雇佣骑士 第二节
邓克松了口气。真遗憾我不能……不过你会在这里过得不错的,总比给一个雇佣骑士当侍从好。跟我走怕是毫无益处。
小家伙脸上的失望溢于言表。邓克骑上‘捷步’,牵起‘雷鸣’,心下觉得也许一个铜币会让他高兴一点。“给,小家伙,因为你的帮忙”,他把铜币弹了过去,可男孩视如不见,任它躺到腿边的烂泥中。
等我走了他就会拣起来,邓克暗自想,他骑着小马,牵着余下两匹离开旅店。月色洒的树木发亮,夜空中繁星罗布。他策马前进,却依然能够感觉到马僮神情忧郁,默然地望着他的背影。
夕阳下的影子渐渐延长,邓克在白杨滩牧场边勒住马。草地上散落着六十多个大小不一,方圆各异的帐篷,或丝绸锦布,或棉麻帆布,唯一相同只是中间杆上垂着的那色泽鲜艳的长条旗帜。
老人曾经和他们中的一些并肩偕行,其他也或在平房或在篝火边中闲聊谈及。邓克并不读书识字,但是老头至少强迫着他认过家徽。夜莺是来自边境,琴枪双绝的卡隆大人;宝冠雄鹿是朗内尔·拜拉席恩爵士,人称狂笑风暴。邓克看到了塔利家的猎手,唐德利安家族的紫电,佛索威家族的红苹果;红底怒狮的是兰尼斯特家族,伊斯特莫茨家族的沧海绿龟。红色牡马下的棕帐篷必然是欧索·布瑞肯爵士,有屠夫之称的布瑞肯在三年前君临举行的骑乘比武中击杀了昆忒·黑林大人。传说欧索爵士那势如千钧的一斧直接切碎了面盔下的头颅。他也看到了一顶黑林家的旗帜在牧场的西端飘扬,隔地很远。马布兰德,梅利斯特,卡吉尔,维斯特林,斯万,姆兰多,海陶尔,佛罗伦特,佛雷,潘洛斯,斯托克沃斯,达菲,派伦,威尔德,看上去西境和南境的每一个家族至少都派了一两个骑士到白杨滩来看美丽淑女并为她……
尽管这些帐篷外型精美,里面却没有属于他的地方。一件破旧的羊毛披风也许就是他今晚的避难所。领主和骑士面对烤鸡和乳猪时,他只能拿着咸涩的干面包。
如果在这种场地搭起他自己的帐篷,嘲笑和蔑视足够他受的,而当有人善意的待他,只会让情况变得更糟。
雇佣骑士紧循尊严,不然就和雇佣兵毫无差别。我必须靠实力赢得自己的空间。,会有领主因我出色的技艺而邀请我,之后我就可以驰骋在贵族中间,每天晚上都可以大鱼大肉,有自己的帐篷,自己举办骑乘比武。但是首先我需要一场精彩的比武。他不依不舍地调转马头走向树林。
离城堡半里路的牧场边缘,溪水回旋积成了一个深塘。边上浓密的芦苇,还有一棵郁郁葱葱的大榆树遮在上方。春天的绿草丝毫不逊色于骑士绿色的旗帜,而且手感柔软。一个未被占领的好地方,那这是我的帐篷了,邓克盘算着。一座以绿叶为顶的帐篷,提利尔和伊斯特莫茨家的旗帜也没有这么绿呢。
马先跑了过去。照料完马匹后,他脱去衣服在池塘里洗去一路的风尘,“真正的骑士正直勇敢,洁净大方”,老人一直坚持说别管脏不脏,每当月相改变骑士总得把自己从头到脚洗干净。既然现在立誓做个骑士,邓克便决定也要这么做。
他光着身子躺在榆树下,任春风拂过肌肤。龙蝇懒散地在芦苇上盘旋。为什么叫它们龙蝇?他琢磨着。这哪里像龙了?其实他也没看到过龙。老人是见到过的,这个故事他唠叨了不下五十次:艾兰爵士从小就随祖父来到君临城,他赶在巨龙死去的前一年看到了龙。一条绿色的小龙,翅膀都萎缩了。她没有一个蛋被孵化出来。“有人说是伊耿毒死了她”,老头告诉他,“不过那是伊耿三世,不是戴伦王的父亲,那人被称为巨龙克星,或者是”倒霉的“伊耿。他怕死龙了,因为他亲眼看着他叔叔的野兽吞掉了他的母亲。当最后一条龙死后夏日便逐渐缩短,而冬天愈发的漫长严酷起来。”
太阳渐渐地沉落到树冠之下,空气也逐渐渗出了寒意。邓克起了一身鸡皮疙瘩后,便拍拍外衣上的尘土穿上。明天他才可以去找竞技长登记他的名字,不过若想有机会参加的话今晚可没法闲着。
