第十三章
为了赶快带回好消息,比灵在岩坡上滑了一跤,手上被割了一道很深的伤口。他当然骂娘了,当然也叫嚷了,不过接着,他撕下左边尚且完好的袖子,包扎好流血的伤口,继续前进了。
食物昨天就没有了,但是他还背着自己的袋子,要知道,如今好布料非常稀缺。在刚刚抵达此处的那个灰色的炎热秋季,他们已经把所有称得上端庄的衣服都扔掉了。现在他们后悔了。面对夏天毒辣的阳光,只有衣物能提供一点防御。
树木已经渐渐变得稀疏矮小,山间肥沃的壤土让位给了更沙质化的土地,它们松散易滑,不利于步行。他一直沿着那维持斯蒂波克城生计的涓涓细流前进,几乎就要到达目的地了。
当比灵最终抵达灌溉水渠和分水坝时,已经接近黄昏。它们是维克斯的主意,不用问,它们棒极了,这是当然的,但在与太阳和沙土斗争的不断失利之中,它们只是权宜之计。但是,如果斯蒂波克不是死活都想炼铁的话,也许他们还会有机会——不,我们总归还是会输。但现在不同了,比灵沿着水渠小路一路冲下去,一边欣喜若狂地想,现在我们能比在天堂城时活得更好。只要伸出手就能从树上摘下果子。到处都有水。我们必须立刻离开。
眼前出现一座房子,在他离开时还不存在,不过这并不令人惊奇,他注意到他们把它建到更高处,远离沙土的侵袭。比灵走到门前,敲了敲门。
没人。快要天黑了,在这里等还是继续走?
比灵饿得等不及了,而且也迫切地想要把消息告诉他们,不过他的双腿真是太疲累了,以至于他得想着要迈步,它们才会一步步朝前移动。
接着他看到维克斯和迪尔娜从树林间出来了,他停下来,等着他们走到跟前。
“比灵。”他们一走到足以看清的距离就开口叫他,他们奔上前来拥抱他,欢迎他回家。比灵并没有累到需要去疑惑维克斯和这婊子在树林里干什么,就好像他和其他人不知道一样,乎姆到现在都没有杀了他俩真是个奇迹,除非那只头脑简单的小傻牛没有发现。但他还是朝他们微笑,然后说:“乎姆怎么样?”
“挺好。”维克斯说。迪尔娜脸红了吗?比灵很怀疑这一点,她不是会脸红的类型。希瑞斯长得又难看脾气又暴,但是至少她对比灵很忠诚,爱他爱得要命。
“你一定累了。”迪尔娜说。比灵甚至不必开口表示同意。他只是踉跄了一步,维克斯在他跌倒前扶住了他。两人扶着他走到最近的房子,它够大,能让他在回自己家前先休息一会儿。
比灵在饥饿和困倦间挣扎,他得等着鱼被煎熟,但最后困倦占了上风。
他醒过来时在自己床上,希瑞斯微笑着俯身看他。
“早上好。”比灵说。
“待在床上,”希瑞斯命令道,她一发现他睁眼就不笑了,“你太累了,不能起床。”
“那就给我些吃的,该死。”比灵说着,又躺了回去。
“你不在家才让人高兴呢,”希瑞斯一边嘟囔一边从火边端来一个碗,“没人抱怨我。”
“这几周你怎么熬过来的?”比灵说。希瑞斯把碗放在他床上,一副发火要走的样子,他扑过去捏住她,炖菜被弄得洒出来。
她旋身对他说:“如果你已经这么清醒了,比灵小家伙,你就别想让我再关心你了!”然后她去了孩子们的卧室。比灵靠回床上,吁了一口气。回家真是太好了。
他把吃下去的炖菜吐了出来,不过早上迟些时候,他已经能喝肉汤了。
下午,斯蒂波克、维克斯和乎姆来看他。
“四分之三,”当他们聚集到他床前时,比灵说,“我觉得非常荣幸。”
“迪尔娜又怀孕了。”乎姆自豪地说。
“这一下有几个了——三个?”比灵问。
“不,四个,当然了,除非这次是双胞胎。”
四个她的孩子,可是只有三个是你的,比灵忍住没说。轮不到我来告诉这个傻瓜其他人都知道的事。
“你走了三个半月。”斯蒂波克说。
“日子一下就过去了。”比灵微笑着说。
他们在那里等着,比灵喜欢看他们尽力不让自己表现得热切的样子,可是他比他们更热切,于是他没有继续这个比赛,把消息告诉了他们。
“有条水流很急的河,哪怕是夏天最热的时候也会有足够多水。有个河湾,每一寸的土地上都长满了树,还有浓密的浆果灌木。我在那里的时候没有饿过一分钟,我本来想给你们带回一点水果,不过山这边的高温让它们开始变坏,所以我就把它吃了。”
比灵描述着他在南边一百英里处发现的乐园,或者更远——他只能步行,攀爬悬崖,花时间寻找穿过险障的小路,谁说得清他走了多远。但在述说的过程中,他越来越不安。乎姆和维克斯不停地瞥向斯蒂波克,而斯蒂波克只是看着比灵,一脸无动于衷。
“我跟你们说,”比灵决定要用他在那里感受到的震撼点燃他们的热情,“我们可以把犁扔掉,只靠采摘就能永远住在那里。它大概绵延了数英里。土地和天堂城的一样肥沃,我发誓,除了雨水更充足——那些山峰一定是拦住了所有的云,让它们无法飘到这边来。而且那里比天堂城更温暖,还有,我从山上看到河水对面的另一片土地,不远,我们可以造一艘船渡过河去,其他土地看上去甚至比我抵达的那里更肥沃。”
最后斯蒂波克回答:“非常有趣。”
比灵在床上坐了起来,他的动作太猛,剧烈的头痛立刻开始惩罚他的急躁。“去他妈的有趣,斯蒂波克。它简直是该死的完美,它让这个地方看上去像一个沙漠,当然这里本来就是沙漠,只要你够胆子承认。你选择了这个地方,哦,行,你犯了个错误,可我他妈的找到了一个我们两周就能走到的地方!两周,我们的孩子用不着半年都哭着喊饿,也不用在另外半年被太阳晒得起泡,哭着喊渴!”
“放松,比灵,”乎姆说,“斯蒂波克没有什么别的意思,只是很难相信有一个这么好的地方……”
“如果你们不相信我,”比灵说,“那你们他妈的为什么派我去?”
“我们相信你。”乎姆说。和事佬乎姆,戴绿帽子的乎姆。比灵嫌恶地转过身去。他干吗非要和这种人相处?斯蒂波克,他只关心那该死的不值一夸的铁矿,总是一副正在仔细思考的样子,而事实是他的脑子里塞满了一百万年前的东西,不管是洪水还是大火都没办法改变他。乎姆,和善的程度简直能让你忘掉他愚蠢的程度。维克斯,总是充满了天才的创意,能信任这种人的只有老婆很难看的人(比如我,比灵对自己说)。而迪尔娜?她见鬼的为什么总是参加决议?不过至少现在她不在这里。
“如果你们相信我,”比灵最后说,“你们就不会在这里,你们会回家打包食物,准备出发。”
“睡一会儿吧,”维克斯说,“你还很累,我们明天再谈。”
“我做错了什么!”比灵喊道,他的声音因为身体的疲倦而颤抖着,“我又不是大黄蜂,别想挥挥手就把我赶走!”
