13 魔鬼降临
第二天早上,我和福尔摩斯两人都情绪低落。早餐时我们几乎没说几句话,赫德森夫人感觉到了我们之间的氛围,却完全误会了原因,因此表示说:“华生才搬进来几天,我真希望你们没这么快就吵架。这可真遗憾。老实说,你们两人明明看起来应该能处得挺好。”
最后福尔摩斯对我说道:“好吧,我亲爱的朋友,我们要么装成我俩都疯了,要么就得承认,我们两人都以各自的方式刺穿过一个超自然谜团的面纱。我用‘超自然’这个词,指的不仅是它字面上的意思,也是它的引申义,也就是说,它不仅是隐藏的,同时也超出了正常的范围。”
“你不再质疑自己在博斯山看到的景象了?”我问,“你现在确信它是事实,而不是幻想?”
“你当然可以轻易地表示,公孙寿的毒品所做的无非就是让我体验到狂乱的幻觉。尽管它们变化多端又让人心烦,却不比德·昆西那些鸦片酊引起的梦更有实质,他梦到的可是一片满是仰面人脸的银色之海。”
“可是……?”
“可是,在我将我看到的景象描述给你听之后,你立刻就联想到了你去那座失落之城塔奥的冒险,在那儿,你也见到了这个克苏鲁存在的证据。你亲眼见到了属于他的宗教图像,还有那群崇拜他的半人半兽生物。而我本人,也曾经以我的意识之眼,见过这神明的本体在他的太平洋堡垒之中,周围环绕着他的仆从。你以独立的证据证明了它,若非如此,在寒冷的白昼之光下,我原本可以愉快地将它视为自己的幻觉。”
“你一点也不怀疑我说的话?”
“完全不怀疑。你如此迟钝,又没有想象力,华生,你编不出这样的故事。”
他的这番评价让我有些生气。迟钝又没有想象力?但福尔摩斯说这话时,语气仿佛在夸奖我。
“不,”他继续说道,“我们没法将这两个故事当作偶然的巧合而忽略过去。二者之间的重叠部分太多,细节上也有很多相似之处。虽然我很不希望这是真的,但以事实来看,这个叫作克苏鲁的神祇确实被古人所知,也受到他们的崇拜。更糟糕的是——”他露出了痛苦的表情,“他曾经存在,现在也依然存在。而倘若他存在,那么我见到的其他一切也都是真的。”
“还有那种不知名的语言,”我说,“我们都听到斯坦弗使用过它。蜥蜴人用的也是这种语言。”
“所以你才会在苏格兰场晕倒。斯坦弗说话的方式,想必让你就像是回到了洞穴中,再一次经历在那儿的严酷折磨。”
“确实是这样,没错。”
“而这又是一个证据,能证明你所说的遭遇的真实性,同时也扩展了我的经历。”
“但我们要怎样理解这些事?”
“我不知道,但我恐怕你和我将永远没法和从前一样了。我觉得我们所知的这一切让我们产生了无法挽回的改变,并因此而受到了损害。我们眼下的挑战,是如何像从前一样地继续前进。”
“装作一切没有任何不同?我不太确定自己真能做到这一点,尤其是现在,我已不再能给自己找借口,告诉自己说这些都是假的了。塔奥真实存在过。那些蜥蜴人也是。还有克苏鲁和他的亲族。对我来说,你的寻梦之旅是确凿无疑的证据,塔奥的遭遇也是寻梦之旅的佐证。我从未觉得自己如此渺小,福尔摩斯,如此无依无靠。我从未像现在这样,只觉得自己脚下的土地随时会裂开,崩塌。”
“要解决这个问题,”福尔摩斯说道,“我们必须重新回到矛盾的焦点。”
“什么焦点?你是指沙德维尔的谋杀案?”
“如果想把脑海中不想要的念头驱逐出去,有一个办法是找点别的事做——更实际更有用的事。”
“但这个案件基本已经解决了,不是吗?”我说,“公孙寿就是犯罪者,斯坦弗则是他的傀儡。你猜对了,那两个人正在制造一种危险的新毒品。你指控公孙寿时他否认了,但这一点我们可以先不管。当然是他干的。还有斯坦弗之死,公孙寿肯定得为此负责。我们接下来需要做的事,就是把所有针对他的强有力证据汇编到一起,交给葛雷格森警探。接下来的事让他去做就行了。”
“恐怕没那么简单,华生,”福尔摩斯朝当天的《泰晤士报》挥了挥手,之前我剥水煮蛋吃的时候,他曾经匆匆翻阅过它,“事情变得复杂了。”
“怎么说?”
