第七章
女巫关的形状就像个脚印:长长的脚趾从脚板上延伸出来,指甲尖消失在黑暗中。哈格德领地上的其他城镇就像麻雀在荒地上扒拉出来的土块,女巫关也同样深深陷在地里。这里街道平整,花园美丽,房屋就像直接从地里长出来一样笔直。每扇窗户里都透出灯光,三位旅行者甚至能听见说话声、狗叫声和洗碗的声音,但他们一出声就什么都没有了。他们站在高处,疑惑不已。
“你觉不觉得我们有可能走错路了,这地方根本不是女巫关?”莫莉低声说。她傻乎乎地在破烂衣服上擦手。“我就知道我该把好衣服带上的。”她叹了口气。
施曼德里克疲倦地搓搓脖子。“这里就是女巫关,”他回答,“肯定是女巫关,但是这里没有一丝法术或者黑巫术的味道。那为什么会有那样的传奇故事呢,为什么会有那些传说和童话呢?实在是想不通,尤其是在只吃了半个萝卜当午饭的时候就更想不通了。”
独角兽没说话。小镇那头,极度的黑暗中,哈格德城堡摇摇晃晃的,如同踩高跷的疯子,城堡之外是起伏不定的大海。红公牛的气息在夜色中弥漫,混杂在城里各种烧水做饭、起居生活的气息之中。施曼德里克说:“这些好人们肯定都在家享受幸福生活呢,我得去打搅他们一下。”
他解下斗篷走上前,但是还不等他开口,空气中响起一个粗砺的声音:“别说话,陌生人,不然你小命就没了。”接着四个人从干草堆后面走出来。其中两个把剑架在施曼德里克脖子上,另一个用两把枪指着莫莉。最后一个人抓住了独角兽的鬃毛,但独角兽忽然一跃而起,变得异常明亮,吓得那人直往后退。
“报上你的名字!”最先说话的那个人向施曼德里克发问。他和其他几个同伴一样,都是中年人,穿着整洁的暗色衣服。
“吉克。”法师被剑抵着,勉强说道。
“吉克,”拿枪的人觉得好笑,“是外国名字啊。”
“当然了,”领头的人说,“在女巫关,所有的名字都是外国名字。好吧,吉克先生,”他把剑放低了一点,压着施曼德里克锁骨正中间,“如果你和吉克夫人能够老实地告诉我们,谁带你们偷偷溜进这里——”
听到这里,施曼德里克实在憋不住了。“我根本不认识这女人!”他吼起来,“我的名字是施曼德里克。法师施曼德里克!我又饿又累,心情很糟糕。把这些破玩意儿拿开,不然你们手里的东西都会变成蝎子!”
四个人面面相觑。“法师,”领头的说,“这就对了。”
另外两个人点点头,但是抓独角兽那人却咕哝道:“这年头人人都可以自称法师。老规矩都废了,好东西都没了。再说,真的法师都留胡子。”
“好吧,”第一个人小声说,“如果他不是法师,他很快就该后悔了。”他收起剑,向施曼德里克和莫莉鞠躬。“我叫德林,”他说,“也许应该欢迎你们来到女巫关才对。你说你饿了,我相信。这也好办——不过我希望你能用你的魔法好好回报我们。跟我走。”
那人突然变得彬彬有礼,而且还充满歉意。他带领两人来到灯火通明的旅店,另外三个人跟在后面。镇上的居民,或是丢下冒着热气的茶水,或是放下吃了一半的饭菜,纷纷从家里跑出来。等施曼德里克和莫莉坐下的时候,旅店的长凳上差不多挤了一百多人,人群一直排到门边,还有人从窗台上摔了出去。至于独角兽,却没人注意到,她慢慢地跟在人群后面,不过是一匹眼睛很奇怪的白母马。
德林和施曼德里克以及莫莉坐在同一张桌上,趁吃饭的时候和他们聊天,不断地用一种黏稠的黑色葡萄酒斟满他们的酒杯。莫莉·格鲁喝得很少,她安静地坐着观察周围的人,很快便注意到这里没有比德林更年轻的人,甚至有些人比他老了不止一点点。女巫关居民的面相非常相似,可她一时又说不出具体像在哪里。
“现在,”酒足饭饱,德林开口了,“现在请务必容我解释,方才为何如此无礼地对待各位。”
“嘿,省了吧。”施曼德里克咯咯地笑道。那酒让他直想发笑,他的绿眼睛则放出金黄的光。“我想知道为什么到处都传说女巫关有食尸鬼和狼人。真是荒唐至极。”
德林露出微笑。他身材粗壮,下巴像海龟一样干瘪而强硬。“说的是一回事。”他说,“听好了,女巫关受到了诅咒。”
房间突然安静下来。昏黄的灯光下,乡亲们的脸就像奶酪一样苍白僵硬。施曼德里克又笑了:“你是想说受到了祝福吧?在老哈格德贫瘠的领土上,你们简直是一方世外桃源——一眼清泉,一片绿洲。我也认为这里受到了魔法的影响,不过是好的影响。”
德林没让他继续说下去,只是举起酒杯:“并非如此,朋友。你会享受长达五十年的诅咒吗?自从哈格德国王在海边修建城堡以来,我们的痛苦就开始了。”
“是女巫修建的城堡吧?”施曼德里克晃了晃手指头,“毕竟,要忠于事实。”
“啊,你知道那个故事,”德林说,“那你肯定也知道,当女巫的工作结束后,哈格德拒绝支付报酬。”
法师点头道:“对,然后她诅咒了这份贪婪——或者说诅咒了这座城堡。但是这和女巫关有什么关系?这座小镇又没有得罪女巫。”
“确实,”德林回答道,“但也没有帮助过她。她不得不去修建那座城堡——应该说她很想去修城堡,因为她觉得自己是个艺术家,并夸耀自己的作品领先于时代。不管怎么说,她找到女巫关的老人们,要求他们强迫哈格德付她的报酬。‘看看我,再看看你们自己,’她粗声粗气地说,‘这就是对你们这座小镇的考验,也许是对国王的考验。欺骗老巫婆的国王也会一直欺骗自己的臣民。趁你们还有机会,赶紧阻止他吧。’”德林抿了一口酒,若有所思地替施曼德里克满上。
“哈格德没有给她钱,”德林继续说,“而女巫关的人们,哎呀,也没给她帮助。大家对她以礼相待,让她管了一点小事,后来她生气了,尖叫着说我们谁都不想得罪,但实际上却树了两个敌人。”他说到这儿闭上眼睛。他的眼皮非常薄,像鸟的眼睛一样,莫莉简直可以看透他的眼皮。德林闭着眼睛说:“然后她就诅咒了哈格德的城堡,也诅咒了我们这座小镇。就这样,他的贪婪给所有人带来了灭顶之灾。”
在一片无声的叹息中,莫莉·格鲁说起话来好像马蹄飞跑,仿佛她又在教训可怜的克力老大。“哈格德都比你们好些,”她冷笑着对女巫关的居民说,“因为他只是一个小偷,而你们却是一群小偷。你们是因自己的贪婪而受到的诅咒,和你们的国王无关。”
德林睁开眼睛生气地看着她。“我们什么都没得到,”他说,“女巫是向我们的父辈、祖辈寻求帮助。某种意义上,我同意你的意见,他们和哈格德一样罪有应得。我们会以完全不同的方式处理这件事。”在场的所有中年人都气愤地看着年长的人。
其中一个老人喘着气说:“你们会做出和我们一样的事情。我们要收割庄稼,要照顾牲口,现在也一样。哈格德还统治着我们,现在也一样。我们很清楚你们会怎么处理。你们是我们的孩子。”
德林朝他瞪眼要他坐下,其他人怨恨地叫起来。法师让大家安静下来,他问大家:“到底是什么诅咒?和红公牛有关吗?”
