当前位置: 西方奇幻小说网 > 吸血侠传奇Ⅰ> 第二十章

第二十章

星期六傍晚的时候,斯蒂夫来了。我们一星期都没怎么说话,我压根儿没想到他会来。妈妈让他进了屋子,又把我喊下楼去。我在楼梯上走到一半时看见了他,便停住脚步,喊他上来。

他睁大眼睛打量着我的房间,似乎好几个月没来过似的。“我差点忘记这个地方是什么样子了。”他说。

“别说傻话了。”我说,“你两星期前还来过这里。”

“感觉要更长一些。”他坐在床沿上,眼睛转过来望着我。他的神色显得严肃而寂寞。“你为什么老躲着我?”他轻声问道。

“你这是什么意思?”我假装不知道他在说什么。

“这两个星期里,你一直千方百计地躲着我,”他说,“起先还不太明显,但你每天跟我在一起的时间越来越少。上个星期四在体育课上打篮球时,你都没有挑选我。”

“你篮球打得并不太好。”我说。这是一个站不住脚的借口,但我想不出更好的。

“我起先挺纳闷的,”他说,“后来就想明白了。去看怪物马戏农演的那天夜里,你根本就没有迷路。对吗?你留了下来,大概就待在上面的楼厅里,你看见了我和封·霍斯顿之间发生的事。”

“我根本没看见什么事。”我不耐烦地说。

“没有吗?”他问。

“没有。”我撒谎道。

“你什么也没看见?”

“什么也没看见。”

“你没看见我跟封·霍斯顿说话?”

“没有!”

“你没有——”

“听我说,斯蒂夫,”我打断了他,“不管你和暮先生之间发生了什么,那都是你自己的事。我当时没有在场,什么也没有看见,也不知道你在说些什么。如果——”

“不要对我撒谎,达伦。”他说。

“我没撒谎!”我继续撒谎道。

“那你怎么知道我说的是暮先生?”他问。

“因为……”我支吾了。

“我说的是我跟封·霍斯顿说话。”斯蒂夫微笑着说,“你如果不在场,又怎么知道封·霍斯顿和拉登·暮是同一个人呢?”

我的肩膀往下一垂。我挨着斯蒂夫在床沿上坐下。“好吧,”我说,“我承认,我当时是在楼厅上来着。”

“你看到和听到了多少?”斯蒂夫问。

“所有的一切。我看不清他是怎么吸你血的,也听不见他在说些什么。但除此之外……”

“……什么都看见了,”斯蒂夫叹着气替我把话说完,“所以你才一直躲着我:因为他说我是邪恶的。”

“这只能算部分原因吧,更主要的是你自己说的话。斯蒂夫,你居然请求他把你变成一个吸血鬼!如果他真的把你变成了吸血鬼,你追着我不放怎么办?大多数吸血鬼一开始都喜欢追逐他们最熟悉的人,对不对?”

“书里和电影里是这样的,”斯蒂夫说,“但这不同,这是生活里的真事儿。我不会伤害你的,达伦。”

“也许是这样,”我说,“也许不是。问题在于,我不想去弄清楚。我不想再跟你做朋友了。你可能变成一个危险人物。如果你再遇见一个吸血鬼,而这个吸血鬼又满足了你的愿望呢?或者,如果暮先生说得对,你真的是邪恶的,是——”

“我不是邪恶的!”斯蒂夫大声喊道,猛地把我推到床上。他跳上我的胸口,把手指戳在我脸上。“收回你说的话!”他吼道,“收回去,不然我发誓一定要拧下你的脑袋,还要——”

“我收回!我收回!”我忙不迭地尖叫道。斯蒂夫重重地压着我的胸口,他的脸气得通红。只要能让他快点下去,要我说什么都行。

他在我胸口上又坐了几秒钟,才嘟嘟嚷嚷地翻身挪开了。我坐起来。呼哧呼哧地喘着气,用手揉着脸上被他戳过的地方。

“对不起,”斯蒂夫喃喃地说,“我太过分了。可我心里太难受了,暮先生说那样的话,你在学校里又老不理我,太让人伤心了。你是我最好的朋友,达伦,我只有对你才能说知心话。如果你跟我绝交,我真不知道该怎么办。”

他说着说着就哭了。我望了他片刻,心情很矛盾,既害怕他又同情他。然后我心里高尚的一面占了上风,我伸出一只手臂搂住他的肩膀。“好了,没事了,”我说,“我还是你的朋友。行了,斯蒂夫,别哭了,好吗?”

