——并非海对面唯一的居民。他们也知道我们这些鲜血族,知道为什么我们通常不来造访。关于疟蚊女王的统治,他们已经忘记了详情,但他们有意识,许多个世纪之前,本族的女性……犯下了错误。”她顿了顿,等待对方领悟这一保守的措辞,“他们对待女蚊族……既没有喜爱,也没有厌恶。”
这是一种可悲的实用主义。他们并不怨恨本族女性,在每年一次的交配期中也相当热切,但通常尽量不去理会她们,如有必要,也会杀死她们。
“要知道,她并不是想进食,”贝莉丝保持平淡的语气,继续说道,“她已经吃饱了。她们……她们是有智慧的,并非毫无头脑。他告诉我说,那都是因为饥饿。她们要很久很久才会饿死。她们可以一年不进食,在此期间,整天饿得发疯似的嚎叫:她们无暇顾及其他。但当进食之后,当她们真正吃得很饱的时候,有那么一两天,或者一个星期,饥饿感消退下去,这时候,她们会试图交谈。
“据他描述,她们会从沼泽地飞出来,降落在广场中,朝着男性尖声喊叫,想要说话。但你瞧,她们总是那么饥饿,根本没法学语言。她们有自知之明。”
贝莉丝凝视着乌瑟·铎尔的眼睛,突然发现,他态度尊重。“她们知道,自己偶尔也能拥有自制力,填饱肚子之后,脑袋会清醒几天或几小时,能够控制自己的行为,理解自己的生存方式。她们跟你我一样聪明,但成长过程中总是被饥饿占据着。然而,每过几个月,有那么几天,她们能够集中思绪,她们想要学习。
“不过她们显然没有男性的口器,因此无法发出相同的话音。她们当中只有最年轻、最缺乏经验的,才会企图模仿蚊族男性。吸管收进去时,她们的嘴更像是我们的。”她看得出来,他能理解。
“她们的声音听起来跟我们很像,”她继续轻声说,“她们从没听到过任何能够模仿的语言。那女人饱餐之后,清楚地意识到自己还不会任何语言,她听见我们谈话,发现自己也能发出类似的声音,她一定兴奋得晕头转向,所以才会飞到那人身边。她想要跟他交谈。”
“这是一把奇怪的剑。”稍后,她说道。
他稍一迟疑(贝莉丝意识到,这是她头一回看见他犹豫),然后用右手拔出剑来,举在面前让她观看。
他的右掌根处有三颗小金属点,像是嵌进去似的,连接着袖管中密密麻麻的金属线,这些形如血管的网丝经由他的体侧延伸至腰带上一个小袋子里。剑柄衬垫着皮革,但也镶有一片裸露的金属,当他握住剑时,血肉中的金属结点正好接触到金属片。
与贝莉丝的猜测不同,这把剑并非金属材质。
“我能摸一下吗?”
铎尔点点头。她用指甲轻轻敲击剑身,声音沉闷而木讷。
“这是陶瓷,”他说,“更像瓷器而不是钢铁。”
这把剑的锋口没有普通利刃的闪亮光泽,而是跟剑身一样呈现出平淡无奇的白色(微微泛黄,就像牙齿或者象牙)。
“它能轻易削断骨头,”铎尔用那悦耳的嗓音平静地说道,“这跟你平时看到或使用的陶瓷不同。它不会弯曲——没有韧性——但也不容易碎裂。它很坚固。”
“有多坚固?”
乌瑟看着她,贝莉丝又感觉到他的敬意。她的心念随之一动。
“就像钻石。”他一边说,一边归剑入鞘(动作依然优雅敏捷)。
“它是从哪儿来的?”她说道,但他没有回答,“是从你家乡吗?”她惊异于自己的执著和……什么来着?勇气?
