三个愿望 二
“诸神在上!”守卫倒退了几步,放低灯笼仔细查看,“他这是怎么了?”
“让我们过去,老兄,”丹德里恩被横放在马鞍上,猎魔人扶着他,一边低声和守卫说话,“如你所见,我们赶时间。”
“知道了。”守卫看着诗人苍白的脸色和下巴上干结的黑血,咽了口唾沫,“受伤了么?他看起来很糟糕,先生。”
“我赶时间,”杰洛特重复道,“我们从黎明走到现在。请让我们过去吧。”
“我们不能,”另一个守卫说,“只有在日出之后和日落之前才能通过城门。晚间禁止通过。这是命令。除非你有国王或市长的引荐信,否则没门。当然,那些戴徽章的贵族可以进去。”
丹德里恩咳嗽起来,在马背上缩成一团,身体不断地颤抖摇晃,并冲着地上干呕。一缕鲜血滴在了马脖子上。
“兄弟,”杰洛特尽可能冷静地说,“你们亲眼看见他的情况了。我得找人给他治疗。让我们过去,拜托了。”
“别说了。”守卫倚着长戟,“命令就是命令。让你过去,我就得去游街。我会丢掉饭碗,到时候谁来养我的孩子?不,先生,扶你的朋友下来,带他进外堡的屋子吧。我们给他换换衣服,只要他命好,一定能坚持到黎明的。现在很快就要天亮了。”
“他需要的不是换衣服。”猎魔人咬着牙,“我们需要祭司,还有一位优秀的医生——”
“这个点儿你谁也叫不起来。”另一个守卫补充,“好了,我们最多能做到的就是不让你在大门外露营等天亮了。屋里很暖和,也有地方让你的朋友躺一会儿;肯定比躺在马鞍上强。来吧,我帮你把他扶下来。”
外堡的屋内温暖如春,壁炉的火焰噼噼啪啪地跳跃着,壁炉后面的蟋蟀叽叽喳喳叫得正欢。
三个男人坐在方桌旁,上面摆着水壶和盘子。
“请原谅我的打扰,先生们,”守卫扶着丹德里恩,一边说,“我想你们应该不会介意。这是一位骑士,嗯,另一位是一伤员,所以我想——”
“你做得很好。”一个男人转身站了起来,他有一张瘦削但是表情丰富的脸,“这儿,让他躺在床上。”
这个人和另一位坐在桌边的男人,从衣着判断,都是与人类生活在一起的精灵——他们的衣服混合了人类和精灵的双重样式。但第三个人看起来年龄要大一些,他是人类,并且是一名骑士,因为他那黑白相间的头发被剪成适合戴头盔的发型。
“我是凯瑞尔丹。”那个有着一张表情丰富的脸、个子稍高一些的精灵自我介绍道。像所有上古种族一样,他的年龄是个谜,可能二十岁,也可能一百二十岁,“这是我的堂弟埃尔迪尔。这位贵族是弗拉提米尔骑士。”
“一位贵族,”杰洛特低声重复道,但他随即看到了对方外衣上的纹章,心中的希望也落了空:纹章的图案由十字形分隔,四个格子绣金色百合,整个纹章又被一条对角线穿过。这说明弗拉提米尔不仅是个私生子,还来自人与非人的结合。因此,尽管他有权利使用纹章,但他是不被承认的贵族,也必然没有在深夜进入城市的权利。
“可惜,”猎魔人的动作没有逃过精灵的眼睛,“我们也是要在这待到黎明。法律无例外,最起码对我们这些人没有例外。我们邀请您加入,骑士先生。”
“杰洛特,来自利维亚,”猎魔人自我介绍了一下,“一个猎魔人,不是骑士。”
“他怎么了?”凯瑞尔丹指指警卫正往床上扶的丹德里恩,“看起来像是中毒了。如果是中毒,我可以看看。我身上带了些好药。”
杰洛特坐了下来,随后简述了发生在河边的事。精灵们面面相觑,骑士透过牙缝啐了一口,皱起眉头。
“太奇怪了,”凯瑞尔丹评价,“怎会发生这种事?”
