当前位置: 西方奇幻小说网 > 必有恶人来> 42

42

这里是无数书籍中间的某处。这里只有书,斜倚着的书,静止不动但充斥四方的书,数以百万计的书。向右拐过二十几个弯,向左拐过三十几个弯,从过道一直走下去,走过走廊,前面是死胡同,是锁着的门,半空的书架。这里有从狄更斯的书中抖落的伦敦的煤烟,或者,这里是陀思妥耶夫斯基的莫斯科和远方的干旱草原,又或者,这里是羊皮纸书写的《地图集》、《地理学》洒下书尘的地方——两个男孩在这里强忍住喷嚏,但喷嚏仍旧蓄势待动,像一触即发的陷阱。他们在这里蹲着,站着,躺着,汗水流淌,不断积成一滩滩冰冷的咸水。
在不知位于哪里的藏身处,吉姆想:他来了!
在不知位于哪里的藏身处,威尔想:他近了!
“孩子们·…”
达克先生来了,带着他的全部朋友,仿佛排出了煌煌大阵。他珍重收藏的种种形如书法的爬虫趴在他的肉体上,好像晒着深夜的日光浴。墨汁刺成的霸王龙与他一同跨步,让他的双腿迈动如机械,又如汩汩涌出的远古的矿物油般顺滑。霸王龙动若雷霆,气派堂皇,达克先生的步伐也同样如此。他浑身上下披挂着食肉的猛兽,形如鬼画符,又如邪异的闪电。羊群被这样的雷电惊散,在巨大的肉体风暴前奔窜。酷似风筝又如长柄巨镰的翼龙抬起他的双臂,仿佛要牵动他飞上大理石的穹顶。除此之外,还有其他刺成的、蚀刻的、烧灼的种种形状,平时簇拥着他的那一大批随从,现在成了观众,或紧紧抓住他的四肢,或在他的肩胛就座。它们从他毛发丛生的胸膛向外张望。还有数以百万计的微小生物,头下脚上地吊在腋窝的穹顶,一遇外敌便会发出蝙蝠的尖叫,实施攻击,必要的话发动杀戮。达克先生开口了,像一片黑色大潮卷上阴冷的海岸,像充斥着磷火和噩梦的黑色喧嚣。他的双脚、他的双腿、他的身体和他望向前方的凌厉面孔全都咝咝作响,同声应和。
“孩子们……”
柔和的声音无比耐心,这是最热心的朋友正在呼唤藏身于洞穴、在枯干的书本中间栖身、冻得索索发抖的可怜虫。而他的身体或疾走,或潜行,或匆匆忙忙,或潜步追踪,时而踮着脚尖,时而如轻风拂过。有时他会站住,一动不动,置身于灵长目动物之间,置身于埃及金字塔群。他走过野蛮人崇拜的神灵,擦过已经死去的非洲历史,在亚洲略停一会儿,接着漫步走向新大陆。
“孩子们,我知道你们听得见我!这儿的牌子上写着‘请安静’,所以我小声点儿说:我们提供的东西,你们中的一个还是想要。对不对?对不对?”
吉姆。威尔心想。
我。吉姆心想。不!哦,不!现在已经不想了!我不想要!
“出来吧。”达克先生从牙缝中说,声音轻柔绵软。“我拿出一份奖品。归第一个出来的人所有,全部!”
噗通——砰!
我的心脏!吉姆想。
是我吗?威尔想,还是吉姆!!?
“我听见了。”达克先生的嘴唇动弹着,“我现在离得更近了。威尔?吉姆?谁更聪明?是吉姆吗?出来吧,孩子……”
不!威尔心想。
我不知道该怎么办,我什么都不知道!吉姆发疯似的想。
“吉姆,对……”达克先生朝一个新的方向猛一转身,“吉姆,给我指指,你的朋友在哪儿?”声音更温和了,“咱们关上门,不要他。木马归你了。其实如果他动动脑子,本来应该是他的。对吗,吉姆?”声音像鸽子似的咕咕着,“很近了。我听到了你的心跳!”
停下!威尔暗暗对着胸膛说。
停下,吉姆屏住呼吸。停下!
“让我猜猜……你们在这个角落吗……?”
某个书堆仿佛有种特别的引力,达克先生由着这种引力拉动自己前行。
“你在这儿吗,吉姆……或者……在后面……?”
他伸手一推,一辆装满书本的推车跌跌撞撞冲进黑暗。在很远的地方,它翻倒了,车里的东西倾倒在地板上,像许多死掉的黑乌鸦。