她并没觉得自己有多勇敢,而是感觉和乌瑟·铎尔能够彼此理解。他从门口转过身,点头向她道别。
“不是,”他说,“这……与事实相去甚远。”她头一次看到他露出一个稍纵即逝的笑容。
“晚安。”他说。
贝莉丝如愿以偿,享受到独处的时段。她深深地呼吸。最后,她允许自己揣摩乌瑟·铎尔其人。贝莉丝不明白他为何要找她谈话,而且似乎能够容忍她,尊敬她。
贝莉丝无法解读他,但发现自己与他有一丝隐约的相通,这要归因于他们共同的愤世嫉俗、冷静超然和坚忍顽强,归因于彼此间的理解,对,还归因于相互的吸引。她不知道自己从何时开始不再惧怕他,也不知道他有何打算。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
他的皮肤在高温中生出水泡,触须也感到疼痛。
疤脸首领、丁丁那布伦和贝莉丝·科德万等人与安静的蚊族男性谈了将近一整天。坦纳一边等待,一边与同伴们小声嘀咕着。嚼完肉干之后,他们曾向好奇而拘谨的东道主讨要新鲜食物,但未能如愿。
“这些蠢货,脸长得跟屁股一样。”坦纳听见一个饥肠辘辘的人说。
舰队城的人们被饥饿凶悍的女蚊族吓得心惊胆战。他们意识到,东道主的配偶们就埋伏在墙外的天空中,小镇户外的平静气氛是一种误导——他们被困住了。
坦纳的伙伴们心神不宁地嘲笑着女蚊族。“这些个女人。”他们说,然后拿各类吸血物种的雌性来说事,但笑声却显得底气不足。
出于情面,坦纳尽力附和,然而对这些愚蠢的言辞,他却笑不出来。
简朴的大厅里有两拨人,一边是舰队城的,另一边是底尔沙摩仙人掌族。他们谨慎地互相打量着。森嘎船长正与海德里格以及另外两名舰队城的仙人掌族激烈地讨论着,他的船员们在一旁狐疑地观察聆听。最后,森嘎带着手下风风火火地离开了,舰队城的人们松了口气。海德里格缓缓走到墙边,在坦纳身旁坐下。
“其实他不太喜欢我,”他疲倦地咧嘴笑道,“老说我是叛贼。”他翻了个白眼。“但他不会犯傻。他很怕舰队城。我告诉他说,我们没带任何东西进来,也不会带走什么,而且很快就离开,不过我也暗示,如果他轻举妄动的话,那就是对舰队城宣战。我们不会有麻烦。”
稍后,海德里格注意到坦纳不停地用舔湿的手指抚弄皮肤,以起到舒缓作用。他离开大厅,十五分钟后,灌了满满三皮袋海水回来。坦纳深受感动,他将海水泼到身上,或从鳃中滤过。
几名蚊族男性进来查看舰队城的人。他们一边互相点头示意,一边发出呼哨似的声响。坦纳观察着草食性的蚊族男子如何进食,他们将一把把艳丽的花朵塞进收紧的嘴里,同时使劲往里吸,类似于蚊族女性吸食活物的力道。然后,吃剩的花瓣随着气流喷吐而出,薄如碎纸,色泽苍白,所有汁液都已被榨干。
疤脸首领和丁丁那布伦花了几个小时制订计划,在此期间,舰队城的人们又渴又热,汗流不止。最后,一名蚊族人带领海德里格和若干仙人掌族走出房间。
岩石孔道中的光线渐趋衰弱,黄昏来得很快。通过石缝和镜面的反射,坦纳看到天空呈蓝紫色。
他们就地而宿,但这里很不舒服。蚊族往屋内的地板上铺了一层厚厚的茅草。夜里天气炎热。坦纳脱下臭烘烘的衬衫,叠成枕头。他又往自己身上泼洒更多海水。当他环顾四周,发现其他舰队城的人也都在想方设法擦洗身体。
他从来不曾如此疲惫,感觉每一分能量都被吸走了似的,取而代之的是夜晚的暑气。他的临时枕头湿漉漉的,浸着自己的汗水。他把脑袋搁在那上面,尽管地板硬邦邦的,铺的草垫又太薄,起不到什么作用(花粉和植物碎屑的气味倒是很浓),他还是很快就睡着了。
醒来时,他以为只过了一小会儿,但看见白昼的光线后,他发出痛苦的呻吟。他感觉头很疼,然后从留给他们的水壶中拼命喝水。
舰队城的众人醒来之后,疤脸首领、铎尔和科德万从旁边的小屋里走了出来,安排前晚住宿的仙人掌族也伴随左右。他们看上去疲惫污浊,但面露微笑。有个非常年迈的蚊族人跟他们在一起,披着与其族人相同的长袍,表情也同样镇定而好奇。
疤脸首领面向聚集的舰队城人员。“这位,”她说道,“就是克吕艾奇·奥姆。”
克吕艾奇·奥姆站在她旁边躬身行礼,苍老的眼睛望向人群。
“我知道你们中许多人对此次行程充满困惑,”疤脸首领说,“你们被告知,这座岛上有我们需要的东西,对召唤恐兽至关重要。看,这——”她朝奥姆比了个手势。“——就是我们所需要的。克吕艾奇·奥姆知道如何召唤恐兽。”她等待人们充分理解这番话的含意。
“我们来到此地向他讨教。这其中有许多步骤。为了解决束缚与控制的问题,我们需要了解深奥的魔学与海洋学理论,还有同样复杂的工程知识。科德万小姐将为我们担任翻译。这是个很费时的过程,因此需要耐心。