“瓶子里的灯神,”弗拉提米尔自言自语,“听起来像个童话故事——”
“不完全是。”杰洛特指指蜷在床上的丹德里恩,“我没听过哪个童话故事是这样收尾的。”
“那个可怜的家伙,他的伤——”凯瑞尔丹说,“明显是由于魔法的力量。恐怕我的药没什么用处了。但起码可以减轻他的痛苦。你给他做了急救么,杰洛特?”
“给他吃了些止痛药剂。”
“过来帮帮我,把他的头抬起来。”
丹德里恩贪婪地喝下用酒稀释的药剂,最后一口被呛了一下,吐了一枕头白沫。
“我知道他,”埃尔迪尔说,“他是丹德里恩,一位吟游诗人。我在希达里斯的埃塞因王的宫廷上欣赏过他的表演。”
“一位吟游诗人,”凯瑞尔丹看着杰洛特,重复道,“这太糟糕了,非常糟糕。他受到影响的是颈部和咽喉的肌肉,声带已经开始变形。必须尽快解除咒语,否则……也许就无法挽回了。”
“你是说……你是说他可能再也不能说话了?”
“说话也许没问题,但恐怕不能唱歌了。”
杰洛特一言不发地坐在桌子旁,双手攥着拳头抵住眉心。
“需要找位巫师,”弗拉提米尔说,“服用魔法药物,或者对他施放个治愈咒语。你得带他去别的城镇,猎魔人。”
“什么?”杰洛特抬起头,“那这儿呢?林布就没有巫师么?”
“整个瑞达尼亚王国都很难找到巫师,”骑士道,“是这么回事吧?海瑞伯特王曾对施咒的行为课加重税,导致巫师们联合抵制那些严格执行该法令的城镇。而林布的市议会当时以狂热支持该法令而闻名。凯瑞尔丹,埃尔迪尔,我说得对么?”
“没错,”埃尔迪尔确认,“但……凯瑞尔丹,我能不能……”
“不是能不能,是必须,”凯瑞尔丹看着杰洛特说,“现在隐瞒已经没有意义了,反正现在所有人都知道了:城里眼下有位女术士,杰洛特。”
“肯定是隐姓埋名的吧?”
“这可算不上,”精灵笑了,“我提到的这位女术士是个我行我素的人。她毫不在乎巫师协会对林布市的抵制,对本地议员们不屑一顾,而且她的做法着实精彩:巫师协会的抵制意味着这儿对魔法服务有庞大的需求,但那位女术士一个子儿的税也不缴。”
“城市议会能容忍得了?”
“女术士和一位来自诺维格瑞的商人在一起,这位商人还有一个身份,就是荣誉大使。因此没人动得了她一根汗毛。她的后台硬着呢。”
“与其说是庇护,不如说是囚禁。”埃尔迪尔纠正道,“她是被囚禁在那里的。当然她不缺顾客。富有的顾客。她经常公开对那些议员、掌权者还有各党各派出言不逊——”
“议员们当然是暴跳如雷,尽可能地找人攻击她,玷污她的名誉,”凯瑞尔丹插话,“他们恶意中伤、肆意造谣,希望能让诺维格瑞的掌权者阻止那位商人为她提供庇护。”
“我不想卷入这种事,”杰洛特嘟囔着,“但别无选择了。那位商人大使叫什么名字?”
“波儿·波雷特。”
凯瑞尔丹念出那个名字的时候,猎魔人看到他一脸不快。
“哦好吧,这就是你想要的名字。准确地说,是这个躺在床上的可怜家伙的唯一希望。但是那个女术士是否愿意帮助你……我就不得而知了。”
“你去那儿的时候千万小心,”埃尔迪尔说,“市长的探子时刻盯着那间屋子。当他们拦住你的时候,你知道该怎么做——扇扇大门为钱开。”
“大门一开我就去。那个女术士叫什么?”
