三个愿望 四
她走进浴室的时候,杰洛特正赤身裸体地坐在一个小喷头下,仰头冲洗脖子,恰到好处地背对着她。
“别这么客气,”她把手里拿着的衣服挂在挂钩上,“我不会看见裸男就晕倒的。特莉丝·梅利葛德——她是我朋友——说,男人这东西,看过一个,就相当于看过了所有的。”
他站起来,用一条毛巾围住下身。
“好酷的伤疤,”她看着他的胸口,笑了笑,“怎么弄的?摔到锯木机下面了吗?”
他没有回答。女术士继续打量着他的身体,卖弄风情地歪着脑袋。
“我第一次这么近距离观察猎魔人,还是全裸的。啊哈!”她把头贴在猎魔人胸口上,“我能听见你的心跳。非常缓慢。你能控制肾上腺素?哦,原谅我出于职业需要的好奇心。看来你不太喜欢关于你身体的问题。当然,你那些挖苦话,我更不喜欢。”
猎魔人还是一言不发。
“好啦,我的浴室都要冷掉了。”叶妮芙看起来似乎要褪去衣服,随后她又停下了,“我洗澡时,你可以把前因后果讲给我听,这样能节省时间。但是我不想让你尴尬,而且,我们似乎对彼此也不大了解。再考虑到礼貌的问题——”
“我转过去。”猎魔人有些犹豫地建议。
“不行。我必须看着交谈者的眼睛。我有个好主意。”
他听见一句低声念出的咒语,感到自己身上那块银色徽章的震动。此时,叶妮芙黑色的衣服温柔地滑到了地上,随后,他听到了水流冲刷的声音。
“现在我看不见你的眼睛了,叶妮芙,”他说,“真遗憾。”
隐形的女术士哼了一声,从浴盆里向他泼了一点水。“说吧。”
杰洛特费力地在毛巾下把裤子提好,随后坐在了长椅上。他一边穿靴子,一边叙述在河边的离奇经历,期间省略了大部分和鲶鱼作斗争的过程。怎么看叶妮芙也不像是对钓鱼感兴趣的那种女人。
当他讲到雾气状生物从瓶子中冒出来时,那块满是肥皂泡的巨大海绵停了下来。
“等等,等等,”他听见浴盆里发出的声音,“真有趣。瓶子里的灯神。”
“不是灯神。”他反驳,“只是某种红色雾状生物。某些新的、未知种类的——”
“新的、未知种类的东西也得有名字,”隐形的叶妮芙打断猎魔人,“叫它灯神也未尝不可。继续说吧。”
于是猎魔人继续讲述。浴盆内的肥皂泡随着他的讲述越积越多,水已经开始从浴盆边缘溢出。有东西吸引了他的注意力,他仔细地看了一会儿,发现不断增加的肥皂泡勾勒出了隐形的叶妮芙的曲线。这勾住了猎魔人的心魄,让他一时间忘记了说话。
“继续啊!”催促的声音从吸引他的那个轮廓中飘了出来,“接下来发生了什么?”
“完了,”他道,“我把那个你称为灯神的东西赶跑了——”
“怎么赶跑的?”长勺举起,流水倾出。肥皂泡和它们勾勒出的曲线一起消于无形。
杰洛特叹了口气。“用一句咒语,”他说,“一个驱魔咒。”
“哪一个?”勺子再次举起,倒出清水。猎魔人开始用心地观察勺子的动作,因为流水也能勾勒出她的曲线,尽管只有一瞬间。他重复了一遍咒语,当然,为安全起见,他把中间的元音E换成了一个短促的吸气。他以为自己可以通过这点给女术士留下好印象,所以当他听见女术士从浴盆中发出的笑声时,感到非常惊讶。
“有什么好笑的?”
“你的驱魔咒语……”毛巾飞离了挂钩,开始擦拭叶妮芙的身体,“特莉丝如果听到这个咒语,她会笑死的。谁教你的,猎魔人?那个所谓的驱魔咒?”
