第六章
拉比亚并不在家。我在她家门口坐着等她回来,厌恶着流逝的每一分每一秒,直到最后我终于看到了她,她挎着一篮从市场买来的水果,正在从容地慢慢往家走。
“我还在想今天会不会见到你。”她说着从我身边走了过去,话里几乎一点热情和问候的意思都没有。我也没问候就直接跟着她走了进去,我等着她脱下斗篷,放下篮子,然后顺从地等着听她的差遣,她抱着双臂站在那里一直打量着我,时间长得让我感觉很不舒服。
拉比亚比我母亲年纪稍大一点,她们俩的性格也有些相似:总是喜欢直言不讳(“我很直接,这没什么不好的。”每次我父亲责备我母亲说话太直率的时候,她总会这么说),而且她们总是让人感觉好像她们能够看穿你一样。
而此时此刻,我的感觉就是这样。
“我看到了决心,”当这番审视结束的时候她说道,“这很好。我们希望能在锡瓦保护人的血脉身上看到这一点。或许你是想现在就担起你父亲的职责,对吗?现在你父亲已经离开了。”
“也许吧。”我谨慎地说道,不知道她究竟是什么意思。
“你觉得自己距离能够做到这一点还有多远?”她问道。她微微眯起了眼睛,那表情我完全看不透。
“我已经从他身上学到了很多东西——关于求生和搏斗的技巧。”
“求生,”她说,“你不是跟努比亚人学的吗?”
在我还小的时候,努比亚人曾经在我们镇子的郊外扎营。我跟一个努比亚女孩成了朋友,她叫肯萨,虽然她年纪比我还小,却教了我很多关于打猎和设置陷阱的技巧。后来我才发现肯萨教我这些东西是出于我母亲的授意,她认为努比亚人在这方面是最优秀的。
“是的,”我现在对拉比亚说道,“可是努比亚人离开之后,我父亲就亲自接手了我的训练。只有他能指导我关于战斗和保护这方面的事情。”
“当然,”拉比亚同意道,“那么你的训练进展如何?”
她凝视着我,我感觉她仿佛能够看穿我的脑袋,读懂我的想法,因为我的训练确实进展缓慢,出于某些原因,我父亲似乎总是很不情愿。拉比亚和我母亲一直在敦促他训练我,尽管他每一次开始前都是各种各样的“你还没准备好呢,巴耶克”。
是的,我很清楚我的训练要持续很多年——“这是一辈子的事,巴耶克。”这话我同样也听了很多遍——但尽管如此,我还是感觉自己好像只有六岁一样,那时候我的训练才刚刚开始,可现在我已经十五岁了,我的训练却几乎没有取得任何进展。
现在看来拉比亚也是同样的想法。“告诉我,”她说,“你是不是感觉你的训练应该比现在更进一步?”
我低下头,“是的。”我承认道。
“的确,”她微笑道,“你觉得你父亲为什么没有把所有的一切都教给你?为什么你的训练还远远没有完成?”
“我很想知道为什么,”我对她说,“这是不是跟我与艾雅的友谊有关?”
“友谊,”她咯咯笑道,“真是妙极了。友谊?我见过你们两个黏在一起,腻乎的跟船壳上的帽贝一样。跟年轻人的爱情比起来,启蒙教育哪里还有什么机会呢,嗯?”
我感觉自己脸红了,拉比亚咧嘴大笑,这让我感觉更不自在了。“如果他让你觉得这跟你和艾雅的友谊有关,那么他肯定是想掩盖真正的原因。我很清楚这一点。我敢肯定有别的原因。某些其他的因素。告诉我,门纳袭击的那天晚上,你还记得什么?”
“所以这确实是跟门纳有关了?”
“先回答我的问题。那天晚上你还记得什么?”