“饿死的事件出现了第五个牺牲品。看这里。”
报道简单扼要。我忘了留一份剪报,所以没法在这里把它全文抄录下来,但它的要点我都还记得。报道说前一天早上装卸工到伦敦码头去工作时,在坦奇街发现了一具尸体,就倚靠在一座码头建筑的背后。受害者像是有亚洲血统,看起来像是饿死的。有人认为他是从远东乘船来的偷渡者,在漫长的旅途中渐渐耗干了生命力,那条船上的船员抵达伦敦后发现了他的尸体,于是就趁夜将它扔在那里。警察似乎正在全力搜寻此事的线索。
“至少他们是这么说的,”福尔摩斯说道,“但我怀疑伦敦警察厅根本不会积极展开调查。死了一个偷渡者,在他们的工作日程上绝不会占有什么优先权。”
“这篇报道没有把这起死亡事件与其他的一系列死亡联系起来。”我注意到了这一点。
“目前为止,大报都没有注意到沙德维尔发生的事。相关报道都局限在小报的版面上。像《泰晤士报》这样的报纸之所以会注意到这起死亡事件,只是因为它听起来很病态、新奇:一个外国逃亡者在商船里渐渐饿死却无人得知,最后被人像泼舱底污水般扔了出去。听听!”福尔摩斯像是被一股突如其来的力量支撑着,站起身来,“我们知道得比他们更多,也意识到了其他人忽略的案件联系,我们必须去做我们该做的事。游戏还在进行中,华生。拿好你的外套,跟我一起来。”
“我们去哪儿?”
“当然是去伦敦东区,去逛一圈那儿的医院。尤其是,医院的停尸房。”
*
福尔摩斯和我花了好几个小时,不厌其烦地从一家医院走到另一家医院,我们甚至还去了我的母校巴茨。我的行医执照让我们得以进入每家医院的停尸房,直到我们找到白教堂路上皇家伦敦医院的地下室,这才发现了我们正在寻觅的东西。
停尸房的服务者替我们将那个偷渡者的死尸取了出来,停在一块大理石板上,并在尸体上盖了一张床单。等他们离开后,福尔摩斯告诉我,这是他第一次有幸见到这些饿死者的尸体。倘若其他人听到这话,恐怕会觉得毛骨悚然,但事实上他纯粹只是出于法医般的好奇心。在此之前,他要调查研究只能看档案。而现在,他可以亲自检查受害者,或许还能收集到最新的数据。
在他的示意下,我解开床单,露出了那具尸体的头部和他不着寸缕的躯干。他是个脆弱而干瘪的老人,不知为何头发没有变灰。他的双颊内凹,胸部下陷,锁骨和每一根肋骨都很明显。他身上几乎毫无肌肉,血管和肌腱在色彩和纹理都很像羊皮纸的皮肤上显得十分突出。看上去,他的体重不超过三十公斤,是他这种身高的人平均体重的一半。
然后是他的脸。
他的双眼圆睁。在我的想象中,一定曾经有人想帮他把双眼合上,却发现他的眼睑已经僵硬,无法做出任何反应,因此只能让它们这样睁着。同样还有他的嘴,也是咧开的,从口腔可以一直看到他的小舌。死后僵直让他把这个姿势一直保持到了现在。
无论谁来看,都会觉得他的样子是在尖叫。
这个街道地下的房间极为寒冷,墙上贴着釉面砖,福尔摩斯和我呼气时,甚至会喷出一卷卷白雾,几乎称不上有什么热度。但看到这中国人尸体的面部时,我不由自主地打了个寒战——与此处的低温毫无关系。没错,正是我,一名医生,就在两天前,还曾经以专家不屑一顾的态度,轻蔑地评价过那些尸体上所谓的“恐怖的表情”,说这类发言无非是误读了平凡无奇的普通生理现象。但是现在,亲眼见到同样的现象,我的第一反应与无知的门外汉没有任何区别。我所能想到的只有一点:是的,这就是那所谓的“恐怖的表情”。这个人是在绝望和恐惧之中死去的。我甚至还想进一步断言,杀死他的不是营养不良,而正是这种恐怖。不管他在这世上最后看到的是什么,它一定极为可怕,以至于让他的心脏直接吓到了停摆。
“哦,华生,华生,”福尔摩斯扫视着这具死尸,同时说道,“这真是有意思。太有意思了。竟然会有人看到这可怜人现在的状态,还能说他是因为很多天不吃不喝而死的。”
“这只是个最符合逻辑的结论。”
“但你和我都知道,这不可能。”