这个名字冷冷地穿过灯火通明的房间,莫莉突然觉得十分孤独。尽管和当前的对话完全无关,她还是忍不住抛出自己的疑问:“你们有没有看见一只独角兽?”
随后,她知道了两件事:一是寂静和死寂的区别;二是她确实问对了。女巫关的人们尽可能一动不动,但他们还是转过脸。德林字斟句酌地说:“我们从没见过红公牛,也从不提起他。红公牛的事情和我们一概无关。至于说独角兽,我们这儿没有。从来就没有过。”他又倒上一杯黑色的葡萄酒。“我告诉你诅咒是怎么说的。”他握紧双手,开始背诵:
你们受着哈格德的奴役,
享他恩惠也随他凋敝。
当大海泛滥冲毁石塔,
你们的命运才能开花。
唯有来自女巫关的人,
能让那城堡坍塌下沉。
有几个人和他一起背完了这段古老的诅咒。他们的声音悲凉又遥远,像枯叶一样无助,仿佛从屋外烟囱上方的狂风里传来。
他们此时做何表情呢?莫莉心想,我能想象出来。法师默默坐在她旁边,修长的手指把酒杯拨来拨去。
“这诅咒第一次说出来的时候,”德林说,“哈格德才刚统治这里不久,一切都是柔美繁茂的——除了女巫关以外。当时的女巫关就像现在周围那些地方一样贫瘠而荒凉,人们在屋顶上放很多石头以免房梁被吹跑。”他冲着年长的人苦笑,“还有庄稼要收割,牲口要照顾!你们种的是卷心菜、甘蓝和一些干瘪的土豆。整个女巫关只有一头老牛。陌生人认为镇子因为得罪了某个女巫而变得面目可憎。”
莫莉感觉到独角兽反反复复从街这头走到那头,像墙上挂的火炬一样跳动不安。她本想出去找独角兽,但她非但没去反而平静地问:“后来这些都实现了?”
德林回答:“当时我们什么都不知道,只觉得太好了。贫瘠的土地上长出植物,兰花盛开——既不需要播种也不需要照料。我们的牲畜大量繁殖,工匠们睡着了反而更加心灵手巧,空气和水让我们时刻保持健康。所有烦恼都远离了我们——而我们周围曾经生机勃勃的地方,却在哈格德手下化为灰烬。整整五十年,只有他和我们生活富足。仿佛是其他人被诅咒了。”
“‘享他恩惠也随他凋敝。’”施曼德里克低声说,“我明白了,我明白了。”他又干了一杯黑色的葡萄酒,笑着说,“但老哈格德的统治会持续到大海泛滥为止。你们不知道真正的诅咒是什么。我先来说说我的麻烦事儿吧。”他忽然满眼泪水,“最先是这样的,我妈妈一直都不喜欢我,她假装喜欢我,但我知道——”
德林打断了他,而莫莉忽然意识到女巫关的人们到底奇怪在哪里。他们每个人都穿得很好又很暖和,但他们身上的好衣服却反衬出潦倒的面容,那一张张像死人般阴冷的、饿得连张口吃饭的力气都没了的穷人脸。德林说:“‘唯有来自女巫关的人,能让那城堡坍塌下沉。’一旦知道我们的好运会终止,我们怎么高兴得起来?每一天,我们都变得更加富有,但却离毁灭更近一步。法师,这五十年来,我们节衣缩食,避免过分依赖,摒弃了各种习惯,随时准备面对大海泛滥的一天。我们的财富——以及其他东西——不曾为我们带来片刻的喜悦,因为喜悦正是我们将来会失去的东西。可怜的女巫关,陌生人啊,在这个荒凉的世界中,没有比女巫关更悲哀的地方了。”
“除了失去,还是失去、失去、失去。”人们低声说,“不幸啊,不幸的我们。”莫莉·格鲁完全无话可说,施曼德里克却相当钦佩地说:“好诅咒啊,真是专业极了。我总是说,不管干什么都要找专业人士。经久耐用。”
德林皱起眉头,莫莉推了推施曼德里克。法师眨眨眼睛:“哦,对,你们想让我干什么?我可能得事先说一声,我不是特别熟练,不过如有可能,我会尽可能解除诅咒。”
“我不指望你能做得更多,”德林回答,“不过既然你是法师,那其他法师做得到的,你就应该做得到。我认为,我们应该保持原样,不去管诅咒。诅咒一旦解除,我们应该不会变穷,但也一样不能变富,那样的结果同样糟糕。我们真正的任务是不让哈格德的城堡倒掉,而毁掉城堡的英雄一定是女巫关的人,这并非不可能。首先,我们不让陌生人到此定居。必须让他们离开,如有必要甚至采用武力,不过更多是威吓。你说的那些关于女巫关的恐怖传说——其实都是我们自己编造,再自己把它传播出去的,这样才能确保没人到这里来。”他仰起下巴,自豪地笑着。
施曼德里克惊讶得下巴都要掉了,他呆呆地冲着德林笑笑。“那你的孩子们呢?”他问,“你怎样才能避免他们长大后应验这个诅咒?”他迷迷糊糊地打量着旅店里那些布满皱纹的脸,大家也看着他。“你自己想想吧,”他慢慢地说,“镇上难道没有小孩子吗?女巫关的孩子们每天几点睡觉?”