“你什么也没有做错。”斯蒂波克一边说一边向门口走去。但是乎姆转过身来说:“我很高兴你回来了,比灵。我很想念你。”
他们离开后,比灵气得甚至不想和希瑞斯吵架。她气冲冲地上了床,对他的奇怪举止十分担忧。而比灵整晚都睡不着,他气得要命,不过他花了一点时间才记起来他为什么生气。他们为什么这么犹豫?他们是真的喜欢沙漠吗?
“不是。”希瑞斯说。比灵意识到自己把问题大声问了出来。房间里有朦胧的亮光,已经是清晨了。
“抱歉,我吵醒你了。”他说。
“没关系。他们不喜欢沙漠,比灵,”她说,“但是在你离开大约一周后,我猜他们是发觉你可能会找到像你已经找到的那种地方,从那时候开始,斯蒂波克就一直在对大家说,受苦是一件多么好的事,它能让我们变得多么强大。”
“别告诉我大家相信这种鬼话!”比灵的嘴里一阵发苦,他下了床,拖着疼痛的双腿摇晃着去拿喝的。
“我不知道人们相信什么。”希瑞斯说。
比灵在桌前看着她,他正在那里拿着水罐倒水。“你相信什么?”
“别告诉我,在结婚两年后,你突然需要我的意见了。”
“我不需要你的意见,我只是想听听。”
希瑞斯耸耸肩,“斯蒂波克是对的,它让我们变强大。”
“放屁。”
她伸出胳膊,鼓了鼓上面一大块肌肉。“瞧,”她说,“强大。”
“所以我娶了一头牛,”比灵说,“它仍然是一片沙漠,而我发现了一个地方,我们的孩子可以在那里张嘴大笑,而不用吃一嘴的沙子。”
他回到希瑞斯身边,坐在她的凳子旁边的地板上。她张开双手搂住他,“比灵,我相信你,我也想去那个地方。但我不认为斯蒂波克会放弃他的铁。他想造出不需要拉或推就能走的车子。他想造出不需要水流的磨坊。他认为只要有铁,他就能做到。”
“我认为他疯了。”比灵说。
“我认为你爱斯蒂波克。”
“像兄弟那样,”比灵说,“像一个愚蠢、硬脑壳、冷得像鱼一样的可爱兄弟。现在是早上,而我已经对这一整天都恶心透了。”
“让我把它变好一点吧。”她说。他同意了。尽管之前这一个月的过度努力让他累得像一摊泥,这事还是很美妙。
“我收回那些话,”之后他说,“那个地方并不完美。它还需要你。”
“你弄痛了我的拇指。”她说。到时间给小德恩喂早饭了,奶水正从希瑞斯的胸脯上涌出来。比灵试图起床,但他做不到。“要不下午再起来吧。”他说。
可是下午他又睡了,直到太阳落山他才醒过来,看到乎姆在他的床边。
“你好,乎姆,你在这里等了多久?”
“没多久。”
“很好。”
长久的沉默。比灵想,乎姆来这里说的一定不是特别让人愉快的话,否则他已经说了。
“说吧。”他催促道。
“我们谈了这事……”
“我们指的是斯蒂波克城的四个督察……”
乎姆僵硬地坐直了,“你怎么能这么称呼我们?”
“你是来告诉我的,”比灵说,“那就告诉我。你们四个人谈了这事,你们决定了——或者不如说,斯蒂波克决定了,而你们三个唧唧唧地向他说些他想听的话——现在你想来警告我,要我别告诉人们我在南边发现了什么。”
“你没必要把它看得这么丑陋,除非你真心想这样做。”
“我应该把眼蒙起来?我看到了事实。”
乎姆笑了笑,“还有人看到了事实吗?”
“你们尤其看不到,哪怕它就在你们面前。”
“有时候,”乎姆温和地回答(比灵傲慢地想,他没听明白),“只有瞎子才假装看见了。如果你坚持要告诉人们你发现的事,还有你相信你发现的事,你只会伤害自己。不,这不对,你也会伤害他们,因为他们会疯狂地想要相信一个这样的地方。”
“他们当然会想要相信它。”
“好好为你自己着想吧。”乎姆说道,然后他离开了。
比灵觉得身体比回来时好多了,但即便如此,他本来还是应该待在床上。可是愤怒将他扯了起来,让他穿上衣服,走出了房门。
“你去哪里?”希瑞斯看到他离开时厉声问。
“拜访。”
“在夜里这个时候,没人想见你。”她说。
“照看好你的厨房吧,女人。”比灵回答。直到他走了,她还在嘟囔。
他先去了塞里特和瑞博的房子。他们正忙着把孩子们弄上床(自从来到斯蒂波克城后,他们生了两次双胞胎),不过他们很亲切地迎接了比灵。
“看到你能下床走动真令人高兴。”塞里特说。瑞博笑着摘下围裙(比灵注意到它和所有衣服一样都是碎布做的),她给他拿了个凳子坐。
他立刻开始告诉他们自己在旅途中发现了什么。他们礼貌地听着,微笑,点头,回答他的问题,也问了一些问题(不过并不多)。半个小时之后,比灵暴怒地发现他们根本不为此兴奋。那是为什么?他们的孩子比大多数孩子更羸弱,哪怕是斯蒂波克都说,那肿胀的腹部是缺乏食物的信号。
“你们不相信我,对吗?”比灵突然问道。此时瑞博正柔声说他对降雨的描述是多么美妙。
“哦,我们当然相信你。”塞里特回答。比灵没有上当,他迅速离开了,前往下一座房子。
天很晚了,大多数房子里的灯都已经熄灭了,比灵终于放弃,回到了家里。希瑞斯正等着他,在他总算走到门口时,她看起来很担心。
“你还好吗?”她问。
比灵点点头,又摇摇头。“一个也没有。”他说。她明白了,只这一次,她没有戏谑也没有抱怨,只是走过去搂住他。他在疲倦和沮丧中哭了,但眼泪很快就转化成了愤怒。
“他们是怎么做到的?”比灵狠狠地问道,他挣脱了她,把一张椅子扔到了房间那头。一个孩子被这噪音吵醒了,哭了起来。
“嘘。”希瑞斯说着,走向孩子们的房间。
“休想!”比灵回嘴道,“我想知道他们是怎么做到的!这些该死的自封的神灵怎么能让每个人都用同样的话回答我……‘是的,比灵,真高兴你在那里度过了一段快乐的时光,比灵,我们真高兴你的旅程如此成功,比灵,现在他妈的出去,让我们睡觉吧,比灵。’”
希瑞斯走到他身边,抓着他的胳膊,紧紧地抓着。“你必须向我保证,”她说,“你不会对他们做任何事。”
“你是什么意思?我能对他们做什么?”
“答应我你不会。答应我你不会跟他们争吵,拜托你,比灵。”
“你以为我能做什么?在这里乎姆是谋杀犯,维克斯是奸夫,我能做的只有说话,现在还没有人听。”
“答应我,然后我就告诉你。”
“告诉我什么?”比灵怀疑地问。
“告诉你他们做了什么。”
比灵认真地看着她,“我保证。他们做了什么?”
“我不想在你出去前告诉你,因为你不会相信我,而如果你知道了,你会气成什么样子……”
“说重点,希瑞斯,见鬼的,告诉我你知道什么!”比灵踱到了窗前。
“在过去的两天里,在你几乎都在睡觉的时候,他们告诉每个人,告诉他们你跌倒了,伤得很重,你的伤损坏了你的头脑……”
“我割到了手,王八蛋,他们以为我的头脑长在哪里?”
