1541年5月 安妮 于里士满宫
我的大使哈斯特博士带来了我所听闻过的最震惊也最令人遗憾的消息。他一说出来我就因为消息的内容摇摇欲坠。国王怎么能这么做?一个人怎么能这么做?国王已经处决了玛格丽特·波尔,索尔兹伯里的女伯爵。国王就这样没有一点理由地处死了一个无辜的年近七旬的老人。如果非要找理由的话,那是一个约束了他很多言行的人,可她约束的全是他疯狂的恶习啊。
上帝啊,他正在变成一个可怕的男人。在这里士满的小小宫廷里,我裹紧了自己身上的外衣,告诉侍女们她们不用跟了,我和大使会到花园里去散散步。我要确保没人能看见我脸上的恐惧。现在我知道自己能如此轻易如此完好地逃脱是何等的幸运了。感谢上帝怜悯。有太多理由去害怕国王,就像害怕一个嗜杀的疯子。他们都警告过我,尽管那时我也很害怕,可并不知道他能有多么恶毒。他对一个年纪能够做自己母亲的女人如此残忍,如此疯狂,她还曾是他祖母的被监护人,是他妻子最好的朋友,是他亲生女儿的教母,是个圣洁的女人,没犯任何罪过——而这彻底地向我证明了他真是最危险的男人。
他居然把一个快七十岁的老人从床上拽下来砍掉了脑袋,一点理由都没有!完全没有理由,这样做只会让她的儿子、她的家庭和那些爱她的人心碎。这个国王是个怪物,尽管他对他的小新娘笑得那么甜,对我也那么和善那么温柔,但我要记住这一点:英国的亨利是个怪物,是一个暴君,在他的王国里没人是安全的。在这样一个人占据着王座的时候呆在这个国家里就不会安全。他一定是疯了才这样做。这是唯一的解释了。他一定是疯了,我生活在一个疯国王统治的国家里,生死都在他一念之间。
哈斯特博士加快了步伐好跟上我,我一路大步前进,好像能用走的逃离这个国家一样。
“你太焦虑了。”他说。
“谁能不焦虑?”我四下看了看,我们正用德语对话,别人听不懂,随从也已经落在了后面。“为什么国王要现在处决波尔夫人?他已经把她关在塔里好几年了。她根本不会密谋反对他!这么多年她除了监狱看守以外谁都没见过,他已经杀掉了他们家一半的人,还把另一半全关进塔里了呀。”
“他没觉得她在密谋什么。”他小声地说,“但北面新爆发的起义打着回复旧宗教的旗号,他们拥护波尔家族再登王位。这个家族是虔诚的天主教徒,备受爱戴,他们来自北方,是隶属于金雀花王朝的约克家。国王不会容忍任何竞争对手。就算对方是无辜的。”
我战栗着。“那他为什么不派人对抗北部呢?”我问,“他可以带领一支军队去抵御反叛者。为什么要因为他们的叛乱而在伦敦处死一个老太太?”
“据说自从她站在阿拉贡的凯萨琳王后那一边反对国王开始,他就一直恨她。”他小声地说,“他还是个年轻人时,他喜欢她、尊重她,而她是金雀花王朝最后的公主,比国王自己的身份都要高贵。但当他抛弃王后之后,波尔夫人站到了王后那边为她说话。”
“那是多少年前的事了。”
“他不会忘记任何仇敌的。”
“为什么不像从前那样对抗起义?”
他压低了自己的声音。“他们说他害怕。就和以前一样。他从没对抗过他们,以前是派托马斯·霍华德公爵去的,他自己不会出面。”
我大步走了起来,而大使追赶着我的脚步,我的随从落得更远了。“我永远不会真的安全。”我说,几乎是在自言自语,“只要他还活着就不会。”
他点了点头。“您不能相信他的承诺。”他简短地说,“而如果您违抗他,他永远都不会忘记。”
“你觉不觉得这些——”我做了个动作囊括了这美丽的花园、河流和漂亮的宫殿,“所有这些都只是小小的贿赂?就为了在他和凯萨琳生孩子期间让我闭嘴,让我弟弟闭嘴?如果她生产结束,她加了冕,他会不会逮捕我,控告我是叛国贼、异教徒,或是给我任何他想要加诸于我的罪名,然后把我也杀了?”