没人回答他。莫莉几乎能听见血液在耳朵和眼睛里流动的声音,并感觉到皮肤像被风吹过的水面一样起皱。德林回答:“我们没有孩子。自诅咒降临那天起,我们就再也没有孩子了。”他握起拳头,掩着嘴咳嗽了一声,接着说道:“为了避免诅咒应验,这是最显而易见的做法。”
施曼德里克头往后一仰,无声地大笑起来,笑得周围的火炬都开始摇晃。莫莉知道法师真是醉了。德林紧闭双唇,他的眼睛仿佛变成了布满裂纹的瓷片。“我不觉得我们的遭遇好笑,”他轻声说,“一点也不。”
“确实不,”施曼德里克笑得喘不过气,趴在桌上,酒都洒出来了,“不好笑,请原谅,一点也不好笑。”在两百多双眼睛愤怒的注视下,他总算忍住笑,严肃地回答德林,“在我看来,你们实在是无忧无虑。没有什么事会让你们觉得烦心。”他又忍不住笑了,声音好像水壶冒气。
“看起来是的,”德林俯身向前,两根手指搭在施曼德里克的手腕上,“但我还没有告诉你全部真相。二十一年前,有个孩子出生在女巫关。我们完全不知道那是谁的孩子。那年冬天的晚上,我穿过市场的时候发现了他。他躺在一块屠夫的砧板上,没有哭。当时正下着雪,他被一群野猫暖暖和和地护着,还在笑。野猫似乎知道什么,喵喵地叫得很大声。我在那怪异的摇篮边站了很久,不断地思索着。雪下个不停,猫的叫声仿佛预言。”
他不说话了。莫莉·格鲁则急切地说:“你肯定把那孩子抱回家,然后当作自己的孩子养大了吧。”德林双手摊在桌上。
“我把猫赶走了,”他说,“然后独自回了家。”莫莉的脸一下子灰暗下来。德林轻轻耸肩。“我看见他就知道,一个英雄诞生了。”他说,“这是前兆,是预言,是摇篮里的蛇。如果没有猫,也许我会抱走他,但猫实在是太明显了,充满了神秘色彩。所以,既然知道女巫关将要覆灭,我还能怎么办?”他嘴唇扭曲,仿佛被钩住了,“就这样,我犯下大错,但是是出于好意。等天亮之后我再去看,那孩子已经不见了。”
施曼德里克用手指头蘸酒在桌上画画,似乎什么也没听见。德林继续说:“当然了,没有任何人承认把孩子丢在了市场。我们搜查了每个地窖甚至鸽舍,但是再也没有找到他。我想有可能是狼把那孩子叼走了,或者当时整个场景都是我的梦境,猫和其他东西都是——但是就在第二天,哈格德国王的传令官来给我们下命令,要让我们欢庆。在等待了三十年之后,国王终于有孩子了。”他的目光从莫莉脸上移开,“然后我们得知,那孩子是个男孩。”
施曼德里克舔了舔手指尖,抬起头。“李尔,”他心事重重地说,“李尔王子。难道没有别的解释可以说明王子的来历吗?”
“没有了。”德林哼了一声,“就算有女人愿意嫁给哈格德,他也不愿意娶。他声称那男孩是他的外甥,父母双亡,于是被他好心收养。但哈格德根本没有亲戚,没有家人。人们说他生于阴霾中,就像维纳斯生于大海一样。没有人会愿意把孩子交给哈格德抚养。”
法师平静地举起杯子,德林不愿意给他倒酒,他便自己倒上了:“嗯,他可能是从哪里领了个男孩,这对他再好不过了。不过他怎么可能遇上那个猫孩呢?”
德林回答:“他夜里会来到女巫关,不常来,但有时候会。我们很多人都见过他——身材高大,像浮木一样灰暗,在铅灰色的月光里独自游荡,不时捡起掉在地上的硬币、破盘子、破勺子、小石子、手帕、戒指、踩烂的苹果等各种东西。他什么都捡,谁也不知道原因。确实是哈格德抱走了孩子,我对此万分确信,同样我也确信李尔王子最终会毁了那座高塔,哈格德会同女巫关一起沉没。”
“我希望他能办到,”莫莉插嘴道,“我希望李尔王子就是那个被你丢下等死的婴儿,我希望他能够淹没你们的镇子,我希望鱼把你们啃得像玉米秆一样干净——”
周围的人发出像炭火一样刺刺的声音,有些人甚至气得站了起来。施曼德里克用力踢了莫莉一脚,然后问:“你们希望我干些什么?”
“我想你一定是要去哈格德的城堡。”施曼德里克点头承认。“啊,”德林说,“一个聪明的法师应该很容易和李尔王子搞好关系,据说他是个充满好奇心、生性冲动的年轻人。一个聪明的法师肯定能用魔药、仙尘、春药、草药、毒药之类的小玩意儿和他混熟,一个聪明的法师——注意,我只是说‘聪明’,没别的意思——一个聪明的法师,能够选择适当的时机……”剩下的话他不说了,意义不言自明。
“就凭这一顿饭?”施曼德里克站起来,带翻了椅子。他双手撑着桌子,大口喘气:“这就是你们这儿的行情?晚餐和酒的代价是毒死王子?你们得开更高的价才行啊,德林。处理扫烟囱的人都不止这个价。”
莫莉·格鲁抓住他的胳膊喊起来:“你在说什么?”法师推开她,同时偷偷挤眼睛。德林靠在椅子上微笑着。“我没有和专业的法师讲过价,”他说,“二十五块金子怎么样?”