不用对着河面照他也知道自己可不像个骑士,于是邓克背上艾兰爵士的盾牌,把家徽露在外面。马儿已经疲惫不堪了,就任它们去蹂躏树下的嫩草吧,他自己步行走到了比武场。
平时这个牧场也不过是杨滩镇市民的公共场所,而一夜间,另一个城镇拔地而起。
仅是锦缎做成,却比她的姐姐更要雍容华贵。以百计的商人沿路摆满货摊,毛毯水果,腰带靴子,兽皮,土制品,蜡制品,羽制品,宝石,香料,种种件件。变戏法,演木偶戏,表演魔术的,应有尽有……妓女扒手亦不可缺。邓克下意识的摸了摸口袋。
咝咝作响的腊肠发出的烤香让他馋涎欲滴。一个铜板就换来了一根腊肠配一角啤酒,他边吃边看着骑士大战恶龙的彩绘木偶戏,不过更值得看的是恶龙的操纵者;一个如此纤细的女子,带着东恩独有的橄榄色肌肤和一头黑发,苗条得如同长枪一般,虽然胸部平坦,可邓克就喜欢她的脸庞,还有那凭一根丝线就能够让龙游动扑咬的手指……他真想抛给那姑娘一个铜币,可眼下实在是囊中羞涩。
如他预计,商人当中亦有卖盔甲的。一个蓝胡子的泰洛西人在出售雕金琢银,带有飞禽走兽式样的头盔。别处还有出售廉价刀剑的铸剑师,另外一人的货物要精良得多。然而他并不缺剑。
他要找的人在货摊的尽头,一件精致的链衫甲和一双相扣的手套放在面前。邓克走近了细细地看,“很不错的手艺,”他开口道。
“这是最好的”,铁匠是个不到五尺的胖子,有着邓克那样的宽胸和胳膊,一把黝黑的胡子,一双大手,满脸的骄傲。
“我需要骑乘比武的盔甲”,邓克告诉他,“一套精致的盔甲,要有护喉,护胫甲和全盔”,老头的半盔大小适合,可是仅仅只有护鼻。
护甲匠打量了他一下,“你可真是个大块头,不过我曾给个子更大的人打造过盔甲”,他从柜台后面走出来,“弯下腿,我来量量肩膀。呐,还有你的大脖子”,邓克弯下腿,看着护甲匠拿着牛皮绳量了量他的肩膀,哼哼了几声,又绕他的喉咙围了一圈,不禁又哼了一下。“举起手臂,不,右手”,他再次哼哼,“现在可以站起来了”。大腿,小腿,还有手腕,他一直在那里哼哼。“我的马车里倒有些东西适合你”,他最后开口说。“什么雕饰都没有,我先提醒你,上好的钢铁,朴实坚固。我只做像头盔模样的头盔,什么长翅膀的猪,什么稀奇的水果都没有,但是绝对会很好地挡住扎到你脸上的长枪”“我就是要这种”,邓克很满意,“多少钱?”
“八百银鹿币,今天我心情好。”
“八百?”,这可远出乎他的意料,“我……我可以换给你一些老盔甲,小号的……一个半盔,一件锁子甲……”
“斯提利·佩特只卖他自己的东西”,铁匠不满地说,“这些废铁锈的不是很厉害的话我倒是可以用一下。好吧,拿这些抵消,我只收你六百。”
邓克很想让他信任地把盔甲赊给自己,但跟老头漫游那么久,他知道商人对雇佣骑士并不怎么信任,因为他们中有些不比强盗好到哪里去。“我先给你两个银币,盔甲和余下的钱明天再给”铁匠重新打量了他一次,“两个银币够你用一天。之后我就把我的东西卖给别人了”邓克掏出银币放到他手里,“你会得到全部的钱,我会成为这里的冠军。”
“你?”,佩特咬了一下银币,“你觉得我会认为其他人都是来为你捧场?”
皓月当空,邓克走向他的营地。身后的白杨滩上灯火通明,洒满歌声笑语,然而他却满心阴郁。要想偿付盔甲的钱,他别无他路,可万一失利……“一定要赢,”
他对自己高声地抱怨,“别胡思乱想了”
老人是不会对这种事怀有希冀。久在多年前被龙石岛王子击落马之后,艾兰爵士便不再参加比武。“并非谁都有资本夸耀自己在七大王国最优秀的骑士面前刺坏了七根长枪的”,他会如此说,“这是我的巅峰,我还有什么可再试的呢?”