他想止住哭,可是过了一会儿才止住了眼泪。“我一定像个大傻瓜。”最后他抽抽搭搭地说。

“别瞎说了,”我说,“我才傻呢。我应该和你站在一边的。我是个胆小鬼。我从来没有仔细想想你心里的感受。我只想着我自己和八脚——”我做了个鬼脸,没有再说下去。

斯蒂夫好奇地盯着我。“你刚才说什么?”他问道。

“没什么,”我说,“我说漏嘴了。”

他哼了一声。“你说谎都说不像,山。你一向都是这样。快告诉我,你差点说漏的是什么?”

我仔细端详着他的脸,不知道该不该告诉他。我知道不该告诉他,那样只会带来麻烦,但我又觉得他挺可怜的。而且,我也需要告诉一个人。我想炫耀一下我那神奇的宠物,还有我们会表演的那些了不起的把戏。

“你能保密吗?”我问。

“那还用说。”他轻蔑地说。

“这可不是个一般的秘密。你千万别告诉别人,行吗?我告诉了你,就只有咱们俩知道。如果你把它说出去……”

“……你就把我和暮先生的事也说出去,”斯蒂夫说着,脸上露出一个坏笑,“你把我完全抓在手心里了。不管你告诉我什么,你都知道我不会说出去的,即便我想说也不行。好了,那个天大的秘密是什么呢?”

“等一等。”我说。我从床上下来,打开房门。“妈妈?”我喊道。

“什么事?”传来她含糊不清的回答。

“我要给斯蒂夫看我的笛子,”我大声喊道,“我要教他吹笛子,但不能有人来打搅我们,行吗?”

“好吧。”她大声回答。

我关上门,朝斯蒂夫笑了笑。他显得有点莫名其妙。“笛子?”他问,“你那个天大的秘密就是笛子?”

“笛子是一部分,”我说,“听着,你还记得八脚夫人吗?就是暮先生的那只蜘蛛?”

“当然记得,”他说,“它在台上时,我没有怎么注意它,但是我想,像它那样的动物,谁看了都不会忘记的。那些个毛茸茸的腿……”

在他说话的时候,我打开衣柜的门,把笼子拎了出来。他见了,眼睛先眯了起来,随即一下子睁大了。“我该不会弄错吧?”他问。

“那就说不准了,”我说着,一把揭开罩布,“如果你认为这是一只有剧毒、会表演的蜘蛛——那你就对了!”

“我的天哪!”他吃惊地喘着气,差点从床上摔下来,“那就是……它是……哪儿弄来的……哇!”

他的反应使我感到很得意!我站在笼子旁边,像一位骄傲的父亲那样微笑着。八脚夫人躺在笼子里,像往常一样安静,根本不理睬我和斯蒂夫。

“太恐怖了!”斯蒂夫说着,爬过来想看得更清楚些,“它和马戏团的那只一模一样。我简直不敢相信你能找到一只这样像的蜘蛛。你从哪儿弄来的?宠物商店?动物园?”

我的笑容消失了。“我是从怪物马戏团弄来的,那还用说吗。”我有些不安地说。

“从怪物马戏团弄来的?”他问,脸皱成了一团,“他们也卖活蜘蛛吗?我怎么没有看见。这一只多少钱?”

我摇了摇头,说道:“我不是买的,斯蒂夫。我……你就猜不出来吗?你就不明白吗?”

“明白什么?”他问。

“这不是另外一只差不多的蜘蛛,”我说,“这就是同一只蜘蛛啊。它就是八脚夫人。”

他呆呆地瞪着我,好像没有听见我说的话。我刚要再说一遍,他却赶在我前面说话了。“就是……同……同一只?”他用低低的、颤抖的声音问。

“是啊。”我说。

“你是说……这就是……八脚夫人?那个八脚夫人?”

“是啊。”我又说了一遍,被他那副惊讶的样子逗得笑了起来。

“这就是……暮先生的蜘蛛?”

“斯蒂夫,怎么啦?我还要再说多少遍,你才能——”

“等一等,”他厉声打断我,摇了摇头,“如果这真的是八脚夫人,你是怎么把它弄到手的?你在外面发现它的?他们把它卖掉了?”