杰洛特觉得他在凯瑞尔丹那表情丰富的脸上看到了一抹红晕,但也许只是壁炉映出的火光罢了。
“温格堡的叶妮芙。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“让我们过去,老兄,”丹德里恩被横放在马鞍上,猎魔人扶着他,一边低声和守卫说话,“如你所见,我们赶时间。”
“知道了。”守卫看着诗人苍白的脸色和下巴上干结的黑血,咽了口唾沫,“受伤了么?他看起来很糟糕,先生。”
“我赶时间,”杰洛特重复道,“我们从黎明走到现在。请让我们过去吧。”
“我们不能,”另一个守卫说,“只有在日出之后和日落之前才能通过城门。晚间禁止通过。这是命令。除非你有国王或市长的引荐信,否则没门。当然,那些戴徽章的贵族可以进去。”
丹德里恩咳嗽起来,在马背上缩成一团,身体不断地颤抖摇晃,并冲着地上干呕。一缕鲜血滴在了马脖子上。
“兄弟,”杰洛特尽可能冷静地说,“你们亲眼看见他的情况了。我得找人给他治疗。让我们过去,拜托了。”
“别说了。”守卫倚着长戟,“命令就是命令。让你过去,我就得去游街。我会丢掉饭碗,到时候谁来养我的孩子?不,先生,扶你的朋友下来,带他进外堡的屋子吧。我们给他换换衣服,只要他命好,一定能坚持到黎明的。现在很快就要天亮了。”
“他需要的不是换衣服。”猎魔人咬着牙,“我们需要祭司,还有一位优秀的医生——”
“这个点儿你谁也叫不起来。”另一个守卫补充,“好了,我们最多能做到的就是不让你在大门外露营等天亮了。屋里很暖和,也有地方让你的朋友躺一会儿;肯定比躺在马鞍上强。来吧,我帮你把他扶下来。”
外堡的屋内温暖如春,壁炉的火焰噼噼啪啪地跳跃着,壁炉后面的蟋蟀叽叽喳喳叫得正欢。
三个男人坐在方桌旁,上面摆着水壶和盘子。
“请原谅我的打扰,先生们,”守卫扶着丹德里恩,一边说,“我想你们应该不会介意。这是一位骑士,嗯,另一位是一伤员,所以我想——”
“你做得很好。”一个男人转身站了起来,他有一张瘦削但是表情丰富的脸,“这儿,让他躺在床上。”
这个人和另一位坐在桌边的男人,从衣着判断,都是与人类生活在一起的精灵——他们的衣服混合了人类和精灵的双重样式。但第三个人看起来年龄要大一些,他是人类,并且是一名骑士,因为他那黑白相间的头发被剪成适合戴头盔的发型。
“我是凯瑞尔丹。”那个有着一张表情丰富的脸、个子稍高一些的精灵自我介绍道。像所有上古种族一样,他的年龄是个谜,可能二十岁,也可能一百二十岁,“这是我的堂弟埃尔迪尔。这位贵族是弗拉提米尔骑士。”
“一位贵族,”杰洛特低声重复道,但他随即看到了对方外衣上的纹章,心中的希望也落了空:纹章的图案由十字形分隔,四个格子绣金色百合,整个纹章又被一条对角线穿过。这说明弗拉提米尔不仅是个私生子,还来自人与非人的结合。因此,尽管他有权利使用纹章,但他是不被承认的贵族,也必然没有在深夜进入城市的权利。
“可惜,”猎魔人的动作没有逃过精灵的眼睛,“我们也是要在这待到黎明。法律无例外,最起码对我们这些人没有例外。我们邀请您加入,骑士先生。”
“杰洛特,来自利维亚,”猎魔人自我介绍了一下,“一个猎魔人,不是骑士。”
“他怎么了?”凯瑞尔丹指指警卫正往床上扶的丹德里恩,“看起来像是中毒了。如果是中毒,我可以看看。我身上带了些好药。”
杰洛特坐了下来,随后简述了发生在河边的事。精灵们面面相觑,骑士透过牙缝啐了一口,皱起眉头。
“太奇怪了,”凯瑞尔丹评价,“怎会发生这种事?”