“我知道这个,可他们告诉别人你编造了一个梦想之地,那里的一切都是完美的,但并不存在……”
比灵狂怒地咆哮起来。卧室里的孩子哭得更大声了,另一个哭声也加入了进来。“竟然说我是个骗子!他们敢说我是个骗子!”
“不,不,不是,”希瑞斯说,“他们只是说你受伤了。他们说你真的相信自己说的话,说你的头脑没法正常工作。斯蒂波克给它起了个名字,他称它为‘幻觉’,我想……”
“斯蒂波克给所有的东西起名字……”
“比灵,你斗不过的。你越是说你知道你看到了什么,他们就以为你越疯……”
“希瑞斯!”比灵说着,大步走向她,深深地看着她的眼睛,“你也相信他们吗?还是相信我?”
她看了他很久,但还是撇开了眼。“我不知道。”她最后说。
这一次比灵没有咆哮,因为他的怒火在绝望中消散了。“如果你不相信我,希瑞斯……”
“我真的相信你,真的,比灵,我渴望相信你,但就是因为这个——你说的一切是这么完美,我要怎么才能相信?它让这里的一切显得这么可怕,而斯蒂波克说这里是最好的地方……”
“他这样说,是因为铁……”
“我知道,我知道,现在拜托你上床吧,比灵,你很累了……”
“我睡不着。”
但他睡着了,早晨醒来时仍然满心绝望。因为夜里他有时会惊醒过来,记得刚刚梦到了自己去过的那个地方。梦境看起来如此真实,他又尝到了那些果实,在河湾里游泳,喝着冰凉的河水,躺在河堤茂盛的青草上。他能感觉到雨水再次笼罩了他,温暖又清新地打在他的皮肤上,把他冲洗得一干二净。
他开始怀疑,之前那是不是也是个梦境。
一旦他开始怀疑,他就知道那是个梦境了。它怎么可能是真的?他闭上眼,试图勾勒出那个地方的景象,试图想象浆果的味道。但他能够尝到的只有永恒浮在空中的尘土,他能够看到的只有紧闭的红色眼睑。
于是他再也不提起它了,一直这样过了数周。
雨季应该要来了。
但它没有来。
“别担心,”斯蒂波克说,“这些事总是有两三周的波动。”
过了六周,雨水仍然没有来,但风却按时抵达。去年的大风很凉爽,吹干了吸饱雨水的土地——因为这短暂的雨季和接下来的季风,殖民地得以维持下去。但今年,风又热又干,吹送着死亡的气息。风将尘土和沙粒扇进耳朵、眼睛、鼻子和嘴里,灼烧着外出者的皮肤,吹干或填塞每一桶水和每一个水池,填满每一道沟渠,从树上撕扯着树叶。在这样的四天之后,塞里特和瑞博那两个小双胞胎中的一个死去了。
在狂风的某次短暂停歇中,他们把他葬在沙里。
次日早晨,干枯的尸体暴露出来,他的皮肤都剥落了。老天总是做些残酷的怪事,风将这孩子吹得堵在他父母的前门上。那天早上,塞里特推门时发现它被堵得非常严实,他骂起人来,可是当他发现是什么堵住了门时,骂声变成了尖叫和泪水。
他们在中午焚烧尸体。风一直在吹熄火焰。
第二天,又有两个婴儿死了。威里特的妻子维薇恩,在她的胎儿试图提前四个月出生时死去了。
他们无法埋葬尸体,也无法焚烧尸体,于是他们把她们抬到远处的沙地里,将她们留在那里,知道沙漠一定会将她们风干。
那天晚上,比灵裹着他的最后一件斗蓬,在风中匍匐着爬到塞里特和瑞博的家里。他在那里告诉他们,在他找到的土地上,水是什么滋味。但他知道,他们因为他说的话而憎恨他,因为他们相信他疯了,而这让伤害更加可怕。
在狂风肆虐的三个星期里,比灵时不时在这里或那里说出一些话。“水果,”他会说,“熟到从树上掉下来。又湿又甜。”对面的人总是皱着眉走开。
“甜美的水,在一条很宽阔很清凉的河里。”人们会舔舔嘴唇,说:“见鬼,疯你自己的去吧。”
“雨水。”他说。附近的一个孩子说:“什么是雨水,妈妈?”母亲流着眼泪,诅咒比灵的残忍。
比灵也在诅咒自己,因为他怀疑自己是不是疯了。因为,现在他自己也怀疑自己是否曾看到那一切,而他不知道自己为什么一直提起它,为什么每个早晨每个夜晚以及早晨和夜晚之间的时间里,他总是在眼前又看到那些果实,红色盖过了绿色的灌木,还有水。
“我疯了吗?”他问希瑞斯。
“绝无可能。”她回答道,然后亲吻他。但他不知道她是不是在调侃他,最后确定她并不是。
然后风停了。一天清晨,突如其来的寂静惊醒了每个人,还有那突如其来的热量——此刻太阳甚至还未升起,是风不再灌进木头缝隙里了。
他们穿上褴褛的衣衫,出门观望。天空很清澈,灰尘大部分都落回了地上。现在,他们首次看清了狂风造成的损害。他们在月光下看到了自己的苦难,在破晓前就明白,他们完了。
沙子堆积在树间,有些地方比之前高出十到十一米。之前盖在平地上的房子现在看起来像是斜插在比房子还高的沙丘上。
灌溉水渠全都不见了,没有留下任何曾经存在的迹象。
西边两百米外横亘着溪流的新河道,在又宽又浅、流动缓慢的水中充满了泥沙,几乎完全无法饮用。
少数几头羊全死了,只有关在屋里的一对羊羔活了下来。
任何一处的食物都沾满了沙子。这并不令人吃惊,因为沙子是几个月来最主要的调味品和香料。可是人们在谈话时发现,所有的孩子都在抱怨排便时的痛苦,因为他们的厕所里全都是沙子。现在,所有人的腹部都鼓胀起来了,因为食物短缺。
而水比食物更少。
接着,太阳破出了地平线,预示着他们早已熟悉的可怕的、无止尽的热量。此时,比灵爬上了靠在一座房子上的沙丘,用尽全力喊道:“够了!我们在这里的日子结束了!”
他们转过身看着他。
“这里再也没有希望了!我们没有水,没有食物,我们没有衣服,我们的孩子也快要死了!”
维克斯和乎姆惊慌地奔向他。
“别这样说话。”维克斯说。
“我不需要听你的命令。”比灵说。接着他对每个人喊道:“就是因为听了斯蒂波克、维克斯、乎姆和那个婊子的话,我们才到了这里!我说,我已经不想再接受他们的命令了!是谁让他们当上督察的!谁让他们掌握了权力?”
乎姆爬上沙丘,抓住比灵的胳膊。“你叫我妻子什么,你这个混蛋!”乎姆对他吼道。
“你怎么知道我指的是你妻子?”比灵得意洋洋地说。乎姆挥起手来打他,但比灵躲开了,喊道:“瞧!谋杀犯又想杀人了!谋杀犯!”
