40-41
长长的小路弯弯曲曲,直上崖顶,其余一切都在我们脚下了。我们已翻过顶峰,进入帕纳塞斯山上部。春天的凉风吹过一片两三英里的草地。远处,阴暗的黑色冷杉树林和灰色的壁立巨石节节攀升,渐成拱形,最后消失在羊毛状的白色云层之中。艾莉森从骡背上下来,我们从赶骡人旁边的草皮上走过。他四十岁光景,难看的鼻子底下蓄着令人讨厌的八字须,但是看样子很有独立精神。他给我们讲述牧羊人的生活:日出而作,日落而息,数羊只,挤羊奶,繁星清风,无边的沉默偶尔被铃声打断,还要小心防狼防鹰,一种六千年不变的生活。我为艾莉森做了翻译。她马上对他产生了好感,隔着语言障碍与他建立起半是性爱半是慈善的关系。
他说他曾一度在雅典工作,后来发生了动乱,再也没有太平的日子。艾莉森喜欢他说的这两个单词,不断重复,他笑着为她纠正发音,让她停下来,指挥她,仿佛她是一个管弦乐队。她放肆地向我瞥眼,想知道在我看来她的行为是否得体。我保持中性表情,但是我喜欢赶骡人。优秀的希腊农民是最少奴性最讨人喜欢的欧洲农民,他是其中之一。我喜欢他,同时也喜欢艾莉森。
在草地远端,我们来到两幢粗糙的小石舍,在一眼泉水旁。赶骡人就要和我们分手走另一条路了。艾莉森冲动地从她的红色希腊背包式手提包里摸出两包航空香烟,塞到他的手里。他和艾莉森长时间地握手,我为他们拍了照。
“告诉他我知道他的意思。”
“他知道你知道,所以他喜欢你。”
最后,我们开始穿过冷杉树林。
“你一定以为我是多愁善感。”
“不,我不这样认为。可是你只要送他一包烟也就够了。”
“不,不够。我觉得,根据我喜欢他的程度,应该送他两包。”
过后她说:“那语言真美。”
“它原本就该那样。”
我们又爬了一小段路。“你听。”
我们在石头路上停下脚步聆听,周围一片静寂,除了微风吹过冷杉枝叶发出的声音以外,没有别的声音。她拉住我的手,我们继续前行。
我们沿着小路攀登,不断穿过树林,经过蝴蝶飞舞的空地,走过乱石地带,有好几次连小路都找不到。爬得越高,天气越凉,眼前的大山湿漉漉的,呈暗灰色,直插云霄。我们很少说话,因为已经几乎喘不过气来了。山间一时僻静,我们奋力攀登,小路常常出现难走的地段,简直就是陡峭的石阶,我必须不断拉着她的手帮她一把,这一切耗去了我们的一部分体能储备,我们之间建立起一种与性无关的同志情谊,而且双方都接受了。
大约六点钟,我们来到歇宿点。它高踞林木线 [57] 之上,是一座没有窗户的微型建筑,筒形穹顶,有一个烟囱。门是铁做的,已经生锈,上面有杂乱的弹孔,那是内战期间与共产党分子作战时留下的。我们看到四张双层床、一堆旧的红毛毯、一个炉子、一盏灯、一把锯子和一把斧头,甚至还有一副滑雪板。但是看样子已有多年没人在那里住过了。
我说:“今天就爬到这里吧。”可是她不回答,只是往自己身上套上一件毛背心。
云雾笼罩着我们,天下起了小雨,我们又爬上了一座山峰,寒风刺骨,像英国一月份的天气。突然间,我们四周云雾缭绕翻滚,能见度降低到三十码以下。我回过头来看艾莉森,她的鼻子冻红了,她看样子很冷,但是她仍指向乱石密布的另一个山坡。
上了坡顶,我们到了一个山口。云雾和寒冷似乎只是对我们的一个小小考验,天奇迹般地开始放晴了。云层逐渐变薄,上面洒满了倾斜的阳光,俄顷豁然开朗,分裂成蔚蓝色的大云团。我们很快又行走在一片阳光之中。我们面前是一片宽阔的盆地,长满了绿色的青草,周围山峰环绕,在比较陡峭的山坡底下的碎石堆旁和低洼处,余雪尚未消融,构成一道美丽的风景线。到处都有怒放的鲜花——风铃草花、深品红色的高山天竺葵花、鲜黄的紫苑花和虎耳草花。它们从每一道石缝里冒出来,它们给每一片草地增添了美丽的色彩。就像倒退了一个季节。艾莉森狂野地在前头奔跑,回过头来冲着我笑,两臂侧伸,像一只就要振翅高飞的鸟,接着又继续奔跑,一身深深的牛仔蓝,高兴得像个活蹦乱跳的孩子。