我看着她。那时候我才六岁左右,可我依然记得当时的每一刻。
入侵发生的那天晚上非常安静。那是一个宁静的夜晚。我躺在床上努力偷听着父母谈话。有人告诉我父亲,镇上出现了一些陌生的面孔。他们自称是商人,却几乎没有买卖过什么东西。他相信这些新面孔是盗墓贼的手下,他们在镇外的沙漠里扎了营,就像门纳的习惯做法。
对于我来说,这样的消息简直是无价之宝。有了门纳即将到来的传言,我突然就变得炙手可热起来,我的朋友赫波泽法和塞内弗(并不包括艾雅,当时她还没有走进我的生活)每天都缠着我询问新的消息:门纳是不是真的打算带着一支盗墓贼大军向锡瓦推进?他那些尖牙的顶端是不是真的都有毒?我享受着他们的关注。身为保护人的儿子当然也是有好处的。
尽管如此,我还是睡得很不安稳。在梦中,我站在岩石前方望着一个山洞,我看见洞里有许多闪闪发光的眼睛,压抑的黑暗中白色的牙齿一闪而过。是一只老鼠,然后是另一只,又是一只。在我的注视下,洞穴里似乎充满了无数起伏、翻滚、油腻的躯体。它们一个个叠在一起,每一个都想爬到最顶端,躯体的形状在不断地变化和膨胀,黑暗中出现了越来越多的眼睛。它们发出的声音,那种窸窸窣窣的刮擦声似乎正变得越来越响,直到……
我醒了。只是老鼠的声音并没有随着我的梦消失。那声音就在我房间里,就在我身边。
那是从窗户传来的。
现在我猛地从床上坐了起来。外面有什么东西,一开始我还以为可能会是一只老鼠,或者……不,老鼠可没有这么大,也许是条狗。
此外,不,狗不会发出这样的声音,狗也不会蹑手蹑脚地走。
有人在外面。我的目光落在了卧室窗户的帘布上,一开始我以为它是在随风摆动,但随后我就看到了手指,是指关节。一只手小心翼翼地伸了进来。
我见到了一个男人的脸和上半身,他小心翼翼地穿过窗孔进入了我的房间。他的眼神邪气逼人,齿间咬着一把弯曲的匕首。
他站起来的时候我已经从床上爬了下来,尽管我本能地想要逃跑,我的大脑在尖叫着让我的腿动起来,但现实是我根本就做不到,我什么都做不了——移动、尖叫、咆哮、任何事——我恐惧得整个人都动弹不得。
入侵者有一只歪斜的眼睛,穿着一件脏兮兮的深色外衣和条纹斗篷,长斗篷几乎都拖到了地上,随着窗口吹来的微风轻轻摆动。他取下咬在嘴里的匕首,咧嘴大笑,但我并没有看见预想中的黑色木头尖牙,他的牙齿很普通——又脏又碎,和我跟我的朋友们在锡瓦街头说起的致命武器截然不同。
他把一根手指放在唇边让我不要声张,我还是想要逃跑,但就是迈不开步子。我一动不动地站在那里,他向屋里迈了一步朝我走来,他手里的刀刃闪着寒光,匕首在朝我靠近,刀光让我目眩神迷,仿佛那是一只膨开头颈,摇曳身形的眼镜蛇。
我张开嘴,或者更准确地说,是我感觉自己张开了嘴,我知道自己已经迈出了重要的第一步。我的意志告诉我,只要我能做到这一点,那么我肯定也能强迫自己发出一声尖叫。
只要我能战胜我的恐惧。
他又靠近了一步。他的手指还放在唇边。我能听见屋外传来低语声和沉闷的脚步声,有更多的人来了,我想到我的母亲和父亲正在别的房间里睡觉,我很清楚他们面临的危险。
现在,我终于感觉自己酝酿的尖叫声已经涌进了嗓子眼,眼看着就要从我嘴里喊出来。
就在此时,我父亲走进了我的房间,他在我身后大喊起来。“我明白了!”他咆哮道,“所以你的主人想要让我闭嘴!”