“一个来自赫尔德拉神殿的女祭司。这是神殿的秘密语言——”
“什么秘密语言,”毛巾挂在了浴盆边上,水花飞溅在地板上,水脚印显示出女术士的足迹,“那不是个咒语,杰洛特。我建议你在别的神殿中千万不要念出这些词语。”
“如果不是咒语,那它是什么?”他看着一条接一条黑丝袜套上长腿。
“一种调侃的话。”镶花边的女裤飘在空气中,“还带点下流意思。”
一件白衬衣勾勒出叶妮芙的身体,上面的褶皱组成一朵白色花朵。猎魔人注意到,她没有穿女人们通常会穿的鲸骨里衬——她完全没必要穿。
“到底什么意思?”他追问。
“别问了。”
软木塞从一个放在桌子上的方形水晶瓶中跳了出来。浴室里开始弥漫着丁香和醋栗的味道。木塞在空中转了几圈,最后又回到原处。女术士系好了袖口,拉上了裙子并显现出身形。
“帮我系好裙子。”她一边用玳瑁梳子梳头发,一边把后背转向猎魔人。
猎魔人注意到梳子上有一根长长的尖刺,必要时可以当做匕首来用。
女术士的长发像黑色的瀑布一样披散在肩,杰洛特故意一个扣子一个扣子慢慢地系着裙子,同时深深地嗅着女术士头发上散发出的清香。
“我们继续说那个瓶子生物的事,”叶妮芙转回身子,开始佩戴钻石耳饰,“很明显不是你那搞笑的咒语吓跑它的。你那咒语反而可能会激怒它,让它把怒火全部发泄到你朋友身上。”
“可能吧,”杰洛特郁闷地点点头,“可我不认为他是飞去希达里斯去弄死瓦尔多·马克斯的。”
“谁是瓦尔多·马克斯?”
“一个吟游诗人,他认为我的同伴——嗯,也是个吟游诗人——是个没什么才能、只能迎合民众口味的小丑。”
女术士饶有兴致地绕着猎魔人走了几圈。“难道说你朋友冲着他许愿了?”
“许了两个,并且两个愿望都很蠢。你问这个干吗?通过妖怪实现愿望毫无意义,你瞧,所谓灯神,灯中的精灵——”
“的确没有意义,”叶妮芙笑着赞同,“那是虚构出来的,童话故事中全是善良的精灵和满意的许愿者。这种故事都是傻子想出来的,那些家伙甚至没法由自己来实现愿望。我很高兴你不是其中之一,利维亚的杰洛特,这样看来我们的共同点又多了一个。如果我想要什么,我才不会去做梦——我会行动。而且我总能如愿以偿。”
“对此我毫不怀疑。你准备好了么?”
“好了。”女术士系好了便鞋的皮带,站了起来。即使穿着高跟鞋,她也算不上特别高。她晃了晃头发,杰洛特发现,尽管用那把杀气腾腾的梳子梳过,她的头发仍然保持着些许凌乱,但卷曲的发丝给她添上了更多妩媚。
“还有一个问题,杰洛特。那个瓶子的盖子……你的朋友还留着它么?”
猎魔人犹豫了一下。盖子在他这儿,而不是在丹德里恩那里。但是经验告诉他不应该告诉女术士太多事情。
“嗯……我想是这样的。”他因为欺骗她而迟疑了一下,“他应该还留着。怎么?那个盖子很重要么?”
“这是个很奇怪的问题,”女术士提高声调,“作为一名猎魔人,一名对付怪物和超自然现象的专家,你应该知道这种盖子是碰不得的,也会提醒你的朋友不要碰。”
他摸着下巴,这个问题正中要害。
“好吧。”叶妮芙稍微缓和了一下语气,“没有人会永远正确,猎魔人也罢,是人就会犯错。我们可以上路了。你朋友在哪儿?”
“就在这儿,林布市。具体地址在埃尔迪尔的住所,精灵那里。”
她抬起头,盯着他。
“在埃尔迪尔那儿?”她笑着重复,“我知道了。我猜他的堂兄凯瑞尔丹也在?”
“的确,你为什么——”
“没什么。”她打断猎魔人,抬起自己的手,闭上了眼睛。
猎魔人脖子上的徽章开始跳动,拉扯着银链。
浴室潮湿的墙壁上闪烁着出现了一道门的轮廓,门里是一个磷光闪烁的乳白色漩涡。猎魔人低声抱怨起来。他不喜欢魔法门,更不喜欢用魔法门旅行。
“我们能不能……”他清清嗓子,“反正没多远——”
“我不能在这座城的街道上出现,”她直截了当地打断他,“他们不喜欢我。他们可能会辱骂我,向我扔石头——还有更糟的呢。这儿有些人擅长败坏我的名声,以为这样就能把我赶走。别担心,我的魔法门很安全。”
杰洛特见过一个人用魔法门时只有一半穿过去,另一半永远找不到了。他还知道一些人进门之后,就再没出来过。
女术士扶了扶头发,在腰带上别上一个珍珠装饰的钱包。那个钱包看起来十分袖珍,最多只能装下一小把铜币和一支唇膏,但杰洛特知道那不是普通钱包。
“抱住我。抱紧点儿。我不是陶瓷做的。上路了!”奖章嗡鸣起来,周围有光闪了一下,随后杰洛特发现自己一下子出现在一片黑色的虚无之境,周身感到刺骨的寒冷。他的六感全部封闭,只剩下寒冷。
他想要咒骂,却出不了声。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“别这么客气,”她把手里拿着的衣服挂在挂钩上,“我不会看见裸男就晕倒的。特莉丝·梅利葛德——她是我朋友——说,男人这东西,看过一个,就相当于看过了所有的。”
他站起来,用一条毛巾围住下身。
“好酷的伤疤,”她看着他的胸口,笑了笑,“怎么弄的?摔到锯木机下面了吗?”