他们又说了半个多小时,施曼德里克开价是一百块金子,德林却顶多只出四十块。最终他们谈妥了给七十块金子。一半马上付,另一半在施曼德里克成功返回之后再付。德林当场从腰间的皮袋里数了钱。“当然了,你今晚在女巫关过夜,”他说,“我很乐意亲自招待你。”
但是法师摇摇头:“我看不用了。我们马上去城堡,反正已经这么近了。早去早回不是吗?”他狡诈地笑了笑。
“哈格德城堡非常危险,”德林警告他,“夜里更是危险至极。”
“人家也是这么说女巫关的。”施曼德里克回答,“道听途说不可信,德林。”他说完走向旅店大门,莫莉跟在他身后。忽然,他转身看着服饰臃肿的女巫关的民众。“临走前我想告诉你们一件事。”他说,“再专业的诅咒,无论如何咆哮,如何嚎叫,如何雷鸣般作响,对于一颗纯洁的心灵而言,它都起不到半点作用。晚安。”
夜晚像眼镜蛇一样冰冷地盘绕在每一条街道上,星光则如同鳞片。没有月亮。施曼德里克大摇大摆地走着,一边笑一边抛金币玩。他看也不看莫莉就说:“真恶心。竟然认定每个法师都愿意以身犯险。如果他们现在要求我解除诅咒——嘿,可能我只要一顿饭就够了,甚至一杯酒就足够。”
“你没答应,很好。”莫莉蛮横地说,“他们活该,他们该更倒霉才对。竟然把婴儿扔在雪地里——”
“嗯,如果他们没扔下婴儿的话,他就不会成为王子。你难道没有经历过类似的童话情节吗?”法师的语气显得亲切且饱含醉意,眼睛则像金币一样闪亮,“一个英雄将要实现预言,有个坏人得去阻止他——可能在别的故事里应该是反过来的。反正这个英雄从一出生就麻烦缠身,或者他根本就不是真正的英雄。找到李尔王子真是省事不少。我一直等着这个故事引出关键人物。”
独角兽就像星星一样突然出现在他们眼前,在他们前方不远处,仿佛黑夜里的一点白帆。莫莉说:“如果李尔是英雄的话,她是什么呢?”
“这不一样。哈格德、李尔、德林、你、我——我们都是童话人物,必须跟着童话情节走。但她是真实的。她是真的。”施曼德里克又是打嗝又是打呵欠又是发抖。“我们得快点,”他说,“也许我们该在镇子里过夜的,但德林让我感到紧张。我敢打赌我已经完全骗过他了,但骗没骗到也没什么区别。”
莫莉在半醒半睡中走动,在她看来,女巫关似乎摊开了爪子要阻止他们三个。它攫住了他们,然后把他们轻轻地前后摇晃,于是他们一直在走重复的路。他们仿佛走了一百年才走到镇子尽头最后一座房子处,然后又艰难地跋涉了五十年才穿过潮湿的田野、葡萄园和果园。莫莉梦见羊在树上懒懒地看着他们,冰冷的奶牛从他们脚上踩过,把他们从狭窄的小道上挤下去。但独角兽的闪光一直在前方引路,莫莉在半醒半睡中紧跟着她。
哈格德国王的城堡直指天际,夜色中一只瞎眼的黑鸟在峡谷中捕鱼。莫莉听得见它扑翅的声音。独角兽的呼吸拂过她的发梢,她听见施曼德里克问:“有多少人?”
“三个,”独角兽回答,“我们离开女巫关之后就一直跟着我们。他们跟上来了。听。”
一阵极其急促却又极其细微的脚步声传来,伴着压低嗓门说话的声音,听得出话音里没有丝毫好意。法师揉揉眼睛。“也许德林开始感到罪过,他给暗杀者的钱太少了。”他低声说,“也许他良心未泯,眼下正睡不着觉呢。一切皆有可能。也许我有羽毛呢。”他一把抓住莫莉的胳膊,把她拉进路边的坑里。独角兽躺在他们旁边,依然白如月光。
匕首的闪光仿佛深黑大海中的游鱼。突然一个响亮的声音气愤地说:“我说了,我们跟丢了。一里路之前我们就超过他们了,我听见沙沙响的声音来着。我要再往前走就真是该去死了。”
“安静!”第二个人怒不可遏地低声说,“你想放跑他们,让他们跟我们作对吗?你怕法师,但是你更怕红公牛。如果哈格德发现了我们这边的诅咒,他就会派红公牛来把我们踩个稀巴烂。”
第一个人平静多了:“我倒不是害怕。法师没胡子,办事不牢靠。但我们真是在浪费时间。他们发现我们在跟踪,就马上离开大路从田里横穿过去了。我们沿着这条路追一整夜也追不上他们。”
第三个声音比前两个都疲倦,他说:“我们已经追了一整夜了,看,天亮了。”
莫莉突然发现自己躲在法师的黑斗篷底下,脸埋在一团枯草里。她不敢抬头,但她睁开眼睛,发现周围是一片古怪的亮光。第二个人说:“你这傻瓜。还有两个小时才天亮,再说,我们是在往西边走。”
“这么说,”第三个人回答,“我还是回家吧。”
原路返回的脚步声传来。第一个人喊道:“等等,别走!等等,我和你一起走!”他慌慌张张地对第二个人说,“我不是回家,我只是沿着来的路再找一找,我觉得我还能听见他们,而且我把火绒盒弄丢了……”莫莉听见他边说边走开了。
“你们这些该死的胆小鬼!”第二个人发火了,“先等等,等我试试德林教我的那个办法好吗?”回去的那个脚步声犹豫了,他大声地吟诵道:“‘比夏天更温暖,比美人更甜美,比食物更饱腹,比鲜血更珍贵——’”
“快点,”第三个人说,“快点。看看天色。你在念什么乱七八糟的?”