他的话立刻有了效果。入侵者向后退去,他脸上的笑意不见了,他大喊道:“进攻!”同时向前冲了过来。
我转过身来看见我父亲身后的门廊里又出现了第二个人。“爸爸!”我喊道,我父亲身子一转,用他的剑迎上了新的入侵者,他首战告捷,手腕一转便娴熟地杀死了袭击者。他单膝跪地,身体一跨重新面对前方,他的剑刃划出一道弧线,挡住了第一个入侵者的攻击。我依旧站在那里动弹不得,只感觉到温热的血滴溅在了我的脸上。
斜眼的入侵者完全跟不上我父亲的速度,他只能飞快地退后了两步,突然袭击的优势已经化为乌有,他的匕首面对我父亲的剑根本毫无价值。与此同时我父亲伸手拉住了我,他抓着我的胳膊把我拉向门口,我在门口一个踉跄,就摔在了第二位入侵者的尸体上。
我母亲在我身后的屋子里大喊道:“萨布!”我父亲转过身来,拽着我站起来,把我一起拖进了屋里。
屋里有很多坐垫和凳子,我母亲就在这里,她手里攥着一把滴血的面包刀,眼中流露出一种非常黑暗、危险的神情,在她脚边正躺着一具尸体。
房间里还有另一个人。第四个人匆忙穿过房门,他举起武器,龇牙咧嘴准备发动攻击。我母亲唤我过去,我朝她跑了过去,我父亲就在此时朝着两位入侵者冲了上去——“阿赫莫丝,带巴耶克去安全的地方!”他喊道,他的剑悄悄地一摆。
只一瞬间,两个袭击者中已经有一个尖叫着倒在了地上,他的内脏从敞开的腹部流了出来,另一个入侵者大声咒骂着,他们的刀剑碰撞在一起,荡起一声铿锵的钢铁交鸣。我母亲拖着我向卧室走去,我看着父亲俯身旋转,他双手握剑又对上了另外两个拥进我们家的入侵者。利刃劈砍而过,在空气中洒出无数血沫。他脸上的表情几乎是平静的,在那一刻,尽管我们被杀手们重重包围,但我却有着无与伦比的安全感。
这种感觉渐渐消失。母亲和我刚冲进卧室里,就发现另一个从窗户爬进来的入侵者站了起来。“小菜一碟。”他说着咧嘴一笑,拿起他的刀就要动手,但这就是他最后的遗言了,因为我母亲果断地两步上前,把面包刀猛刺进了他的胸口,他甚至还没能把他的刀掏出来。
“他说得没错。”他倒地的时候她说道,随后她指着睡席,“待在这里。”接着她举起小刀,背靠着墙站在窗户旁边,扭着脖子查看屋外的情况。她满意地发现外面并没有人,于是她迅速走到门口,优雅的衣裙在地板上刷刷作响,和她手上血迹斑斑的小刀形成了鲜明的对比。
门口有了动静,她看到一道阴影正在移动,于是她举起小刀,准备再次保卫自己,只是看到是我父亲她才放松了下来。他的肩膀上下起伏,身上满是血污,看上去十分疲惫,但他还活着。而在屋外我们起居室昏暗的灯光下,我能看见地上有许多参差不齐的形体:那都是倒在我父亲剑下的入侵者的尸体。
“你没事吧?”母亲问道,她走到父亲身边,用手抚摸着他的束腰外衣,检查在血迹斑斑的布料下的伤口。
“我没事,”他说,“你呢?巴耶克呢?”他越过她的肩头,意味深长地望着躺在他们卧室里的尸体。
“我们都没事。”她对他说。
他点点头。“我很抱歉,可我得走了,”他说,“他们肯定会袭击神庙寻找古董、金子、祭品——任何他们的脏手能拿走的东西。他们不害怕诸神,也不在乎会不会冒犯到神谕者。我得阻止他们。”
“会不会有很多人?”她问道。
“我估计大部分都是些劳工,他招募的那些手艺人。他把战士都派到这儿来对付我了。他们指望我现在已经死了。”
在警告我们要警惕之后,他离开了,房子里突然安静了下来——我们家里似乎到处都是尸体——我母亲靠着墙坐了下来,低下了头。她揉搓着双手,仿佛在清洗一样,我意识到她是因战斗结束而颤抖,可她也知道可能还会有人来这里,她也许还得继续战斗。
我想起她走向入侵者然后捅了他——毫不犹豫,毫不动摇。那天晚上是我第一次看到我的父母杀人。但我有种感觉,我一直看着我的父亲履行着他的工作,而且他做得很好——那种强烈的被保护感一直陪伴着我——我的母亲似乎也因此而改变了,仿佛知道为了保护她自己和她的家庭,她究竟能做到什么地步。这些年来我经常看到她端详自己的双手忧郁地沉思着什么,却又奇怪的十分平静,我不知道她是否是在回想着那天晚上。
不过,我当时走了过去,坐在她身边。那段时间我们就坐在地板上互相安慰着对方,直到她振作起来,起身去告诉其他人发生了什么。
我说完了我的故事,木然地沉浸在记忆里。
“你父亲挫败了暗杀,拯救了神庙。”拉比亚说。她一直在剥一颗椰枣,现在她把椰枣丢进了嘴里。“当然,我并不在场,不过根据他告诉我的情况,当时匪帮确实已经开始袭击神庙,许多在神庙工作的人都遇害了。他们会把那个神圣的地方洗劫一空,甚至还有可能会杀死神谕者,如果你父亲没有现身拦截的话。”
“门纳在那里吗?”
“你父亲没跟你说过?”