他没有回答。女术士继续打量着他的身体,卖弄风情地歪着脑袋。
“我第一次这么近距离观察猎魔人,还是全裸的。啊哈!”她把头贴在猎魔人胸口上,“我能听见你的心跳。非常缓慢。你能控制肾上腺素?哦,原谅我出于职业需要的好奇心。看来你不太喜欢关于你身体的问题。当然,你那些挖苦话,我更不喜欢。”
猎魔人还是一言不发。
“好啦,我的浴室都要冷掉了。”叶妮芙看起来似乎要褪去衣服,随后她又停下了,“我洗澡时,你可以把前因后果讲给我听,这样能节省时间。但是我不想让你尴尬,而且,我们似乎对彼此也不大了解。再考虑到礼貌的问题——”
“我转过去。”猎魔人有些犹豫地建议。
“不行。我必须看着交谈者的眼睛。我有个好主意。”
他听见一句低声念出的咒语,感到自己身上那块银色徽章的震动。此时,叶妮芙黑色的衣服温柔地滑到了地上,随后,他听到了水流冲刷的声音。
“现在我看不见你的眼睛了,叶妮芙,”他说,“真遗憾。”
隐形的女术士哼了一声,从浴盆里向他泼了一点水。“说吧。”
杰洛特费力地在毛巾下把裤子提好,随后坐在了长椅上。他一边穿靴子,一边叙述在河边的离奇经历,期间省略了大部分和鲶鱼作斗争的过程。怎么看叶妮芙也不像是对钓鱼感兴趣的那种女人。
当他讲到雾气状生物从瓶子中冒出来时,那块满是肥皂泡的巨大海绵停了下来。
“等等,等等,”他听见浴盆里发出的声音,“真有趣。瓶子里的灯神。”
“不是灯神。”他反驳,“只是某种红色雾状生物。某些新的、未知种类的——”
“新的、未知种类的东西也得有名字,”隐形的叶妮芙打断猎魔人,“叫它灯神也未尝不可。继续说吧。”
于是猎魔人继续讲述。浴盆内的肥皂泡随着他的讲述越积越多,水已经开始从浴盆边缘溢出。有东西吸引了他的注意力,他仔细地看了一会儿,发现不断增加的肥皂泡勾勒出了隐形的叶妮芙的曲线。这勾住了猎魔人的心魄,让他一时间忘记了说话。
“继续啊!”催促的声音从吸引他的那个轮廓中飘了出来,“接下来发生了什么?”
“完了,”他道,“我把那个你称为灯神的东西赶跑了——”
“怎么赶跑的?”长勺举起,流水倾出。肥皂泡和它们勾勒出的曲线一起消于无形。
杰洛特叹了口气。“用一句咒语,”他说,“一个驱魔咒。”
“哪一个?”勺子再次举起,倒出清水。猎魔人开始用心地观察勺子的动作,因为流水也能勾勒出她的曲线,尽管只有一瞬间。他重复了一遍咒语,当然,为安全起见,他把中间的元音E换成了一个短促的吸气。他以为自己可以通过这点给女术士留下好印象,所以当他听见女术士从浴盆中发出的笑声时,感到非常惊讶。
“有什么好笑的?”
“你的驱魔咒语……”毛巾飞离了挂钩,开始擦拭叶妮芙的身体,“特莉丝如果听到这个咒语,她会笑死的。谁教你的,猎魔人?那个所谓的驱魔咒?”