“没有人会卖掉这样一只蜘蛛。”我说。

“我也是这样想的,”斯蒂夫表示赞同,“那么你是怎么……”他让这个问题悬在了空中。

“我偷来的。”我说,觉得非常得意,“那个星期二的早上,我又去了一趟剧场,找到了蜘蛛,把它偷了出来。我留下一张纸条,叫暮先生不要来找它,不然我就告诉警察他是一个吸血鬼。”

“你……你……”斯蒂夫喘着粗气,他的脸变得煞白,看样子他马上就要崩溃了。

“你没事吧?”我问。

“你……这个蠢货!”他吼道,“你这个疯子!你这个弱智!”

“喂!”我恼火地喊道。

“白痴!傻瓜!痴呆儿!”他一声接一声地吼道,“你明白你做了什么吗?你知道不知道你惹了什么麻烦?”

“怎么啦?”我迷惑地问。

“你偷了一个吸血鬼的蜘蛛!”斯蒂夫喊道,“你偷他东西的那个人是一个不死的人!你知道他抓住你会把你怎么样吗,达伦?打你的屁股,给你留下五十道红印?告诉你的爸妈,叫他们不让你出门?我们谈的可是吸血鬼啊!他会撕碎你的喉咙,拿你去喂蜘蛛!会把你扯成碎片,然后——”

“他不会的。”我平静地说。

“他当然会的。”斯蒂夫回答。

“不会。”我说,“他不会的。因为他找不到我。我是上上个星期二把蜘蛛偷来的,他有将近两个星期可以找到我,对我连他的影子也没看见。他和马戏团一起离开了,再也不会回来了,他知道这样对他有好处。”

“那可说不准,”斯蒂夫说,“吸血鬼的记性非常好。他也许等你长大成人,有了自己的孩子时再回来找你。”

“如果真是那样,我就到那时候再发愁吧。”我说,“我暂时已经逃脱了。一开始我不敢肯定我能逃过去——我以为他肯定会找到我,杀死我——但是没有。所以你别再骂我了,好吗?”

“你真是挺特别的,”他笑了起来,一边摇着头,“我原以为我胆子够大的了,可是去偷一个吸血鬼的宠物!我做梦也想不到你还有那样的勇气。你怎么想到要这么做的?”

“我一定要得到它,”我对他说,“我看见它在舞台上时,就知道我一定要不顾一切地得到它。后来我发现暮先生是个吸血鬼,就想到可以敲诈他。我知道这样做是不对的,但他确实是个吸血鬼,所以我这样做并不算太坏,是不是?偷一个坏人的东西:说起来还是一件好事呢,对吗?”

斯蒂夫哈哈大笑。“我也不知道这件事是好是坏,”他说,“我只知道,如果他有朝一日来找他的蜘蛛,我可不愿意处在你的位置。”

他又仔细端详着蜘蛛。他把脸紧紧地贴在笼边(同时小心不让蜘蛛能抓到他),望着蜘蛛的大肚子一鼓一鼓地起伏着。

“你有没有把它从笼子里放出来过?”他问。

“每天都放出来。”我说。我拿起笛子吹了两声。八脚夫人向前跳了一两厘米。斯蒂夫吓得尖叫起来,屁股摔倒在地。我放声大笑起来。

“你能控制它?”他喘着气问。

“暮先生让它做的事,我都能让它做到。”我说,并使自己的声音别显得太得意了,“这挺容易的。只要你集中意念,它就绝不会伤害你。可是,如果你的思想走神哪怕一秒钟……”我用一根手指划过我的喉咙,假装被憋得喘不过气来。

“你有没有让它在你的嘴唇上织网?”斯蒂夫问。他的眼睛炯炯发亮。

“还没有,”我说,“我还不敢让它爬进我的嘴巴:一想到它会顺着我的喉咙滑下去,我就吓得不行。而且,在它织网的时候,我需要一个同伴来控制它,而我到现在一直都是一个人。”

“那是以前,”斯蒂夫脸上露出微笑,“现在不是了。”他站起身,拍了拍手。“我们来干吧。你教我怎么吹那支神秘的小笛子吧,让我来控制它。我倒不害怕让它爬进我的嘴里。来吧,我们干吧,我们干吧,干吧,干吧!”