最高的山峰是莱克里峰,十分险峻,要迅速爬上去根本不可能。只能用手慢慢攀爬上去,还得频繁地休息。靠近顶峰时,我们发现了大量盛开的紫罗兰,偌大的紫色花朵香气盈盈。我们手拉手,终于奋力爬完了最后几码,站上了顶峰的小平台,上面有一个标志性的锥形石堆。
艾莉森说:“我的天啊,我的天啊。”
顶峰的另一面是无底深渊,起码有两千英尺深。西沉的夕阳还在地平线上,但云层已经消失了。天空呈淡淡的蔚蓝色,绝对无尘,绝对纯粹。附近没有其他的山,视野显得特别辽阔。我们似乎是站在无限高的地方,大地上升到此处成了一个狭小的最高点,远离一切城镇,远离整个社会,远离干旱和一切缺陷。净化了。
底下方圆一百英里,举目可见山峰、峡谷、平原、岛屿、大海。阿提卡、皮奥夏、阿戈利斯、亚加亚、洛克里斯、埃托利亚,全是古希腊的中心地带。落日的余晖色彩斑斓,光线渐弱,更加绚丽。东边背阴呈深蓝色,西边的山坡呈淡紫色,山谷呈浅铜绿色,土地呈塔纳格拉陶俑 [58] 色。远处的大海似梦幻,似烟雾,朦朦胧胧,像古代的蓝玻璃一样平静。标志性的锥形石堆前面,有人用小石头摆成三个希腊字母,意思是“光”,很漂亮,很古典,很纯朴。这个字用得十分准确。主峰高耸,进入光的世界,字面上如此,比喻意义上也是如此。它不触及情感,它太博大,太超凡,太宁静了,使我深感震惊,那是一种怡人的智力享受,它与肉体上的愉悦相伴而生,并使之更臻完美。绝顶处十分美丽,极为宁静,正是古往今来无数诗人梦寐以求的理想境界。
我们互相拍了照,又拍了风景照,然后在锥形石堆的迎风一侧坐下来抽烟。因为冷,我们紧紧靠在一起。头顶上,高山寒鸦呱呱叫唤,声音似乎被寒风撕裂了。风冷如冰,风利如刀。此时我想起了在催眠状态下康奇斯诱导我走过的思想历程。两次经历似乎相同,只是这一次更直接,无须诱导,更即时,因而更美。
我偷偷看了艾莉森一眼,发现她的鼻尖冻得通红。但是我认为,她还是很有勇气的,要不是因为她,我们不可能爬上顶峰,不可能把世界置于我们脚下,不可能有这份胜利豪情——这是我对希腊的全部感受的卓越结晶。
“你应该每天都看看这样的东西。”
“从来都没有机会看到,甚至连一点苗头都没有出现过。”两三分钟后,她说,“这是几个月来我经历过的第一件像样的事情。今天。还有这个。”她停顿了一下又补充说,“还有你。”
“别这么说。我这人不干净,是一种亵渎。”
“我还是不想跟其他任何人一起到这里来。”她朝着优卑亚岛的方向眺望,脸部似乎有点青肿,话音平和,不动感情。她转过身来望着我,“你呢?”
“在我认识的其他姑娘中,我还想不出有谁能走这么远的路。”
她考虑片刻,又望着我说:“躲躲闪闪,答非所问。”
“我们能到这里,我很高兴。你是个可靠的朋友,凯利。”
“但你却是个孬种,于尔菲。”
我可以看得出她并不生气。
艾莉森心里一定比我害怕得多,同时可能觉得比我更冷。到了凹地中央,情况已经很清楚,除非走回头路,否则根本出不去。我们在一块巨石的背风处休息了几分钟。为了取暖,我紧紧地抱住她。她躺在我怀里,头钻进了我的羊毛套衫。我们紧紧抱在一起,但与性毫无关系。在那十分奇特的环境中,我抱着她,全身直发抖,与热得令人喘不过气来的雅典夜晚,距离足有百万年百万英里之遥。我觉得……抱着她没有什么特殊含义,的确没有什么特殊含义。我对自己说,这时候不管抱着什么人感觉都一样。我举目远眺,觉得眼前的严酷环境和我的生活道路十分相似,我突然想起赶骡人早些时候说过的话:狼从不单独出击,总是成群发动进攻。单枪匹马的狼纯属神话。