“没有,他从没说过。”
“是的,门纳就在那里,但是他跑掉了。”现在拉比亚看起来若有所思,仿佛她要在开口之前好好想一想。“那一夜改变了你父亲的一切,”她最后说道,“他透过自己所爱之人的眼睛见证了那个暴力的夜晚,他不仅开始质疑他自己的道路,也开始疑惑你命中注定要追随的人生。他为你担惊受怕,变得不愿意训练你承担身为保护者的重任,他开始说想要保护你不再受到暴力的威胁。他说你还没有做好准备,那只是他的借口——只要能不再训练你,任何借口都可以,我们告诉过他,阿赫莫丝和我——可他还是那样说。”
“我一直都准备好了。我只想追随他的脚步。”
拉比亚严肃地扬起一只眉毛。她仔细地端详了我一会儿,又用她那种仿佛无所不知的敏锐眼神打量着我,这副表情她实在是驾轻就熟。
“真的吗?那你是怎么表现出这种渴望的?你打算怎么协调你的两种生活:你和艾雅的这份‘友谊’,还有你身为锡瓦保护人的未来?她想要回到亚历山大怎么办?你采取了哪些步骤来让你父亲相信你是追随他成为保护人的合适人选?让他相信你无论如何都会留在锡瓦?”
“我希望我能做到……”
“你希望!”她朗声大笑,“这不够,还有别的吗?”
我扭了扭身子,意识到这是一场无关拳头或者武器的战斗。
“我是个孝顺的儿子。”
她翻了个白眼,对我嗤之以鼻。这个答案也不合格。
“还是不够,还有吗?”
我摇了摇头。“我想知道,他究竟做了什么来判断我是不是适合守护锡瓦?”
“他心中充满了疑问,巴耶克,”她说道,她的语气严厉又冷淡,“关于你,关于他自己,关于为何而杀戮,还有他为你规划的人生。他需要确信它。说到底,你真的确定你想要追随他的脚步吗?”
我翻了个白眼。
“怎么了?”她严厉地说。
“艾雅之前跟我说过同样的话。”
拉比亚的表情闪烁了一下,很短暂,但我看得出来她对艾雅的赞赏。我不知道她对艾雅的梦想、我的梦想,还有我们的梦想如果有一天发生冲突时是怎么想的。
“你怎么回答的?”
“我说是的。”
“啊,但那是过去,那时候你父亲还在锡瓦。你现在怎么想?”
如果艾雅要离开这里去亚历山大呢?这句话她没有说出口。
“我以前是这样想的,现在我依然是这么想的。”
我的语气很肯定,我挺直了腰背,目光坚定地说出了这句话。它已经不再是一个孩子的梦想。我无法想象自己这辈子还能做些什么其他的事。
“他需要看到这一点。也许到那时他就会改变他的想法。”她恼怒地摇了摇头,说了些我以前听我母亲也说过的话。“也许你们两个都需要把脑袋好好敲一敲。”
我把一只拳头放在胸口。“那么他并没有看清我心里有什么。”
“也许是他看到的太多了。”拉比亚简单地说。
这并不是我所期望的回答,这让我有些慌张起来。倘若这是一场战斗,那么此时此刻获胜的人肯定是拉比亚。但我已经习惯了和艾雅辩论,每当她和我分享她的研究成果时,我们都会一起争辩历史和哲学。“你这话是什么意思?”
“他心存怀疑,”她重复道,回避着我的问题,“也许他看到的东西对他来说太过重要。也许这就是为什么他没有看到你有一颗狮子的心。”
我机警地看着她问:“但是你可以?”
她点点头说:“没错。我在你身上看到了一位保护人的雏形。”
“可他为什么看不见?”
“或许他看到的只是他的儿子,仅此而已。”
“他为什么要离开?”我换了个话题问她。也许现在打个伏击会有效果,“这是不是跟门纳有关?”
她考虑了一会儿,她的嘴唇微微翕动,仿佛正在试着从牙齿里剔出卡住的椰枣。“事实上我也不知道。”
“可我看见他跟你说话了。他小声跟你说了什么。他把那个消息告诉你了,对吗?”
她摇了摇头,沮丧的表情一闪而过。“他并没有告诉我。他只是说他不能让我知道这件事情,对我来说这太危险了。”
我把手放在头上。“那我还站在这里干什么?我得马上出发去追那个信使。”
“信使?”
“只有他能告诉我们那个消息的内容。”
她举起一只手,突然笑容满面,尽管她的神情里依旧隐藏着忧虑。“等等,事情没这么简单。你想让我留下来面对你母亲?”
她和母亲通常是盟友,可是当她们意见不一致的时候……关于她们那些史诗般的唇枪舌剑之争,我们私下里悄悄流传着许多传说。
“此外,”她继续说道,“还有些事情你应该知道。那天晚上——”
“不,不要再说了。我必须得走了。你可以稳住我母亲的,对吗?”
