当前位置: 西方奇幻小说网 > 刚多林的陷落> 结尾

结尾

我曾提到(见纸书第15页),《传说》最初的标题是“图奥与刚多林的流亡者”,紧接着写了这样一句话——“由此引出埃雅仁德尔的伟大传说”。此外,继《刚多林的陷落》之后的“最后传说”乃是《瑙格拉弗灵的传说》(矮人的项链,其上镶嵌着一颗精灵宝钻),我曾在《贝伦与露西恩》纸书第286页引用它的结尾:
如此一来,所有仙灵的命运便织成了一股丝线,便是关于埃雅仁德尔的伟大传说。现在,我们就说到了那个传说的真正开端。
我们可以设想,《埃雅仁德尔的传说》的“真正开端”,就是接续《失落的传说之刚多林的陷落》的结束语(见纸书第105页):
如今,这些刚多林的流亡者居住在大海波涛边的西瑞安河口。……在洛丝民当中,埃雅仁德尔在他父亲家里成长,长得十分俊美,而图奥的伟大传说也到了尾声。
但那篇关于埃雅仁德尔的“失落的传说”,家父从不曾写过。他早年写过很多笔记和大纲,还有几首极早的诗歌,但没有留下任何类似于《失落的传说之刚多林的陷落》的文稿。鉴于这两本书的目的在于比较叙事 发展的历史,因此着手讨论这些常常相互矛盾、充满只言片语的大纲,显然有悖于这一目的。另一方面,最初的传说中十分完整地讲述了刚多林毁灭的故事,而那些幸存者的历史是远古时代历史的重要延续。因此,我决定回到那两篇讲述了远古时代末尾故事的早期文稿——《神话概要》和《诺多族的历史》。(我在别处也说过,“这就显得尤为奇怪了——《诺多族的历史》竟是家父[在《神话概要》之后]所写的唯一一份完稿。”   (1)    )
因此,我接下来给出《神话概要》的结尾,接续这一段(见纸书第122页):“[刚多林居民当中的]幸存者们到了西瑞安河,沿河一路来到河口地区——西瑞安水泽。至此,魔苟斯大获全胜。”
  (1)   参见《胡林的子女》,纸书第273页,文句稍有出入。——译者

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集