Chapter 21 竞技场上的搏斗
玛格拉并未身陷囹圄,而是住在一应俱全的寓所,由女奴服侍着,她心里琢磨着自己为什么被施以这样奢华的待遇。这时房门被打开,赫拉特进来了,更令玛格拉猜测自己受到优待的原因。赫拉特的脸上堆着谄媚的笑容,好似一只把金丝雀逼到墙角的猫那般,一副自鸣得意的神态。
“他们对你的饮食起居照顾得还周全吧?”
“是的,陛下。”玛格拉回答。
“这我就放心了,我希望你能住得开心。你知道,你是我的客人。”他解释着。
“您对我真是太好了,希望您对我的伙伴们也能一样慷慨。”
“这恐怕有点难,”他回答,“尽管我对他们已经够公正仁慈了。你知道我为什么会对你这么好吗?”
“我想是因为托博斯是一个友善的民族,”她回答,“而且他们有一位仁慈的国君。”
“一派胡言!”赫拉特厉声说,“是因为你长得漂亮,亲爱的。而且你让我开心,能让国王开心的人,一定会有享不尽的荣华富贵。”他靠近她说:“我会让你过着皇后一般的生活。”他说着突然间抱住了她。
“我不会一直都取悦你的,”她怒斥道,“如果你现在不出去,以后就再也不会被取悦。”她一边说着,一边从他的剑鞘里夺过短剑,指着他的腰间。
“你这个女魔鬼!”他一步跳开了,“你会为此付出代价!”
“我才不会呢,”玛格拉说,“你要是把我惹火了,或是要处罚我的话,该付出代价的将会是你自己。”
“你这个奴才,敢威胁我?”
“我就是威胁你,”玛格拉承认,“而且这不仅仅是威胁。”
“哼!”赫拉特冷笑道,“除了威胁,你还能把我怎么样?”
“我注意到王后已经知道这事儿了,我身边的奴隶告诉我她的脾气很烈。”
“算你狠,”赫拉特说,“那我们做个朋友好不好?”
赫拉特国王去找玛格拉时,王后曼瑟博躺在她寝宫的一个长椅上,女奴们有的在给她修脚趾甲,有的在为她梳头。
“那个故事老掉牙了,都发臭了。”王后不耐烦地说。
“陛下恕罪,”那个刚才给王后讲故事解闷的奴隶说,“那您听过农夫老婆的那个故事吗?”
“都听了快一百遍了,”王后骂道,“赫拉特一喝醉酒就讲那个故事。他每次讲的时候,我是唯一一个不需要笑的人,这就是做王后的好处之一。”
“噢,我想起来一个,”另一个女奴叫道,“有两个罗马人——”
“闭嘴!”曼瑟博命令道,“你们烦透了!”
“也许我们可以去找个艺人来给陛下您解解闷。”另一个建议道。
曼瑟博想了一会儿,回答说:“嗯,有一个人,他要是能陪我聊聊天的话,我就不会那么闷了。他就是在竞技场上杀死那个艾什尔人的男子,他真是一个男子汉。美斯耐克,你去请他过来。”
“但是,陛下,国王要是来了怎么办?我们这里其他人是不能入内的。如果国王来了,而他正好也在这里怎么办?”
“赫拉特今晚不会来,”王后说,“他在跟他的贵族们赌钱,他跟我说过今晚不来。去把那个超人请过来,美斯耐克,快点去。”
泰山和希坦在后者的寓所说话,一个皮肤暗黑的奴隶进来了。“最尊贵的希坦,”他说,“王后陛下宣这位在竞技场上杀死那个艾什尔人的勇士觐见。”
“在哪里?”希坦问。
“在王后陛下的寝宫。”
“你先到门口等着,随后带他去见王后陛下。”希坦对奴隶交代着。奴隶走后,他转向泰山说:“你必须要去,但要小心谨慎。尽快回来,在那里能多谨慎就多谨慎。曼瑟博自比塞壬女妖,而赫拉特的嫉妒心超乎寻常。我想他是更担心被愚弄,而非其他。”
“谢谢,”泰山说,“我会小心的。”
泰山被带到曼瑟博面前,她对泰山打着招呼,脸上露出迷人的微笑。“你就是杀死那个杀人魔王的勇士吧,”她说,“那真是太有趣了,我从未见过那么有趣和令人愉悦的表演。”
“看着一个人死去很有趣吗?”泰山问道。
“哎呀,他不过是一个艾什尔人嘛,”王后耸耸肩说道,“你叫什么名字?”