这个词让乎姆迷茫地向后退去。此刻所有人都围了过来,甚至包括斯蒂波克,他一脸漠然地在人群后面几米处看着这一切。
比灵用手指指着斯蒂波克,喊着。他的嘴很干,要说出话来真的很难受,但他仍然喊道:“他在那里!教我们詹森不是上帝的人在那里!好吧,那是没错。但你也不是,斯蒂波克!你和你那该死的铁——能够飞过天空的机器!它们在哪里?有没有能让我们的孩子活下去的机器,有没有?它在哪里,斯蒂波克?”
人们开始交头接耳。希瑞斯走到沙丘底下,对她丈夫说:“比灵,别让人们失去他们的希望。”
“见鬼的太对了。”他回答道。他对人群说:“我妻子说,我让你们失去了希望。我说,见鬼的太对了。看看你们周围。他们说我疯了,可是只有疯子才会在看到这一切后竟还抱有希望!”
“他疯了!”迪尔娜喊道,“别听他的!”
比灵没理会她。“想一想!想想这事!你们都看到我出门时带了多少食物。够吃三个星期!我走了多久?多久?”
他们突然明白过来,是三个月。
“为什么我没有饿死?我回来时累得病了,饿着肚子,那是因为我的食物在两天前吃完了。但不是在十周前吃完了!这是因为我找到了食物!不管你们相不相信我说的所有的话,你们总得相信这个:我在外面找到了食物!它比你们在这里找到的多!”
比灵看着斯蒂波克,后者仍然没表现出任何情绪。比灵看着那张冷漠的脸,意识到自己没指望劝服哪个人。比灵从前能鼓动人们,是因为他用了斯蒂波克教他的话。现在,斯蒂波克一声不吭,毫不在乎地站在那里,是因为他知道比灵一个人无法劝服人们。
于是比灵垂下了双肩,然后又抬起头看着人们,说:“随便吧。我不在乎你们要做什么。留在这里,继续挖那该死的铁,等着再来一场沙子。但我要走了。因为哪怕我疯了,那里什么都没有,死在寻找的路上也比死在这儿的沙堆里强,我们在这里甚至没有力量埋葬或焚烧尸体,只能让风吹干我们。”
说完这话,比灵任由自己往后倒去,滑下了沙丘,希瑞斯在下面接住他,搂住了他的头。人群在那里待了一会儿,便返回家中开始清扫尘土。
那天夜里,风又刮起来了,和之前一样凶猛。尘埃卷土重来,悬浮在那些房子中。
第二天黎明,比灵、希瑞斯和他们的两个孩子背着可怜兮兮的一点行李,离开了他们的房子。他们向西走到溪流边,然后转向南方,爬上山坡,走进被暴风扯得光秃秃的树丛中。
他们才刚走出一百米,就听到身后一声嘶哑的呼唤。比灵转过身,看到塞里特和瑞博以及活下来的两个孩子(分别来自两对双胞胎),他们也背着一丁点儿行李。
“等等我们!”塞里特又喊道。
他们便等着。
“比灵,我们能跟你们一起去吗?”塞里特问。
“我以为你们不相信我。”比灵说。
瑞博耸耸肩,“我们是否相信你很重要吗?”
比灵微笑了,他知道那只是干涸、惨白地呲了呲牙,但这是几周以来他第一次笑。“那就来吧。”
他们沿溪流向上游走了一整天。当数英里的路被抛在身后时,沙土渐渐变少了,溪流渐渐变深,更适合饮用了。他们装满水袋,喝了一肚子的水,把干净的水浇在自己头上,然后继续前进。最后他们来到一个地方,溪流在这里折向西方,而他们的道路往东偏了一点。
比灵走到一棵树前,上面有一个小切口,他用刀子把切口割得更深更清晰,把这个标记划成了一道箭头,指向他们的去路。接着他朝前望去,直至看到另一棵有同样切口的树,便带着人们走向它。在那里,他再次把标记弄得更清晰。“万一有人跟上来呢?”
当他们抵达山脉时,食物几乎已经没有了。但土地早已有了更多绿意,有更多的树和矮灌木,还有更充足的水。比灵杀了一只松鼠,他们吃了它的肉。他们在这里露营,有火,有足够洗澡的水,而此时,又有两个家庭加入了他们。
“我们看到了你们的火,”他们说,“就发现跟你们的距离没有我们想得那么远。”
于是他们在这里又等了几天,杀了更多松鼠,在山间的一个湖里捕了一些小小的淡水鱼。这个湖是他们在探索这个区域时发现的。当他们最终离开此地,开始往山下走时,他们的人数已经有三十人了,包括女人和小孩——这是半个殖民地的人数。现在比灵知道他并没有做梦,一切都如他记忆中的样子。他不由自主地总是说到他们在山脚下将会发现什么。
又过了一周,他们走完了崎岖的山路,发现眼前是一个平静的海湾,一条冷水河奔流而下,果树和浆果遍地都是,他们几乎不需要种植。他们当然还是种了,因为在这样的地方,你永远不知道另一个季节会是什么样子。但是,当他们知道种子必会生长,收成无需担忧时,又有谁会去费心水源和照料田地的事?
比灵的孩子们在阳光下玩耍时已不再穿衣服了,他们一天又一天地玩耍。
数周过去,越来越多的人走下山峰,进入村庄。这里的房子只有屋顶,它们不需要墙壁,而屋顶只是为了在下雨时保持东西不湿,并在白天抵挡日光的热量。
最后,比灵点了人数,意识到除了死去的人和在这里的人外,只有七个人不在计数范围内:斯蒂波克、维克斯、乎姆和迪尔娜,还有他们的三个孩子。
他对希瑞斯说了这事。
“你觉得,他们会来吗?”她问。
“我觉得不会,”比灵说,“他们在这里能做什么?他们唯一的生活方式就是告诉别人应该做什么。”
“你也告诉人们应该做什么。”
比灵大笑起来:“那也只是在他们想工作的时候。我们造了一艘船,那又怎样!想造它的人造了它。剩下的人只是做他们愿意做的事。下周我们可能会去河那边的其他地方。谁知道呢?谁在乎啊?”
“现在我知道了。你只是犯懒。”她大笑起来。
“当然,”比灵说,“而你只是变胖了。”
希瑞斯可怜兮兮地看着自己鼓起的腹部,“我很希望我是怀了孩子,但我的月事昨天就开始了,所以并不是。”
“那是桨果。我吻你时你尝起来总是像浆果。”比灵说。
接着他们做爱,不怎么在乎他们的房子没有墙壁,也不在乎还是白天。没有人特意看他们。等他们结束时,希瑞斯光着身子去河边提水。
“希瑞斯,你忘了穿衣服。”比灵在她回来时责备道。
“我知道,”她说,“不过谁会在这么热的时候需要它们?我们全都知道人类的身体是什么样子,不是吗?”
