当前位置: 西方奇幻小说网 > 平行的世界1·原始人> 正文 第三十三章

正文 第三十三章

“那是什么?”庞特问。

“你在那儿站多久了?”玛丽不由分说地问道。

“有一会儿了。”

“那你为什么不吭声?”

“我不想打扰你,”庞特说,“你看来……很专注于屏幕里的东西。”

哦,玛丽突然意识到,其实是她霸占了庞特的地方,她现在坐着的沙发就是庞特晚上睡的地方。庞特走进书房,向沙发走来,好像要坐在她身边。玛丽挪到沙发一头,靠在一侧软扶手上。

“你还没回答,”庞特说,“那是什么?”

玛丽微微耸耸肩:“那是教堂的仪式。”

庞特的机侣发出哔的一声。

“教堂,”玛丽只好解释道,“就是一个,呃,做礼拜的大厅。”

哈克又是哔的一声。

“宗教。崇拜上帝。”

此时,哈克用女声插话道:“很抱歉,玛尔。这些词的意思我一个也不懂。”

“上帝,”玛丽再次解释道,“就是全宇宙的造物主。”

一开始,庞特的表情还是平静的。过了一会儿,大概是听完了哈克的翻译,他那金色的眼睛忽然睁大了。他用自己的语言说起来,哈克从旁用男声翻译道:“宇宙不是被谁创造出来的,而是亘古永存的。”

玛丽皱起了眉头。她想,要是露易丝正好从地下室钻出来,也许她会很乐意向庞特解释“宇宙大爆炸”理论。但是玛丽只是淡淡地说:“我们这里一些人不这样认为。”

庞特摇摇头,显然不想再追问下去。但是,他还是指着电视说:“那个男人说什么‘永生’,难道你们找到了长生不老的秘诀吗?我们的专家长期以来一直在探寻延续生命的方法,但是——”

“不,”玛丽说,“我们没有找到什么秘诀。他说的是天堂。”然后,玛丽伸出手掌,及时制止了哈克的哔哗声,“我们死后可以在天堂继续生活。”

“这种说法自相矛盾!”一时间,玛丽对哈克熟练的英文感到惊讶。事实上,庞特用自己的语言说了好几个词,可能是说“这些概念相互冲突”,但是哈克却能在英文中找到更简洁的表达方式,尽管在尼安德特语里没有。

“这么说吧,”玛丽答道,“并不是地球上所有人——我是说,我们这个世界里所有人——都相信人会有来世。”

“大部分人信吗?”

“这个……应该是吧,我猜的。”

“你信吗?”

玛丽皱着眉头,考虑了一会儿说:“是的,我觉得我信。”

“有证据吗?”庞特问,他在用尼安德特语说这句话时很平静,没有嘲弄的意思。

“这个嘛,人们说……”玛丽声音拖下去。她为什么会相信这种说法?她可是个理性的科学家,一个擅长逻辑思维的人。然而,在接受生物科学教育之前,宗教熏陶已经在她身上留下深深的烙印。最后,她只好耸耸肩,知道自己的回答不能让庞特满意:“《圣经》上写着。”

哈克发出哔的一声。

“《圣经》,”玛丽重复道,“宗教经典,”哔——“就是神圣的文字,”哔——“这是一本神圣的道德教化之书。对于书的第一部分,我们这些人——基督教徒——和另外一个大教派犹太教徒都信,而第二部分只有基督教徒信。”

“为什么?”庞特问,“第二部分书怎么了?”

“第二部分讲述了上帝的儿子,耶稣的故事。”

“啊,对了,电视里那个男人提到过他。那么——这位,这位……宇宙创造者的儿子怎么会是人类?难道你们的上帝是人?”

“不,不,上帝是无形无质的,没有肉体。”

“那他怎么……”

“耶稣的母亲是人类,圣处女马利亚。”她顿了一下,“我的名字跟她一样。”

庞特不解地微微摇头。“抱歉打断一下,哈克刚才翻译得很好,但这里肯定搞错了,它翻译说从未有过性行为的女人生了儿子。”

“是的,圣处女生下了耶稣。”玛丽说。

“但是处女怎么可能做母亲呢?”庞特问,“这又是另外一个——”玛丽听到他冒出一串词语,哈克把这翻成“自相矛盾”。

“耶稣的孕育没有经过性交,上帝奇妙地把耶稣种在马利亚的子宫里。”

“那,另外一个教派——你刚才说,叫犹太教?——不相信这个说法?”

“是的。”

“他们是不是……不太轻信盲从?”他看着玛丽,“你自己相信耶稣的故事吗?”

“我是基督徒。”玛丽说,既强调给庞特听,也强调给自己听,“就是追随耶稣的人。”

“我明白了。”庞特说,“那,你也相信死后的存在喽?”

“嗯,我们基督徒相信人的本质是灵魂,”哔——“就是人非肉体形式的存在。人的肉体死后,灵魂有两个去处——好人的灵魂会上天堂——也就是一个乐园,和上帝在一起。坏人的灵魂会下地狱,”哔——“受到折磨,”哔——“永远生活在痛苦中。”

庞特沉默良久。玛丽想通过他的表情了解他在想什么。最后,庞特终于说道:“我们——我们那个世界的人——不相信人死后有知。”

“那你们认为人死后会怎么样?”玛丽问。

“我们认为人死了,就什么都没有了。他或者她就从这个世界彻底消失了。他们的一切都将永远消失。”

“真令人难过。”玛丽说。

“是吗?”庞特问,“为什么?”

“因为那样你就要忍受失去他们的巨大痛苦。”

“你们这里的人能和死去的人联系吗?”

“哦,不,至少我不能。有些人说他们联系过,但是他们的说法从来没有得到过证实。”

“这一丁点儿都不稀奇。”庞特说,玛丽不知道哈克从哪儿学的这话,“可是,既然你们没有办法和死者的世界沟通,为什么还要把它说得像真的一样?”

“我从没见过你生活的平行世界,”玛丽说,“但是我相信它的存在。今后也许你再也看不见它,但是你仍然相信你的世界还在。”

哈克的英文水平再次表现得很完美。“说得好!”它用简单的几个字总结了庞特说的一大串话。

然而,庞特的剖析却让玛丽更为震撼。“我们那里认为道德源于宗教,源于对至善的

(本章未完)

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集