艾尔丁和萨莉塔的家
约拿和山德尔刚刚在艾尔丁和萨莉塔的家中用完晚餐。萨莉塔美丽动人,活泼好客,具有故乡巴西的典型特征,完美地衬托了艾尔丁的沉静自若。家里只有他们两个。萨莉塔很喜欢和约拿祖孙两人呆在一起,尤其喜欢山德尔。如果可以假设的话,她会是一位优秀的母亲和祖母。
萨莉塔做了布里加代罗1——她拿手的许多巴西美食之一——款待他们俩。她知道约拿很喜欢吃。约拿也迫不及待,连声称赞。
“萨莉塔,你可真了解我。布里加代罗是一切甜品中我的最爱。山德尔也爱吃极了。我可以再吃一块吗?”
萨莉塔一边把盘子递给山德尔——把最后一块留给了他——一边向他发出邀请:“对了,今天早些时候,一位朋友放了一个箱子在这儿,里面满满都是为慈善捐赠的玩具。你愿意帮我整理一下吗?”
山德尔兴奋地点头。
大家一起帮忙整理餐桌,把盘子送回厨房。萨莉塔和山德尔去了房间里的一个屋子。艾尔丁在咖啡机旁边折腾了一阵子,弄出不小的声响。然后他和约拿端着煮好的咖啡,来到客厅——在那里他们坐着更自在。
约拿搅搅咖啡,放在一边。
“今天山德尔问我‘外婆为什么死了?’”约拿说,“我有宗教学的博士学位,但我不知道该怎么对他说。”艾尔丁忧伤地看着他,露出同情之色。
约拿继续诉说,语带悲戚,却仍能自持:“坏事总是降临在好人身上。你深爱着的人总会患病,经历痛苦,然后死去……”
旁边走廊上的老爷钟滴答作响,一段时间过去了。山德尔和萨莉塔的声音隐约传来,听上去非常愉快。当他们埋头整理玩具时,一切又归于平静。
艾尔丁的食指在下巴上轻轻摩挲,沉思着,接着双手放在膝盖上,深深叹了口气。“当切身的痛苦像黑暗一样围拢,没有人有办法看透它。死亡像一把利剑,一直悬在我们头上。但是事情不会一直这样的。”他停了一下,又看着约拿。“如果……”
“如果死亡可以逆转会怎样?仁爱的造物主可以彻底消除死亡吗?”
他停了一下,接着引用了一段话,“‘人类岂可以为我不能聚起他的骨骸?不然,我能使他的每个手指复原。’《古兰经》的第75章,阿都拉·优素福·阿里翻译的版本。”
他思索了片刻,“现在你正在和你的学生们一起学习《以西结书》,是吗?到第37章了吗?”
约拿明白了他引用的内容,“‘枯骨复苏’,是吗?”
这时,艾尔丁从旁边书架的书中取出一册《圣经》,打开翻到《以西结书》第37章。他把书递给约拿,说道,“如果仁爱的造物主可以起死复生,让一切就像从来没发生一样,会怎样?”
约拿读着前几行文字时,一幕景象开始浮现,艾尔丁的客厅在他眼前消失……约拿并非仅仅只是阅读和研究古典文献,他已与它们融为一体。
“耶和华的灵降在我身上,耶和华藉他的灵带我出去,将我放在平原中,这平原遍满骸骨。”2
••
约拿发现自己不知不觉独自置身于一个山谷。因为大片绿色的映衬,太阳晒黑的人骨清晰可见。
这里只有颅骨以及零落的骸骨。由于这些骸骨存放时间已久,所以那些部分相连的骨架早就碎解得只剩下零散的骸骨。
使得骸骨更为凸显的,除了绿色形成的对比外,还有山谷的荒寂,似乎诉说着众多士兵在此纷纷倒下的悲凉。
振作起来!不要气馁!我必打开你们的坟墓,把你们从坟墓中领上来。
我必将把你们都带回。我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。
……约拿,这些枯骨能复活吗?
死尸遍野。这里一定发生过大规模的屠杀!