于是他们大笑起来,戏谑地说起天堂城里那些可怜的人都过着什么样的生活,他们不得不穿着衣服保暖,不得不为了食物工作,还总是尽量努力学习。
“谁在乎你能不能读写?”比灵问,“我从来没听过谁说过一些值得写下来的话。”
希瑞斯只是打了个嗝,然后离开他身边,光着身子小跑到海湾里去游泳了。比灵也去了,他游了好几个小时,大部分时间里只是仰躺在水上看着白色的天空,想着如果詹森现在看见他们会想什么。也许会告诉他们,人们只有在为某种目标工作时才能称得上是人类。就像斯蒂波克,有一个目标,有一个决心。哦,让他们去死吧,比灵想,然后他笑得太过大声,呛了一大口海水,不得不手忙脚乱地游回岸边,一路又是咳嗽又是喷水。当他躺在岸边温暖的沙滩上时,他又想着,让他们去死吧。明天我会探索另一片土地。也许再过上一天。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
食物昨天就没有了,但是他还背着自己的袋子,要知道,如今好布料非常稀缺。在刚刚抵达此处的那个灰色的炎热秋季,他们已经把所有称得上端庄的衣服都扔掉了。现在他们后悔了。面对夏天毒辣的阳光,只有衣物能提供一点防御。
树木已经渐渐变得稀疏矮小,山间肥沃的壤土让位给了更沙质化的土地,它们松散易滑,不利于步行。他一直沿着那维持斯蒂波克城生计的涓涓细流前进,几乎就要到达目的地了。
当比灵最终抵达灌溉水渠和分水坝时,已经接近黄昏。它们是维克斯的主意,不用问,它们棒极了,这是当然的,但在与太阳和沙土斗争的不断失利之中,它们只是权宜之计。但是,如果斯蒂波克不是死活都想炼铁的话,也许他们还会有机会——不,我们总归还是会输。但现在不同了,比灵沿着水渠小路一路冲下去,一边欣喜若狂地想,现在我们能比在天堂城时活得更好。只要伸出手就能从树上摘下果子。到处都有水。我们必须立刻离开。
眼前出现一座房子,在他离开时还不存在,不过这并不令人惊奇,他注意到他们把它建到更高处,远离沙土的侵袭。比灵走到门前,敲了敲门。
没人。快要天黑了,在这里等还是继续走?
比灵饿得等不及了,而且也迫切地想要把消息告诉他们,不过他的双腿真是太疲累了,以至于他得想着要迈步,它们才会一步步朝前移动。
接着他看到维克斯和迪尔娜从树林间出来了,他停下来,等着他们走到跟前。
“比灵。”他们一走到足以看清的距离就开口叫他,他们奔上前来拥抱他,欢迎他回家。比灵并没有累到需要去疑惑维克斯和这婊子在树林里干什么,就好像他和其他人不知道一样,乎姆到现在都没有杀了他俩真是个奇迹,除非那只头脑简单的小傻牛没有发现。但他还是朝他们微笑,然后说:“乎姆怎么样?”
“挺好。”维克斯说。迪尔娜脸红了吗?比灵很怀疑这一点,她不是会脸红的类型。希瑞斯长得又难看脾气又暴,但是至少她对比灵很忠诚,爱他爱得要命。
“你一定累了。”迪尔娜说。比灵甚至不必开口表示同意。他只是踉跄了一步,维克斯在他跌倒前扶住了他。两人扶着他走到最近的房子,它够大,能让他在回自己家前先休息一会儿。
比灵在饥饿和困倦间挣扎,他得等着鱼被煎熟,但最后困倦占了上风。
他醒过来时在自己床上,希瑞斯微笑着俯身看他。
“早上好。”比灵说。
“待在床上,”希瑞斯命令道,她一发现他睁眼就不笑了,“你太累了,不能起床。”
“那就给我些吃的,该死。”比灵说着,又躺了回去。
“你不在家才让人高兴呢,”希瑞斯一边嘟囔一边从火边端来一个碗,“没人抱怨我。”
“这几周你怎么熬过来的?”比灵说。希瑞斯把碗放在他床上,一副发火要走的样子,他扑过去捏住她,炖菜被弄得洒出来。
她旋身对他说:“如果你已经这么清醒了,比灵小家伙,你就别想让我再关心你了!”然后她去了孩子们的卧室。比灵靠回床上,吁了一口气。回家真是太好了。
他把吃下去的炖菜吐了出来,不过早上迟些时候,他已经能喝肉汤了。
下午,斯蒂波克、维克斯和乎姆来看他。
“四分之三,”当他们聚集到他床前时,比灵说,“我觉得非常荣幸。”
“迪尔娜又怀孕了。”乎姆自豪地说。
“这一下有几个了——三个?”比灵问。
“不,四个,当然了,除非这次是双胞胎。”
四个她的孩子,可是只有三个是你的,比灵忍住没说。轮不到我来告诉这个傻瓜其他人都知道的事。
“你走了三个半月。”斯蒂波克说。
“日子一下就过去了。”比灵微笑着说。
他们在那里等着,比灵喜欢看他们尽力不让自己表现得热切的样子,可是他比他们更热切,于是他没有继续这个比赛,把消息告诉了他们。
“有条水流很急的河,哪怕是夏天最热的时候也会有足够多水。有个河湾,每一寸的土地上都长满了树,还有浓密的浆果灌木。我在那里的时候没有饿过一分钟,我本来想给你们带回一点水果,不过山这边的高温让它们开始变坏,所以我就把它吃了。”
比灵描述着他在南边一百英里处发现的乐园,或者更远——他只能步行,攀爬悬崖,花时间寻找穿过险障的小路,谁说得清他走了多远。但在述说的过程中,他越来越不安。乎姆和维克斯不停地瞥向斯蒂波克,而斯蒂波克只是看着比灵,一脸无动于衷。
“我跟你们说,”比灵决定要用他在那里感受到的震撼点燃他们的热情,“我们可以把犁扔掉,只靠采摘就能永远住在那里。它大概绵延了数英里。土地和天堂城的一样肥沃,我发誓,除了雨水更充足——那些山峰一定是拦住了所有的云,让它们无法飘到这边来。而且那里比天堂城更温暖,还有,我从山上看到河水对面的另一片土地,不远,我们可以造一艘船渡过河去,其他土地看上去甚至比我抵达的那里更肥沃。”
最后斯蒂波克回答:“非常有趣。”
比灵在床上坐了起来,他的动作太猛,剧烈的头痛立刻开始惩罚他的急躁。“去他妈的有趣,斯蒂波克。它简直是该死的完美,它让这个地方看上去像一个沙漠,当然这里本来就是沙漠,只要你够胆子承认。你选择了这个地方,哦,行,你犯了个错误,可我他妈的找到了一个我们两周就能走到的地方!两周,我们的孩子用不着半年都哭着喊饿,也不用在另外半年被太阳晒得起泡,哭着喊渴!”
“放松,比灵,”乎姆说,“斯蒂波克没有什么别的意思,只是很难相信有一个这么好的地方……”
“如果你们不相信我,”比灵说,“那你们他妈的为什么派我去?”
“我们相信你。”乎姆说。和事佬乎姆,戴绿帽子的乎姆。比灵嫌恶地转过身去。他干吗非要和这种人相处?斯蒂波克,他只关心那该死的不值一夸的铁矿,总是一副正在仔细思考的样子,而事实是他的脑子里塞满了一百万年前的东西,不管是洪水还是大火都没办法改变他。乎姆,和善的程度简直能让你忘掉他愚蠢的程度。维克斯,总是充满了天才的创意,能信任这种人的只有老婆很难看的人(比如我,比灵对自己说)。而迪尔娜?她见鬼的为什么总是参加决议?不过至少现在她不在这里。
“如果你们相信我,”比灵最后说,“你们就不会在这里,你们会回家打包食物,准备出发。”
“睡一会儿吧,”维克斯说,“你还很累,我们明天再谈。”
“我做错了什么!”比灵喊道,他的声音因为身体的疲倦而颤抖着,“我又不是大黄蜂,别想挥挥手就把我赶走!”