“泰山。”
“泰山!很好的名字,我很喜欢。过来坐到我身边,答应我,你不要去跟狮子格斗,我希望你活着待在这里。”
“我要去。”泰山说。
“但那狮子会杀了你,我不愿你死,泰山。”她的语气如同爱抚一般轻柔。
“那狮子杀不了我,”泰山回答,“如果我杀了它,您能在国王面前为我的朋友们求求情吗?”
“没有用的,”她说,“国法就是国法,赫拉特是一个公正的国王。他们怎么都是难逃一死,但你必须活下来,留在托博斯。”
突然她一阵惊恐,“伊西斯(古代埃及司生育和繁殖的女神)啊!”她喊着,“国王来了!快躲起来!”
泰山站在原地,双臂交叉,丝毫没有要躲躲藏藏的举动。国王进入寝宫时一眼就看到了他,赫拉特的脸上顿时布满怒容。
“你来这里做什么?”他质问道。
“我是来找您的,但只看到了王后,”泰山回答,“刚才我在请求她为我的朋友们说说情。”
“我想你是在撒谎,”赫拉特说,“因为虽然我不了解你,但很了解我的王后。看来我得让你去斗两头狮子了。”
“王后是清白的,”泰山说,“我来这里,她也很生气。”
“我突然来到这里,她更多的是害怕,而不是生气吧。”赫拉特说。
“你对我太不公平了,赫拉特,”曼瑟博埋怨说,“对他也不公平,他说的是真话。”
“我怎么对他不公平了?”国王厉声质问。
“你已经承诺了,他只斗一头狮子。”她解释着。
“我可以改变主意啊,”国王不满地说,“而且我不明白你为什么这么关心这件事。你这样正好证明了我对你的怀疑,让我想起去年送到竞技场上的那个年轻士兵,我本希望你能够让我彻底忘掉他。”
曼瑟博紧绷着脸,沉寂了下来。赫拉特命令泰山回到自己的住处。
“那两头狮子已经好几天没吃东西了,”他说,“它们明天一定会饥饿难耐的。”
“您不该饿着它们,赫拉特,”泰山说,“饥饿会降低它们的战斗力。”
“它们还是能发挥出最佳状态的,”国王回答,“因为饥饿会让他们更加急切,更加凶猛。”
第二天正午时分,两名士兵把泰山带到竞技场上。希坦已经和国王、王后坐在王室包厢里了,眼看泰山几乎已经被判了死刑,他刚向泰山就来到托博斯遭遇的不幸结局表达了自己深深的懊恼。
泰山走到竞技场中央停下来时,赫拉特转向他的王后说:“你的品位极高,曼瑟博,这个男人的确是一个上等货色,但是很遗憾,他今天必须得死。”
“那我也得赞美一下你的雅趣,”王后回答,“那个女人也是个极品,但是很遗憾,她也得死。”听王后这么一说,赫拉特知道她已经听说自己去找玛格拉的事了。这时国王看起来极不自在,因为曼瑟博没有压低说话的声音,他们身边的贵族们都听到了,所以看到两头狮子缓缓步入竞技场时,他异常开心。
这时,泰山也看到它们了,两头狮子身形都很庞大,他意识到跟曼瑟博的那次见面可能会让自己丢了性命。如果是一头狮子的话,他应该没有问题,但是谁能招架得住两只这样的猛兽啊?他突然意识到,这不是什么竞赛,根本就是在执行死刑,但是狮子靠近时,他还是面无惧色。
一头狮子径直向他走来,另一头站了一会儿,环视着竞技场。当第二头向泰山走过来时,两头狮子之间已有相当一段距离,这让泰山想出来唯一能赢的计划。如果它们同时进攻,他恐怕一点希望都没有。
突然,第一头狮子冲了上去,猛地向泰山跳起。赫拉特身体前倾,张开嘴巴,瞪大眼睛看着。他最想看到干净利落的致命一击,他喜欢目睹血流成河、遍体鳞伤的场面,而曼瑟博强忍住尖叫。
泰山跳向一边,跳到狮子身后,一把抓住它,举过头顶,这时第二头狮子冲了过来,泰山继续打着转。
“真是神力啊!”希坦惊叹道。
“我真后悔让他斗两头狮子,”赫拉特惊呼道,“他配得上更好的命运。”
“那是什么?”曼瑟博冷笑道,“三头狮子吗?”