拉比亚看着我,她扬起眉毛,脸上一副怪相。
“但愿如此。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“我还在想今天会不会见到你。”她说着从我身边走了过去,话里几乎一点热情和问候的意思都没有。我也没问候就直接跟着她走了进去,我等着她脱下斗篷,放下篮子,然后顺从地等着听她的差遣,她抱着双臂站在那里一直打量着我,时间长得让我感觉很不舒服。
拉比亚比我母亲年纪稍大一点,她们俩的性格也有些相似:总是喜欢直言不讳(“我很直接,这没什么不好的。”每次我父亲责备我母亲说话太直率的时候,她总会这么说),而且她们总是让人感觉好像她们能够看穿你一样。
而此时此刻,我的感觉就是这样。
“我看到了决心,”当这番审视结束的时候她说道,“这很好。我们希望能在锡瓦保护人的血脉身上看到这一点。或许你是想现在就担起你父亲的职责,对吗?现在你父亲已经离开了。”
“也许吧。”我谨慎地说道,不知道她究竟是什么意思。
“你觉得自己距离能够做到这一点还有多远?”她问道。她微微眯起了眼睛,那表情我完全看不透。
“我已经从他身上学到了很多东西——关于求生和搏斗的技巧。”
“求生,”她说,“你不是跟努比亚人学的吗?”
在我还小的时候,努比亚人曾经在我们镇子的郊外扎营。我跟一个努比亚女孩成了朋友,她叫肯萨,虽然她年纪比我还小,却教了我很多关于打猎和设置陷阱的技巧。后来我才发现肯萨教我这些东西是出于我母亲的授意,她认为努比亚人在这方面是最优秀的。
“是的,”我现在对拉比亚说道,“可是努比亚人离开之后,我父亲就亲自接手了我的训练。只有他能指导我关于战斗和保护这方面的事情。”
“当然,”拉比亚同意道,“那么你的训练进展如何?”
她凝视着我,我感觉她仿佛能够看穿我的脑袋,读懂我的想法,因为我的训练确实进展缓慢,出于某些原因,我父亲似乎总是很不情愿。拉比亚和我母亲一直在敦促他训练我,尽管他每一次开始前都是各种各样的“你还没准备好呢,巴耶克”。
是的,我很清楚我的训练要持续很多年——“这是一辈子的事,巴耶克。”这话我同样也听了很多遍——但尽管如此,我还是感觉自己好像只有六岁一样,那时候我的训练才刚刚开始,可现在我已经十五岁了,我的训练却几乎没有取得任何进展。
现在看来拉比亚也是同样的想法。“告诉我,”她说,“你是不是感觉你的训练应该比现在更进一步?”
我低下头,“是的。”我承认道。
“的确,”她微笑道,“你觉得你父亲为什么没有把所有的一切都教给你?为什么你的训练还远远没有完成?”
“我很想知道为什么,”我对她说,“这是不是跟我与艾雅的友谊有关?”
“友谊,”她咯咯笑道,“真是妙极了。友谊?我见过你们两个黏在一起,腻乎的跟船壳上的帽贝一样。跟年轻人的爱情比起来,启蒙教育哪里还有什么机会呢,嗯?”
我感觉自己脸红了,拉比亚咧嘴大笑,这让我感觉更不自在了。“如果他让你觉得这跟你和艾雅的友谊有关,那么他肯定是想掩盖真正的原因。我很清楚这一点。我敢肯定有别的原因。某些其他的因素。告诉我,门纳袭击的那天晚上,你还记得什么?”
“所以这确实是跟门纳有关了?”
“先回答我的问题。那天晚上你还记得什么?”