“你什么也没有做错。”斯蒂波克一边说一边向门口走去。但是乎姆转过身来说:“我很高兴你回来了,比灵。我很想念你。”
他们离开后,比灵气得甚至不想和希瑞斯吵架。她气冲冲地上了床,对他的奇怪举止十分担忧。而比灵整晚都睡不着,他气得要命,不过他花了一点时间才记起来他为什么生气。他们为什么这么犹豫?他们是真的喜欢沙漠吗?
“不是。”希瑞斯说。比灵意识到自己把问题大声问了出来。房间里有朦胧的亮光,已经是清晨了。
“抱歉,我吵醒你了。”他说。
“没关系。他们不喜欢沙漠,比灵,”她说,“但是在你离开大约一周后,我猜他们是发觉你可能会找到像你已经找到的那种地方,从那时候开始,斯蒂波克就一直在对大家说,受苦是一件多么好的事,它能让我们变得多么强大。”
“别告诉我大家相信这种鬼话!”比灵的嘴里一阵发苦,他下了床,拖着疼痛的双腿摇晃着去拿喝的。
“我不知道人们相信什么。”希瑞斯说。
比灵在桌前看着她,他正在那里拿着水罐倒水。“你相信什么?”
“别告诉我,在结婚两年后,你突然需要我的意见了。”
“我不需要你的意见,我只是想听听。”
希瑞斯耸耸肩,“斯蒂波克是对的,它让我们变强大。”
“放屁。”
她伸出胳膊,鼓了鼓上面一大块肌肉。“瞧,”她说,“强大。”
“所以我娶了一头牛,”比灵说,“它仍然是一片沙漠,而我发现了一个地方,我们的孩子可以在那里张嘴大笑,而不用吃一嘴的沙子。”
他回到希瑞斯身边,坐在她的凳子旁边的地板上。她张开双手搂住他,“比灵,我相信你,我也想去那个地方。但我不认为斯蒂波克会放弃他的铁。他想造出不需要拉或推就能走的车子。他想造出不需要水流的磨坊。他认为只要有铁,他就能做到。”
“我认为他疯了。”比灵说。
“我认为你爱斯蒂波克。”
“像兄弟那样,”比灵说,“像一个愚蠢、硬脑壳、冷得像鱼一样的可爱兄弟。现在是早上,而我已经对这一整天都恶心透了。”
“让我把它变好一点吧。”她说。他同意了。尽管之前这一个月的过度努力让他累得像一摊泥,这事还是很美妙。
“我收回那些话,”之后他说,“那个地方并不完美。它还需要你。”
“你弄痛了我的拇指。”她说。到时间给小德恩喂早饭了,奶水正从希瑞斯的胸脯上涌出来。比灵试图起床,但他做不到。“要不下午再起来吧。”他说。
可是下午他又睡了,直到太阳落山他才醒过来,看到乎姆在他的床边。
“你好,乎姆,你在这里等了多久?”
“没多久。”
“很好。”
长久的沉默。比灵想,乎姆来这里说的一定不是特别让人愉快的话,否则他已经说了。
“说吧。”他催促道。
“我们谈了这事……”
“我们指的是斯蒂波克城的四个督察……”
乎姆僵硬地坐直了,“你怎么能这么称呼我们?”
“你是来告诉我的,”比灵说,“那就告诉我。你们四个人谈了这事,你们决定了——或者不如说,斯蒂波克决定了,而你们三个唧唧唧地向他说些他想听的话——现在你想来警告我,要我别告诉人们我在南边发现了什么。”
“你没必要把它看得这么丑陋,除非你真心想这样做。”
“我应该把眼蒙起来?我看到了事实。”
乎姆笑了笑,“还有人看到了事实吗?”
“你们尤其看不到,哪怕它就在你们面前。”
“有时候,”乎姆温和地回答(比灵傲慢地想,他没听明白),“只有瞎子才假装看见了。如果你坚持要告诉人们你发现的事,还有你相信你发现的事,你只会伤害自己。不,这不对,你也会伤害他们,因为他们会疯狂地想要相信一个这样的地方。”
“他们当然会想要相信它。”
“好好为你自己着想吧。”乎姆说道,然后他离开了。
比灵觉得身体比回来时好多了,但即便如此,他本来还是应该待在床上。可是愤怒将他扯了起来,让他穿上衣服,走出了房门。
“你去哪里?”希瑞斯看到他离开时厉声问。
“拜访。”
“在夜里这个时候,没人想见你。”她说。
“照看好你的厨房吧,女人。”比灵回答。直到他走了,她还在嘟囔。
他先去了塞里特和瑞博的房子。他们正忙着把孩子们弄上床(自从来到斯蒂波克城后,他们生了两次双胞胎),不过他们很亲切地迎接了比灵。
“看到你能下床走动真令人高兴。”塞里特说。瑞博笑着摘下围裙(比灵注意到它和所有衣服一样都是碎布做的),她给他拿了个凳子坐。
他立刻开始告诉他们自己在旅途中发现了什么。他们礼貌地听着,微笑,点头,回答他的问题,也问了一些问题(不过并不多)。半个小时之后,比灵暴怒地发现他们根本不为此兴奋。那是为什么?他们的孩子比大多数孩子更羸弱,哪怕是斯蒂波克都说,那肿胀的腹部是缺乏食物的信号。
“你们不相信我,对吗?”比灵突然问道。此时瑞博正柔声说他对降雨的描述是多么美妙。
“哦,我们当然相信你。”塞里特回答。比灵没有上当,他迅速离开了,前往下一座房子。
天很晚了,大多数房子里的灯都已经熄灭了,比灵终于放弃,回到了家里。希瑞斯正等着他,在他总算走到门口时,她看起来很担心。
“你还好吗?”她问。
比灵点点头,又摇摇头。“一个也没有。”他说。她明白了,只这一次,她没有戏谑也没有抱怨,只是走过去搂住他。他在疲倦和沮丧中哭了,但眼泪很快就转化成了愤怒。
“他们是怎么做到的?”比灵狠狠地问道,他挣脱了她,把一张椅子扔到了房间那头。一个孩子被这噪音吵醒了,哭了起来。
“嘘。”希瑞斯说着,走向孩子们的房间。
“休想!”比灵回嘴道,“我想知道他们是怎么做到的!这些该死的自封的神灵怎么能让每个人都用同样的话回答我……‘是的,比灵,真高兴你在那里度过了一段快乐的时光,比灵,我们真高兴你的旅程如此成功,比灵,现在他妈的出去,让我们睡觉吧,比灵。’”
希瑞斯走到他身边,抓着他的胳膊,紧紧地抓着。“你必须向我保证,”她说,“你不会对他们做任何事。”
“你是什么意思?我能对他们做什么?”
“答应我你不会。答应我你不会跟他们争吵,拜托你,比灵。”
“你以为我能做什么?在这里乎姆是谋杀犯,维克斯是奸夫,我能做的只有说话,现在还没有人听。”
“答应我,然后我就告诉你。”
“告诉我什么?”比灵怀疑地问。
“告诉你他们做了什么。”
比灵认真地看着她,“我保证。他们做了什么?”
“我不想在你出去前告诉你,因为你不会相信我,而如果你知道了,你会气成什么样子……”
“说重点,希瑞斯,见鬼的,告诉我你知道什么!”比灵踱到了窗前。
“在过去的两天里,在你几乎都在睡觉的时候,他们告诉每个人,告诉他们你跌倒了,伤得很重,你的伤损坏了你的头脑……”
“我割到了手,王八蛋,他们以为我的头脑长在哪里?”