第二个人也紧张起来:“不是乱七八糟。德林非常爱钱,绝不容忍离开它们片刻。绝对是你见所未见的最亲密的关系。他会这样呼唤他的钱。”那人说得飞快,有些发抖,“‘比水更有力,比鸽子更温柔,你所爱的名字,请你说出口。’”
“德林,”施曼德里克钱包里的金子说话了,“得令得令叮叮叮叮。”然后怪事一一出现。
那件破破烂烂的黑斗篷,原本被法师卷到膝盖上,盖住了莫莉的脸,现在则拼命地伸向钱包,而且还像响尾蛇一样嗡嗡作响。他把斗篷远远地扔进灌木丛里,但那三个人一起跑过来,他们的匕首红得好像已经杀过人似的。在哈格德城堡的方向,一团亮光升起,如同一副有力的肩膀挤进黑夜。法师突然站起来,用恶魔、变形术、麻痹术、柔道秘术等方法恐吓对方。莫莉捡起一块石头。
伴着一声古老、愉快而又可怕的疯狂叫声,独角兽从藏身处跳了出来。她的蹄子像剃刀,鬃毛怒张,周身发光。三个刺客扔下匕首捂住脸,就连莫莉·格鲁和施曼德里克在她面前都畏缩了。但独角兽无视他们所有人。她疯狂地跳跃,像海浪一样白,仿佛挑战着什么。
而那团亮光发出春季融冰似的声音回应着她。德林的人磕磕绊绊地逃走了。
哈格德的城堡燃起大火,一阵冷风吹过,火焰乱窜。莫莉大声说:“但那边是海,应该是海才对啊。”她觉得自己远远地看见了一扇窗户,窗里映着一张灰色的脸。红公牛来了。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“你觉不觉得我们有可能走错路了,这地方根本不是女巫关?”莫莉低声说。她傻乎乎地在破烂衣服上擦手。“我就知道我该把好衣服带上的。”她叹了口气。
施曼德里克疲倦地搓搓脖子。“这里就是女巫关,”他回答,“肯定是女巫关,但是这里没有一丝法术或者黑巫术的味道。那为什么会有那样的传奇故事呢,为什么会有那些传说和童话呢?实在是想不通,尤其是在只吃了半个萝卜当午饭的时候就更想不通了。”
独角兽没说话。小镇那头,极度的黑暗中,哈格德城堡摇摇晃晃的,如同踩高跷的疯子,城堡之外是起伏不定的大海。红公牛的气息在夜色中弥漫,混杂在城里各种烧水做饭、起居生活的气息之中。施曼德里克说:“这些好人们肯定都在家享受幸福生活呢,我得去打搅他们一下。”
他解下斗篷走上前,但是还不等他开口,空气中响起一个粗砺的声音:“别说话,陌生人,不然你小命就没了。”接着四个人从干草堆后面走出来。其中两个把剑架在施曼德里克脖子上,另一个用两把枪指着莫莉。最后一个人抓住了独角兽的鬃毛,但独角兽忽然一跃而起,变得异常明亮,吓得那人直往后退。
“报上你的名字!”最先说话的那个人向施曼德里克发问。他和其他几个同伴一样,都是中年人,穿着整洁的暗色衣服。
“吉克。”法师被剑抵着,勉强说道。
“吉克,”拿枪的人觉得好笑,“是外国名字啊。”
“当然了,”领头的人说,“在女巫关,所有的名字都是外国名字。好吧,吉克先生,”他把剑放低了一点,压着施曼德里克锁骨正中间,“如果你和吉克夫人能够老实地告诉我们,谁带你们偷偷溜进这里——”
听到这里,施曼德里克实在憋不住了。“我根本不认识这女人!”他吼起来,“我的名字是施曼德里克。法师施曼德里克!我又饿又累,心情很糟糕。把这些破玩意儿拿开,不然你们手里的东西都会变成蝎子!”
四个人面面相觑。“法师,”领头的说,“这就对了。”
另外两个人点点头,但是抓独角兽那人却咕哝道:“这年头人人都可以自称法师。老规矩都废了,好东西都没了。再说,真的法师都留胡子。”
“好吧,”第一个人小声说,“如果他不是法师,他很快就该后悔了。”他收起剑,向施曼德里克和莫莉鞠躬。“我叫德林,”他说,“也许应该欢迎你们来到女巫关才对。你说你饿了,我相信。这也好办——不过我希望你能用你的魔法好好回报我们。跟我走。”
那人突然变得彬彬有礼,而且还充满歉意。他带领两人来到灯火通明的旅店,另外三个人跟在后面。镇上的居民,或是丢下冒着热气的茶水,或是放下吃了一半的饭菜,纷纷从家里跑出来。等施曼德里克和莫莉坐下的时候,旅店的长凳上差不多挤了一百多人,人群一直排到门边,还有人从窗台上摔了出去。至于独角兽,却没人注意到,她慢慢地跟在人群后面,不过是一匹眼睛很奇怪的白母马。
德林和施曼德里克以及莫莉坐在同一张桌上,趁吃饭的时候和他们聊天,不断地用一种黏稠的黑色葡萄酒斟满他们的酒杯。莫莉·格鲁喝得很少,她安静地坐着观察周围的人,很快便注意到这里没有比德林更年轻的人,甚至有些人比他老了不止一点点。女巫关居民的面相非常相似,可她一时又说不出具体像在哪里。
“现在,”酒足饭饱,德林开口了,“现在请务必容我解释,方才为何如此无礼地对待各位。”
“嘿,省了吧。”施曼德里克咯咯地笑道。那酒让他直想发笑,他的绿眼睛则放出金黄的光。“我想知道为什么到处都传说女巫关有食尸鬼和狼人。真是荒唐至极。”
德林露出微笑。他身材粗壮,下巴像海龟一样干瘪而强硬。“说的是一回事。”他说,“听好了,女巫关受到了诅咒。”
房间突然安静下来。昏黄的灯光下,乡亲们的脸就像奶酪一样苍白僵硬。施曼德里克又笑了:“你是想说受到了祝福吧?在老哈格德贫瘠的领土上,你们简直是一方世外桃源——一眼清泉,一片绿洲。我也认为这里受到了魔法的影响,不过是好的影响。”
德林没让他继续说下去,只是举起酒杯:“并非如此,朋友。你会享受长达五十年的诅咒吗?自从哈格德国王在海边修建城堡以来,我们的痛苦就开始了。”
“是女巫修建的城堡吧?”施曼德里克晃了晃手指头,“毕竟,要忠于事实。”
“啊,你知道那个故事,”德林说,“那你肯定也知道,当女巫的工作结束后,哈格德拒绝支付报酬。”
法师点头道:“对,然后她诅咒了这份贪婪——或者说诅咒了这座城堡。但是这和女巫关有什么关系?这座小镇又没有得罪女巫。”
“确实,”德林回答道,“但也没有帮助过她。她不得不去修建那座城堡——应该说她很想去修城堡,因为她觉得自己是个艺术家,并夸耀自己的作品领先于时代。不管怎么说,她找到女巫关的老人们,要求他们强迫哈格德付她的报酬。‘看看我,再看看你们自己,’她粗声粗气地说,‘这就是对你们这座小镇的考验,也许是对国王的考验。欺骗老巫婆的国王也会一直欺骗自己的臣民。趁你们还有机会,赶紧阻止他吧。’”德林抿了一口酒,若有所思地替施曼德里克满上。
“哈格德没有给她钱,”德林继续说,“而女巫关的人们,哎呀,也没给她帮助。大家对她以礼相待,让她管了一点小事,后来她生气了,尖叫着说我们谁都不想得罪,但实际上却树了两个敌人。”他说到这儿闭上眼睛。他的眼皮非常薄,像鸟的眼睛一样,莫莉简直可以看透他的眼皮。德林闭着眼睛说:“然后她就诅咒了哈格德的城堡,也诅咒了我们这座小镇。就这样,他的贪婪给所有人带来了灭顶之灾。”
在一片无声的叹息中,莫莉·格鲁说起话来好像马蹄飞跑,仿佛她又在教训可怜的克力老大。“哈格德都比你们好些,”她冷笑着对女巫关的居民说,“因为他只是一个小偷,而你们却是一群小偷。你们是因自己的贪婪而受到的诅咒,和你们的国王无关。”
德林睁开眼睛生气地看着她。“我们什么都没得到,”他说,“女巫是向我们的父辈、祖辈寻求帮助。某种意义上,我同意你的意见,他们和哈格德一样罪有应得。我们会以完全不同的方式处理这件事。”在场的所有中年人都气愤地看着年长的人。
其中一个老人喘着气说:“你们会做出和我们一样的事情。我们要收割庄稼,要照顾牲口,现在也一样。哈格德还统治着我们,现在也一样。我们很清楚你们会怎么处理。你们是我们的孩子。”
德林朝他瞪眼要他坐下,其他人怨恨地叫起来。法师让大家安静下来,他问大家:“到底是什么诅咒?和红公牛有关吗?”