“我们希望能在一两个星期内离开这座小岛。但那意味着努力地尽快完成工作。”她沉默了片刻,严厉的嗓音突然变得柔和,并出人意料地绽出笑容,“祝贺大家。祝贺我们所有人。今天对舰队城来说是一个非常、非常伟大的日子。”
聚集的人群大多不明白究竟是怎么回事,但她的话起到了预期的效果,坦纳跟随大家一起欢呼。
仙人掌族在小镇里安置行营。他们找到一些不受女蚊族威胁的安全房屋,让舰队城的人分成小组入宿,这样可以住得较为舒适一点儿。
蚊族人一如既往的平静而好奇,乐于交谈,乐于参与。人们很快发现,奥姆的名声值得怀疑:他独自居住。但岛上来了新访客,镇里最优秀的思想家都愿意提供帮助。“三叉戟号”中隐藏的武器根本就不必要。出于礼貌,疤脸首领允许他们所有人参加会议,不过她只注意听奥姆的话,并让贝莉丝对其他人的献议作摘要总结。
每天最初五个小时,奥姆与舰队城的科学家坐在一起讨论。他们仔细翻阅他的书,向他出示受损的附录。令人惊讶的是,他自己并没有存稿,但他记得其中的内容。依靠算盘和散布于各处的神秘仪器,他开始填补缺失的信息。
用餐之后——仙人掌族为队友们搜集了可供食用的植物和鱼类,作为干粮的补充——轮到机械师与工人跟奥姆一起研究。上午的时候,坦纳和同僚们已经就张力阀值和引擎容量作了讨论,画出设计草图,然后列出一系列问题。到了下午,他们畏畏缩缩地将这些问题展现在奥姆面前。
疤脸首领和丁丁那布伦出席了所有会议,他们坐在贝莉丝·科德万身边。她一定累坏了,坦纳同情地想。她写字的手痉挛抽搐,沾满墨水,但她毫无怨言,也不要求休息,只是永无休止地传递着问题与答案,在数不清的纸页上奋笔疾书,并将奥姆的书面回答译成盐语。
每当一日将尽,人类、豪刺族和虫首族便会聚成小团,奔回各自的住所,这段时间尤为令人恐惧。没人需要在户外待超过三十秒,但仍有手执飞轮弓的仙人掌族担任护卫,而蚊族男性则用棍棒、石块和高音喇叭保护访客,使其免遭致命的女蚊族侵袭。
坦纳的房内已有一名工程师,而里屋还有个女人。坦纳清醒着躺了一会儿。
“还有一个要进来,”窗外响起仙人掌族的嗓音,吓了他们一跳,“别插上门。”
坦纳吹熄蜡烛睡觉。但到了深夜,他醒过来,见到贝莉丝·科德万在一名仙人掌族警卫护送之下穿过门廊,蹑手蹑脚地走进来。她插上门栓,磕磕绊绊地穿过黑糊糊的房间,进入隔壁屋里,似乎疲惫到了极点。
即便在如此炎热而奇特的地方,时刻处于血腥狂暴的威胁之下,即便距离家乡如此遥远,惯例的力量依然十分强大。
舰队城的人仅用一天时间,就建立起了例行常规。仙人掌族警卫负责搜集粮草、捕鱼、护送同伴。他们跟蚊族人一样,将垃圾丢弃在村镇后面的沟壑中,先是落在岩架上,然后坠入海中。
奥姆的蚊族跟班不停地更换,每天早晨,他们一边讨论,一边给舰队城的科学家讲解,而下午又跟工程师们重复同样的过程。酷热的天气和无休止的工作令人精疲力竭。贝莉丝的意识只有一半是清醒的。成了一台书写语言的机器,存在的意义仅仅是为了解释与翻译,为了抄写问题和诵读答案。
对于转述的信息,她大多无法理解。偶尔有些词汇,她还需要查阅自己的古柯泰语专著。她没有让蚊族人看到这本书,以免他们学会另一种语言,从而逃出牢笼,她不想承担这个责任。
岛上图书馆内的藏书混乱无序,缺乏系统性。大部分著作都是抽象理论。凡是柯涅德政府和底尔沙摩人认为危险的作品,他们都禁止其属民接触。此处几乎不存在与外界有联系的内容。这类书籍,蚊族人得去岛的另一端,祖辈们居住的废墟中搜寻。
有时,他们会找到一些传说,比如召唤恐兽的故事。
那些故事往往是自发形成的,一点一滴地从深奥的哲学文本、各类脚注以及模糊的民间记忆中演变而来。蚊族也有自己褪色的传奇。
贝莉丝并没有如预期中那样看到他们对世界充满极度的好奇,吸引蚊族人的似乎只有那些最为抽象的理论问题。但克吕艾奇·奥姆本身却显现出一丝更强烈、更现实的兴趣。
我们测量到水底有潜流,他写道,但不可能来自此处的海洋。
奥姆从最顶层的概念开始,证明了恐兽的存在。贝莉丝磕磕绊绊地翻译他的描述,舰队城的科学家们呆呆地坐着,仿佛着了魔一般。从三四个潦草的方程,到一整页逻辑命题,他从生物学、海洋学和维度原理的著作中找出相关理论。他提出假设,测试结果,核查第一次召唤中的细节。
她将各种方程与符号转换成盐语,科学家们膛目结舌,兴奋地频频点头。
饭后,贝莉丝重拾精神,继续与工程师们坐下开会。
坦纳·赛克常常率先发言。“这是怎样的动物?”他说,“束缚它需要哪些条件?”