我看着她。那时候我才六岁左右,可我依然记得当时的每一刻。
入侵发生的那天晚上非常安静。那是一个宁静的夜晚。我躺在床上努力偷听着父母谈话。有人告诉我父亲,镇上出现了一些陌生的面孔。他们自称是商人,却几乎没有买卖过什么东西。他相信这些新面孔是盗墓贼的手下,他们在镇外的沙漠里扎了营,就像门纳的习惯做法。
对于我来说,这样的消息简直是无价之宝。有了门纳即将到来的传言,我突然就变得炙手可热起来,我的朋友赫波泽法和塞内弗(并不包括艾雅,当时她还没有走进我的生活)每天都缠着我询问新的消息:门纳是不是真的打算带着一支盗墓贼大军向锡瓦推进?他那些尖牙的顶端是不是真的都有毒?我享受着他们的关注。身为保护人的儿子当然也是有好处的。
尽管如此,我还是睡得很不安稳。在梦中,我站在岩石前方望着一个山洞,我看见洞里有许多闪闪发光的眼睛,压抑的黑暗中白色的牙齿一闪而过。是一只老鼠,然后是另一只,又是一只。在我的注视下,洞穴里似乎充满了无数起伏、翻滚、油腻的躯体。它们一个个叠在一起,每一个都想爬到最顶端,躯体的形状在不断地变化和膨胀,黑暗中出现了越来越多的眼睛。它们发出的声音,那种窸窸窣窣的刮擦声似乎正变得越来越响,直到……
我醒了。只是老鼠的声音并没有随着我的梦消失。那声音就在我房间里,就在我身边。
那是从窗户传来的。
现在我猛地从床上坐了起来。外面有什么东西,一开始我还以为可能会是一只老鼠,或者……不,老鼠可没有这么大,也许是条狗。
此外,不,狗不会发出这样的声音,狗也不会蹑手蹑脚地走。
有人在外面。我的目光落在了卧室窗户的帘布上,一开始我以为它是在随风摆动,但随后我就看到了手指,是指关节。一只手小心翼翼地伸了进来。
我见到了一个男人的脸和上半身,他小心翼翼地穿过窗孔进入了我的房间。他的眼神邪气逼人,齿间咬着一把弯曲的匕首。
他站起来的时候我已经从床上爬了下来,尽管我本能地想要逃跑,我的大脑在尖叫着让我的腿动起来,但现实是我根本就做不到,我什么都做不了——移动、尖叫、咆哮、任何事——我恐惧得整个人都动弹不得。
入侵者有一只歪斜的眼睛,穿着一件脏兮兮的深色外衣和条纹斗篷,长斗篷几乎都拖到了地上,随着窗口吹来的微风轻轻摆动。他取下咬在嘴里的匕首,咧嘴大笑,但我并没有看见预想中的黑色木头尖牙,他的牙齿很普通——又脏又碎,和我跟我的朋友们在锡瓦街头说起的致命武器截然不同。
他把一根手指放在唇边让我不要声张,我还是想要逃跑,但就是迈不开步子。我一动不动地站在那里,他向屋里迈了一步朝我走来,他手里的刀刃闪着寒光,匕首在朝我靠近,刀光让我目眩神迷,仿佛那是一只膨开头颈,摇曳身形的眼镜蛇。
我张开嘴,或者更准确地说,是我感觉自己张开了嘴,我知道自己已经迈出了重要的第一步。我的意志告诉我,只要我能做到这一点,那么我肯定也能强迫自己发出一声尖叫。
只要我能战胜我的恐惧。
他又靠近了一步。他的手指还放在唇边。我能听见屋外传来低语声和沉闷的脚步声,有更多的人来了,我想到我的母亲和父亲正在别的房间里睡觉,我很清楚他们面临的危险。
现在,我终于感觉自己酝酿的尖叫声已经涌进了嗓子眼,眼看着就要从我嘴里喊出来。
就在此时,我父亲走进了我的房间,他在我身后大喊起来。“我明白了!”他咆哮道,“所以你的主人想要让我闭嘴!”
他的话立刻有了效果。入侵者向后退去,他脸上的笑意不见了,他大喊道:“进攻!”同时向前冲了过来。
我转过身来看见我父亲身后的门廊里又出现了第二个人。“爸爸!”我喊道,我父亲身子一转,用他的剑迎上了新的入侵者,他首战告捷,手腕一转便娴熟地杀死了袭击者。他单膝跪地,身体一跨重新面对前方,他的剑刃划出一道弧线,挡住了第一个入侵者的攻击。我依旧站在那里动弹不得,只感觉到温热的血滴溅在了我的脸上。
斜眼的入侵者完全跟不上我父亲的速度,他只能飞快地退后了两步,突然袭击的优势已经化为乌有,他的匕首面对我父亲的剑根本毫无价值。与此同时我父亲伸手拉住了我,他抓着我的胳膊把我拉向门口,我在门口一个踉跄,就摔在了第二位入侵者的尸体上。