这个名字冷冷地穿过灯火通明的房间,莫莉突然觉得十分孤独。尽管和当前的对话完全无关,她还是忍不住抛出自己的疑问:“你们有没有看见一只独角兽?”
随后,她知道了两件事:一是寂静和死寂的区别;二是她确实问对了。女巫关的人们尽可能一动不动,但他们还是转过脸。德林字斟句酌地说:“我们从没见过红公牛,也从不提起他。红公牛的事情和我们一概无关。至于说独角兽,我们这儿没有。从来就没有过。”他又倒上一杯黑色的葡萄酒。“我告诉你诅咒是怎么说的。”他握紧双手,开始背诵:
你们受着哈格德的奴役,
享他恩惠也随他凋敝。
当大海泛滥冲毁石塔,
你们的命运才能开花。
唯有来自女巫关的人,
能让那城堡坍塌下沉。
有几个人和他一起背完了这段古老的诅咒。他们的声音悲凉又遥远,像枯叶一样无助,仿佛从屋外烟囱上方的狂风里传来。
他们此时做何表情呢?莫莉心想,我能想象出来。法师默默坐在她旁边,修长的手指把酒杯拨来拨去。
“这诅咒第一次说出来的时候,”德林说,“哈格德才刚统治这里不久,一切都是柔美繁茂的——除了女巫关以外。当时的女巫关就像现在周围那些地方一样贫瘠而荒凉,人们在屋顶上放很多石头以免房梁被吹跑。”他冲着年长的人苦笑,“还有庄稼要收割,牲口要照顾!你们种的是卷心菜、甘蓝和一些干瘪的土豆。整个女巫关只有一头老牛。陌生人认为镇子因为得罪了某个女巫而变得面目可憎。”
莫莉感觉到独角兽反反复复从街这头走到那头,像墙上挂的火炬一样跳动不安。她本想出去找独角兽,但她非但没去反而平静地问:“后来这些都实现了?”
德林回答:“当时我们什么都不知道,只觉得太好了。贫瘠的土地上长出植物,兰花盛开——既不需要播种也不需要照料。我们的牲畜大量繁殖,工匠们睡着了反而更加心灵手巧,空气和水让我们时刻保持健康。所有烦恼都远离了我们——而我们周围曾经生机勃勃的地方,却在哈格德手下化为灰烬。整整五十年,只有他和我们生活富足。仿佛是其他人被诅咒了。”
“‘享他恩惠也随他凋敝。’”施曼德里克低声说,“我明白了,我明白了。”他又干了一杯黑色的葡萄酒,笑着说,“但老哈格德的统治会持续到大海泛滥为止。你们不知道真正的诅咒是什么。我先来说说我的麻烦事儿吧。”他忽然满眼泪水,“最先是这样的,我妈妈一直都不喜欢我,她假装喜欢我,但我知道——”
德林打断了他,而莫莉忽然意识到女巫关的人们到底奇怪在哪里。他们每个人都穿得很好又很暖和,但他们身上的好衣服却反衬出潦倒的面容,那一张张像死人般阴冷的、饿得连张口吃饭的力气都没了的穷人脸。德林说:“‘唯有来自女巫关的人,能让那城堡坍塌下沉。’一旦知道我们的好运会终止,我们怎么高兴得起来?每一天,我们都变得更加富有,但却离毁灭更近一步。法师,这五十年来,我们节衣缩食,避免过分依赖,摒弃了各种习惯,随时准备面对大海泛滥的一天。我们的财富——以及其他东西——不曾为我们带来片刻的喜悦,因为喜悦正是我们将来会失去的东西。可怜的女巫关,陌生人啊,在这个荒凉的世界中,没有比女巫关更悲哀的地方了。”
“除了失去,还是失去、失去、失去。”人们低声说,“不幸啊,不幸的我们。”莫莉·格鲁完全无话可说,施曼德里克却相当钦佩地说:“好诅咒啊,真是专业极了。我总是说,不管干什么都要找专业人士。经久耐用。”
德林皱起眉头,莫莉推了推施曼德里克。法师眨眨眼睛:“哦,对,你们想让我干什么?我可能得事先说一声,我不是特别熟练,不过如有可能,我会尽可能解除诅咒。”
“我不指望你能做得更多,”德林回答,“不过既然你是法师,那其他法师做得到的,你就应该做得到。我认为,我们应该保持原样,不去管诅咒。诅咒一旦解除,我们应该不会变穷,但也一样不能变富,那样的结果同样糟糕。我们真正的任务是不让哈格德的城堡倒掉,而毁掉城堡的英雄一定是女巫关的人,这并非不可能。首先,我们不让陌生人到此定居。必须让他们离开,如有必要甚至采用武力,不过更多是威吓。你说的那些关于女巫关的恐怖传说——其实都是我们自己编造,再自己把它传播出去的,这样才能确保没人到这里来。”他仰起下巴,自豪地笑着。
施曼德里克惊讶得下巴都要掉了,他呆呆地冲着德林笑笑。“那你的孩子们呢?”他问,“你怎样才能避免他们长大后应验这个诅咒?”他迷迷糊糊地打量着旅店里那些布满皱纹的脸,大家也看着他。“你自己想想吧,”他慢慢地说,“镇上难道没有小孩子吗?女巫关的孩子们每天几点睡觉?”