“为什么不可能?”我压低了声音,尽管此处只有我俩,除我们之外,能听到我们说话的就只有面前这个和其他不知名的死者了。“就因为克苏鲁之类的东西?因为我们现在都知道,不可能的事太有可能发生?我不知道你打算怎么做,福尔摩斯,但我自己是绝不会把世上各处的万事万物,都当作无法解释之事的。这不是我想要的生活方式,倘若我能自主选择的话。我的神智虽然没什么了不起的,但对我而言,却极为珍贵。”
“我要求你做的不是这个。我要你做的不过只是观察而已。观察这具尸体的面部。”
“我已经看过了,而且我宁可自己没看。”
“那你再观察观察他的胡子。”
这人长长的胡须分成两缕,分别从嘴巴两侧垂下来。
“怎么了?”我说,“这种胡须的式样在中国人中不算少见。前天晚上我们就遇到过一个,正好同样……”
我的声音渐渐低了下去。
福尔摩斯勉强露出微笑。“现在,你再靠近仔细看看他的面部。没错,他的变化很大。他已不再是从前的他了。但他的骨架结构还和过去一样。此外,你也可以注意到他左上臂和太阳穴上的小块褪色痕迹。那不是尸斑,是他生前就已造成的擦伤。我可以很肯定这一点,因为这些伤痕就是我制造的。”
我没法否定他的断言,虽然我很想这么做。
福尔摩斯和我正看着的尸体,曾经是“金莲”旅馆的伙计。就是那个用我的枪挟持我为人质的家伙。他的名字叫李桂英。
*
“但我们之前看到他的时候,他的健康状况相当不错,”我们离开停尸房,自医院沿原路离开时,我对福尔摩斯说道,“他不可能就这么……只隔了一个晚上就……我是说,这……”
“不可能?”我的同伴抬起眉毛,“这不就是你刚决定不要面对的东西吗?但现在,它又出现了,再次探出了它丑恶的脑袋。我不乐意说这些话,但‘不可能’似乎就是我们命中注定要踏上的道路,我的朋友,至少,眼下如此。”
“你是不是事先就知道死者是李桂英?”
福尔摩斯点点头。“公孙寿表现出了对他的厌烦之意。公孙寿提到他拿走你手枪时,用的词语是‘判断错误’和‘没有规矩’。我料想到那些惹公孙寿讨厌的人,下场应该会很惨。此外,每个月一起谋杀案的既定模式也需要准备第五个牺牲者。而这一次,公孙寿选择的不是随机的陌生人,而是他身边的熟人。”
“但新月出现在两个晚上之前。”
“迟到总好过没有。”
我们从医院大门走出,沿着门前的阶梯向下走。
“好吧,”我说,“起码我们现在有事实基础,能将这个案子引向那名连环杀手。大家都知道李桂英和他有关系。”
“李桂英不过是在鸦片馆工作,而公孙寿和鸦片馆之间的关系不过是人们的传说,”福尔摩斯,“这算不上什么牢不可破的联系。”
“前天晚上公孙寿闯入221号B,把手枪还给我时,他亲口承认自己认识李桂英。”
“这只能算传闻证据,在法庭上不会获得承认。同样还有我们去多尔金的路上,他亲口告诉我的事,它们完全就是他的自白,他承认自己参与了鸦片走私。但假如受到审讯,他可以简单地否认自己说过这些话。他完全可以说,这些都是我故意诋毁他的,而陪审团虽然很可能不会偏袒东方富商,却也同样会以怀疑的眼光打量一名贫穷却有野心的侦探,即使这名侦探是英国人。任何像样的律师都会把我的证词撕成碎片,而公孙寿显然能请得起最好的律师。”
“可恶,这人正在嘲笑我们,”我说,“公开讽刺我们。他撇清了自己和谋杀案的干系,还进一步挑衅我们,知道我们无计可施。他就是魔鬼本人,福尔摩斯。”
“说到魔鬼,魔鬼就到……”
一辆马车停在我们身边,那是一辆四轮马车,关着的门打开了,从里面传来的声音显示,说话者正是我们刚讨论到的那个男人。
“福尔摩斯先生,华生先生,”公孙寿说道,“如果您二位愿意,请让我占用你们的一点时间。请上马车。情况紧急。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
最后福尔摩斯对我说道:“好吧,我亲爱的朋友,我们要么装成我俩都疯了,要么就得承认,我们两人都以各自的方式刺穿过一个超自然谜团的面纱。我用‘超自然’这个词,指的不仅是它字面上的意思,也是它的引申义,也就是说,它不仅是隐藏的,同时也超出了正常的范围。”
“你不再质疑自己在博斯山看到的景象了?”我问,“你现在确信它是事实,而不是幻想?”