我母亲在我身后的屋子里大喊道:“萨布!”我父亲转过身来,拽着我站起来,把我一起拖进了屋里。
屋里有很多坐垫和凳子,我母亲就在这里,她手里攥着一把滴血的面包刀,眼中流露出一种非常黑暗、危险的神情,在她脚边正躺着一具尸体。
房间里还有另一个人。第四个人匆忙穿过房门,他举起武器,龇牙咧嘴准备发动攻击。我母亲唤我过去,我朝她跑了过去,我父亲就在此时朝着两位入侵者冲了上去——“阿赫莫丝,带巴耶克去安全的地方!”他喊道,他的剑悄悄地一摆。
只一瞬间,两个袭击者中已经有一个尖叫着倒在了地上,他的内脏从敞开的腹部流了出来,另一个入侵者大声咒骂着,他们的刀剑碰撞在一起,荡起一声铿锵的钢铁交鸣。我母亲拖着我向卧室走去,我看着父亲俯身旋转,他双手握剑又对上了另外两个拥进我们家的入侵者。利刃劈砍而过,在空气中洒出无数血沫。他脸上的表情几乎是平静的,在那一刻,尽管我们被杀手们重重包围,但我却有着无与伦比的安全感。
这种感觉渐渐消失。母亲和我刚冲进卧室里,就发现另一个从窗户爬进来的入侵者站了起来。“小菜一碟。”他说着咧嘴一笑,拿起他的刀就要动手,但这就是他最后的遗言了,因为我母亲果断地两步上前,把面包刀猛刺进了他的胸口,他甚至还没能把他的刀掏出来。
“他说得没错。”他倒地的时候她说道,随后她指着睡席,“待在这里。”接着她举起小刀,背靠着墙站在窗户旁边,扭着脖子查看屋外的情况。她满意地发现外面并没有人,于是她迅速走到门口,优雅的衣裙在地板上刷刷作响,和她手上血迹斑斑的小刀形成了鲜明的对比。
门口有了动静,她看到一道阴影正在移动,于是她举起小刀,准备再次保卫自己,只是看到是我父亲她才放松了下来。他的肩膀上下起伏,身上满是血污,看上去十分疲惫,但他还活着。而在屋外我们起居室昏暗的灯光下,我能看见地上有许多参差不齐的形体:那都是倒在我父亲剑下的入侵者的尸体。
“你没事吧?”母亲问道,她走到父亲身边,用手抚摸着他的束腰外衣,检查在血迹斑斑的布料下的伤口。
“我没事,”他说,“你呢?巴耶克呢?”他越过她的肩头,意味深长地望着躺在他们卧室里的尸体。
“我们都没事。”她对他说。
他点点头。“我很抱歉,可我得走了,”他说,“他们肯定会袭击神庙寻找古董、金子、祭品——任何他们的脏手能拿走的东西。他们不害怕诸神,也不在乎会不会冒犯到神谕者。我得阻止他们。”
“会不会有很多人?”她问道。
“我估计大部分都是些劳工,他招募的那些手艺人。他把战士都派到这儿来对付我了。他们指望我现在已经死了。”
在警告我们要警惕之后,他离开了,房子里突然安静了下来——我们家里似乎到处都是尸体——我母亲靠着墙坐了下来,低下了头。她揉搓着双手,仿佛在清洗一样,我意识到她是因战斗结束而颤抖,可她也知道可能还会有人来这里,她也许还得继续战斗。
我想起她走向入侵者然后捅了他——毫不犹豫,毫不动摇。那天晚上是我第一次看到我的父母杀人。但我有种感觉,我一直看着我的父亲履行着他的工作,而且他做得很好——那种强烈的被保护感一直陪伴着我——我的母亲似乎也因此而改变了,仿佛知道为了保护她自己和她的家庭,她究竟能做到什么地步。这些年来我经常看到她端详自己的双手忧郁地沉思着什么,却又奇怪的十分平静,我不知道她是否是在回想着那天晚上。
不过,我当时走了过去,坐在她身边。那段时间我们就坐在地板上互相安慰着对方,直到她振作起来,起身去告诉其他人发生了什么。
我说完了我的故事,木然地沉浸在记忆里。
“你父亲挫败了暗杀,拯救了神庙。”拉比亚说。她一直在剥一颗椰枣,现在她把椰枣丢进了嘴里。“当然,我并不在场,不过根据他告诉我的情况,当时匪帮确实已经开始袭击神庙,许多在神庙工作的人都遇害了。他们会把那个神圣的地方洗劫一空,甚至还有可能会杀死神谕者,如果你父亲没有现身拦截的话。”
“门纳在那里吗?”
“你父亲没跟你说过?”