没人回答他。莫莉几乎能听见血液在耳朵和眼睛里流动的声音,并感觉到皮肤像被风吹过的水面一样起皱。德林回答:“我们没有孩子。自诅咒降临那天起,我们就再也没有孩子了。”他握起拳头,掩着嘴咳嗽了一声,接着说道:“为了避免诅咒应验,这是最显而易见的做法。”
施曼德里克头往后一仰,无声地大笑起来,笑得周围的火炬都开始摇晃。莫莉知道法师真是醉了。德林紧闭双唇,他的眼睛仿佛变成了布满裂纹的瓷片。“我不觉得我们的遭遇好笑,”他轻声说,“一点也不。”
“确实不,”施曼德里克笑得喘不过气,趴在桌上,酒都洒出来了,“不好笑,请原谅,一点也不好笑。”在两百多双眼睛愤怒的注视下,他总算忍住笑,严肃地回答德林,“在我看来,你们实在是无忧无虑。没有什么事会让你们觉得烦心。”他又忍不住笑了,声音好像水壶冒气。
“看起来是的,”德林俯身向前,两根手指搭在施曼德里克的手腕上,“但我还没有告诉你全部真相。二十一年前,有个孩子出生在女巫关。我们完全不知道那是谁的孩子。那年冬天的晚上,我穿过市场的时候发现了他。他躺在一块屠夫的砧板上,没有哭。当时正下着雪,他被一群野猫暖暖和和地护着,还在笑。野猫似乎知道什么,喵喵地叫得很大声。我在那怪异的摇篮边站了很久,不断地思索着。雪下个不停,猫的叫声仿佛预言。”
他不说话了。莫莉·格鲁则急切地说:“你肯定把那孩子抱回家,然后当作自己的孩子养大了吧。”德林双手摊在桌上。
“我把猫赶走了,”他说,“然后独自回了家。”莫莉的脸一下子灰暗下来。德林轻轻耸肩。“我看见他就知道,一个英雄诞生了。”他说,“这是前兆,是预言,是摇篮里的蛇。如果没有猫,也许我会抱走他,但猫实在是太明显了,充满了神秘色彩。所以,既然知道女巫关将要覆灭,我还能怎么办?”他嘴唇扭曲,仿佛被钩住了,“就这样,我犯下大错,但是是出于好意。等天亮之后我再去看,那孩子已经不见了。”
施曼德里克用手指头蘸酒在桌上画画,似乎什么也没听见。德林继续说:“当然了,没有任何人承认把孩子丢在了市场。我们搜查了每个地窖甚至鸽舍,但是再也没有找到他。我想有可能是狼把那孩子叼走了,或者当时整个场景都是我的梦境,猫和其他东西都是——但是就在第二天,哈格德国王的传令官来给我们下命令,要让我们欢庆。在等待了三十年之后,国王终于有孩子了。”他的目光从莫莉脸上移开,“然后我们得知,那孩子是个男孩。”
施曼德里克舔了舔手指尖,抬起头。“李尔,”他心事重重地说,“李尔王子。难道没有别的解释可以说明王子的来历吗?”
“没有了。”德林哼了一声,“就算有女人愿意嫁给哈格德,他也不愿意娶。他声称那男孩是他的外甥,父母双亡,于是被他好心收养。但哈格德根本没有亲戚,没有家人。人们说他生于阴霾中,就像维纳斯生于大海一样。没有人会愿意把孩子交给哈格德抚养。”
法师平静地举起杯子,德林不愿意给他倒酒,他便自己倒上了:“嗯,他可能是从哪里领了个男孩,这对他再好不过了。不过他怎么可能遇上那个猫孩呢?”
德林回答:“他夜里会来到女巫关,不常来,但有时候会。我们很多人都见过他——身材高大,像浮木一样灰暗,在铅灰色的月光里独自游荡,不时捡起掉在地上的硬币、破盘子、破勺子、小石子、手帕、戒指、踩烂的苹果等各种东西。他什么都捡,谁也不知道原因。确实是哈格德抱走了孩子,我对此万分确信,同样我也确信李尔王子最终会毁了那座高塔,哈格德会同女巫关一起沉没。”
“我希望他能办到,”莫莉插嘴道,“我希望李尔王子就是那个被你丢下等死的婴儿,我希望他能够淹没你们的镇子,我希望鱼把你们啃得像玉米秆一样干净——”
周围的人发出像炭火一样刺刺的声音,有些人甚至气得站了起来。施曼德里克用力踢了莫莉一脚,然后问:“你们希望我干些什么?”
“我想你一定是要去哈格德的城堡。”施曼德里克点头承认。“啊,”德林说,“一个聪明的法师应该很容易和李尔王子搞好关系,据说他是个充满好奇心、生性冲动的年轻人。一个聪明的法师肯定能用魔药、仙尘、春药、草药、毒药之类的小玩意儿和他混熟,一个聪明的法师——注意,我只是说‘聪明’,没别的意思——一个聪明的法师,能够选择适当的时机……”剩下的话他不说了,意义不言自明。
“就凭这一顿饭?”施曼德里克站起来,带翻了椅子。他双手撑着桌子,大口喘气:“这就是你们这儿的行情?晚餐和酒的代价是毒死王子?你们得开更高的价才行啊,德林。处理扫烟囱的人都不止这个价。”
莫莉·格鲁抓住他的胳膊喊起来:“你在说什么?”法师推开她,同时偷偷挤眼睛。德林靠在椅子上微笑着。“我没有和专业的法师讲过价,”他说,“二十五块金子怎么样?”