“瓶子里的灯神,”弗拉提米尔自言自语,“听起来像个童话故事——”
“不完全是。”杰洛特指指蜷在床上的丹德里恩,“我没听过哪个童话故事是这样收尾的。”
“那个可怜的家伙,他的伤——”凯瑞尔丹说,“明显是由于魔法的力量。恐怕我的药没什么用处了。但起码可以减轻他的痛苦。你给他做了急救么,杰洛特?”
“给他吃了些止痛药剂。”
“过来帮帮我,把他的头抬起来。”
丹德里恩贪婪地喝下用酒稀释的药剂,最后一口被呛了一下,吐了一枕头白沫。
“我知道他,”埃尔迪尔说,“他是丹德里恩,一位吟游诗人。我在希达里斯的埃塞因王的宫廷上欣赏过他的表演。”
“一位吟游诗人,”凯瑞尔丹看着杰洛特,重复道,“这太糟糕了,非常糟糕。他受到影响的是颈部和咽喉的肌肉,声带已经开始变形。必须尽快解除咒语,否则……也许就无法挽回了。”
“你是说……你是说他可能再也不能说话了?”
“说话也许没问题,但恐怕不能唱歌了。”
杰洛特一言不发地坐在桌子旁,双手攥着拳头抵住眉心。
“需要找位巫师,”弗拉提米尔说,“服用魔法药物,或者对他施放个治愈咒语。你得带他去别的城镇,猎魔人。”
“什么?”杰洛特抬起头,“那这儿呢?林布就没有巫师么?”
“整个瑞达尼亚王国都很难找到巫师,”骑士道,“是这么回事吧?海瑞伯特王曾对施咒的行为课加重税,导致巫师们联合抵制那些严格执行该法令的城镇。而林布的市议会当时以狂热支持该法令而闻名。凯瑞尔丹,埃尔迪尔,我说得对么?”
“没错,”埃尔迪尔确认,“但……凯瑞尔丹,我能不能……”
“不是能不能,是必须,”凯瑞尔丹看着杰洛特说,“现在隐瞒已经没有意义了,反正现在所有人都知道了:城里眼下有位女术士,杰洛特。”
“肯定是隐姓埋名的吧?”
“这可算不上,”精灵笑了,“我提到的这位女术士是个我行我素的人。她毫不在乎巫师协会对林布市的抵制,对本地议员们不屑一顾,而且她的做法着实精彩:巫师协会的抵制意味着这儿对魔法服务有庞大的需求,但那位女术士一个子儿的税也不缴。”
“城市议会能容忍得了?”
“女术士和一位来自诺维格瑞的商人在一起,这位商人还有一个身份,就是荣誉大使。因此没人动得了她一根汗毛。她的后台硬着呢。”
“与其说是庇护,不如说是囚禁。”埃尔迪尔纠正道,“她是被囚禁在那里的。当然她不缺顾客。富有的顾客。她经常公开对那些议员、掌权者还有各党各派出言不逊——”
“议员们当然是暴跳如雷,尽可能地找人攻击她,玷污她的名誉,”凯瑞尔丹插话,“他们恶意中伤、肆意造谣,希望能让诺维格瑞的掌权者阻止那位商人为她提供庇护。”
“我不想卷入这种事,”杰洛特嘟囔着,“但别无选择了。那位商人大使叫什么名字?”
“波儿·波雷特。”
凯瑞尔丹念出那个名字的时候,猎魔人看到他一脸不快。
“哦好吧,这就是你想要的名字。准确地说,是这个躺在床上的可怜家伙的唯一希望。但是那个女术士是否愿意帮助你……我就不得而知了。”
“你去那儿的时候千万小心,”埃尔迪尔说,“市长的探子时刻盯着那间屋子。当他们拦住你的时候,你知道该怎么做——扇扇大门为钱开。”
“大门一开我就去。那个女术士叫什么?”
杰洛特觉得他在凯瑞尔丹那表情丰富的脸上看到了一抹红晕,但也许只是壁炉映出的火光罢了。
“温格堡的叶妮芙。”