1540年10月 凯萨琳 于汉普顿宫
国王不愿见我,好像我冒犯了他一样,这太没道理了。因为我一直都在一刻不停地扮演一个绝对迷人的妻子,至少已经两个月了,并且从来没有过怨言,尽管上帝很清楚我有理由去抱怨。我有心理准备他晚上会来我的房间,我忍受了这一切,一个字都没说,甚至装作渴望他的样子微笑着,但是他真的有必要留下来吗?留一整晚?他真的必须闻上去那么糟糕吗?不仅仅是他腿上的恶臭,他放屁放得就像长矛比赛上的枪响,尽管这让我想笑,但是真的很恶心。一到早上,我就推开窗子来驱散他身上的臭味,但它们还是在床单枕套和帘子上萦绕不去。我真是难以忍受。有时候我会想,真的会想,多一天我都受不了了。
但我从来没有抱怨过他,而他也从没有抱怨过我。那为什么他不愿见我呢?他们说他发了烧,不想让我看见他窝囊的样子。但我还是忍不住担忧他是厌倦我了。而如果他真的厌倦我了,毫无疑问就会说我之前和什么人结过婚,而我们的婚姻就作废了。我因为这个想法而感到非常泄气,尽管艾格尼丝和玛格丽特说他永远不会厌倦我的,他喜欢我,谁都看得出来,但当他把安妮王后抛弃的时候她们并不在场,他是那么轻松简单地就摆脱了她,以至于我们都不知道到底发生了什么事。她自己肯定也不知道此时发生了什么事。她们都没有意识到国王抛弃自己的王后是件多容易的事情。
我每天早晨都送一道消息到他的房间去,而他们总是回话说他正在好转中,接着我就开始害怕他要死了,这对于一个已经这么老的人来说并不是什么稀奇的事。而如果他真的死了,我会怎么样呢?我还能留着自己的珠宝和礼服吗?他死了以后我还会是王后吗?因此我一直等到晚餐结束,并且召来了国王最宠爱的副手托马斯·卡尔派博,让他到最头前的桌子边上来。他立刻就到了我的身边,那么恭顺,那么优雅,而我对他非常严肃地说:“你可以坐下,卡尔派博大人。”等他坐到身边,我对他说:“请告诉我实情,国王怎么样了?”
他用他诚挚的蓝眼睛看着我,真要说的话他实在是太英俊了,而后他说:“国王发烧了,陛下,但是是由劳累引起的,而不是由于腿上的伤口。您不用为他担心。如果因为他自己的原因让您产生哪怕片刻的担忧的话,他也会悲痛的。他只是有些发热和疲劳,没什么大不了的。”
他说得太温柔了,以至于我感觉自己变得感伤了起来。“我很担心。”我微微含着泪说,“我一直很为他焦心。”
“您不用这样。”他温和地说,“我想如果不出意外,过不了几天他就可以起身走动了,我保证。”
“我的地位……”
“你的地位并不重要。”他突然叫了出来,“你应该接受你的第一个心上人,而不是试着掌控宫廷、束缚自己的人生来取悦一个老得能当你祖父的人。”
我没想到托马斯会说这些,他一直是个完美的朝臣,而我因为惊讶发出了一小声惊呼,并且犯了个错误——我告诉他一句实话,就像他刚刚告诉我的那样:
“事实上,是自作自受,是我想当王后的。”
“在你都没弄明白这意味着什么的时候?”
“是的。”
接下来是一阵沉默。而我突然意识到我们就在整个宫廷的面前,而所有人都在看着我们。“我不应该对你说这些的。”我尴尬地说,“每个人都在看着我。”
“我会尽我所能服侍您。”他小声地说,“而我现在能为您做的最大的一件事就是离开您,我不想给您带来任何流言的种子。”
“我明天十点会到花园散步。”我说,“你应该那时前来,到我的私人花园来。”
“十点。”他同意了,并且很深的鞠了一躬,回到了他自己的桌子,而我转了回来和玛格丽特说话,好像刚刚没有任何特别的事情发生。
她给了我一个微笑。“他是个英俊的年轻人。”她说,“但都比不上你的哥哥查尔斯。”
我看向大厅的下面,查尔斯正和他的朋友们吃饭。我从没认为他英俊过,直到进宫前都没怎么见过他。他还是个小男孩时就被送到别处教养去了,而我则被送到了继祖母那里。
“这都是多久以前的事了。”我说,“你不会是喜欢查尔斯吧?”
“天啊,不!”她说,脸变得非常红,“谁都知道我甚至连想都说有想过。随便问谁!国王不会允许的。”
“这么说你果然喜欢他!”我愉快地说,“玛格丽特,你这淘气的小东西!你爱上我哥哥了。”
她把自己的脸藏进双手里,然后从指缝间偷偷看我。“别说出去。”她祈求我说。
“噢,行,但他承诺过要娶你了吗?”