他们又说了半个多小时,施曼德里克开价是一百块金子,德林却顶多只出四十块。最终他们谈妥了给七十块金子。一半马上付,另一半在施曼德里克成功返回之后再付。德林当场从腰间的皮袋里数了钱。“当然了,你今晚在女巫关过夜,”他说,“我很乐意亲自招待你。”
但是法师摇摇头:“我看不用了。我们马上去城堡,反正已经这么近了。早去早回不是吗?”他狡诈地笑了笑。
“哈格德城堡非常危险,”德林警告他,“夜里更是危险至极。”
“人家也是这么说女巫关的。”施曼德里克回答,“道听途说不可信,德林。”他说完走向旅店大门,莫莉跟在他身后。忽然,他转身看着服饰臃肿的女巫关的民众。“临走前我想告诉你们一件事。”他说,“再专业的诅咒,无论如何咆哮,如何嚎叫,如何雷鸣般作响,对于一颗纯洁的心灵而言,它都起不到半点作用。晚安。”
夜晚像眼镜蛇一样冰冷地盘绕在每一条街道上,星光则如同鳞片。没有月亮。施曼德里克大摇大摆地走着,一边笑一边抛金币玩。他看也不看莫莉就说:“真恶心。竟然认定每个法师都愿意以身犯险。如果他们现在要求我解除诅咒——嘿,可能我只要一顿饭就够了,甚至一杯酒就足够。”
“你没答应,很好。”莫莉蛮横地说,“他们活该,他们该更倒霉才对。竟然把婴儿扔在雪地里——”
“嗯,如果他们没扔下婴儿的话,他就不会成为王子。你难道没有经历过类似的童话情节吗?”法师的语气显得亲切且饱含醉意,眼睛则像金币一样闪亮,“一个英雄将要实现预言,有个坏人得去阻止他——可能在别的故事里应该是反过来的。反正这个英雄从一出生就麻烦缠身,或者他根本就不是真正的英雄。找到李尔王子真是省事不少。我一直等着这个故事引出关键人物。”
独角兽就像星星一样突然出现在他们眼前,在他们前方不远处,仿佛黑夜里的一点白帆。莫莉说:“如果李尔是英雄的话,她是什么呢?”
“这不一样。哈格德、李尔、德林、你、我——我们都是童话人物,必须跟着童话情节走。但她是真实的。她是真的。”施曼德里克又是打嗝又是打呵欠又是发抖。“我们得快点,”他说,“也许我们该在镇子里过夜的,但德林让我感到紧张。我敢打赌我已经完全骗过他了,但骗没骗到也没什么区别。”
莫莉在半醒半睡中走动,在她看来,女巫关似乎摊开了爪子要阻止他们三个。它攫住了他们,然后把他们轻轻地前后摇晃,于是他们一直在走重复的路。他们仿佛走了一百年才走到镇子尽头最后一座房子处,然后又艰难地跋涉了五十年才穿过潮湿的田野、葡萄园和果园。莫莉梦见羊在树上懒懒地看着他们,冰冷的奶牛从他们脚上踩过,把他们从狭窄的小道上挤下去。但独角兽的闪光一直在前方引路,莫莉在半醒半睡中紧跟着她。
哈格德国王的城堡直指天际,夜色中一只瞎眼的黑鸟在峡谷中捕鱼。莫莉听得见它扑翅的声音。独角兽的呼吸拂过她的发梢,她听见施曼德里克问:“有多少人?”
“三个,”独角兽回答,“我们离开女巫关之后就一直跟着我们。他们跟上来了。听。”
一阵极其急促却又极其细微的脚步声传来,伴着压低嗓门说话的声音,听得出话音里没有丝毫好意。法师揉揉眼睛。“也许德林开始感到罪过,他给暗杀者的钱太少了。”他低声说,“也许他良心未泯,眼下正睡不着觉呢。一切皆有可能。也许我有羽毛呢。”他一把抓住莫莉的胳膊,把她拉进路边的坑里。独角兽躺在他们旁边,依然白如月光。
匕首的闪光仿佛深黑大海中的游鱼。突然一个响亮的声音气愤地说:“我说了,我们跟丢了。一里路之前我们就超过他们了,我听见沙沙响的声音来着。我要再往前走就真是该去死了。”
“安静!”第二个人怒不可遏地低声说,“你想放跑他们,让他们跟我们作对吗?你怕法师,但是你更怕红公牛。如果哈格德发现了我们这边的诅咒,他就会派红公牛来把我们踩个稀巴烂。”
第一个人平静多了:“我倒不是害怕。法师没胡子,办事不牢靠。但我们真是在浪费时间。他们发现我们在跟踪,就马上离开大路从田里横穿过去了。我们沿着这条路追一整夜也追不上他们。”
第三个声音比前两个都疲倦,他说:“我们已经追了一整夜了,看,天亮了。”
莫莉突然发现自己躲在法师的黑斗篷底下,脸埋在一团枯草里。她不敢抬头,但她睁开眼睛,发现周围是一片古怪的亮光。第二个人说:“你这傻瓜。还有两个小时才天亮,再说,我们是在往西边走。”
“这么说,”第三个人回答,“我还是回家吧。”
原路返回的脚步声传来。第一个人喊道:“等等,别走!等等,我和你一起走!”他慌慌张张地对第二个人说,“我不是回家,我只是沿着来的路再找一找,我觉得我还能听见他们,而且我把火绒盒弄丢了……”莫莉听见他边说边走开了。
“你们这些该死的胆小鬼!”第二个人发火了,“先等等,等我试试德林教我的那个办法好吗?”回去的那个脚步声犹豫了,他大声地吟诵道:“‘比夏天更温暖,比美人更甜美,比食物更饱腹,比鲜血更珍贵——’”
“快点,”第三个人说,“快点。看看天色。你在念什么乱七八糟的?”
第二个人也紧张起来:“不是乱七八糟。德林非常爱钱,绝不容忍离开它们片刻。绝对是你见所未见的最亲密的关系。他会这样呼唤他的钱。”那人说得飞快,有些发抖,“‘比水更有力,比鸽子更温柔,你所爱的名字,请你说出口。’”
“德林,”施曼德里克钱包里的金子说话了,“得令得令叮叮叮叮。”然后怪事一一出现。
那件破破烂烂的黑斗篷,原本被法师卷到膝盖上,盖住了莫莉的脸,现在则拼命地伸向钱包,而且还像响尾蛇一样嗡嗡作响。他把斗篷远远地扔进灌木丛里,但那三个人一起跑过来,他们的匕首红得好像已经杀过人似的。在哈格德城堡的方向,一团亮光升起,如同一副有力的肩膀挤进黑夜。法师突然站起来,用恶魔、变形术、麻痹术、柔道秘术等方法恐吓对方。莫莉捡起一块石头。
伴着一声古老、愉快而又可怕的疯狂叫声,独角兽从藏身处跳了出来。她的蹄子像剃刀,鬃毛怒张,周身发光。三个刺客扔下匕首捂住脸,就连莫莉·格鲁和施曼德里克在她面前都畏缩了。但独角兽无视他们所有人。她疯狂地跳跃,像海浪一样白,仿佛挑战着什么。
而那团亮光发出春季融冰似的声音回应着她。德林的人磕磕绊绊地逃走了。
哈格德的城堡燃起大火,一阵冷风吹过,火焰乱窜。莫莉大声说:“但那边是海,应该是海才对啊。”她觉得自己远远地看见了一扇窗户,窗里映着一张灰色的脸。红公牛来了。