“我知道这个,可他们告诉别人你编造了一个梦想之地,那里的一切都是完美的,但并不存在……”
比灵狂怒地咆哮起来。卧室里的孩子哭得更大声了,另一个哭声也加入了进来。“竟然说我是个骗子!他们敢说我是个骗子!”
“不,不,不是,”希瑞斯说,“他们只是说你受伤了。他们说你真的相信自己说的话,说你的头脑没法正常工作。斯蒂波克给它起了个名字,他称它为‘幻觉’,我想……”
“斯蒂波克给所有的东西起名字……”
“比灵,你斗不过的。你越是说你知道你看到了什么,他们就以为你越疯……”
“希瑞斯!”比灵说着,大步走向她,深深地看着她的眼睛,“你也相信他们吗?还是相信我?”
她看了他很久,但还是撇开了眼。“我不知道。”她最后说。
这一次比灵没有咆哮,因为他的怒火在绝望中消散了。“如果你不相信我,希瑞斯……”
“我真的相信你,真的,比灵,我渴望相信你,但就是因为这个——你说的一切是这么完美,我要怎么才能相信?它让这里的一切显得这么可怕,而斯蒂波克说这里是最好的地方……”
“他这样说,是因为铁……”
“我知道,我知道,现在拜托你上床吧,比灵,你很累了……”
“我睡不着。”
但他睡着了,早晨醒来时仍然满心绝望。因为夜里他有时会惊醒过来,记得刚刚梦到了自己去过的那个地方。梦境看起来如此真实,他又尝到了那些果实,在河湾里游泳,喝着冰凉的河水,躺在河堤茂盛的青草上。他能感觉到雨水再次笼罩了他,温暖又清新地打在他的皮肤上,把他冲洗得一干二净。
他开始怀疑,之前那是不是也是个梦境。
一旦他开始怀疑,他就知道那是个梦境了。它怎么可能是真的?他闭上眼,试图勾勒出那个地方的景象,试图想象浆果的味道。但他能够尝到的只有永恒浮在空中的尘土,他能够看到的只有紧闭的红色眼睑。
于是他再也不提起它了,一直这样过了数周。
雨季应该要来了。
但它没有来。
“别担心,”斯蒂波克说,“这些事总是有两三周的波动。”
过了六周,雨水仍然没有来,但风却按时抵达。去年的大风很凉爽,吹干了吸饱雨水的土地——因为这短暂的雨季和接下来的季风,殖民地得以维持下去。但今年,风又热又干,吹送着死亡的气息。风将尘土和沙粒扇进耳朵、眼睛、鼻子和嘴里,灼烧着外出者的皮肤,吹干或填塞每一桶水和每一个水池,填满每一道沟渠,从树上撕扯着树叶。在这样的四天之后,塞里特和瑞博那两个小双胞胎中的一个死去了。
在狂风的某次短暂停歇中,他们把他葬在沙里。
次日早晨,干枯的尸体暴露出来,他的皮肤都剥落了。老天总是做些残酷的怪事,风将这孩子吹得堵在他父母的前门上。那天早上,塞里特推门时发现它被堵得非常严实,他骂起人来,可是当他发现是什么堵住了门时,骂声变成了尖叫和泪水。
他们在中午焚烧尸体。风一直在吹熄火焰。
第二天,又有两个婴儿死了。威里特的妻子维薇恩,在她的胎儿试图提前四个月出生时死去了。
他们无法埋葬尸体,也无法焚烧尸体,于是他们把她们抬到远处的沙地里,将她们留在那里,知道沙漠一定会将她们风干。
那天晚上,比灵裹着他的最后一件斗蓬,在风中匍匐着爬到塞里特和瑞博的家里。他在那里告诉他们,在他找到的土地上,水是什么滋味。但他知道,他们因为他说的话而憎恨他,因为他们相信他疯了,而这让伤害更加可怕。
在狂风肆虐的三个星期里,比灵时不时在这里或那里说出一些话。“水果,”他会说,“熟到从树上掉下来。又湿又甜。”对面的人总是皱着眉走开。
“甜美的水,在一条很宽阔很清凉的河里。”人们会舔舔嘴唇,说:“见鬼,疯你自己的去吧。”
“雨水。”他说。附近的一个孩子说:“什么是雨水,妈妈?”母亲流着眼泪,诅咒比灵的残忍。
比灵也在诅咒自己,因为他怀疑自己是不是疯了。因为,现在他自己也怀疑自己是否曾看到那一切,而他不知道自己为什么一直提起它,为什么每个早晨每个夜晚以及早晨和夜晚之间的时间里,他总是在眼前又看到那些果实,红色盖过了绿色的灌木,还有水。
“我疯了吗?”他问希瑞斯。
“绝无可能。”她回答道,然后亲吻他。但他不知道她是不是在调侃他,最后确定她并不是。
然后风停了。一天清晨,突如其来的寂静惊醒了每个人,还有那突如其来的热量——此刻太阳甚至还未升起,是风不再灌进木头缝隙里了。
他们穿上褴褛的衣衫,出门观望。天空很清澈,灰尘大部分都落回了地上。现在,他们首次看清了狂风造成的损害。他们在月光下看到了自己的苦难,在破晓前就明白,他们完了。
沙子堆积在树间,有些地方比之前高出十到十一米。之前盖在平地上的房子现在看起来像是斜插在比房子还高的沙丘上。
灌溉水渠全都不见了,没有留下任何曾经存在的迹象。
西边两百米外横亘着溪流的新河道,在又宽又浅、流动缓慢的水中充满了泥沙,几乎完全无法饮用。
少数几头羊全死了,只有关在屋里的一对羊羔活了下来。
任何一处的食物都沾满了沙子。这并不令人吃惊,因为沙子是几个月来最主要的调味品和香料。可是人们在谈话时发现,所有的孩子都在抱怨排便时的痛苦,因为他们的厕所里全都是沙子。现在,所有人的腹部都鼓胀起来了,因为食物短缺。
而水比食物更少。
接着,太阳破出了地平线,预示着他们早已熟悉的可怕的、无止尽的热量。此时,比灵爬上了靠在一座房子上的沙丘,用尽全力喊道:“够了!我们在这里的日子结束了!”
他们转过身看着他。
“这里再也没有希望了!我们没有水,没有食物,我们没有衣服,我们的孩子也快要死了!”
维克斯和乎姆惊慌地奔向他。
“别这样说话。”维克斯说。
“我不需要听你的命令。”比灵说。接着他对每个人喊道:“就是因为听了斯蒂波克、维克斯、乎姆和那个婊子的话,我们才到了这里!我说,我已经不想再接受他们的命令了!是谁让他们当上督察的!谁让他们掌握了权力?”
乎姆爬上沙丘,抓住比灵的胳膊。“你叫我妻子什么,你这个混蛋!”乎姆对他吼道。
“你怎么知道我指的是你妻子?”比灵得意洋洋地说。乎姆挥起手来打他,但比灵躲开了,喊道:“瞧!谋杀犯又想杀人了!谋杀犯!”
这个词让乎姆迷茫地向后退去。此刻所有人都围了过来,甚至包括斯蒂波克,他一脸漠然地在人群后面几米处看着这一切。
比灵用手指指着斯蒂波克,喊着。他的嘴很干,要说出话来真的很难受,但他仍然喊道:“他在那里!教我们詹森不是上帝的人在那里!好吧,那是没错。但你也不是,斯蒂波克!你和你那该死的铁——能够飞过天空的机器!它们在哪里?有没有能让我们的孩子活下去的机器,有没有?它在哪里,斯蒂波克?”