我强迫艾莉森站立起来,我们开始跌跌撞撞地往回走。顺着朝西的一条山脊走,经过另一个山口和一个山坡,远方的黑色林海依稀可辨。上山时我曾注意到一座突岩状的小山,此时我们终于看见了它在天边的轮廓。歇宿点就在小山的另一面。艾莉森似乎对什么都不在意了,我紧紧抓住她的手,死拉硬拽地拖着她往前走,一路上吓唬她,求她哄她,只要能让她往前走,无所不用其极。二十分钟后,我们终于看到了黑色方块状的歇宿点隐伏在小峡谷里。
我看表,从这里攀上顶峰用了一个半小时,返回原处则用了三个多小时。
我摸着黑进去,让艾莉森坐在一张床上。然后我划了一根火柴,找到了灯,想把它点上。可是没有灯芯,也没有油。我转身找到炉子,谢天谢地,里面还有些干柴。我把能找到的纸——艾莉森的一本企鹅丛书小说,我们买来的食品的包装纸——全都撕碎。我把碎纸点着,开始祷告。开始是碎纸燃烧冒出来的烟,接着烟里有了树脂的气味,终于点燃了。几分钟后,小屋里开始充满了摇曳的红光和深褐色的阴影,更加令人高兴的是,屋里暖和起来了。我提起一只桶。艾莉森抬起头来。
“现在我要去取些水。”
“好。”她面带倦容地一笑。
“我应该钻到毛毯底下去。”她点头说道。
但是五分钟后我从小溪回来时,她正小心翼翼地往炉门里添木柴。她在床铺和炉子之间的地板上铺上了一条红毛毯,光着脚在上面走。在一张下层的床铺上,她摆好了我们要吃的东西,有面包、巧克力、沙丁鱼、橘子。她甚至还找出了一只平底锅。
“凯利,我命令你到床上去。”
“我突然想起我是当空姐的。飞机失事时,我们是生命和灵魂。”她拿起那一小桶水,开始把水浇在平底锅上。她蹲下来的时候,我可以看到她脚后跟上红肿的痛处。“你后悔吗?”
“不。”
她抬起头来反盯了我一眼。“只是不后悔吗?”
“我很高兴。”
她听了很满意,把注意力又集中到平底锅上去,往里加水,动手把巧克力弄碎。我坐在床沿上,脱下鞋袜。我想尽量自然些,可是不能,她也做不到。小小的房间,暖洋洋的,只有我们两个人,天气很冷,周围一片荒凉。
“对不起,我太女人气了。”
我从她的声音里听出了一丝嘲讽,但是我看不清她的脸。她开始搅动炉子上的巧克力。
“别犯傻。”
一阵狂风撞在铁皮屋顶上,门也被吹了个半开。
她说:“幸好没有碰上风暴。”
我用一块滑雪板把门顶住,从门口回过头来看她。她正用树枝搅动逐渐溶化的巧克力。为了避开热气,她侧着身站着,注视着我。她涨红着脸,两眼绕着脏兮兮的四壁滴溜溜转。“挺浪漫,是不是?”
“只要风刮不进来。”她神秘地对我笑,两眼向下看着平底锅。“你为什么笑?”
“因为气氛很浪漫。”
我又坐回到床上。她脱下毛背心,头一甩,把头发松开了。我乞灵于朱莉的形象,但是朱莉永远不可能处于这样的情境之中。我尽量以平和的声音说话。
“你挺好看,很本色。”
“我必须如此。我大部分时间都在狭小的机舱里奴隶般地工作。”她站立着,一只手放在屁股上。一分钟的静默。我想起了以前罗素广场的那个家。“我们看过的萨特那出戏叫什么?”
“《禁闭》。”
“这间禁闭室对我们更实用。”
“为什么?”
她一直背对着我。“每次疲劳的时候,我就想做爱。”我吸了一口气。她温柔地说:“再冒一次险吧。”
“单凭几次试验阴性,并不能说明——”
她从平底锅里拿起一团深棕色的东西。“我看这好吃的东西准备好了,皇后水准的消费。”
她走到我身边,出于空姐的职业习惯,微笑着弯下腰往下看我。
“晚餐之前得喝点什么呀,先生?”
她把平底锅送到了我鼻子底下,既嘲弄她自己,也嘲弄我的严肃。我咧嘴笑,但她不是对我咧嘴,她给了我一个最温柔的微笑。我接过平底锅。她走到小屋另一端的双层床旁,开始解衬衣纽扣。
“你在干什么?”