她害羞地点点头。“我们彼此深爱。别把我们的事对国王说行吗?他太严厉了!但我们真的非常相爱。”
我对大厅下面的哥哥微笑着。“好吧,我觉得这很好。”我和蔼地说。我太享受亲切地对待国王的外甥女的感觉了,“我们能策划一个多棒的婚礼啊。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
但我从来没有抱怨过他,而他也从没有抱怨过我。那为什么他不愿见我呢?他们说他发了烧,不想让我看见他窝囊的样子。但我还是忍不住担忧他是厌倦我了。而如果他真的厌倦我了,毫无疑问就会说我之前和什么人结过婚,而我们的婚姻就作废了。我因为这个想法而感到非常泄气,尽管艾格尼丝和玛格丽特说他永远不会厌倦我的,他喜欢我,谁都看得出来,但当他把安妮王后抛弃的时候她们并不在场,他是那么轻松简单地就摆脱了她,以至于我们都不知道到底发生了什么事。她自己肯定也不知道此时发生了什么事。她们都没有意识到国王抛弃自己的王后是件多容易的事情。
我每天早晨都送一道消息到他的房间去,而他们总是回话说他正在好转中,接着我就开始害怕他要死了,这对于一个已经这么老的人来说并不是什么稀奇的事。而如果他真的死了,我会怎么样呢?我还能留着自己的珠宝和礼服吗?他死了以后我还会是王后吗?因此我一直等到晚餐结束,并且召来了国王最宠爱的副手托马斯·卡尔派博,让他到最头前的桌子边上来。他立刻就到了我的身边,那么恭顺,那么优雅,而我对他非常严肃地说:“你可以坐下,卡尔派博大人。”等他坐到身边,我对他说:“请告诉我实情,国王怎么样了?”
他用他诚挚的蓝眼睛看着我,真要说的话他实在是太英俊了,而后他说:“国王发烧了,陛下,但是是由劳累引起的,而不是由于腿上的伤口。您不用为他担心。如果因为他自己的原因让您产生哪怕片刻的担忧的话,他也会悲痛的。他只是有些发热和疲劳,没什么大不了的。”
他说得太温柔了,以至于我感觉自己变得感伤了起来。“我很担心。”我微微含着泪说,“我一直很为他焦心。”
“您不用这样。”他温和地说,“我想如果不出意外,过不了几天他就可以起身走动了,我保证。”
“我的地位……”
“你的地位并不重要。”他突然叫了出来,“你应该接受你的第一个心上人,而不是试着掌控宫廷、束缚自己的人生来取悦一个老得能当你祖父的人。”
我没想到托马斯会说这些,他一直是个完美的朝臣,而我因为惊讶发出了一小声惊呼,并且犯了个错误——我告诉他一句实话,就像他刚刚告诉我的那样:
“事实上,是自作自受,是我想当王后的。”
“在你都没弄明白这意味着什么的时候?”
“是的。”
接下来是一阵沉默。而我突然意识到我们就在整个宫廷的面前,而所有人都在看着我们。“我不应该对你说这些的。”我尴尬地说,“每个人都在看着我。”
“我会尽我所能服侍您。”他小声地说,“而我现在能为您做的最大的一件事就是离开您,我不想给您带来任何流言的种子。”
“我明天十点会到花园散步。”我说,“你应该那时前来,到我的私人花园来。”
“十点。”他同意了,并且很深的鞠了一躬,回到了他自己的桌子,而我转了回来和玛格丽特说话,好像刚刚没有任何特别的事情发生。
她给了我一个微笑。“他是个英俊的年轻人。”她说,“但都比不上你的哥哥查尔斯。”
我看向大厅的下面,查尔斯正和他的朋友们吃饭。我从没认为他英俊过,直到进宫前都没怎么见过他。他还是个小男孩时就被送到别处教养去了,而我则被送到了继祖母那里。
“这都是多久以前的事了。”我说,“你不会是喜欢查尔斯吧?”
“天啊,不!”她说,脸变得非常红,“谁都知道我甚至连想都说有想过。随便问谁!国王不会允许的。”
“这么说你果然喜欢他!”我愉快地说,“玛格丽特,你这淘气的小东西!你爱上我哥哥了。”
她把自己的脸藏进双手里,然后从指缝间偷偷看我。“别说出去。”她祈求我说。
“噢,行,但他承诺过要娶你了吗?”
她害羞地点点头。“我们彼此深爱。别把我们的事对国王说行吗?他太严厉了!但我们真的非常相爱。”
我对大厅下面的哥哥微笑着。“好吧,我觉得这很好。”我和蔼地说。我太享受亲切地对待国王的外甥女的感觉了,“我们能策划一个多棒的婚礼啊。”