16
杰斯一睁眼,见到的是一个黑暗无窗的空间,室内有一股霉味和河水臭味。
是河水。不是海。他认得这里。这气味比还黏附在他皮肤和衣物上的淡淡烧书臭气还重。
闻起来有……家的味道。
下一秒出现的是急涌心头的恐惧回忆。只有他在吗?其他人迷失在那可怕而刺耳的沉默里头了吗?但答案是否定的。他听见移动的摩擦声,低低的呻吟,还有带着痰的咳嗽,分别从黑暗四周的各个角落传来。
他听见摩根用气音说:「杰斯?」他立刻往她的方向伸出手。他没摸到她,只是一掌挥在潮湿的石块上。杰斯再试一次,指尖扫过某块布料,底下还有坚硬的尖角。是个包包,装满书的包包。他一个翻身,全身上下每条肌肉都传来阵阵疼痛。他勉强向前爬了一英尺左右,这次摸到了摩根的肌肤。是她的手臂。「杰斯?」
「我在这里。」他哑着嗓子说,嘴里尝到了下水道的味道,他非常想找点水喝,把臭味漱掉。「还好吗?」
她泪崩大哭,扑进杰斯的怀抱,杰斯回抱她,实在不知道谁颤抖得比较厉害,但这都不重要。他们目睹了太可怕的事件,那回忆他们永远忘不掉。
那么多的知识就这样消逝了——还有沃夫的母亲。好多东西都没了。
有人起身,在黑暗中东倒西歪,然后被地上的东西绊倒。
「Scheisse(要命)!」是汤玛士!汤玛士还活着。「杰斯?杰斯!」他听起来很绝望,无庸置疑,毕竟他又再一次身处黑暗。
「在这儿。」杰斯喊道。他放开摩根,不过还是牵着她的手。「汤玛士?」
「这里,」汤玛士说道:「我被绊倒了。」
杰斯伸手到腰间口袋掏出个光球,摇一摇后举起来。只见汤玛士伸长了腿坐在潮湿的水泥地上,绊倒他的是一堆袋子——行李袋,帆布圆筒包。
书。黑色档案馆的书。
最后的一小部分。存活下来的书。
「别急,」摩根说道,跪在汤玛士身边,伸手搭在他背上。「我们在,大家都没事。」她抬头望向杰斯,眼中有着惊慌与疑问。「对吧?」
他没有回答。「卡莉拉?葛莲?」
「在这里。」葛莲低声呻吟,卡莉拉也在几秒后答话。
「我也在。」达利欧低声说道。杰斯把灯光转过去,看到那名西班牙男孩靠着墙发抖;灯光在他的眼眶中发出古怪的反射。
是泪水。
「杰斯——杰斯,停下来。」摩根说,杰斯才发现自己正往他的方向走去,而他要做什么……目的已经很清楚了。「放过他!他也帮过我们!」
「妳要我放过在我们背后捅刀的叛徒?」杰斯仍握着在铁之塔用的枪,他盯着达利欧。这把致命武器握在手里的重量正好。「卡莉拉?」
「先别管他,」她说道:「我们好好看着他就是了。这里是哪儿?」
「闻起来应该是伦敦。」杰斯说。
「伦敦好臭啊。」汤玛士的声音有点沙哑,但是听起来比较平静了。「这里不是赛拉潘。」
「不,这里是——」杰斯举起光球环顾四周。「沃夫和桑堤呢?」
「在这里,」沃夫说道:「尼克?」
「这里不是传动室。」桑堤说道,杰斯发现他已经站起身,正在点亮另一颗光球。病恹恹的黄光照亮了这座空荡荡的大厅。只见天花板呈拱顶挑高,设计像是教堂,却又没有窗户可以透光。这在地底下,杰斯心想,离河边不远。
一个粉笔画的符号高挂上方,吸引了杰斯的注意。他举起光球靠近。「这是走私路线,」他说道:「奔流男孩的地盘。」
「你们的吗?」
「竞争对手的。」杰斯说道:「我父亲不是城里唯一的走私者,奔流男孩专长的是书本以外的物品,主要是药物——一群人渣。」
「太迷人了。」沃夫说道。他的声音跟杰斯一样低沉沙哑,应该是吸入太多烟。「为什么她把我们送来这里?」
「到赛拉潘的话我们绝对没有机会逃脱,」杰斯说道:「达利欧告密时一定也涵盖了这个部分。她肯定认得这里——甚至可能来过。」
「不太可能。」沃夫说道:「我母亲——你有没有看见——」
「有,」杰斯说道:「我看见了:我很遗憾。」
沃夫什么都没说。他的眼神木然、没有光芒,十分难懂。沉默持续了一会儿,然后他说:「我们该找出路。」
杰斯点亮光球,葛莲手上也有一颗,他们分组去探索这个空间。室内很宽敞,什么也没有,本来应该属于奔流男孩使用的出入口,现在已被石头挡死——非常扎实的大石头。伦敦护卫队来过这儿。她把我们大老远送来,却只是让我们死在陷阱里……吗?