“脱衣服。”
我不再看她。几秒钟后,她已经站在我身边,用一条毛毯像纱笼围裙一样裹住自己。她一声不吭地坐在地板上另一条折叠的毛毯上,很谨慎地距我两英尺左右。她转过身来取食物的时候,毛毯在她的腿部裂开了一道缝。她回过头去,重新把毛毯整理好。但是在我的思想深处,那个小小的普里阿普斯举起了双手,他身上的另一个器官也随之勃起,肆无忌惮地看着她。
我们开始吃饭。用橄榄油炸出来的面包干和往常一样乏味,热巧克力汤和沙丁鱼也并不合适,但是我们肚子实在太饿,顾不上这一些了。最后,我们坐了下来——我也悄悄地坐在了地板上——吃饱喝足了,把背靠在床沿上吸烟,给屋里又增添了一些烟雾。我们俩都不说话,都在等待。我觉得自己像个初次和女孩子在一起的男孩,现在到了决定是到此为止还是继续往前走到底的时刻,吓得不敢采取任何行动。她赤裸的双肩小而圆,很细嫩。掖在胳肢窝下的毛毯一端松开了,我可以看到她乳房的顶部。
长时间的静默越来越令人尴尬,起码对我来说是如此。它成了一种耐力考验,看谁先忍不住开口打破它。她把一只手放在我们中间的毛毯上,意思是要让我伸手去摸。我开始感到,是她在驾驭全局,操纵一切,让我进入窘迫境地。在沉默中,占据主动的显然是她,而不是我。同样明显的是我需要她,倒不一定是要艾莉森,但她毕竟是个女孩,此时任何一个女孩只要在我身边都可以。后来,我把烟头扔进炉子,仰卧在床上,闭上眼睛,似乎我累极了,最需要的是睡觉,以此阻止艾莉森咄咄逼人的态势。我突然听到她有动静,赶紧睁开眼睛。她赤条条站在我身边,毛毯早已扔到背后去了。
“艾莉森。这不行。”但是她跪下来,动手脱我的衣服。
“可怜的小男孩。”
她坐在我的双腿上,解开我的衬衫扣子,把衬衫扯开。我闭上眼睛,任她把我的胸脯袒露出来。
“这样做太不公平了。”
“你的皮肤真黑真漂亮。”
她的双手顺着我的两胁往上抚摸,摸到肩膀、脖子、嘴唇,逗着我玩,仔细对我进行观察,像一个孩子在玩一件新玩具。她跪着吻我的颈侧,她的乳头触到了我的皮肤。
我说:“如果……我永远无法宽恕自己。”
“别说了。还在撒谎。”
她把我的衣服剥了个精光,然后抓住我的手摸遍她的全身,让我重温过去的一切,柔软的皮肤,小小的曲线,苗条的身材,赤身裸体对她来说向来是很自然的事情。她用双手抚摸我的时候,我的感觉是跟一个妓女在一起。她的手同妓女一样娴熟,只是寻欢作乐而已……在她给我的欢愉面前,我显得无能为力。过了一会儿,她躺在我身上,头贴在我的胸脯上。长时间的沉默。火炉毕毕剥剥地响,把我们的腿都烤得有点温热了。我轻轻抚摸着她的背部,她的头发,她的细脖子,沉浸在肉体的快感之中。我想象着,如果我和朱莉以同样的姿势躺在一起,一定更撩人心弦,一定更富激情。有新鲜感,不觉得累,全身发热,有点冒汗……淫荡的话语,极其热烈,神秘,无限激情。
艾莉森低声细语地说着,变动自己的体位,咬我,在我身上摇过来摇过去,她把这种爱抚方式称为激情爱抚。她知道我喜欢,所有的男人都喜欢。她是我的情妇,也是我的奴隶。
我还记得我们双双躺在床上的情形,粗糙的草垫,粗糙的毛毯,她抱住我一阵子,有一次我来不及躲闪让她吻了我的嘴,她转动身子,用她的手引导我的手去抚摸她湿润的乳房,光滑的小肚子,她的头发散发出用水或雨水洗过的淡淡气味。很快,在几秒钟之内,来不及做什么分析,就睡着了。
夜里我醒来过一次,起来喝了些桶里的水。很迟才升上来的月亮,此时透过旧弹孔射进来一些小光束。我回到床边,俯身看艾莉森。她的毛毯掀开了一点,她的皮肤在余火未尽的炉火映照下呈暗红色,一只乳房裸露在外面,稍微有点下陷,嘴半开着,发出轻微的鼻息。既年轻又古老,既清白又败坏。每个女人都是如此,所有女人都是如此。