邓克总觉得是因为他年岁的缘故,而不是因为龙石岛的王子,但他从不敢这么说。
老头至死都很骄傲,他总说自己强健的很。也许他说的没错,但未必就适合我了,邓克固执地认为。
他迈步走过小片野草,心里正思量胜算。突然间眼前闪过一丝摇曳的火星。什么?
邓克瞬间便拔剑在手,飞快地突入草丛。
他一边吼叫一边咒骂,冲到目标前却发现只不过是一个呆在火堆边的男孩,差点就刹不住脚,“你!”,他放下剑,“你在这儿干什么?”
“烤鱼啊”,光头男孩毫不害怕,“来一条?”
“我是问你怎么到这里来的?是不是偷了马?”
“我搭在一辆马车后厢过来的——有人给我们的杨滩堡主带羊羔去”“很好,你最好去瞧瞧那个人还在不在,不然你就只好再找一辆马车了。我可不想你呆这儿”“你赶不走我的”,男孩满不在乎,“我可受够了那家旅店了”“我说了别在我面前装蒜”,邓克吓唬他,“你要我把你扔到马背上去,然后带你回家?”
“那你得走老长路去君临城”,男孩针锋相对,“你想错过比赛?”
君临?一时间邓克错以为他在嘲笑自己,但是那个男孩不可能知道他出身在君临城。又一个来自跳蚤窝的可怜儿?有点像,要是想离开那个鬼地方倒是情有可原。
邓克才发觉自己还像傻瓜般的在八岁孤儿面前持着剑,不由得讪讪收剑,同时瞪着那男孩免得他倒是觉得自己占了上风。我该好好地打他一顿,可是他看上去一副可怜相。他看了看四周,在一堆岩石的遮挡下火焰欢快地跳着,马匹也都刷洗过了,衣服挂在树杈上烤着。“干吗放那儿?”
“我洗干净了亚”,男孩说,“我喂马生火,还抓了鱼。本来还想搭帐篷,可一直没找到”“这就是我帐篷”,邓克比划着头顶上的大树冠。
“这是一棵树”,男孩以为他在开玩笑。
“对于真正的骑士来说,一棵树足已。我宁愿露宿也不想住烟薰缭绕的帐篷”“下雨怎么办?”
“树叶会挡住的”
“树叶会漏的!”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
小家伙脸上的失望溢于言表。邓克骑上‘捷步’,牵起‘雷鸣’,心下觉得也许一个铜币会让他高兴一点。“给,小家伙,因为你的帮忙”,他把铜币弹了过去,可男孩视如不见,任它躺到腿边的烂泥中。
等我走了他就会拣起来,邓克暗自想,他骑着小马,牵着余下两匹离开旅店。月色洒的树木发亮,夜空中繁星罗布。他策马前进,却依然能够感觉到马僮神情忧郁,默然地望着他的背影。
夕阳下的影子渐渐延长,邓克在白杨滩牧场边勒住马。草地上散落着六十多个大小不一,方圆各异的帐篷,或丝绸锦布,或棉麻帆布,唯一相同只是中间杆上垂着的那色泽鲜艳的长条旗帜。
老人曾经和他们中的一些并肩偕行,其他也或在平房或在篝火边中闲聊谈及。邓克并不读书识字,但是老头至少强迫着他认过家徽。夜莺是来自边境,琴枪双绝的卡隆大人;宝冠雄鹿是朗内尔·拜拉席恩爵士,人称狂笑风暴。邓克看到了塔利家的猎手,唐德利安家族的紫电,佛索威家族的红苹果;红底怒狮的是兰尼斯特家族,伊斯特莫茨家族的沧海绿龟。红色牡马下的棕帐篷必然是欧索·布瑞肯爵士,有屠夫之称的布瑞肯在三年前君临举行的骑乘比武中击杀了昆忒·黑林大人。传说欧索爵士那势如千钧的一斧直接切碎了面盔下的头颅。他也看到了一顶黑林家的旗帜在牧场的西端飘扬,隔地很远。马布兰德,梅利斯特,卡吉尔,维斯特林,斯万,姆兰多,海陶尔,佛罗伦特,佛雷,潘洛斯,斯托克沃斯,达菲,派伦,威尔德,看上去西境和南境的每一个家族至少都派了一两个骑士到白杨滩来看美丽淑女并为她……
尽管这些帐篷外型精美,里面却没有属于他的地方。一件破旧的羊毛披风也许就是他今晚的避难所。领主和骑士面对烤鸡和乳猪时,他只能拿着咸涩的干面包。
如果在这种场地搭起他自己的帐篷,嘲笑和蔑视足够他受的,而当有人善意的待他,只会让情况变得更糟。