「这里。」葛莲喊道。她得把一半重量都压在汤玛士身上,但她脸上表情依旧喜孜孜。「我认为这里是蒸气管道。」
杰斯感到一阵不安。「你们找到出去的路了吗?」
「有向上的楼梯,可是被孔盖盖住了,」汤玛士说道:「焊牢了,上面还有英国狮子的符号。是伦敦护卫队吗?」
「找东西撬开,」杰斯说道,一边开始找。「我们可能没多少时间了。」
「为什么?——这是什么?」说话的是达利欧,他终于从墙边站起。杰斯捡起一段腐烂的木头,丢到一旁,没回答。「杰斯,等等,我可以解释——」
「我没有要听。」杰斯打断他。「去找能够撬开焊接的东西。动作快。」
「为什么?」桑堤问道。
「因为葛莲说的没错,这些地道就是用来排放市区锅炉的滚烫蒸气,我们得离开这里,而且动作要快。」
「排放频率多高?」沃夫问道。
「我他妈的怎么会知道啊!一天一次?一小时一次?重点是我们得离开,现在就离开!」
这句话让提问时间划下句点。
但众人到处找不到工具,先想出解决方法是卡莉拉。她发出一个不耐烦的声音,抢过杰斯的武器,说:「让这东西可以安全使用,快点。」
杰斯照做。他关上保险、抽掉弹匣,然后卡莉拉把枪口塞进孔盖。「好了,汤玛士,我想把杠杆作用发挥到最大的重责大任应该可以交给你。」
「我试试看。」他听起来有点怀疑。但在使尽全身力量后撬开了半数的焊接点,但接着他便走到一旁,气喘吁吁地伸展手臂。「对不起,我还是太虚弱了。」
桑堤走上前去接手尝试,几乎成功。接着两人联手再试了最后一次,把最后的焊接点全顶开。孔盖上生锈顽固的铰链发出尖锐声响,缓缓打开来。
「是梯子。」葛莲阴沉地说:「我最好垫底,我只会拖慢大家。」
卡莉拉摇摇头。「妳跟我一起,」她用肩膀抵着葛莲的肩膀下方。「我们不会丢下妳,所以不要乱想了。」
两人爬了上去。达利欧往梯子的方向移动时,杰斯用力把他往后拉。「先等等——」他说道:「告诉我你为什么这么做?」
达利欧一阵咳嗽,吐出黑色灰烬,抹抹嘴。「什么为什么?我就去了大使馆,以为可以跟父亲求助,结果大使馆却打给了艺作部长。」
「——然后你就出卖了我们,一点犹豫也没有。你这懦夫。」
「不对,」达利欧生气地抹抹双眼。「就算要我牺牲性命都可以,但他抓了卡莉拉的家人啊,杰斯,我不能让他这么做……我告诉他你们可能会去哪——就是伦敦,但你们没出现。他问我你还可能去哪,我说你可能会想要去找黑色档案馆。杰斯,我真的不知道档案馆就在铁之塔里。」
杰斯不发一语。他不费吹灰之力就认为达利欧出卖他们,为什么?达利欧实际做过什么让他产生这种想法的事吗?如果换成是他,面对卡莉拉的家人被抓的状况,他会做出不一样的决定吗?