钟爱和柔情的巨浪使我下定决心,明天我要把真实情况告诉她,不是忏悔,而是让她知道实情,我的病不是像梅毒那样可以治好的,是更严重更可怕的病,是先天的性乱交。一个人刚从睡梦中醒来,尚未完全清醒,有时会有这种冲动,想出一些令人吃惊的行动计划来。我俯身站在她身旁,几乎触摸到她,差一点就要掀开毛毯,压到她身上,进入她的肉体,和她做爱,满足她的要求,可是我没有这样做。我轻轻地把她裸露的乳房盖上,拿起另外一些毛毯,到另一张床上去睡。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
他说他曾一度在雅典工作,后来发生了动乱,再也没有太平的日子。艾莉森喜欢他说的这两个单词,不断重复,他笑着为她纠正发音,让她停下来,指挥她,仿佛她是一个管弦乐队。她放肆地向我瞥眼,想知道在我看来她的行为是否得体。我保持中性表情,但是我喜欢赶骡人。优秀的希腊农民是最少奴性最讨人喜欢的欧洲农民,他是其中之一。我喜欢他,同时也喜欢艾莉森。
在草地远端,我们来到两幢粗糙的小石舍,在一眼泉水旁。赶骡人就要和我们分手走另一条路了。艾莉森冲动地从她的红色希腊背包式手提包里摸出两包航空香烟,塞到他的手里。他和艾莉森长时间地握手,我为他们拍了照。
“告诉他我知道他的意思。”
“他知道你知道,所以他喜欢你。”
最后,我们开始穿过冷杉树林。
“你一定以为我是多愁善感。”
“不,我不这样认为。可是你只要送他一包烟也就够了。”
“不,不够。我觉得,根据我喜欢他的程度,应该送他两包。”
过后她说:“那语言真美。”
“它原本就该那样。”
我们又爬了一小段路。“你听。”
我们在石头路上停下脚步聆听,周围一片静寂,除了微风吹过冷杉枝叶发出的声音以外,没有别的声音。她拉住我的手,我们继续前行。
我们沿着小路攀登,不断穿过树林,经过蝴蝶飞舞的空地,走过乱石地带,有好几次连小路都找不到。爬得越高,天气越凉,眼前的大山湿漉漉的,呈暗灰色,直插云霄。我们很少说话,因为已经几乎喘不过气来了。山间一时僻静,我们奋力攀登,小路常常出现难走的地段,简直就是陡峭的石阶,我必须不断拉着她的手帮她一把,这一切耗去了我们的一部分体能储备,我们之间建立起一种与性无关的同志情谊,而且双方都接受了。
大约六点钟,我们来到歇宿点。它高踞林木线 [57] 之上,是一座没有窗户的微型建筑,筒形穹顶,有一个烟囱。门是铁做的,已经生锈,上面有杂乱的弹孔,那是内战期间与共产党分子作战时留下的。我们看到四张双层床、一堆旧的红毛毯、一个炉子、一盏灯、一把锯子和一把斧头,甚至还有一副滑雪板。但是看样子已有多年没人在那里住过了。
我说:“今天就爬到这里吧。”可是她不回答,只是往自己身上套上一件毛背心。
云雾笼罩着我们,天下起了小雨,我们又爬上了一座山峰,寒风刺骨,像英国一月份的天气。突然间,我们四周云雾缭绕翻滚,能见度降低到三十码以下。我回过头来看艾莉森,她的鼻子冻红了,她看样子很冷,但是她仍指向乱石密布的另一个山坡。
上了坡顶,我们到了一个山口。云雾和寒冷似乎只是对我们的一个小小考验,天奇迹般地开始放晴了。云层逐渐变薄,上面洒满了倾斜的阳光,俄顷豁然开朗,分裂成蔚蓝色的大云团。我们很快又行走在一片阳光之中。我们面前是一片宽阔的盆地,长满了绿色的青草,周围山峰环绕,在比较陡峭的山坡底下的碎石堆旁和低洼处,余雪尚未消融,构成一道美丽的风景线。到处都有怒放的鲜花——风铃草花、深品红色的高山天竺葵花、鲜黄的紫苑花和虎耳草花。它们从每一道石缝里冒出来,它们给每一片草地增添了美丽的色彩。就像倒退了一个季节。艾莉森狂野地在前头奔跑,回过头来冲着我笑,两臂侧伸,像一只就要振翅高飞的鸟,接着又继续奔跑,一身深深的牛仔蓝,高兴得像个活蹦乱跳的孩子。
最高的山峰是莱克里峰,十分险峻,要迅速爬上去根本不可能。只能用手慢慢攀爬上去,还得频繁地休息。靠近顶峰时,我们发现了大量盛开的紫罗兰,偌大的紫色花朵香气盈盈。我们手拉手,终于奋力爬完了最后几码,站上了顶峰的小平台,上面有一个标志性的锥形石堆。