“我不是那个意思,”赫拉特不耐烦地说,“我的意思是,这样的人死了可惜。”
“伊西斯啊!”希坦惊呼,“你们看!”
泰山把第一头狮子砸到正冲向他的那头,两头狮子都倒在竞技场的石板上。
“简直难以置信!”曼瑟博惊呼,“如果他不死,那个女的就可以免死。”
“如果他不死,我发誓将给他自由,”赫拉特大喊道,“但恐怕他没有多大希望,一会儿后,两头狮子会一起向他进攻。”
激动之下,曼瑟博站起身来,倚在栏杆上说:“看!两头狮子斗了起来!”
这正如泰山所预料的。其中一头以为另一头在攻击它,开始撕咬着对方。两头狮子纠缠在一起,用有力的爪子和巨大的獠牙相互撕扯着,发出可怖的声嘶力竭的吼声。
“这家伙不仅有惊人的力量,而且还非常狡猾。”赫拉特说。
“他简直无与伦比。”王后大喊道。
两头狮子的争斗还在继续,它们越来越靠近王室包厢,里面的人倚着护栏,只有向前倾得更远才能看到他们。泰山也在后退,站在包厢的下面。曼瑟博一激动,失去了平衡,从护栏上翻了下去。听到她惊恐的尖叫声,泰山抬头一看,还算及时,他正好把她接在怀里。泰山心想,如果其中一头解决了另一头,或是它们停止内斗而转向他和王后的话,那这个女人的生命就岌岌可危了。于是他朝一开始进入竞技场的入口走去,对赫拉特喊着,让他下令开门。
包厢里面一片混乱。赫拉特大喊着发出命令,士兵们冲向竞技场入口,但他们还是赶不及了。随着其对手尸体的最后一阵抽搐,那头胜利的狮子一声长啸,转身冲向泰山和王后。这时已经没有时间赶到入口了,泰山放下曼瑟博,让她站在一边,转身抽出刀子应对来势汹汹的猛兽。他长吼了一声,弓着身子,曼瑟博吓得浑身冰凉。
“那头狮子会把他们两个都杀了!”赫拉特喊着,“它是个魔鬼。”
“泰山也是。”希坦说。
曼瑟博站在那里,被狂野残暴的场面吓呆了。士兵们还没来得及赶到入口,那头狮子已经扑到泰山身上。泰山躲避着狮爪的一次次连击,他抓住狮子黑色的鬃毛,跃到它的背上,把刀子扎进它黄褐色的肋部。狮子发出可怖的吼声,急速乱窜,试图把这个人形“怪物”从背上甩下来。泰山和猛兽的吼声交相呼应,曼瑟博说不清哪一个更让她害怕。
最后,泰山的刀刺进了野兽的心脏,它腹部着地,还在垂死挣扎,经过最后一阵抽搐之后,狮子死了。泰山一只脚踩在猎物的身上,举头望向天空,发出公猿那怪异的胜利吼声。而着了魔似的王后曼瑟博无助地站在那里,她的贵族士兵们匆匆跑过去营救她。“他是个魔鬼,”赫拉特喊着,“要不就是个神。”
曼瑟博命令泰山和她一起去见赫拉特。她惊魂未定,只是有气无力地跟他说了一声“谢谢”。到了包厢后,她一下子瘫坐在椅子上。
“你救了我的王后,”国王说,“用双倍的代价赢得了你的自由。你可以留在托博斯,也可以离开,按你的意愿行事。”
“还有一个条件要满足。”泰山提醒国王。
“什么条件?”赫拉特问。
“我得去艾什尔带回布鲁勒和他的盒子。”泰山回答。
“你做的已经够多了,”赫拉特说,“那件事让你的朋友去做吧。”
“不,”泰山回答,“我必须得去,他们去了肯定一事无成。也许我也做不到,但我的把握更大,而且格雷戈里的女儿和我的朋友都在那里。”
“好吧,”赫拉特同意道,“我们可以提供你想要的任何支持,这不是一个人能完成的任务。”
“一百个人都不可能,”曼瑟博说,“我们应该知道,都试过那么多次了。”
“我就一个人去,”泰山说,“如果需要帮助,我会回来找你们的。”