达利欧哽咽地吸了口气。「我带他去找你们——这就是你想听的吗?是!我本意并非如此,我也不想这样,但我就是这么做了。」他哭了起来,泪水像炸弹一样炸开。「来啊!揍我、揍我啊!」
如果可以让他不要再讨拍,杰斯还真的想出手揍人。但他从眼角余光发现转角处有动静,立刻举起光球确认。
天花板上的开口出现一团卷卷淡淡的白色雾气,慵慵懒懒,发出嘶嘶声从远方传来。
有东西开始震动,嘶嘶声也越来越大。
「我晚点再揍你!」杰斯说,然后把达利欧往前推上梯子。他突然感到一股热浪冲向他,像黏答答的皮肤一样湿。他手忙脚乱爬上梯子,差点从湿滑的楼梯失足滚落。滚滚蒸气从下方冒出的速度开始加快,滚烫云朵在他呼吸时烧灼他的肺。
在最后几阶的地方,达利欧抓住他,把他往上拉到外头,杰斯跪倒在地的同时,浓密的白色蒸气在他身边猛地往空中喷发,宛若一场大爆炸。
然后这蒸气就这么化为热热的水珠,在风中散去。街道上只有被水珠沾湿的地方留下痕迹。
杰斯抬头望向达利欧,那个当下,他一点也不气了。也许愤怒晚点会再来,但不重要了。
他点点头,达利欧也点头回应,然后转身走开。
桑堤跪在杰斯身边。「能呼吸吗?」
「可以。」杰斯说道。虽然有点痛,但他想应该没有本来担心的那么严重。他的皮肤被蒸气烫过后有点敏感,但不比在亚历山大的晒伤糟。「我没事,长官。」
「那就好。」桑堤往后一蹲,环顾四周。「我们在哪?」天上乌云密布,简直是标准的伦敦天气,灰色云雾让一切看起来如此阴暗古老。杰斯马上就认出了建筑物的外形和宽阔的大桥,但这景色看起来比原有的模样更暗沉,四周烟雾弥漫。
「伦敦。离泰晤士河畔不远,」杰斯说道:「在黑衣修士桥附近。」
「离赛拉潘多远?」
「走路吗?还不够近。」杰斯环顾四周。大桥离这里有点距离,但他看到上头满是移动的人潮。怪了,大中午通常不会有这么多人要过桥才对。他听见远处传来蒸气马车的喇叭声。
摩根取出放在裙子口袋里的法典。鹅毛笔存活了下来,她打开用衬垫保护着的墨水罐,很快地蘸蘸笔尖、振笔疾书。「我在跟你父亲说我们在哪,」她说道:「叫他的人不要去赛拉潘。我们没有要去那里,没必要让他的人冒险前往。」
远处传来大笨钟的洪亮钟声。「他怎么说?」杰斯问。
「还没,」摩根焦虑地咬着嘴唇。书页上开始浮现字体时,杰斯立刻看见她松了口气。「啊,来了——他说去仓库,你知道在哪儿吗?」
「知道。」但杰斯并没有松懈,完全没有。他父亲把仓库保护得很好,他们八人简直像是活靶。为什么他要派图书馆的头号通缉犯到门禁最森严的藏身处?
他不会这么做。这不是善意之举。
「问他黎安在哪。」杰斯说道。
「什么?谁是黎安?」
「问就是了。」
过了一会儿,摩根念出回复。「他说他在仓库,」她说道:「为什么这样问?」
「黎安是我哥哥,」杰斯说:「他已经死了。所以这表示妳不是在跟我父亲对话,我们也不会去仓库。」
杰斯坐在他们家屋子外头的阴影处,吃着一个热派,盯着门口。他已经在这里待了两小时,整个人缩在一张臭呼呼的破毯子下,脚边放着一只几乎喝干的琴酒瓶。天气很冷,还起雾;现在他明白黑衣修士桥为什么如此交通繁忙,每个转角都有流浪儿在叫卖报纸,他们卖给他的复用纸不断更新消息——战争的消息,写手在某处的伦敦办公室振笔疾书。报纸上有张画得很不错的图片,从路牌和店面橱窗判断,士兵应该是在一个很像康登镇的地方。他们高举威尔斯龙旗,朝着建筑物放火,伦敦人则害怕地到处逃窜。几名身穿伦敦护卫队制服的人被追着跑到图片角落。虽然那只是图片,却效果奇佳。看来混乱已经从牛津快速蔓延开了。伦敦虽然是座大城,但某些时候却显得小得出奇。看见熟悉的街道名称和店铺起火的图片,一股不安在杰斯心中油然而生。
如果威尔斯人已经攻到这里,英国不太可能还挡得住。他们会一条街一条街不断逼近白金汉宫。不过国王和其他贵族恐怕早已撤离到北边安全处了,议会也将同样空无一人。对威尔斯人来说,这会是一场空荡荡的胜利,不过很有代表性就是了。