约拿既惊悸又期待,心神溃散。他竭尽全力,说出“只有您知晓”这几个字。
约拿,说出那关于枯骨的预言。
说出预言,说出什么,就必会发生什么。
约拿集中思绪,随后,就好像在和近旁的骸骨交谈,用异常轻柔的语调说,
“枯干的骸骨啊,要听耶和华的话……气息进入你们里面,你们就要活了。”3
然而什么也没发生。
但是约拿继续说下去。他此刻信心倍增,就像是在大学中讲课。在向听众讲话时,他总是能找回自我。
他已深入细节之中,这使得他的讲话如此生动,如此真实,如此鲜活。
他的声音更加洪亮,好像他在面对众多听众发表演讲。清亮的嗓音如同号角吹响,传得更远,回声响彻山谷。
“骨骼必将聚合,各骨归各位。”
随后,骨骼开始移动,他们轻微摇摆,抖落点点尘沙,踏过低矮的丛生植物,穿过杂草密布的断株残枝,回归本位,分毫不差。
每一块骨骼与相邻的骨骼连接在一起。整个过程充满关爱。骨骼并非只是杂乱地堆砌在一起。旁边位置的一块骨骼开始移向大致适当的位置,接着调整偏差,随后移向自己所属的肢体。
现在约拿完全挥洒自如。他是约拿,是雄辩家。演讲的时候,他的手势不停,好像用双手传达激励,精心指挥。
“筋必将骨骼连接在一起。”
随之应验。
“血肉必将长出,皮肤必将遮蔽汝表。”
同样随之应验。皮肤上长出毛发,眼眶中长出美丽的双睛,眼睑现出,遮覆双眸。
重新复原的肉体所在之处,合体的衣袍也随之出现。他们脚着便鞋,部分肢体覆盖盔甲。但是他们的盾和武器还静静地躺在这些完美无缺但毫无生命的肉体旁。
约拿停了下来。他没有说话,却皱起了眉头,疑惑思索。
你要发预言,向风发预言4,约拿。
约拿重新开口了,声音充满情感和力量:“气息啊,要从四方而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。”5
随之而来的微风,吹得野草此起彼伏。
肉体的胸膛随着呼吸开始起伏,闪动双眸,睁开双眼,嘴唇翕张,吐纳清洁新鲜的空气。
这些人坐起身来,双脚立地。他们已经重获生命。现在,在约拿眼前,一支庞大的军队屹立。
••
约拿对周遭恢复了意识,开始使用正常的语气,诵读了这一章节的几行文字,“于是,我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。”6
约拿停了下来,把圣经合起来,放在一旁。
依然在深深思索中的艾尔丁开口了,与其说面向约拿,不如说是自言自语:“又有多少庞大的军队纷纷倒下呢?”
两个人沉默无语,静坐了一会,随后继续轻声交谈。 1 Brigadeiro,一种巴西点心。
2 《以西结书》37:1,译文据和合本《圣经》,后同。
3 《以西结书》37:4-5
4 《以西结书》37:9
5 《以西结书》37:9
6 《以西结书》37:10
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
萨莉塔做了布里加代罗1——她拿手的许多巴西美食之一——款待他们俩。她知道约拿很喜欢吃。约拿也迫不及待,连声称赞。
“萨莉塔,你可真了解我。布里加代罗是一切甜品中我的最爱。山德尔也爱吃极了。我可以再吃一块吗?”
萨莉塔一边把盘子递给山德尔——把最后一块留给了他——一边向他发出邀请:“对了,今天早些时候,一位朋友放了一个箱子在这儿,里面满满都是为慈善捐赠的玩具。你愿意帮我整理一下吗?”
山德尔兴奋地点头。
大家一起帮忙整理餐桌,把盘子送回厨房。萨莉塔和山德尔去了房间里的一个屋子。艾尔丁在咖啡机旁边折腾了一阵子,弄出不小的声响。然后他和约拿端着煮好的咖啡,来到客厅——在那里他们坐着更自在。
约拿搅搅咖啡,放在一边。
“今天山德尔问我‘外婆为什么死了?’”约拿说,“我有宗教学的博士学位,但我不知道该怎么对他说。”艾尔丁忧伤地看着他,露出同情之色。
约拿继续诉说,语带悲戚,却仍能自持:“坏事总是降临在好人身上。你深爱着的人总会患病,经历痛苦,然后死去……”
旁边走廊上的老爷钟滴答作响,一段时间过去了。山德尔和萨莉塔的声音隐约传来,听上去非常愉快。当他们埋头整理玩具时,一切又归于平静。
艾尔丁的食指在下巴上轻轻摩挲,沉思着,接着双手放在膝盖上,深深叹了口气。“当切身的痛苦像黑暗一样围拢,没有人有办法看透它。死亡像一把利剑,一直悬在我们头上。但是事情不会一直这样的。”他停了一下,又看着约拿。“如果……”
“如果死亡可以逆转会怎样?仁爱的造物主可以彻底消除死亡吗?”
他停了一下,接着引用了一段话,“‘人类岂可以为我不能聚起他的骨骸?不然,我能使他的每个手指复原。’《古兰经》的第75章,阿都拉·优素福·阿里翻译的版本。”
他思索了片刻,“现在你正在和你的学生们一起学习《以西结书》,是吗?到第37章了吗?”