“你当然可以轻易地表示,公孙寿的毒品所做的无非就是让我体验到狂乱的幻觉。尽管它们变化多端又让人心烦,却不比德·昆西那些鸦片酊引起的梦更有实质,他梦到的可是一片满是仰面人脸的银色之海。”
“可是……?”
“可是,在我将我看到的景象描述给你听之后,你立刻就联想到了你去那座失落之城塔奥的冒险,在那儿,你也见到了这个克苏鲁存在的证据。你亲眼见到了属于他的宗教图像,还有那群崇拜他的半人半兽生物。而我本人,也曾经以我的意识之眼,见过这神明的本体在他的太平洋堡垒之中,周围环绕着他的仆从。你以独立的证据证明了它,若非如此,在寒冷的白昼之光下,我原本可以愉快地将它视为自己的幻觉。”
“你一点也不怀疑我说的话?”
“完全不怀疑。你如此迟钝,又没有想象力,华生,你编不出这样的故事。”
他的这番评价让我有些生气。迟钝又没有想象力?但福尔摩斯说这话时,语气仿佛在夸奖我。
“不,”他继续说道,“我们没法将这两个故事当作偶然的巧合而忽略过去。二者之间的重叠部分太多,细节上也有很多相似之处。虽然我很不希望这是真的,但以事实来看,这个叫作克苏鲁的神祇确实被古人所知,也受到他们的崇拜。更糟糕的是——”他露出了痛苦的表情,“他曾经存在,现在也依然存在。而倘若他存在,那么我见到的其他一切也都是真的。”
“还有那种不知名的语言,”我说,“我们都听到斯坦弗使用过它。蜥蜴人用的也是这种语言。”
“所以你才会在苏格兰场晕倒。斯坦弗说话的方式,想必让你就像是回到了洞穴中,再一次经历在那儿的严酷折磨。”
“确实是这样,没错。”
“而这又是一个证据,能证明你所说的遭遇的真实性,同时也扩展了我的经历。”
“但我们要怎样理解这些事?”
“我不知道,但我恐怕你和我将永远没法和从前一样了。我觉得我们所知的这一切让我们产生了无法挽回的改变,并因此而受到了损害。我们眼下的挑战,是如何像从前一样地继续前进。”
“装作一切没有任何不同?我不太确定自己真能做到这一点,尤其是现在,我已不再能给自己找借口,告诉自己说这些都是假的了。塔奥真实存在过。那些蜥蜴人也是。还有克苏鲁和他的亲族。对我来说,你的寻梦之旅是确凿无疑的证据,塔奥的遭遇也是寻梦之旅的佐证。我从未觉得自己如此渺小,福尔摩斯,如此无依无靠。我从未像现在这样,只觉得自己脚下的土地随时会裂开,崩塌。”
“要解决这个问题,”福尔摩斯说道,“我们必须重新回到矛盾的焦点。”
“什么焦点?你是指沙德维尔的谋杀案?”
“如果想把脑海中不想要的念头驱逐出去,有一个办法是找点别的事做——更实际更有用的事。”
“但这个案件基本已经解决了,不是吗?”我说,“公孙寿就是犯罪者,斯坦弗则是他的傀儡。你猜对了,那两个人正在制造一种危险的新毒品。你指控公孙寿时他否认了,但这一点我们可以先不管。当然是他干的。还有斯坦弗之死,公孙寿肯定得为此负责。我们接下来需要做的事,就是把所有针对他的强有力证据汇编到一起,交给葛雷格森警探。接下来的事让他去做就行了。”
“恐怕没那么简单,华生,”福尔摩斯朝当天的《泰晤士报》挥了挥手,之前我剥水煮蛋吃的时候,他曾经匆匆翻阅过它,“事情变得复杂了。”
“怎么说?”