艾莉森说:“我的天啊,我的天啊。”
顶峰的另一面是无底深渊,起码有两千英尺深。西沉的夕阳还在地平线上,但云层已经消失了。天空呈淡淡的蔚蓝色,绝对无尘,绝对纯粹。附近没有其他的山,视野显得特别辽阔。我们似乎是站在无限高的地方,大地上升到此处成了一个狭小的最高点,远离一切城镇,远离整个社会,远离干旱和一切缺陷。净化了。
底下方圆一百英里,举目可见山峰、峡谷、平原、岛屿、大海。阿提卡、皮奥夏、阿戈利斯、亚加亚、洛克里斯、埃托利亚,全是古希腊的中心地带。落日的余晖色彩斑斓,光线渐弱,更加绚丽。东边背阴呈深蓝色,西边的山坡呈淡紫色,山谷呈浅铜绿色,土地呈塔纳格拉陶俑 [58] 色。远处的大海似梦幻,似烟雾,朦朦胧胧,像古代的蓝玻璃一样平静。标志性的锥形石堆前面,有人用小石头摆成三个希腊字母,意思是“光”,很漂亮,很古典,很纯朴。这个字用得十分准确。主峰高耸,进入光的世界,字面上如此,比喻意义上也是如此。它不触及情感,它太博大,太超凡,太宁静了,使我深感震惊,那是一种怡人的智力享受,它与肉体上的愉悦相伴而生,并使之更臻完美。绝顶处十分美丽,极为宁静,正是古往今来无数诗人梦寐以求的理想境界。
我们互相拍了照,又拍了风景照,然后在锥形石堆的迎风一侧坐下来抽烟。因为冷,我们紧紧靠在一起。头顶上,高山寒鸦呱呱叫唤,声音似乎被寒风撕裂了。风冷如冰,风利如刀。此时我想起了在催眠状态下康奇斯诱导我走过的思想历程。两次经历似乎相同,只是这一次更直接,无须诱导,更即时,因而更美。
我偷偷看了艾莉森一眼,发现她的鼻尖冻得通红。但是我认为,她还是很有勇气的,要不是因为她,我们不可能爬上顶峰,不可能把世界置于我们脚下,不可能有这份胜利豪情——这是我对希腊的全部感受的卓越结晶。
“你应该每天都看看这样的东西。”
“从来都没有机会看到,甚至连一点苗头都没有出现过。”两三分钟后,她说,“这是几个月来我经历过的第一件像样的事情。今天。还有这个。”她停顿了一下又补充说,“还有你。”
“别这么说。我这人不干净,是一种亵渎。”
“我还是不想跟其他任何人一起到这里来。”她朝着优卑亚岛的方向眺望,脸部似乎有点青肿,话音平和,不动感情。她转过身来望着我,“你呢?”
“在我认识的其他姑娘中,我还想不出有谁能走这么远的路。”
她考虑片刻,又望着我说:“躲躲闪闪,答非所问。”
“我们能到这里,我很高兴。你是个可靠的朋友,凯利。”
“但你却是个孬种,于尔菲。”
我可以看得出她并不生气。
41
我们一动身下山,疲劳几乎立即向我们袭来。艾莉森在她的左脚跟上发现了一个水泡,那是新鞋磨出来的。我们试图临时凑合包扎一下,结果浪费了十分钟,阳光迅速消失了。黑夜突然降临,仿佛幕布落下来。伴随而来的是风。天空依然明朗,星星十分明亮。但是我们不知在何处下错了一个石坡,结果在我认为能找到歇宿点的地方却找不到了。步履维艰,看不清该往哪里下脚,头脑也越来越糊涂了,只知道傻乎乎地往前走,结果走进一个巨大的火山凹地,与赤裸的月球景观颇为相似。周围尽是留有雪痕的悬崖峭壁,狂风呼啸。狼群随时可能出现,绝不再是平时闲谈中轻松提及的趣事。艾莉森心里一定比我害怕得多,同时可能觉得比我更冷。到了凹地中央,情况已经很清楚,除非走回头路,否则根本出不去。我们在一块巨石的背风处休息了几分钟。为了取暖,我紧紧地抱住她。她躺在我怀里,头钻进了我的羊毛套衫。我们紧紧抱在一起,但与性毫无关系。在那十分奇特的环境中,我抱着她,全身直发抖,与热得令人喘不过气来的雅典夜晚,距离足有百万年百万英里之遥。我觉得……抱着她没有什么特殊含义,的确没有什么特殊含义。我对自己说,这时候不管抱着什么人感觉都一样。我举目远眺,觉得眼前的严酷环境和我的生活道路十分相似,我突然想起赶骡人早些时候说过的话:狼从不单独出击,总是成群发动进攻。单枪匹马的狼纯属神话。