图书馆也会遵守标准流程,在圣保罗教堂开始撤退所有非必要人员。但是赛拉潘神殿里有大型据点,专门收藏没收的原版书籍,现场也有许多租借书本,这些都需要跟着撤离。图书馆必然得分出一些人员去处理这件事,无法全力追捕他们。
就某些方面而言(而且是非常重要的方面),这场混乱对他们来说等同天上掉下的礼物。
因此杰斯在冰冷的人行道旁懒洋洋地坐着,看起来像某个喝得烂醉的无名小卒,实际上却是在盯哨,看能不能见到他父亲。然而他谁也没看到。他母亲、弟弟,甚至仆人都没出现。布莱威尔家看起来安静又寒冷,不过屋内的灯光是亮着的,偶尔似乎也会有人影经过窗边。
又过了一小时,正要入夜,前门突然打开,布兰登走出大门。他看起来跟杰斯在亚历山大见到的一样,但穿回了精心剪裁的英式服装,一如他父亲总喜欢的炫耀样式,甚至套上了一件耀眼的丝绸背心。他转头看着天际线(也许是在注意火势的状况),然后转回来伸伸懒腰。他看起来很累。
杰斯拿下帽子,走进光照处。布兰登四处张望一番,往街道探头,然后很快地做个手势,要杰斯过街。杰斯走上前,布兰登立刻拉住他,把他用力推进屋内,力道之大,几乎有种狗急跳墙感。一进屋内,他立刻关门上锁。
屋内就跟杰斯记忆中一模一样,连扶手的弧度,到大厅里母亲每日替换的鲜花都是;屋里四处安放少数奢华的装饰,但不知怎地感觉变小了。他转身面对布兰登,正准备把一堆问题问出口,可是在他讲话之前弟弟却先紧紧抱住了他。
「你这白痴,」布兰登说道:「你这个天杀的白痴!」他把杰斯往后一推,几乎跟刚刚的拥抱一样快。「这毯子你是从尸体上捡来的吗?也太臭了吧。」
「本来就该这么臭啊,」杰斯说,他望向布兰登身后。「爸呢?」
「我不知道。他就这样消失了,我们都还没有他的消息。不论谁拿走他的法典——」
「——也一起把他抓走了——我知道。是护卫队吗?」
「护卫队现在有比布莱威尔家更大的麻烦要处理。我看一定是图书馆来的间谍。威尔斯部队正从市区这头一路放火烧到另一头去。你知道吧,大半城市的人不是在慌张奔逃,就是打算加入护卫队、一起奋战。他已经连续好几天都在忙着挑选最好的货物。」
「我们得找到他。」
「我已经在找了,」布兰登说:「我连你活下来都不知道,杰斯。」
「我想也是,你看起来就是在哀悼我的样子嘛。」
「好吧,其实我也不太信。」布兰登说道:「你就是个麻烦鬼,杰斯,要摆脱你可没那么容易。发生什么事了?」
杰斯尽可能简短地叙述一下来龙去脉,但他还不想告诉布兰登关于黑色档案馆的惨剧。他现在还没办法谈这件事。每次眨眼,他还觉得能看见那些书死去的模样。
他看见自己眼睁睁看它们消逝。
「你的朋友呢?他们在哪?」布兰登问道:「我猜你应该没有像正常人一样把他们抛下吧?」
「他们在不远处。」杰斯说道。说来好笑,虽然他信得过自己的双胞胎弟弟,但仅止于此,不会再多。「我该带他们去哪?」
「现在的话,就是仓库吧,」他弟说道:「妈已经把家里的贵重物品都带在身上,到表哥费德克那里去了。仓库现在是众人集合的地点,我们的计画是把货物都搬上马车、安全送走,然后到那里跟他们碰头。但现在爸不知道在哪,我们大概也到了必须快点离开这里的时候,以免护卫队的人找上门来。」
「布兰登,关于娜丝卡——」
「她没事吧?」他弟弟看着他,来不及升起防备,直接露出绝望的神情。杰斯有点讶异。
「她没事。虽然很心碎,但最后一次见到她的时候她看起来没事。你算是做了件好事,废物;也许你心眼也没想象中那么坏。」
「在我揍你前你最好快闭嘴。」布兰登说道:「我们走吧。」他犹豫了一下,然后用有点想吐的神情把杰斯从头到脚打量一遍。「等你先摆脱这身虱子再说。」
「这座城市,」卡莉拉说道:「看起来简直像是神经病梦里的景象——你们的建筑师难道没听过什么是直线吗?」