约拿明白了他引用的内容,“‘枯骨复苏’,是吗?”
这时,艾尔丁从旁边书架的书中取出一册《圣经》,打开翻到《以西结书》第37章。他把书递给约拿,说道,“如果仁爱的造物主可以起死复生,让一切就像从来没发生一样,会怎样?”
约拿读着前几行文字时,一幕景象开始浮现,艾尔丁的客厅在他眼前消失……约拿并非仅仅只是阅读和研究古典文献,他已与它们融为一体。
“耶和华的灵降在我身上,耶和华藉他的灵带我出去,将我放在平原中,这平原遍满骸骨。”2
••
约拿发现自己不知不觉独自置身于一个山谷。因为大片绿色的映衬,太阳晒黑的人骨清晰可见。
这里只有颅骨以及零落的骸骨。由于这些骸骨存放时间已久,所以那些部分相连的骨架早就碎解得只剩下零散的骸骨。
使得骸骨更为凸显的,除了绿色形成的对比外,还有山谷的荒寂,似乎诉说着众多士兵在此纷纷倒下的悲凉。
振作起来!不要气馁!我必打开你们的坟墓,把你们从坟墓中领上来。
我必将把你们都带回。我必将我的灵放在你们里面,你们就要活了。
……约拿,这些枯骨能复活吗?
死尸遍野。这里一定发生过大规模的屠杀!
约拿既惊悸又期待,心神溃散。他竭尽全力,说出“只有您知晓”这几个字。
约拿,说出那关于枯骨的预言。
说出预言,说出什么,就必会发生什么。
约拿集中思绪,随后,就好像在和近旁的骸骨交谈,用异常轻柔的语调说,
“枯干的骸骨啊,要听耶和华的话……气息进入你们里面,你们就要活了。”3
然而什么也没发生。
但是约拿继续说下去。他此刻信心倍增,就像是在大学中讲课。在向听众讲话时,他总是能找回自我。
他已深入细节之中,这使得他的讲话如此生动,如此真实,如此鲜活。
他的声音更加洪亮,好像他在面对众多听众发表演讲。清亮的嗓音如同号角吹响,传得更远,回声响彻山谷。
“骨骼必将聚合,各骨归各位。”
随后,骨骼开始移动,他们轻微摇摆,抖落点点尘沙,踏过低矮的丛生植物,穿过杂草密布的断株残枝,回归本位,分毫不差。
每一块骨骼与相邻的骨骼连接在一起。整个过程充满关爱。骨骼并非只是杂乱地堆砌在一起。旁边位置的一块骨骼开始移向大致适当的位置,接着调整偏差,随后移向自己所属的肢体。
现在约拿完全挥洒自如。他是约拿,是雄辩家。演讲的时候,他的手势不停,好像用双手传达激励,精心指挥。
“筋必将骨骼连接在一起。”
随之应验。
“血肉必将长出,皮肤必将遮蔽汝表。”
同样随之应验。皮肤上长出毛发,眼眶中长出美丽的双睛,眼睑现出,遮覆双眸。
重新复原的肉体所在之处,合体的衣袍也随之出现。他们脚着便鞋,部分肢体覆盖盔甲。但是他们的盾和武器还静静地躺在这些完美无缺但毫无生命的肉体旁。
约拿停了下来。他没有说话,却皱起了眉头,疑惑思索。
你要发预言,向风发预言4,约拿。
约拿重新开口了,声音充满情感和力量:“气息啊,要从四方而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活了。”5
随之而来的微风,吹得野草此起彼伏。
肉体的胸膛随着呼吸开始起伏,闪动双眸,睁开双眼,嘴唇翕张,吐纳清洁新鲜的空气。
这些人坐起身来,双脚立地。他们已经重获生命。现在,在约拿眼前,一支庞大的军队屹立。
••
约拿对周遭恢复了意识,开始使用正常的语气,诵读了这一章节的几行文字,“于是,我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨便活了,并且站起来,成为极大的军队。”6
约拿停了下来,把圣经合起来,放在一旁。
依然在深深思索中的艾尔丁开口了,与其说面向约拿,不如说是自言自语:“又有多少庞大的军队纷纷倒下呢?”
两个人沉默无语,静坐了一会,随后继续轻声交谈。
2 《以西结书》37:1,译文据和合本《圣经》,后同。
3 《以西结书》37:4-5
4 《以西结书》37:9
5 《以西结书》37:9
6 《以西结书》37:10