我强迫艾莉森站立起来,我们开始跌跌撞撞地往回走。顺着朝西的一条山脊走,经过另一个山口和一个山坡,远方的黑色林海依稀可辨。上山时我曾注意到一座突岩状的小山,此时我们终于看见了它在天边的轮廓。歇宿点就在小山的另一面。艾莉森似乎对什么都不在意了,我紧紧抓住她的手,死拉硬拽地拖着她往前走,一路上吓唬她,求她哄她,只要能让她往前走,无所不用其极。二十分钟后,我们终于看到了黑色方块状的歇宿点隐伏在小峡谷里。
我看表,从这里攀上顶峰用了一个半小时,返回原处则用了三个多小时。
我摸着黑进去,让艾莉森坐在一张床上。然后我划了一根火柴,找到了灯,想把它点上。可是没有灯芯,也没有油。我转身找到炉子,谢天谢地,里面还有些干柴。我把能找到的纸——艾莉森的一本企鹅丛书小说,我们买来的食品的包装纸——全都撕碎。我把碎纸点着,开始祷告。开始是碎纸燃烧冒出来的烟,接着烟里有了树脂的气味,终于点燃了。几分钟后,小屋里开始充满了摇曳的红光和深褐色的阴影,更加令人高兴的是,屋里暖和起来了。我提起一只桶。艾莉森抬起头来。
“现在我要去取些水。”
“好。”她面带倦容地一笑。
“我应该钻到毛毯底下去。”她点头说道。
但是五分钟后我从小溪回来时,她正小心翼翼地往炉门里添木柴。她在床铺和炉子之间的地板上铺上了一条红毛毯,光着脚在上面走。在一张下层的床铺上,她摆好了我们要吃的东西,有面包、巧克力、沙丁鱼、橘子。她甚至还找出了一只平底锅。
“凯利,我命令你到床上去。”
“我突然想起我是当空姐的。飞机失事时,我们是生命和灵魂。”她拿起那一小桶水,开始把水浇在平底锅上。她蹲下来的时候,我可以看到她脚后跟上红肿的痛处。“你后悔吗?”
“不。”
她抬起头来反盯了我一眼。“只是不后悔吗?”
“我很高兴。”
她听了很满意,把注意力又集中到平底锅上去,往里加水,动手把巧克力弄碎。我坐在床沿上,脱下鞋袜。我想尽量自然些,可是不能,她也做不到。小小的房间,暖洋洋的,只有我们两个人,天气很冷,周围一片荒凉。
“对不起,我太女人气了。”
我从她的声音里听出了一丝嘲讽,但是我看不清她的脸。她开始搅动炉子上的巧克力。
“别犯傻。”
一阵狂风撞在铁皮屋顶上,门也被吹了个半开。
她说:“幸好没有碰上风暴。”
我用一块滑雪板把门顶住,从门口回过头来看她。她正用树枝搅动逐渐溶化的巧克力。为了避开热气,她侧着身站着,注视着我。她涨红着脸,两眼绕着脏兮兮的四壁滴溜溜转。“挺浪漫,是不是?”
“只要风刮不进来。”她神秘地对我笑,两眼向下看着平底锅。“你为什么笑?”
“因为气氛很浪漫。”
我又坐回到床上。她脱下毛背心,头一甩,把头发松开了。我乞灵于朱莉的形象,但是朱莉永远不可能处于这样的情境之中。我尽量以平和的声音说话。
“你挺好看,很本色。”
“我必须如此。我大部分时间都在狭小的机舱里奴隶般地工作。”她站立着,一只手放在屁股上。一分钟的静默。我想起了以前罗素广场的那个家。“我们看过的萨特那出戏叫什么?”
“《禁闭》。”
“这间禁闭室对我们更实用。”
“为什么?”
她一直背对着我。“每次疲劳的时候,我就想做爱。”我吸了一口气。她温柔地说:“再冒一次险吧。”
“单凭几次试验阴性,并不能说明——”
她从平底锅里拿起一团深棕色的东西。“我看这好吃的东西准备好了,皇后水准的消费。”
她走到我身边,出于空姐的职业习惯,微笑着弯下腰往下看我。
“晚餐之前得喝点什么呀,先生?”
她把平底锅送到了我鼻子底下,既嘲弄她自己,也嘲弄我的严肃。我咧嘴笑,但她不是对我咧嘴,她给了我一个最温柔的微笑。我接过平底锅。她走到小屋另一端的双层床旁,开始解衬衣纽扣。
“你在干什么?”