许多工程师都是被劫持来的,有些还是改造人。她的周围全是罪犯,贝莉丝意识到,而且大多来自新科罗布森。他们的盐语带有狗泥塘和贱地的口音,并夹杂着她数月来不曾听过的贫民窟俚语,她吃惊地眨巴着眼睛。他们的专业技能跟科学家的一样难以理解。他们询问钢铁以及各种合金的强度,询问新科罗布森地底呈蜂窝状的网链,询问恐兽的力量。讨论重点很快便转向了蒸汽引擎,汽轮机,岩乳,挽具的机械机构,舰船般大小的笼套与辔头,等等。
她知道,假如能完全理解这些内容,肯定对自己有利,但这超出了她的能力范围,因此只能作罢。
那天晚上,有一个人回房时,一名女蚊族接近他身边,嘴里叽里呱啦不知喊些什么,仙人掌族护卫用飞轮弓将她射死。
贝莉丝听到砰的一声,于是从窗户缝隙中望出去。蚊族男人们紧缩的嘴里发出呜呜低吟,他们跪在尸体边,伸手探触。她的嘴无力地张开,吸管耷拉在外面,仿佛僵硬的大舌头。她最近才进过食,依然鼓胀的身体几乎被硕大的飞旋锯轮切成两半,鲜血喷涌而出,积聚成黏糊糊的一滩,逐渐渗入泥地。
蚊族男性纷纷摇头,其中一个站在贝莉丝身边,拽了拽她的胳膊,然后在她的便笺上写下几个字。
没有必要。她不想进食。
接着,他作出详细的解释,贝莉丝惊骇万分。
贝莉丝渴望独处。整天都与别人待在一起,她感到极其疲惫。因此,一天的工作结束后,当科学家们聚在一起商讨明天的研究方向时,她悄悄溜进隔壁的小间。她以为里面空无一人,但并非如此。
她嘟嘟囔囔地道一声歉,转身就走,但乌瑟·铎尔立即开口阻止了她。
“请不要离开。”他说。
她转过身,手中抓着旅行袋,赛拉斯给的小盒就在袋子最底下,困窘中,她能感觉到那盒子的重量。她站在门口等待,脸上漠无表情。
铎尔刚才正在练习。他站在屋子中央,神态放松地握着剑。这是一柄直刃剑,两侧都开了锋,有两尺多长。它并非特别巨硕,没有华丽抢眼的装饰,也不曾刻上强力咒符。
剑身是白色的。忽然间,它动了起来,飘忽如水,毫无声息,化做一团无从捉摸的杀气。一转眼,剑便归入鞘中,她根本来不及看清楚。
“我已经好了,科德万小姐,”他说。“你可以用这间屋子。”但他没有离开。
贝莉丝颔首致谢,然后坐下来等待。
“希望这次不幸的杀戮不会损害我们跟蚊族男性之间的关系。”他说。
“不会的,”贝莉丝说,“他们不会因为女蚊族被杀而怀恨在心。他们记得一点儿历史,明白那是必须的。”这些他都知道,她突然怀疑地想。他又在跟我没话找话了。
尽管她心存疑虑,但蚊族人告知她的详情太可怕,太离奇,她想要与人分享,想要让别人知道。
“蚊族男人对历史了解不多,但他们知道仙人掌族——树液族——并非海对面唯一的居民。他们也知道我们这些鲜血族,知道为什么我们通常不来造访。关于疟蚊女王的统治,他们已经忘记了详情,但他们有意识,许多个世纪之前,本族的女性……犯下了错误。”她顿了顿,等待对方领悟这一保守的措辞,“他们对待女蚊族……既没有喜爱,也没有厌恶。”
这是一种可悲的实用主义。他们并不怨恨本族女性,在每年一次的交配期中也相当热切,但通常尽量不去理会她们,如有必要,也会杀死她们。