“一个来自赫尔德拉神殿的女祭司。这是神殿的秘密语言——”
“什么秘密语言,”毛巾挂在了浴盆边上,水花飞溅在地板上,水脚印显示出女术士的足迹,“那不是个咒语,杰洛特。我建议你在别的神殿中千万不要念出这些词语。”
“如果不是咒语,那它是什么?”他看着一条接一条黑丝袜套上长腿。
“一种调侃的话。”镶花边的女裤飘在空气中,“还带点下流意思。”
一件白衬衣勾勒出叶妮芙的身体,上面的褶皱组成一朵白色花朵。猎魔人注意到,她没有穿女人们通常会穿的鲸骨里衬——她完全没必要穿。
“到底什么意思?”他追问。
“别问了。”
软木塞从一个放在桌子上的方形水晶瓶中跳了出来。浴室里开始弥漫着丁香和醋栗的味道。木塞在空中转了几圈,最后又回到原处。女术士系好了袖口,拉上了裙子并显现出身形。
“帮我系好裙子。”她一边用玳瑁梳子梳头发,一边把后背转向猎魔人。
猎魔人注意到梳子上有一根长长的尖刺,必要时可以当做匕首来用。
女术士的长发像黑色的瀑布一样披散在肩,杰洛特故意一个扣子一个扣子慢慢地系着裙子,同时深深地嗅着女术士头发上散发出的清香。
“我们继续说那个瓶子生物的事,”叶妮芙转回身子,开始佩戴钻石耳饰,“很明显不是你那搞笑的咒语吓跑它的。你那咒语反而可能会激怒它,让它把怒火全部发泄到你朋友身上。”
“可能吧,”杰洛特郁闷地点点头,“可我不认为他是飞去希达里斯去弄死瓦尔多·马克斯的。”
“谁是瓦尔多·马克斯?”
“一个吟游诗人,他认为我的同伴——嗯,也是个吟游诗人——是个没什么才能、只能迎合民众口味的小丑。”
女术士饶有兴致地绕着猎魔人走了几圈。“难道说你朋友冲着他许愿了?”
“许了两个,并且两个愿望都很蠢。你问这个干吗?通过妖怪实现愿望毫无意义,你瞧,所谓灯神,灯中的精灵——”
“的确没有意义,”叶妮芙笑着赞同,“那是虚构出来的,童话故事中全是善良的精灵和满意的许愿者。这种故事都是傻子想出来的,那些家伙甚至没法由自己来实现愿望。我很高兴你不是其中之一,利维亚的杰洛特,这样看来我们的共同点又多了一个。如果我想要什么,我才不会去做梦——我会行动。而且我总能如愿以偿。”
“对此我毫不怀疑。你准备好了么?”
“好了。”女术士系好了便鞋的皮带,站了起来。即使穿着高跟鞋,她也算不上特别高。她晃了晃头发,杰洛特发现,尽管用那把杀气腾腾的梳子梳过,她的头发仍然保持着些许凌乱,但卷曲的发丝给她添上了更多妩媚。
“还有一个问题,杰洛特。那个瓶子的盖子……你的朋友还留着它么?”
猎魔人犹豫了一下。盖子在他这儿,而不是在丹德里恩那里。但是经验告诉他不应该告诉女术士太多事情。
“嗯……我想是这样的。”他因为欺骗她而迟疑了一下,“他应该还留着。怎么?那个盖子很重要么?”
“这是个很奇怪的问题,”女术士提高声调,“作为一名猎魔人,一名对付怪物和超自然现象的专家,你应该知道这种盖子是碰不得的,也会提醒你的朋友不要碰。”
他摸着下巴,这个问题正中要害。
“好吧。”叶妮芙稍微缓和了一下语气,“没有人会永远正确,猎魔人也罢,是人就会犯错。我们可以上路了。你朋友在哪儿?”
“就在这儿,林布市。具体地址在埃尔迪尔的住所,精灵那里。”
她抬起头,盯着他。
“在埃尔迪尔那儿?”她笑着重复,“我知道了。我猜他的堂兄凯瑞尔丹也在?”
“的确,你为什么——”
“没什么。”她打断猎魔人,抬起自己的手,闭上了眼睛。
猎魔人脖子上的徽章开始跳动,拉扯着银链。
浴室潮湿的墙壁上闪烁着出现了一道门的轮廓,门里是一个磷光闪烁的乳白色漩涡。猎魔人低声抱怨起来。他不喜欢魔法门,更不喜欢用魔法门旅行。
“我们能不能……”他清清嗓子,“反正没多远——”
“我不能在这座城的街道上出现,”她直截了当地打断他,“他们不喜欢我。他们可能会辱骂我,向我扔石头——还有更糟的呢。这儿有些人擅长败坏我的名声,以为这样就能把我赶走。别担心,我的魔法门很安全。”
杰洛特见过一个人用魔法门时只有一半穿过去,另一半永远找不到了。他还知道一些人进门之后,就再没出来过。
女术士扶了扶头发,在腰带上别上一个珍珠装饰的钱包。那个钱包看起来十分袖珍,最多只能装下一小把铜币和一支唇膏,但杰洛特知道那不是普通钱包。
“抱住我。抱紧点儿。我不是陶瓷做的。上路了!”奖章嗡鸣起来,周围有光闪了一下,随后杰洛特发现自己一下子出现在一片黑色的虚无之境,周身感到刺骨的寒冷。他的六感全部封闭,只剩下寒冷。
他想要咒骂,却出不了声。