官逼同死哪家强[综英美] 第182章

  事后老板为她安装了一条装载了各种功能和军火的假肢,他亲手制作的,以此来表达他对茉西此行所失的歉意。

  老实说,茉西不觉得失去一条手是多值得大惊小怪的事情,她觉得跟着老板混,迟早有一天会丢掉性命。

  可能是因为她自己的失误,可能是因为某些不可避免的灾难,当然考虑到她绝大多数时间里都寸步不离地跟着老板,可能性更高的死亡方式是被老板推出去挡灾什么的——这也算是她的职责了,毕竟她的职位上清清楚楚地标明了保镖这两个字。

  所以她对老板没什么怨恨的心理,也不觉得特别痛苦。

  但她没有告诉任何人她是怎么从困局中逃脱的,茉西怀疑连老板也不清楚她逃生的具体过程。

  当时的场面太乱,事情发生得又太突然,运筹帷幄如莱克斯.卢瑟也不太可能搞懂蠢货的行事逻辑对吧?或者不如说,像是莱克斯.卢瑟这样的人,最难下手对付的就是那些行事完全不按逻辑来的蠢货。

  根据茉西事后的调查,那些无政府主义者的敌人攻击他们完全就是临时起意,是他们中某个小头领嗨高了之后的突发奇想,换句话说,这事儿纯粹就是茉西自己倒霉。

  原本她会死在这场忽如其来的暴乱里的。

  如果……如果不是超人救了她。

  硝烟和灰尘迷住了茉西的眼睛,粗鲁的呵骂和枪击声蒙住了她的耳朵,失去手臂的疼痛也让她的感官变得迟钝,所有对于那个将她从枪弹乱飞的地方抱出去的人的印象都很模糊,对方甚至没有穿着那身固定的紧身衣制服。

  请相信茉西虽然状态很差但脑子还在,如果超人穿了制服,她能够百分之百地确定那是超人,而现在,她对自己的推断大概只有百分之五十的信任度吧。

  然而茉西心里知道救她的人是超人。

  即使她不敢确定,更不敢多想。

  他的胸膛坚实有力,不飞行的时候脚步十分平稳,在他怀抱里茉西没有感受到丁点颠簸。他的手臂温暖得像是太阳。

  他温暖得像太阳。

  在意识朦胧的间隙里,她听见对方堪称温柔的询问声:

  “你为什么这么做?为什么不离开?”

  她太痛了,没有回答超人的疑问。

  她不痛的时候,也没有回答自己的疑问。

  莱克斯在来的路上了,但卡尔还毫无所觉地坐在书房里看蒂芙尼跳独舞。

  书房顶部开了几扇小窗,柔和的阳光打在她裸露在外的皮肤上,洁白中带了一点金粉的灿烂质感。

  那双绿眼睛在阳光里极具特色地微微发亮,像是反光的金属或者夜行动物的眼睛。

  她紧盯着卡尔,笑容妩媚,姿态放荡,举手投足里都带着挑逗的味道,然而她修长的眉毛、优雅的下巴和昂得高高的脖颈中天然具有的那种淑女范儿,又令她看起来高不可攀。

  像个受到拘束已久的贵族女郎,乍然挣脱开桎梏后坏心眼儿地引诱旁人,一举一动里全是放肆妄为,却又保留着最后的那点矜持,不肯轻易委身。

  她拥抱着书架的侧边,双腿时而夹住书架,时而放松下来,用大腿的内侧轻轻摩擦纯木的分隔,神情陶醉。

  卡尔的视线由上向下滑动,滑过蒂芙尼平坦的小腹、圆润的大腿、绷紧的小腿,停留在她娇小可人的赤足上。

  “你可真是玩疯了,嗯?亲爱的……蒂芙尼?”卡尔柔声说。

  他从沙发上站了起来,朝着蒂芙尼张开手,脱衣舞娘立刻明白他已经被挑起了兴致。

  于是瞬间那些露骨的调情动作都消失了,她忽然从淫娃变成了少女,迈着轻快的步伐绕到书架的后方,只露出半个身体和小半张脸,向卡尔投来含情的目光。

  卡尔又笑了一声,不紧不慢地接近了她,顺手从书架上取了一本薄皮书,在蒂芙尼不解的眼神中,他抬起手,把这本书盖到了蒂芙尼的脸上。

  视觉被剥夺让她的呼吸乱了半拍。

  她向后踉跄了两步,颤抖着将背靠在书架上,卡尔追着她的步子紧跟上去,丝毫没有让步。

  音乐停了。

  但这庞大的房间内反而变得更为嘈杂,因为曾被舞蹈和音乐充塞的空间变得空空荡荡的时候,那些迷乱的气氛,暧昧的呼吸,越来越剧烈的心跳声就清晰起来了,蒂芙尼靠在书架上瑟瑟发抖,心慌意乱——