“要知道,她并不是想进食,”贝莉丝保持平淡的语气,继续说道,“她已经吃饱了。她们……她们是有智慧的,并非毫无头脑。他告诉我说,那都是因为饥饿。她们要很久很久才会饿死。她们可以一年不进食,在此期间,整天饿得发疯似的嚎叫:她们无暇顾及其他。但当进食之后,当她们真正吃得很饱的时候,有那么一两天,或者一个星期,饥饿感消退下去,这时候,她们会试图交谈。
“据他描述,她们会从沼泽地飞出来,降落在广场中,朝着男性尖声喊叫,想要说话。但你瞧,她们总是那么饥饿,根本没法学语言。她们有自知之明。”
贝莉丝凝视着乌瑟·铎尔的眼睛,突然发现,他态度尊重。“她们知道,自己偶尔也能拥有自制力,填饱肚子之后,脑袋会清醒几天或几小时,能够控制自己的行为,理解自己的生存方式。她们跟你我一样聪明,但成长过程中总是被饥饿占据着。然而,每过几个月,有那么几天,她们能够集中思绪,她们想要学习。
“不过她们显然没有男性的口器,因此无法发出相同的话音。她们当中只有最年轻、最缺乏经验的,才会企图模仿蚊族男性。吸管收进去时,她们的嘴更像是我们的。”她看得出来,他能理解。
“她们的声音听起来跟我们很像,”她继续轻声说,“她们从没听到过任何能够模仿的语言。那女人饱餐之后,清楚地意识到自己还不会任何语言,她听见我们谈话,发现自己也能发出类似的声音,她一定兴奋得晕头转向,所以才会飞到那人身边。她想要跟他交谈。”
“这是一把奇怪的剑。”稍后,她说道。
他稍一迟疑(贝莉丝意识到,这是她头一回看见他犹豫),然后用右手拔出剑来,举在面前让她观看。
他的右掌根处有三颗小金属点,像是嵌进去似的,连接着袖管中密密麻麻的金属线,这些形如血管的网丝经由他的体侧延伸至腰带上一个小袋子里。剑柄衬垫着皮革,但也镶有一片裸露的金属,当他握住剑时,血肉中的金属结点正好接触到金属片。
与贝莉丝的猜测不同,这把剑并非金属材质。
“我能摸一下吗?”
铎尔点点头。她用指甲轻轻敲击剑身,声音沉闷而木讷。
“这是陶瓷,”他说,“更像瓷器而不是钢铁。”
这把剑的锋口没有普通利刃的闪亮光泽,而是跟剑身一样呈现出平淡无奇的白色(微微泛黄,就像牙齿或者象牙)。
“它能轻易削断骨头,”铎尔用那悦耳的嗓音平静地说道,“这跟你平时看到或使用的陶瓷不同。它不会弯曲——没有韧性——但也不容易碎裂。它很坚固。”
“有多坚固?”
乌瑟看着她,贝莉丝又感觉到他的敬意。她的心念随之一动。
“就像钻石。”他一边说,一边归剑入鞘(动作依然优雅敏捷)。
“它是从哪儿来的?”她说道,但他没有回答,“是从你家乡吗?”她惊异于自己的执著和……什么来着?勇气?
她并没觉得自己有多勇敢,而是感觉和乌瑟·铎尔能够彼此理解。他从门口转过身,点头向她道别。
“不是,”他说,“这……与事实相去甚远。”她头一次看到他露出一个稍纵即逝的笑容。
“晚安。”他说。
贝莉丝如愿以偿,享受到独处的时段。她深深地呼吸。最后,她允许自己揣摩乌瑟·铎尔其人。贝莉丝不明白他为何要找她谈话,而且似乎能够容忍她,尊敬她。
贝莉丝无法解读他,但发现自己与他有一丝隐约的相通,这要归因于他们共同的愤世嫉俗、冷静超然和坚忍顽强,归因于彼此间的理解,对,还归因于相互的吸引。她不知道自己从何时开始不再惧怕他,也不知道他有何打算。