人们开始交头接耳。希瑞斯走到沙丘底下,对她丈夫说:“比灵,别让人们失去他们的希望。”
“见鬼的太对了。”他回答道。他对人群说:“我妻子说,我让你们失去了希望。我说,见鬼的太对了。看看你们周围。他们说我疯了,可是只有疯子才会在看到这一切后竟还抱有希望!”
“他疯了!”迪尔娜喊道,“别听他的!”
比灵没理会她。“想一想!想想这事!你们都看到我出门时带了多少食物。够吃三个星期!我走了多久?多久?”
他们突然明白过来,是三个月。
“为什么我没有饿死?我回来时累得病了,饿着肚子,那是因为我的食物在两天前吃完了。但不是在十周前吃完了!这是因为我找到了食物!不管你们相不相信我说的所有的话,你们总得相信这个:我在外面找到了食物!它比你们在这里找到的多!”
比灵看着斯蒂波克,后者仍然没表现出任何情绪。比灵看着那张冷漠的脸,意识到自己没指望劝服哪个人。比灵从前能鼓动人们,是因为他用了斯蒂波克教他的话。现在,斯蒂波克一声不吭,毫不在乎地站在那里,是因为他知道比灵一个人无法劝服人们。
于是比灵垂下了双肩,然后又抬起头看着人们,说:“随便吧。我不在乎你们要做什么。留在这里,继续挖那该死的铁,等着再来一场沙子。但我要走了。因为哪怕我疯了,那里什么都没有,死在寻找的路上也比死在这儿的沙堆里强,我们在这里甚至没有力量埋葬或焚烧尸体,只能让风吹干我们。”
说完这话,比灵任由自己往后倒去,滑下了沙丘,希瑞斯在下面接住他,搂住了他的头。人群在那里待了一会儿,便返回家中开始清扫尘土。
那天夜里,风又刮起来了,和之前一样凶猛。尘埃卷土重来,悬浮在那些房子中。
第二天黎明,比灵、希瑞斯和他们的两个孩子背着可怜兮兮的一点行李,离开了他们的房子。他们向西走到溪流边,然后转向南方,爬上山坡,走进被暴风扯得光秃秃的树丛中。
他们才刚走出一百米,就听到身后一声嘶哑的呼唤。比灵转过身,看到塞里特和瑞博以及活下来的两个孩子(分别来自两对双胞胎),他们也背着一丁点儿行李。
“等等我们!”塞里特又喊道。
他们便等着。
“比灵,我们能跟你们一起去吗?”塞里特问。
“我以为你们不相信我。”比灵说。
瑞博耸耸肩,“我们是否相信你很重要吗?”
比灵微笑了,他知道那只是干涸、惨白地呲了呲牙,但这是几周以来他第一次笑。“那就来吧。”
他们沿溪流向上游走了一整天。当数英里的路被抛在身后时,沙土渐渐变少了,溪流渐渐变深,更适合饮用了。他们装满水袋,喝了一肚子的水,把干净的水浇在自己头上,然后继续前进。最后他们来到一个地方,溪流在这里折向西方,而他们的道路往东偏了一点。
比灵走到一棵树前,上面有一个小切口,他用刀子把切口割得更深更清晰,把这个标记划成了一道箭头,指向他们的去路。接着他朝前望去,直至看到另一棵有同样切口的树,便带着人们走向它。在那里,他再次把标记弄得更清晰。“万一有人跟上来呢?”
当他们抵达山脉时,食物几乎已经没有了。但土地早已有了更多绿意,有更多的树和矮灌木,还有更充足的水。比灵杀了一只松鼠,他们吃了它的肉。他们在这里露营,有火,有足够洗澡的水,而此时,又有两个家庭加入了他们。
“我们看到了你们的火,”他们说,“就发现跟你们的距离没有我们想得那么远。”
于是他们在这里又等了几天,杀了更多松鼠,在山间的一个湖里捕了一些小小的淡水鱼。这个湖是他们在探索这个区域时发现的。当他们最终离开此地,开始往山下走时,他们的人数已经有三十人了,包括女人和小孩——这是半个殖民地的人数。现在比灵知道他并没有做梦,一切都如他记忆中的样子。他不由自主地总是说到他们在山脚下将会发现什么。
又过了一周,他们走完了崎岖的山路,发现眼前是一个平静的海湾,一条冷水河奔流而下,果树和浆果遍地都是,他们几乎不需要种植。他们当然还是种了,因为在这样的地方,你永远不知道另一个季节会是什么样子。但是,当他们知道种子必会生长,收成无需担忧时,又有谁会去费心水源和照料田地的事?
比灵的孩子们在阳光下玩耍时已不再穿衣服了,他们一天又一天地玩耍。
数周过去,越来越多的人走下山峰,进入村庄。这里的房子只有屋顶,它们不需要墙壁,而屋顶只是为了在下雨时保持东西不湿,并在白天抵挡日光的热量。
最后,比灵点了人数,意识到除了死去的人和在这里的人外,只有七个人不在计数范围内:斯蒂波克、维克斯、乎姆和迪尔娜,还有他们的三个孩子。
他对希瑞斯说了这事。
“你觉得,他们会来吗?”她问。
“我觉得不会,”比灵说,“他们在这里能做什么?他们唯一的生活方式就是告诉别人应该做什么。”
“你也告诉人们应该做什么。”
比灵大笑起来:“那也只是在他们想工作的时候。我们造了一艘船,那又怎样!想造它的人造了它。剩下的人只是做他们愿意做的事。下周我们可能会去河那边的其他地方。谁知道呢?谁在乎啊?”
“现在我知道了。你只是犯懒。”她大笑起来。
“当然,”比灵说,“而你只是变胖了。”
希瑞斯可怜兮兮地看着自己鼓起的腹部,“我很希望我是怀了孩子,但我的月事昨天就开始了,所以并不是。”
“那是桨果。我吻你时你尝起来总是像浆果。”比灵说。
接着他们做爱,不怎么在乎他们的房子没有墙壁,也不在乎还是白天。没有人特意看他们。等他们结束时,希瑞斯光着身子去河边提水。
“希瑞斯,你忘了穿衣服。”比灵在她回来时责备道。
“我知道,”她说,“不过谁会在这么热的时候需要它们?我们全都知道人类的身体是什么样子,不是吗?”
于是他们大笑起来,戏谑地说起天堂城里那些可怜的人都过着什么样的生活,他们不得不穿着衣服保暖,不得不为了食物工作,还总是尽量努力学习。
“谁在乎你能不能读写?”比灵问,“我从来没听过谁说过一些值得写下来的话。”
希瑞斯只是打了个嗝,然后离开他身边,光着身子小跑到海湾里去游泳了。比灵也去了,他游了好几个小时,大部分时间里只是仰躺在水上看着白色的天空,想着如果詹森现在看见他们会想什么。也许会告诉他们,人们只有在为某种目标工作时才能称得上是人类。就像斯蒂波克,有一个目标,有一个决心。哦,让他们去死吧,比灵想,然后他笑得太过大声,呛了一大口海水,不得不手忙脚乱地游回岸边,一路又是咳嗽又是喷水。当他躺在岸边温暖的沙滩上时,他又想着,让他们去死吧。明天我会探索另一片土地。也许再过上一天。