雇佣骑士紧循尊严,不然就和雇佣兵毫无差别。我必须靠实力赢得自己的空间。,会有领主因我出色的技艺而邀请我,之后我就可以驰骋在贵族中间,每天晚上都可以大鱼大肉,有自己的帐篷,自己举办骑乘比武。但是首先我需要一场精彩的比武。他不依不舍地调转马头走向树林。
离城堡半里路的牧场边缘,溪水回旋积成了一个深塘。边上浓密的芦苇,还有一棵郁郁葱葱的大榆树遮在上方。春天的绿草丝毫不逊色于骑士绿色的旗帜,而且手感柔软。一个未被占领的好地方,那这是我的帐篷了,邓克盘算着。一座以绿叶为顶的帐篷,提利尔和伊斯特莫茨家的旗帜也没有这么绿呢。
马先跑了过去。照料完马匹后,他脱去衣服在池塘里洗去一路的风尘,“真正的骑士正直勇敢,洁净大方”,老人一直坚持说别管脏不脏,每当月相改变骑士总得把自己从头到脚洗干净。既然现在立誓做个骑士,邓克便决定也要这么做。
他光着身子躺在榆树下,任春风拂过肌肤。龙蝇懒散地在芦苇上盘旋。为什么叫它们龙蝇?他琢磨着。这哪里像龙了?其实他也没看到过龙。老人是见到过的,这个故事他唠叨了不下五十次:艾兰爵士从小就随祖父来到君临城,他赶在巨龙死去的前一年看到了龙。一条绿色的小龙,翅膀都萎缩了。她没有一个蛋被孵化出来。“有人说是伊耿毒死了她”,老头告诉他,“不过那是伊耿三世,不是戴伦王的父亲,那人被称为巨龙克星,或者是”倒霉的“伊耿。他怕死龙了,因为他亲眼看着他叔叔的野兽吞掉了他的母亲。当最后一条龙死后夏日便逐渐缩短,而冬天愈发的漫长严酷起来。”
太阳渐渐地沉落到树冠之下,空气也逐渐渗出了寒意。邓克起了一身鸡皮疙瘩后,便拍拍外衣上的尘土穿上。明天他才可以去找竞技长登记他的名字,不过若想有机会参加的话今晚可没法闲着。
不用对着河面照他也知道自己可不像个骑士,于是邓克背上艾兰爵士的盾牌,把家徽露在外面。马儿已经疲惫不堪了,就任它们去蹂躏树下的嫩草吧,他自己步行走到了比武场。
平时这个牧场也不过是杨滩镇市民的公共场所,而一夜间,另一个城镇拔地而起。
仅是锦缎做成,却比她的姐姐更要雍容华贵。以百计的商人沿路摆满货摊,毛毯水果,腰带靴子,兽皮,土制品,蜡制品,羽制品,宝石,香料,种种件件。变戏法,演木偶戏,表演魔术的,应有尽有……妓女扒手亦不可缺。邓克下意识的摸了摸口袋。
咝咝作响的腊肠发出的烤香让他馋涎欲滴。一个铜板就换来了一根腊肠配一角啤酒,他边吃边看着骑士大战恶龙的彩绘木偶戏,不过更值得看的是恶龙的操纵者;一个如此纤细的女子,带着东恩独有的橄榄色肌肤和一头黑发,苗条得如同长枪一般,虽然胸部平坦,可邓克就喜欢她的脸庞,还有那凭一根丝线就能够让龙游动扑咬的手指……他真想抛给那姑娘一个铜币,可眼下实在是囊中羞涩。
如他预计,商人当中亦有卖盔甲的。一个蓝胡子的泰洛西人在出售雕金琢银,带有飞禽走兽式样的头盔。别处还有出售廉价刀剑的铸剑师,另外一人的货物要精良得多。然而他并不缺剑。
他要找的人在货摊的尽头,一件精致的链衫甲和一双相扣的手套放在面前。邓克走近了细细地看,“很不错的手艺,”他开口道。
“这是最好的”,铁匠是个不到五尺的胖子,有着邓克那样的宽胸和胳膊,一把黝黑的胡子,一双大手,满脸的骄傲。
“我需要骑乘比武的盔甲”,邓克告诉他,“一套精致的盔甲,要有护喉,护胫甲和全盔”,老头的半盔大小适合,可是仅仅只有护鼻。
护甲匠打量了他一下,“你可真是个大块头,不过我曾给个子更大的人打造过盔甲”,他从柜台后面走出来,“弯下腿,我来量量肩膀。呐,还有你的大脖子”,邓克弯下腿,看着护甲匠拿着牛皮绳量了量他的肩膀,哼哼了几声,又绕他的喉咙围了一圈,不禁又哼了一下。“举起手臂,不,右手”,他再次哼哼,“现在可以站起来了”。大腿,小腿,还有手腕,他一直在那里哼哼。“我的马车里倒有些东西适合你”,他最后开口说。“什么雕饰都没有,我先提醒你,上好的钢铁,朴实坚固。我只做像头盔模样的头盔,什么长翅膀的猪,什么稀奇的水果都没有,但是绝对会很好地挡住扎到你脸上的长枪”“我就是要这种”,邓克很满意,“多少钱?”