“没有,他从没说过。”
“是的,门纳就在那里,但是他跑掉了。”现在拉比亚看起来若有所思,仿佛她要在开口之前好好想一想。“那一夜改变了你父亲的一切,”她最后说道,“他透过自己所爱之人的眼睛见证了那个暴力的夜晚,他不仅开始质疑他自己的道路,也开始疑惑你命中注定要追随的人生。他为你担惊受怕,变得不愿意训练你承担身为保护者的重任,他开始说想要保护你不再受到暴力的威胁。他说你还没有做好准备,那只是他的借口——只要能不再训练你,任何借口都可以,我们告诉过他,阿赫莫丝和我——可他还是那样说。”
“我一直都准备好了。我只想追随他的脚步。”
拉比亚严肃地扬起一只眉毛。她仔细地端详了我一会儿,又用她那种仿佛无所不知的敏锐眼神打量着我,这副表情她实在是驾轻就熟。
“真的吗?那你是怎么表现出这种渴望的?你打算怎么协调你的两种生活:你和艾雅的这份‘友谊’,还有你身为锡瓦保护人的未来?她想要回到亚历山大怎么办?你采取了哪些步骤来让你父亲相信你是追随他成为保护人的合适人选?让他相信你无论如何都会留在锡瓦?”
“我希望我能做到……”
“你希望!”她朗声大笑,“这不够,还有别的吗?”
我扭了扭身子,意识到这是一场无关拳头或者武器的战斗。
“我是个孝顺的儿子。”
她翻了个白眼,对我嗤之以鼻。这个答案也不合格。
“还是不够,还有吗?”
我摇了摇头。“我想知道,他究竟做了什么来判断我是不是适合守护锡瓦?”
“他心中充满了疑问,巴耶克,”她说道,她的语气严厉又冷淡,“关于你,关于他自己,关于为何而杀戮,还有他为你规划的人生。他需要确信它。说到底,你真的确定你想要追随他的脚步吗?”
我翻了个白眼。
“怎么了?”她严厉地说。
“艾雅之前跟我说过同样的话。”
拉比亚的表情闪烁了一下,很短暂,但我看得出来她对艾雅的赞赏。我不知道她对艾雅的梦想、我的梦想,还有我们的梦想如果有一天发生冲突时是怎么想的。
“你怎么回答的?”
“我说是的。”
“啊,但那是过去,那时候你父亲还在锡瓦。你现在怎么想?”
如果艾雅要离开这里去亚历山大呢?这句话她没有说出口。
“我以前是这样想的,现在我依然是这么想的。”
我的语气很肯定,我挺直了腰背,目光坚定地说出了这句话。它已经不再是一个孩子的梦想。我无法想象自己这辈子还能做些什么其他的事。
“他需要看到这一点。也许到那时他就会改变他的想法。”她恼怒地摇了摇头,说了些我以前听我母亲也说过的话。“也许你们两个都需要把脑袋好好敲一敲。”
我把一只拳头放在胸口。“那么他并没有看清我心里有什么。”
“也许是他看到的太多了。”拉比亚简单地说。
这并不是我所期望的回答,这让我有些慌张起来。倘若这是一场战斗,那么此时此刻获胜的人肯定是拉比亚。但我已经习惯了和艾雅辩论,每当她和我分享她的研究成果时,我们都会一起争辩历史和哲学。“你这话是什么意思?”
“他心存怀疑,”她重复道,回避着我的问题,“也许他看到的东西对他来说太过重要。也许这就是为什么他没有看到你有一颗狮子的心。”
我机警地看着她问:“但是你可以?”
她点点头说:“没错。我在你身上看到了一位保护人的雏形。”
“可他为什么看不见?”
“或许他看到的只是他的儿子,仅此而已。”
“他为什么要离开?”我换了个话题问她。也许现在打个伏击会有效果,“这是不是跟门纳有关?”
她考虑了一会儿,她的嘴唇微微翕动,仿佛正在试着从牙齿里剔出卡住的椰枣。“事实上我也不知道。”
“可我看见他跟你说话了。他小声跟你说了什么。他把那个消息告诉你了,对吗?”
她摇了摇头,沮丧的表情一闪而过。“他并没有告诉我。他只是说他不能让我知道这件事情,对我来说这太危险了。”
我把手放在头上。“那我还站在这里干什么?我得马上出发去追那个信使。”
“信使?”
“只有他能告诉我们那个消息的内容。”
她举起一只手,突然笑容满面,尽管她的神情里依旧隐藏着忧虑。“等等,事情没这么简单。你想让我留下来面对你母亲?”
她和母亲通常是盟友,可是当她们意见不一致的时候……关于她们那些史诗般的唇枪舌剑之争,我们私下里悄悄流传着许多传说。
“此外,”她继续说道,“还有些事情你应该知道。那天晚上——”
“不,不要再说了。我必须得走了。你可以稳住我母亲的,对吗?”
拉比亚看着我,她扬起眉毛,脸上一副怪相。
“但愿如此。”