“饿死的事件出现了第五个牺牲品。看这里。”
报道简单扼要。我忘了留一份剪报,所以没法在这里把它全文抄录下来,但它的要点我都还记得。报道说前一天早上装卸工到伦敦码头去工作时,在坦奇街发现了一具尸体,就倚靠在一座码头建筑的背后。受害者像是有亚洲血统,看起来像是饿死的。有人认为他是从远东乘船来的偷渡者,在漫长的旅途中渐渐耗干了生命力,那条船上的船员抵达伦敦后发现了他的尸体,于是就趁夜将它扔在那里。警察似乎正在全力搜寻此事的线索。
“至少他们是这么说的,”福尔摩斯说道,“但我怀疑伦敦警察厅根本不会积极展开调查。死了一个偷渡者,在他们的工作日程上绝不会占有什么优先权。”
“这篇报道没有把这起死亡事件与其他的一系列死亡联系起来。”我注意到了这一点。
“目前为止,大报都没有注意到沙德维尔发生的事。相关报道都局限在小报的版面上。像《泰晤士报》这样的报纸之所以会注意到这起死亡事件,只是因为它听起来很病态、新奇:一个外国逃亡者在商船里渐渐饿死却无人得知,最后被人像泼舱底污水般扔了出去。听听!”福尔摩斯像是被一股突如其来的力量支撑着,站起身来,“我们知道得比他们更多,也意识到了其他人忽略的案件联系,我们必须去做我们该做的事。游戏还在进行中,华生。拿好你的外套,跟我一起来。”
“我们去哪儿?”
“当然是去伦敦东区,去逛一圈那儿的医院。尤其是,医院的停尸房。”
*
福尔摩斯和我花了好几个小时,不厌其烦地从一家医院走到另一家医院,我们甚至还去了我的母校巴茨。我的行医执照让我们得以进入每家医院的停尸房,直到我们找到白教堂路上皇家伦敦医院的地下室,这才发现了我们正在寻觅的东西。
停尸房的服务者替我们将那个偷渡者的死尸取了出来,停在一块大理石板上,并在尸体上盖了一张床单。等他们离开后,福尔摩斯告诉我,这是他第一次有幸见到这些饿死者的尸体。倘若其他人听到这话,恐怕会觉得毛骨悚然,但事实上他纯粹只是出于法医般的好奇心。在此之前,他要调查研究只能看档案。而现在,他可以亲自检查受害者,或许还能收集到最新的数据。
在他的示意下,我解开床单,露出了那具尸体的头部和他不着寸缕的躯干。他是个脆弱而干瘪的老人,不知为何头发没有变灰。他的双颊内凹,胸部下陷,锁骨和每一根肋骨都很明显。他身上几乎毫无肌肉,血管和肌腱在色彩和纹理都很像羊皮纸的皮肤上显得十分突出。看上去,他的体重不超过三十公斤,是他这种身高的人平均体重的一半。
然后是他的脸。
他的双眼圆睁。在我的想象中,一定曾经有人想帮他把双眼合上,却发现他的眼睑已经僵硬,无法做出任何反应,因此只能让它们这样睁着。同样还有他的嘴,也是咧开的,从口腔可以一直看到他的小舌。死后僵直让他把这个姿势一直保持到了现在。
无论谁来看,都会觉得他的样子是在尖叫。
这个街道地下的房间极为寒冷,墙上贴着釉面砖,福尔摩斯和我呼气时,甚至会喷出一卷卷白雾,几乎称不上有什么热度。但看到这中国人尸体的面部时,我不由自主地打了个寒战——与此处的低温毫无关系。没错,正是我,一名医生,就在两天前,还曾经以专家不屑一顾的态度,轻蔑地评价过那些尸体上所谓的“恐怖的表情”,说这类发言无非是误读了平凡无奇的普通生理现象。但是现在,亲眼见到同样的现象,我的第一反应与无知的门外汉没有任何区别。我所能想到的只有一点:是的,这就是那所谓的“恐怖的表情”。这个人是在绝望和恐惧之中死去的。我甚至还想进一步断言,杀死他的不是营养不良,而正是这种恐怖。不管他在这世上最后看到的是什么,它一定极为可怕,以至于让他的心脏直接吓到了停摆。
“哦,华生,华生,”福尔摩斯扫视着这具死尸,同时说道,“这真是有意思。太有意思了。竟然会有人看到这可怜人现在的状态,还能说他是因为很多天不吃不喝而死的。”