“八百银鹿币,今天我心情好。”
“八百?”,这可远出乎他的意料,“我……我可以换给你一些老盔甲,小号的……一个半盔,一件锁子甲……”
“斯提利·佩特只卖他自己的东西”,铁匠不满地说,“这些废铁锈的不是很厉害的话我倒是可以用一下。好吧,拿这些抵消,我只收你六百。”
邓克很想让他信任地把盔甲赊给自己,但跟老头漫游那么久,他知道商人对雇佣骑士并不怎么信任,因为他们中有些不比强盗好到哪里去。“我先给你两个银币,盔甲和余下的钱明天再给”铁匠重新打量了他一次,“两个银币够你用一天。之后我就把我的东西卖给别人了”邓克掏出银币放到他手里,“你会得到全部的钱,我会成为这里的冠军。”
“你?”,佩特咬了一下银币,“你觉得我会认为其他人都是来为你捧场?”
皓月当空,邓克走向他的营地。身后的白杨滩上灯火通明,洒满歌声笑语,然而他却满心阴郁。要想偿付盔甲的钱,他别无他路,可万一失利……“一定要赢,”
他对自己高声地抱怨,“别胡思乱想了”
老人是不会对这种事怀有希冀。久在多年前被龙石岛王子击落马之后,艾兰爵士便不再参加比武。“并非谁都有资本夸耀自己在七大王国最优秀的骑士面前刺坏了七根长枪的”,他会如此说,“这是我的巅峰,我还有什么可再试的呢?”
邓克总觉得是因为他年岁的缘故,而不是因为龙石岛的王子,但他从不敢这么说。
老头至死都很骄傲,他总说自己强健的很。也许他说的没错,但未必就适合我了,邓克固执地认为。
他迈步走过小片野草,心里正思量胜算。突然间眼前闪过一丝摇曳的火星。什么?
邓克瞬间便拔剑在手,飞快地突入草丛。
他一边吼叫一边咒骂,冲到目标前却发现只不过是一个呆在火堆边的男孩,差点就刹不住脚,“你!”,他放下剑,“你在这儿干什么?”
“烤鱼啊”,光头男孩毫不害怕,“来一条?”
“我是问你怎么到这里来的?是不是偷了马?”
“我搭在一辆马车后厢过来的——有人给我们的杨滩堡主带羊羔去”“很好,你最好去瞧瞧那个人还在不在,不然你就只好再找一辆马车了。我可不想你呆这儿”“你赶不走我的”,男孩满不在乎,“我可受够了那家旅店了”“我说了别在我面前装蒜”,邓克吓唬他,“你要我把你扔到马背上去,然后带你回家?”
“那你得走老长路去君临城”,男孩针锋相对,“你想错过比赛?”
君临?一时间邓克错以为他在嘲笑自己,但是那个男孩不可能知道他出身在君临城。又一个来自跳蚤窝的可怜儿?有点像,要是想离开那个鬼地方倒是情有可原。
邓克才发觉自己还像傻瓜般的在八岁孤儿面前持着剑,不由得讪讪收剑,同时瞪着那男孩免得他倒是觉得自己占了上风。我该好好地打他一顿,可是他看上去一副可怜相。他看了看四周,在一堆岩石的遮挡下火焰欢快地跳着,马匹也都刷洗过了,衣服挂在树杈上烤着。“干吗放那儿?”
“我洗干净了亚”,男孩说,“我喂马生火,还抓了鱼。本来还想搭帐篷,可一直没找到”“这就是我帐篷”,邓克比划着头顶上的大树冠。
“这是一棵树”,男孩以为他在开玩笑。
“对于真正的骑士来说,一棵树足已。我宁愿露宿也不想住烟薰缭绕的帐篷”“下雨怎么办?”
“树叶会挡住的”
“树叶会漏的!”