大使的脸色因为对我的假设的恐惧而变得灰白。“天知道,希望不会。但我们也不能确保。”他说,“现在我认为他想要的是持续的安稳,是和您长期的友谊。但我们也不能确定。对于这个国王谁也不能下定论。事实上他可以今天示好明天就翻脸。这是所有人对他的评价:他令人恐惧、反复无常,永远不知道他会把谁视作自己的敌人。我们不能相信他。”
“他是个噩梦!”我叫了出来,“他为所欲为,能做任何事。他太危险,太恐怖了。”
向来严肃的大使并没有纠正说我说得太夸张。他冷淡地点点头。“他很恐怖。”他赞同说,“这个男人对他的人民来说是种恐惧。感谢上帝您离开他了。愿上帝保佑他年轻的妻子。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
上帝啊,他正在变成一个可怕的男人。在这里士满的小小宫廷里,我裹紧了自己身上的外衣,告诉侍女们她们不用跟了,我和大使会到花园里去散散步。我要确保没人能看见我脸上的恐惧。现在我知道自己能如此轻易如此完好地逃脱是何等的幸运了。感谢上帝怜悯。有太多理由去害怕国王,就像害怕一个嗜杀的疯子。他们都警告过我,尽管那时我也很害怕,可并不知道他能有多么恶毒。他对一个年纪能够做自己母亲的女人如此残忍,如此疯狂,她还曾是他祖母的被监护人,是他妻子最好的朋友,是他亲生女儿的教母,是个圣洁的女人,没犯任何罪过——而这彻底地向我证明了他真是最危险的男人。
他居然把一个快七十岁的老人从床上拽下来砍掉了脑袋,一点理由都没有!完全没有理由,这样做只会让她的儿子、她的家庭和那些爱她的人心碎。这个国王是个怪物,尽管他对他的小新娘笑得那么甜,对我也那么和善那么温柔,但我要记住这一点:英国的亨利是个怪物,是一个暴君,在他的王国里没人是安全的。在这样一个人占据着王座的时候呆在这个国家里就不会安全。他一定是疯了才这样做。这是唯一的解释了。他一定是疯了,我生活在一个疯国王统治的国家里,生死都在他一念之间。
哈斯特博士加快了步伐好跟上我,我一路大步前进,好像能用走的逃离这个国家一样。
“你太焦虑了。”他说。
“谁能不焦虑?”我四下看了看,我们正用德语对话,别人听不懂,随从也已经落在了后面。“为什么国王要现在处决波尔夫人?他已经把她关在塔里好几年了。她根本不会密谋反对他!这么多年她除了监狱看守以外谁都没见过,他已经杀掉了他们家一半的人,还把另一半全关进塔里了呀。”
“他没觉得她在密谋什么。”他小声地说,“但北面新爆发的起义打着回复旧宗教的旗号,他们拥护波尔家族再登王位。这个家族是虔诚的天主教徒,备受爱戴,他们来自北方,是隶属于金雀花王朝的约克家。国王不会容忍任何竞争对手。就算对方是无辜的。”
我战栗着。“那他为什么不派人对抗北部呢?”我问,“他可以带领一支军队去抵御反叛者。为什么要因为他们的叛乱而在伦敦处死一个老太太?”
“据说自从她站在阿拉贡的凯萨琳王后那一边反对国王开始,他就一直恨她。”他小声地说,“他还是个年轻人时,他喜欢她、尊重她,而她是金雀花王朝最后的公主,比国王自己的身份都要高贵。但当他抛弃王后之后,波尔夫人站到了王后那边为她说话。”
“那是多少年前的事了。”
“他不会忘记任何仇敌的。”
“为什么不像从前那样对抗起义?”
他压低了自己的声音。“他们说他害怕。就和以前一样。他从没对抗过他们,以前是派托马斯·霍华德公爵去的,他自己不会出面。”
我大步走了起来,而大使追赶着我的脚步,我的随从落得更远了。“我永远不会真的安全。”我说,几乎是在自言自语,“只要他还活着就不会。”
他点了点头。“您不能相信他的承诺。”他简短地说,“而如果您违抗他,他永远都不会忘记。”
“你觉不觉得这些——”我做了个动作囊括了这美丽的花园、河流和漂亮的宫殿,“所有这些都只是小小的贿赂?就为了在他和凯萨琳生孩子期间让我闭嘴,让我弟弟闭嘴?如果她生产结束,她加了冕,他会不会逮捕我,控告我是叛国贼、异教徒,或是给我任何他想要加诸于我的罪名,然后把我也杀了?”
大使的脸色因为对我的假设的恐惧而变得灰白。“天知道,希望不会。但我们也不能确保。”他说,“现在我认为他想要的是持续的安稳,是和您长期的友谊。但我们也不能确定。对于这个国王谁也不能下定论。事实上他可以今天示好明天就翻脸。这是所有人对他的评价:他令人恐惧、反复无常,永远不知道他会把谁视作自己的敌人。我们不能相信他。”
“他是个噩梦!”我叫了出来,“他为所欲为,能做任何事。他太危险,太恐怖了。”
向来严肃的大使并没有纠正说我说得太夸张。他冷淡地点点头。“他很恐怖。”他赞同说,“这个男人对他的人民来说是种恐惧。感谢上帝您离开他了。愿上帝保佑他年轻的妻子。”