“脱衣服。”
我不再看她。几秒钟后,她已经站在我身边,用一条毛毯像纱笼围裙一样裹住自己。她一声不吭地坐在地板上另一条折叠的毛毯上,很谨慎地距我两英尺左右。她转过身来取食物的时候,毛毯在她的腿部裂开了一道缝。她回过头去,重新把毛毯整理好。但是在我的思想深处,那个小小的普里阿普斯举起了双手,他身上的另一个器官也随之勃起,肆无忌惮地看着她。
我们开始吃饭。用橄榄油炸出来的面包干和往常一样乏味,热巧克力汤和沙丁鱼也并不合适,但是我们肚子实在太饿,顾不上这一些了。最后,我们坐了下来——我也悄悄地坐在了地板上——吃饱喝足了,把背靠在床沿上吸烟,给屋里又增添了一些烟雾。我们俩都不说话,都在等待。我觉得自己像个初次和女孩子在一起的男孩,现在到了决定是到此为止还是继续往前走到底的时刻,吓得不敢采取任何行动。她赤裸的双肩小而圆,很细嫩。掖在胳肢窝下的毛毯一端松开了,我可以看到她乳房的顶部。
长时间的静默越来越令人尴尬,起码对我来说是如此。它成了一种耐力考验,看谁先忍不住开口打破它。她把一只手放在我们中间的毛毯上,意思是要让我伸手去摸。我开始感到,是她在驾驭全局,操纵一切,让我进入窘迫境地。在沉默中,占据主动的显然是她,而不是我。同样明显的是我需要她,倒不一定是要艾莉森,但她毕竟是个女孩,此时任何一个女孩只要在我身边都可以。后来,我把烟头扔进炉子,仰卧在床上,闭上眼睛,似乎我累极了,最需要的是睡觉,以此阻止艾莉森咄咄逼人的态势。我突然听到她有动静,赶紧睁开眼睛。她赤条条站在我身边,毛毯早已扔到背后去了。
“艾莉森。这不行。”但是她跪下来,动手脱我的衣服。
“可怜的小男孩。”
她坐在我的双腿上,解开我的衬衫扣子,把衬衫扯开。我闭上眼睛,任她把我的胸脯袒露出来。
“这样做太不公平了。”
“你的皮肤真黑真漂亮。”
她的双手顺着我的两胁往上抚摸,摸到肩膀、脖子、嘴唇,逗着我玩,仔细对我进行观察,像一个孩子在玩一件新玩具。她跪着吻我的颈侧,她的乳头触到了我的皮肤。
我说:“如果……我永远无法宽恕自己。”
“别说了。还在撒谎。”
她把我的衣服剥了个精光,然后抓住我的手摸遍她的全身,让我重温过去的一切,柔软的皮肤,小小的曲线,苗条的身材,赤身裸体对她来说向来是很自然的事情。她用双手抚摸我的时候,我的感觉是跟一个妓女在一起。她的手同妓女一样娴熟,只是寻欢作乐而已……在她给我的欢愉面前,我显得无能为力。过了一会儿,她躺在我身上,头贴在我的胸脯上。长时间的沉默。火炉毕毕剥剥地响,把我们的腿都烤得有点温热了。我轻轻抚摸着她的背部,她的头发,她的细脖子,沉浸在肉体的快感之中。我想象着,如果我和朱莉以同样的姿势躺在一起,一定更撩人心弦,一定更富激情。有新鲜感,不觉得累,全身发热,有点冒汗……淫荡的话语,极其热烈,神秘,无限激情。
艾莉森低声细语地说着,变动自己的体位,咬我,在我身上摇过来摇过去,她把这种爱抚方式称为激情爱抚。她知道我喜欢,所有的男人都喜欢。她是我的情妇,也是我的奴隶。
我还记得我们双双躺在床上的情形,粗糙的草垫,粗糙的毛毯,她抱住我一阵子,有一次我来不及躲闪让她吻了我的嘴,她转动身子,用她的手引导我的手去抚摸她湿润的乳房,光滑的小肚子,她的头发散发出用水或雨水洗过的淡淡气味。很快,在几秒钟之内,来不及做什么分析,就睡着了。
夜里我醒来过一次,起来喝了些桶里的水。很迟才升上来的月亮,此时透过旧弹孔射进来一些小光束。我回到床边,俯身看艾莉森。她的毛毯掀开了一点,她的皮肤在余火未尽的炉火映照下呈暗红色,一只乳房裸露在外面,稍微有点下陷,嘴半开着,发出轻微的鼻息。既年轻又古老,既清白又败坏。每个女人都是如此,所有女人都是如此。
钟爱和柔情的巨浪使我下定决心,明天我要把真实情况告诉她,不是忏悔,而是让她知道实情,我的病不是像梅毒那样可以治好的,是更严重更可怕的病,是先天的性乱交。一个人刚从睡梦中醒来,尚未完全清醒,有时会有这种冲动,想出一些令人吃惊的行动计划来。我俯身站在她身旁,几乎触摸到她,差一点就要掀开毛毯,压到她身上,进入她的肉体,和她做爱,满足她的要求,可是我没有这样做。我轻轻地把她裸露的乳房盖上,拿起另外一些毛毯,到另一张床上去睡。