  不是没有经历过更淫乱的调情方式,可卡尔的举止要说是调情又太克制了。

  书页很薄,然而到底是书页,除了快被她自己潮湿的呼吸濡热以外,她无法从这本书上感受卡尔的丝毫。

  卡尔没有用上太大的力气,因此这本书维持着要掉不掉的状态,蒂芙尼莫名开始为这本盖在她脸上的书紧张起来,她能看见的只有一片黑暗和书页上下方透进来的微光。

  她不知道卡尔距离她有多远,也不知道卡尔在做什么。

  “……先生……”她颤抖着呼唤,抬起手想要触摸眼前的人。

  “嘘。”卡尔低声说。

  她的手没有碰到任何温暖的东西,除了一个坚硬、冰凉的金属制品。

  它凉得很,也硬得很,让蒂芙尼心跳加速,双腿发软,浑身上下都使不上劲来。

  那冰凉的金属物品缓缓地划过她的手指,到了她的手腕,又慢条斯理地游到她的脖颈上。蒂芙尼的心脏已经快要跳出喉咙了,她发着抖,尽管只是被一本摊开的书页捂住了脸,却怪异地感受到自己被完全掌控了,根本无处可逃。

  她也不太想逃。

  那个金属制品落到了她的喉咙上。

  她紧张地吞了口唾沫,然后感受到喉腔被包裹和束缚起来,失去了视觉,她的触觉变得尤为敏感,她意识到那是一个金属的项圈——很坚硬,凉得让她打了个哆嗦。

  这让她松了口气的同时,又隐约有些失望。

  “你能做到这个份上太让人惊叹了,所以我也忍不住配合了你一下。”她听到卡尔轻轻的笑声,隔着书页,那声音透出吊诡的魅力。

  卡尔说:“好久不见,蛇。”

第260章

  卡尔仔仔细细地为蒂芙尼戴上了项圈。

  从头到尾,他的手指都谨慎地没有碰到蒂芙尼的皮肤。

  但为了确保项圈的松紧程度比较恰当——既不能让蒂芙尼轻易挣脱,又不能挤压到她的喉腔,让她感到不适——他把手指轻轻搭在金属材质的项圈边缘,在距离蒂芙尼喉咙不过毫厘的位置轻轻滑动。

  这种若即若离的动作中透出一种古怪的亲昵态度。

  蒂芙尼疑心整件事出了什么问题,卡尔的反应完全不在她的预料之中。

  她也没听懂卡尔所说的话,“好久不见,蛇”是什么意思?他在和谁打招呼?还是他认错了人?

  不管怎么说,不管卡尔想做什么,干她这一行的早就做好了所有的准备。她们当然不至于在任何人面前都温顺得像猫一样,但卡尔.艾尔这个名字,绝对有资格得到任何一种他想要的服务。

  “先生,”蒂芙尼用自己最柔媚的声音说,“如果您喜欢,我就是您的蛇,永远不会从您的身边离开。”

  那条工艺精美的项圈已经服服帖帖地绕在了蒂芙尼的脖子上,银色的项圈泛着金属的光泽,将蒂芙尼的皮肤衬托得细腻洁白如山巅的雪沫。

  “多么具有诱惑力的承诺,亲爱的蛇,我不用品尝也知道你有一条蜜一样甜的舌头。”卡尔低声说,“你在撒谎。我们都知道你在撒谎,但我不在乎你撒谎。难道你不是靠着谎言维系生命?嗯?”

  蒂芙尼的呼吸始终没有平息,反倒是因为卡尔的话颤抖得更厉害了。

  没有人能够看清她此刻的表情,卡尔的手一直抵在书页的背后,即使在他为蒂芙尼戴上项圈扣好锁扣的时候也没有放下。

  书本像是一张面具,让他们看不清近在咫尺的人究竟长着一副怎样的面孔。

  “……你就喜欢这样吗,艾尔先生?蒙着我的眼睛,遮着我的脸,锁着我的脖子,控制我的一切。”蒂芙尼幽幽地说,她的声音被捂在书页背后,听起来有些失真,“你一直都喜欢这种游戏?”

