宿命之剑 四
第二天,他们抵达了巨树之林。布蕾恩跪倒在地,低下头。杰洛特不由心生敬畏。希瑞羡慕地叹了口气。
那些树木——大都是橡树、紫杉和白胡桃树——足有十几码粗,高度更是难以判断,光是蜿蜒有力的根须转变为树干的位置便远高于他们的头顶。他们可以用更快的速度前进了:庞大的树身间有开阔的空间,其他草木在它们的阴影下无法存活,地上只有一层厚厚的腐叶。
前方畅通无阻,他们却放慢了脚步,沉默不语,低垂着头。在巨树之间,他们显得微不足道、无关紧要又无足重轻。就连希瑞也保持安静,将近半个钟头没有讲话。
他们离开巨树之林的边界,又步行一个钟头,再次走进峡谷里潮湿的山毛榉林。
希瑞的感冒越来越重。杰洛特没有手帕,又受够了女孩吸鼻子的声音,于是教她用手指擤鼻涕。女孩高兴极了。看到她的笑容和闪闪发光的眼睛,猎魔人知道,她打算在宫廷里向别人展示这套把戏,比如宴会上,或接见海外大使时。
布蕾恩突然停下脚步,转过身。
“格温布雷德,”她说着,解下脖子上的绿色围巾,“过来,我得蒙上你的眼睛。我必须这么做。”
“我明白。”
“我带你走。拉着我的手。”
“不,”希瑞拒绝道,“我带他走,可以吗,布蕾恩?”
“当然可以,可怜的小家伙。”
“杰洛特?”
“嗯?”
“那是什么意思——格温……布雷德?”
“意思是白狼。树精们这么称呼我。”
“小心树根,别绊倒了。她们这么叫你,因为你的白发?”
“对……哦!该死!”
“我都说小心树根了。”
他们继续前行,步履缓慢。地上的落叶又湿又滑。杰洛特感到脸上传来阵阵暖意,阳光透过蒙眼的布料照进来。
他听到希瑞的声音。
“哦!杰洛特。这儿真美……可惜你看不到。这儿有好多好多花儿,还有鸟儿。你听到鸟儿唱歌了吗?哦!真有好多!数都数不过来。还有小松鼠……小心,我们踩着石头过河,别掉进水里。是鱼!好多好多鱼。你知道的,它们在水里游来游去!还有好多别的动物。别处根本看不到这么多……”
“的确。”他轻声道,“这里不是别处。我们在布洛克莱昂。”
“什么?”
“布洛克莱昂。我们旅途的终点。”
“我不明白……”
“没人明白。也没人想弄明白。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
那些树木——大都是橡树、紫杉和白胡桃树——足有十几码粗,高度更是难以判断,光是蜿蜒有力的根须转变为树干的位置便远高于他们的头顶。他们可以用更快的速度前进了:庞大的树身间有开阔的空间,其他草木在它们的阴影下无法存活,地上只有一层厚厚的腐叶。
前方畅通无阻,他们却放慢了脚步,沉默不语,低垂着头。在巨树之间,他们显得微不足道、无关紧要又无足重轻。就连希瑞也保持安静,将近半个钟头没有讲话。
他们离开巨树之林的边界,又步行一个钟头,再次走进峡谷里潮湿的山毛榉林。
希瑞的感冒越来越重。杰洛特没有手帕,又受够了女孩吸鼻子的声音,于是教她用手指擤鼻涕。女孩高兴极了。看到她的笑容和闪闪发光的眼睛,猎魔人知道,她打算在宫廷里向别人展示这套把戏,比如宴会上,或接见海外大使时。
布蕾恩突然停下脚步,转过身。
“格温布雷德,”她说着,解下脖子上的绿色围巾,“过来,我得蒙上你的眼睛。我必须这么做。”
“我明白。”
“我带你走。拉着我的手。”
“不,”希瑞拒绝道,“我带他走,可以吗,布蕾恩?”
“当然可以,可怜的小家伙。”
“杰洛特?”
“嗯?”
“那是什么意思——格温……布雷德?”
“意思是白狼。树精们这么称呼我。”
“小心树根,别绊倒了。她们这么叫你,因为你的白发?”
“对……哦!该死!”
“我都说小心树根了。”
他们继续前行,步履缓慢。地上的落叶又湿又滑。杰洛特感到脸上传来阵阵暖意,阳光透过蒙眼的布料照进来。
他听到希瑞的声音。
“哦!杰洛特。这儿真美……可惜你看不到。这儿有好多好多花儿,还有鸟儿。你听到鸟儿唱歌了吗?哦!真有好多!数都数不过来。还有小松鼠……小心,我们踩着石头过河,别掉进水里。是鱼!好多好多鱼。你知道的,它们在水里游来游去!还有好多别的动物。别处根本看不到这么多……”
“的确。”他轻声道,“这里不是别处。我们在布洛克莱昂。”
“什么?”
“布洛克莱昂。我们旅途的终点。”
“我不明白……”
“没人明白。也没人想弄明白。”