“很会玩躲猫猫啊,你们两个。”达克先生说,“但还有人比你们更会玩。听见旋转木马的风琴声吗?你们知道吗,有个你们非常亲近的人就在木马上。威尔?威利?威廉?威廉·哈洛韦,你的母亲今晚在哪里?”
寂静。
“她出去了,在夜风中骑着木马呢,威利?威廉?转呀转。我们让她骑上木马。转呀转。我们让她骑个不停。转呀转。听见了吗,威利?转一圈,一年,然后又一年,又一年,一年又一年!”
爸爸!威尔想,你在哪里!
远处的房间里,坐在椅子上的查尔斯·哈洛韦心脏狂跳。他听见了。他想,他不会找到他们。我不用行动,除非他能找到。他不可能找到。他们不会听他的!他们不会相信他的鬼话!他会离开这里!
“你的母亲,威尔,”达克先生轻声说,“一圈圈骑着。猜猜她朝哪个方向骑,威利?”
书架之间,达克先生伸出一只手,幽灵般在黑暗的空中转动着。
“转呀转,转呀转。然后,我们把你的母亲放下来,孩子,让她在镜子迷宫里瞧瞧自己的模样……你真该听听她发出的那声叫喊,只叫了一声。她就像一只胃里塞了一团毛球的猫,毛球又大又粘,怎么都吐不出来。毛发钻出她的鼻孔、耳朵和眼睛,堵住了她的那声叫唤。孩子,她变老了,好老好老。我们最后一次见到她时,男孩威利,她正在拼命逃跑,逃离她在那些镜子里看到的形象。她会敲打吉姆家的房门,吉姆妈妈会看见一个两百岁的老东西靠着钥匙孔流口水,求她行行好开枪打死她。孩子,到那时,吉姆妈妈同样会张口结舌,像胃里塞满毛球的猫。她会把她轰走,让她沿街哀告。没人会相信她说的话。威尔,这么一个只剩一把骨头的老太婆,没人会相信她曾是一位玫瑰般的美人,你挚爱的亲人!威尔你看,现在她全靠咱们了。咱们可以跑出去,找到她,救她,因为咱们知道她是谁——对吗,威尔?对吗,威尔?对吗?对吗?对吗?!”
黑暗的人的声音小了下去,变成咝咝声,然后消失。
非常微弱的声音响起来了。图书馆的某个地方,有人在抽泣。
啊……
图画人高兴地吁出一口气,从黑色的肺里朝空中吐出一口毒气。
成了了了了了……
“好吧……”他低声嘟哝,“你们在哪个书架?男孩的男字,字母n那一架?或者m,冒险的冒字?d,躲藏?m,秘密?h,害怕?或者按名字分类,吉姆的j,赖谢的l,w,威廉,h,哈洛韦?我最喜欢的两本人书放在哪里?我想翻翻他们的书页。嗯?”
他从一具高高堆着书的书架的第一层踢开几本,给右脚清理出一个踏脚处。
他插进右脚,全身跟着上去,左脚腾空。
“来了。”
他的左脚碰到了第二层,踢出空位。他爬了上去。右脚在第三层捣了个洞,蹬倒几本书。就这样,他一层一层爬上去。第四层,第五层,第六层,在图书馆黑漆漆的高空中摸索着。手抓着书架,不断升高,翻开夜的书页寻找那两个男孩,仿佛他们是书页里的书签。
他的右手像一只头戴玫瑰花环的巨大的狼蛛,撕开了一本贝叶挂毯图集,让它坠向下面看不见的深渊。仿佛过了许久,贝叶图集才撞上地面,被摧残的美丽书页散落开来,将金色、银色和天蓝色的线头纷纷扬扬洒向地板。
他的左手伸向第九层。他喘息着,哼哼着。手伸进一个空档——没有书。
“孩子们,你们在这个珠穆朗玛峰上吗?”
寂静。只有微弱的抽泣声。现在离得很近了。
“这儿冷吗?很冷?还是最冷最冷?”
图画人的眼睛与第十一层齐平了。
三英寸外,像一具直挺挺的尸体,脸朝下匍匐着的,是吉姆·赖谢。
在这个墓穴里,更上一层,眼里泪光颤动,躺着威廉·哈洛韦。
“哈。”达克先生说。
他伸出一只手,拍了拍威尔的脑袋。
“哈啰。”他说。

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集