对于这样激动人心的事情,我不可能无动于衷。我知道让斯蒂夫在这么短的时间内就接触蜘蛛是不明智的——我应该让他跟蜘蛛多熟悉熟悉——可是我竟然不顾常识,完全听从了他的愿望。

我对他说,他没有经过练习是不可能会吹笛子的,但是他可以和八脚夫人玩耍,而我在一旁控制蜘蛛。我把我们要表演的把戏一一告诉了他,确保他把一切都弄明白了。

“最重要的是保持安静。”我说,“什么也别说。甚至不能高声吹口哨。如果你分散了我的注意力,我就会失去对它的控制……”

“行啊,行啊,”斯蒂夫叹着气说,“我知道了。你就别担心了。只要我愿意,我可以安静得像一只老鼠。”

他准备好了以后,我打开八脚夫人笼子门上的锁,开始吹笛子了。它听从我的命令向前爬去。我可以听见斯蒂夫屏住了呼吸,显得有点害伯,因为蜘蛛现在已经到了笼子外面。但斯蒂夫没有显出愿意停止的样子,我就继续吹着笛子,开始让蜘蛛表演平常的那些节目。

我先让它自己玩了很多把戏,才让它靠近斯蒂夫。在最近一个星期左右,我们之间已经形成了很默契的关系。蜘蛛已经熟悉了我的意念和思想方式,它越来越灵,现在我的命令还没有完全发出去,它就能照着办了。我发现它可以接受最短的指令:我只要用短短几个字就能使它立刻采取行动。

斯蒂夫一声不吭地望着这场表演。有几次他差点鼓起掌来,但在两个巴掌就要拍在一起、发出声音的一刹那,他及时克制住了自己。他不能鼓掌,就不停地向我竖起大拇指,并用口型对我说“太棒了”、“了不起”、“真精彩”之类的话。

现在,轮到斯蒂夫出场了。我按照我们预先的约定冲他点了点头。他愣了一下,深深吸了一口气,也朝我点点头。他站起来,向前跨了一步,尽量不挡着我的视线,让我仍然能看见八脚夫人。然后他跪下来,等待着。

我吹了一支新曲子,发出一串新的命令。八脚夫人一动不动地坐在那里听着。当它明白了我的意图时,就开始慢慢朝斯蒂夫爬去。我看见斯蒂夫在微微发抖,并紧张地舔着嘴唇。我真想取消这个行动,把蜘蛛打发回笼子里去,但这时斯蒂夫停止了颤抖,变得平静下来,于是我就接着往下做了。

当蜘蛛顺着他的裤管往上爬时,斯蒂夫微微打了个冷战,这种反应也是很自然的。有时候蜘蛛毛茸茸的长腿在我皮肤上划过时,我也禁不住要发抖呢。

我命令八脚夫人爬到斯蒂夫脖子后面,用腿轻轻挠他的耳朵。他轻声笑了起来,最后一丝恐惧也消失了。我看到他平静下来,信心就更足了,命令蜘蛛从后面转到他的脸上来。它在他的两只眼睛上结了一些小网,然后顺着他的鼻子滑下来,从他的嘴唇上跳了出去。

斯蒂夫觉得开心极了,我也玩得很高兴。现在我有了一个伙伴,就能做许多以前没做过的事了。

蜘蛛站在他的右肩膀上,正准备顺着胳膊滑下来,就在这时。门开了,安妮走了进来。

一般来说,安妮进我的房间都要敲门的。她是个很乖的孩子,不像和她一样大的小鬼们那样讨厌。她几乎每次都很有礼貌地敲敲门,等我回答了再进来。但那天晚上,完全是活该倒霉,她碰巧撞了进来。

“喂,达伦,你有没有看见我的——”她刚说了半句就顿住了。她看见了斯蒂夫和他肩膀上那只可怕的蜘蛛,蜘蛛的毒牙闪闪发亮,好像正准备咬人,于是她做了一件最自然不过的事。

她尖叫起来。

这声音把我吓了一跳。我扭过头去,笛子从我嘴上滑掉,我的注意力一下子就分散了。我和八脚夫人之间的默契断裂了。它摇摇头,飞快地朝斯蒂夫的喉咙靠近,然后露出毒牙,似乎露着狰狞的微笑。

斯蒂夫吓得失声号叫,猛地跳了起来。他挥拳朝蜘蛛打去,但蜘蛛矮身一躲,他打了个空。不等他再次出拳,八脚夫人就埋下头去,动作快得像蛇一样,将它的毒牙深深地扎进了他的脖子!

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集