“这只是个最符合逻辑的结论。”
“但你和我都知道,这不可能。”
“为什么不可能?”我压低了声音,尽管此处只有我俩,除我们之外,能听到我们说话的就只有面前这个和其他不知名的死者了。“就因为克苏鲁之类的东西?因为我们现在都知道,不可能的事太有可能发生?我不知道你打算怎么做,福尔摩斯,但我自己是绝不会把世上各处的万事万物,都当作无法解释之事的。这不是我想要的生活方式,倘若我能自主选择的话。我的神智虽然没什么了不起的,但对我而言,却极为珍贵。”
“我要求你做的不是这个。我要你做的不过只是观察而已。观察这具尸体的面部。”
“我已经看过了,而且我宁可自己没看。”
“那你再观察观察他的胡子。”
这人长长的胡须分成两缕,分别从嘴巴两侧垂下来。
“怎么了?”我说,“这种胡须的式样在中国人中不算少见。前天晚上我们就遇到过一个,正好同样……”
我的声音渐渐低了下去。
福尔摩斯勉强露出微笑。“现在,你再靠近仔细看看他的面部。没错,他的变化很大。他已不再是从前的他了。但他的骨架结构还和过去一样。此外,你也可以注意到他左上臂和太阳穴上的小块褪色痕迹。那不是尸斑,是他生前就已造成的擦伤。我可以很肯定这一点,因为这些伤痕就是我制造的。”
我没法否定他的断言,虽然我很想这么做。
福尔摩斯和我正看着的尸体,曾经是“金莲”旅馆的伙计。就是那个用我的枪挟持我为人质的家伙。他的名字叫李桂英。
*
“但我们之前看到他的时候,他的健康状况相当不错,”我们离开停尸房,自医院沿原路离开时,我对福尔摩斯说道,“他不可能就这么……只隔了一个晚上就……我是说,这……”
“不可能?”我的同伴抬起眉毛,“这不就是你刚决定不要面对的东西吗?但现在,它又出现了,再次探出了它丑恶的脑袋。我不乐意说这些话,但‘不可能’似乎就是我们命中注定要踏上的道路,我的朋友,至少,眼下如此。”
“你是不是事先就知道死者是李桂英?”
福尔摩斯点点头。“公孙寿表现出了对他的厌烦之意。公孙寿提到他拿走你手枪时,用的词语是‘判断错误’和‘没有规矩’。我料想到那些惹公孙寿讨厌的人,下场应该会很惨。此外,每个月一起谋杀案的既定模式也需要准备第五个牺牲者。而这一次,公孙寿选择的不是随机的陌生人,而是他身边的熟人。”
“但新月出现在两个晚上之前。”
“迟到总好过没有。”
我们从医院大门走出,沿着门前的阶梯向下走。
“好吧,”我说,“起码我们现在有事实基础,能将这个案子引向那名连环杀手。大家都知道李桂英和他有关系。”
“李桂英不过是在鸦片馆工作,而公孙寿和鸦片馆之间的关系不过是人们的传说,”福尔摩斯,“这算不上什么牢不可破的联系。”
“前天晚上公孙寿闯入221号B,把手枪还给我时,他亲口承认自己认识李桂英。”
“这只能算传闻证据,在法庭上不会获得承认。同样还有我们去多尔金的路上,他亲口告诉我的事,它们完全就是他的自白,他承认自己参与了鸦片走私。但假如受到审讯,他可以简单地否认自己说过这些话。他完全可以说,这些都是我故意诋毁他的,而陪审团虽然很可能不会偏袒东方富商,却也同样会以怀疑的眼光打量一名贫穷却有野心的侦探,即使这名侦探是英国人。任何像样的律师都会把我的证词撕成碎片,而公孙寿显然能请得起最好的律师。”
“可恶,这人正在嘲笑我们,”我说,“公开讽刺我们。他撇清了自己和谋杀案的干系,还进一步挑衅我们,知道我们无计可施。他就是魔鬼本人,福尔摩斯。”
“说到魔鬼,魔鬼就到……”
一辆马车停在我们身边,那是一辆四轮马车,关着的门打开了,从里面传来的声音显示,说话者正是我们刚讨论到的那个男人。
“福尔摩斯先生,华生先生,”公孙寿说道,“如果您二位愿意,请让我占用你们的一点时间。请上马车。情况紧急。”