  “我远比你想象得迷恋这种游戏,亲爱的蛇。”卡尔靠近了蒂芙尼一点。

  他巨细无遗地、一寸又一寸地打量着蒂芙尼的身体,眼神里透出惊叹和好奇。这具纯女性的躯体是那么完美,像一根被打磨得毫无瑕疵的象牙,每一根线条都是一个柔软的弧度。

  但她又不像是象牙那么凉。

  她是温热的,书页后,她濡热的呼吸仿佛穿透了封皮,落到卡尔的掌心。

  犹豫了几秒后,卡尔还是按捺不住地把指尖放到蒂芙尼的肩膀上,然后顺着蒂芙尼红色的内衣带子一路往下滑,滑到那块柔软起伏的上方才拿开。

  “你是怎么做到的?”卡尔问,“你给我的感觉是那么的……真实。”

  “我不明白您在说什么,艾尔先生。”蒂芙尼回答。

  无论是最初的那个热辣的脱衣舞娘,还是被卡尔用一本书按在书架上的羞涩少女都消失了,取而代之的是一个态度冰冷的女王。

  她隔着书页在卡尔的掌下傲慢地昂起头,可以想象如果去掉这本盖在她脸上的小书,那么她恶狠狠的眼神一定会毫不留情地落到卡尔的身上。

  “我还为你准备了别的小玩意,亲爱的蛇,专门用来对付你灵巧的舌头。”卡尔啧啧感叹着,“但我觉得单单是用项圈还勉强算是合适,再上其他东西好像太亲密了。我预备把它们送给你哥哥,你觉得怎么样?”

  说着,卡尔手一松,那本书稳稳当当地掉进了他的手中。

  他对上蒂芙尼满是震惊、错愕,还带着几分茫然和羞恼的绿眼睛,因为情绪太过激烈,那双眼睛像是被泪水洗过一样动人。

  “你做了什么?”她咬牙切齿地说,“我为什么用不了魔法?”

  “禁魔工具,专为魔法师打造,有效防止被抓捕的魔法师利用魔法逃脱。”卡尔不假思索地脱口而出,“考虑到你的脸面,我只给你戴上了项圈。这玩意一整套穿在身上的话视觉效果可不那么……全年龄向。”

  “你为什么会有这种东西!”蒂芙尼气得发疯,“该死的,我愚蠢的哥哥到底跟你说了些什么!”

  她还以为这些禁魔工具都是专门用来对付她的。

  其实根本不是。

  我问亚历山大有什么限制魔法师行动的工具的时候,他那么痛快地给了我好几套工具我也非常吃惊好吗,卡尔偷偷地想,亚历山大都背着我干了些什么啊,他不会没事就囚禁魔法师研究着玩儿吧?

  虽然这是很符合亚历山大思维模式的做法,但亚历山大肯定不会真的那么做——至少在卡尔长大了,成为“超人”之后不会。

  而在那之前发生的事情……

  就让它们随风而逝吧。

  话是这么说,卡尔却忽然想起来洛似笑非笑的脸,和她提及亚历山大时半是畏惧半是憎恶的神情。

  不知道当初洛和亚历山大之间到底发生了什么,卡尔隐约觉得洛当时的处境非常糟糕,说不定当初差点因为亚历山大死掉——卡尔下意识地摸了摸自己的手臂,被洛触碰过的位置泛起一阵暖意。

  这种感觉非常奇特,还有些令人不适。

  像是自己的血肉中埋藏了什么活物,看不见的锁链把卡尔和遥远处的另一个生命体联系到一起。

  在不关注的时候,那力量潜伏在他的血肉深处;而一旦他投以关注,那力量就清晰得像脉搏和心跳。

  它们和他的生命力纠缠在一起,并不为他所用,却能保护他不受魔法的侵袭。

  “托尔没有和我说过太多和你有关的事,除了他总是对你的所作所为相当困惑,”卡尔放下手,冲蒂芙尼——或者说洛基露出一个微笑,眼神平静而明亮,“以及你在所有动物中最喜欢变成蛇。”

  “蒂芙尼”双手抱胸,审视着卡尔的表情。

  尽管脖子上还套着项圈,他趾高气扬的态度却毫无改变,卡尔微妙地觉察到,洛基的态度甚至随着身份的彻底暴露而变得愈发傲慢。

  “你能认出我这件事,我得承认,艾尔,让我对你的看法大为改变。”

  “噢?你原先以为我是什么样子的?”

  “就像托尔那样,天真愚蠢,野蛮粗暴,正义感过剩,无法承担责任。”

  洛基满脸嫌弃,一口气列举了一大堆贬义词。

上一章 返回目录 回到顶部 下一章