杰斯看着熟悉的伦敦景致,不得不承认她说得有道理:狭窄弯曲的街道、死胡同,只要抓到空隙就会卡进去跟其他建筑紧密相连的屋子……看起来完全没有规划过。大笨钟仍跟记忆中一样高耸入云,几栋新一点的建筑虽然比大笨钟高,不知怎地看起来仍一副疲惫不堪的模样;远处散发圣保罗大教堂的金色光芒,是杰斯觉得唯一能轻易融入到亚历山大的景色。其他东西都非常……英国。
「至少对威尔斯来说,这样速度就快不起来,」杰斯说道:「伦敦可能是世界上最难占领的城市。」
「但他们还是成功了。」达利欧看着眼前景象。这话没有讽刺意味,只是实话实说。他望着西南边,建筑物着火处灰蒙蒙的光芒让夜色闪闪发亮。杰斯听见打斗声隐约从远方传来。卡莉拉瞪了他一眼。她还是不肯跟他说话,一个字也不愿意。「我希望藏身处不远了。」
「就在前面。」杰斯说。他们一行人一直走在阴影中,其他伦敦市民都匆忙往相反方向走。有很多人带着装满个人物品的行李箱或包包,身上穿着一层层衣物,用以减低行李重量。「如果看到护卫队员,记得要躲好。」
他们沿着街口陆续接人,现在站在杰斯身边的人从达利欧换成摩根。她牵起他的手,上下打量一番,然后看看他弟弟。「真是惊人,」她说道:「很难分辨你们谁是谁。」
「真的吗?」杰斯问。
「嗯,当然我还是能看得出来的。」
「这样就好。我可不希望妳在重要的时刻搞错我们俩。」
杰斯调整了一下身上装满书本的沉重袋子,每走一步,这袋子好像就变得更重——又或者只是他累了。
「打斗的位置好像变近了,」桑堤在后面说:「我们应该尽量走快一点。我可不想跟那些威尔斯老友叙旧。他们虽放过我们一次,但我认为他们这次应该不会再放我们一条生路。」
「我们现在也没有图书馆的身分了,」卡莉拉说道:「我们现在拥有的庇护就跟街上的人一样。」
「欢迎来到一般人的世界。」布兰登说道:「在这里我们只靠自己。自从图书馆对我们说书本比人命价值更高,我们就一直是这样。」
「但这也是真话啊,」卡莉拉低声说道:「书本比我们更长命。」
「那叫文化遗产。」布兰登说道:「我宁可好好过一辈子——如果妳不介意。」
「人生哲理晚点再聊,」沃夫说道:「现在快点跑起来吧。」
说是跑,其实更像是走。杰斯本来担心他们身上的大包包会引来其他人的注意,不过威尔斯军队入侵的混乱情况加剧,让他们占了点便宜。街道上的每个人几乎都背着点东西——袋子、包包——有人甚至还推着轮车。当然,有钱人就是搭蒸气马车,上面载满各式各样的值钱物品。他考虑过要拦下其中一辆,拿枪逼车主下车,但这可能会引发更严重的混乱。远处的暴动分子开始破窗窃取屋中留下的财物。一场活生生的惨剧——但把东西留下来让大火烧光会比较好吗?恐怕也不是这样。
唯一的危机发生在转过仓库四个路口的转角。他们直接与一支约莫百人的伦敦护卫队面对面。身穿红色大衣的人看起来又累又脏,一群群挤在一起,分配水和食物。由于才刚从战斗中抽身,他们的伤兵不少,沿着人行道长长地排下去,医官正在照顾他们。杰斯低着头,众人走过士兵身边,希望大家都忘了要把他们的外貌描述传出去。他们一帮人走在一起,不太可能不引起注意。
然而布兰登却直直走向一位蹲在砖墙边吃肉干的士兵。「布莱威尔,」那名士兵说,瞥了杰斯一眼。「看来我说错了,是布莱威尔『们』。我还以为今天不可能再更糟了呢。」
「哈特队长,」布兰登说,手伸到口袋里取出个小瓶(里面装的肯定不是水)递给他。「战况怎么样?」
「我们想把他们挡在桥边,但说真的,我不认为成功机率很大。那些该死的市民全都跟吓坏的兔子一样到处狂奔,军队还被分散去打另一场战役,而你们竟然还在这里,我觉得挺惊讶。」他打开小瓶的盖子,喝了一大口,满足地叹口气,然后把瓶子还给布兰登。「去找你的人,带他们离开这里。距离这区被攻下应该剩不到一、两小时了。」
「有我父亲的消息吗?」
「有,你爸差点被抓了,但最后成功脱身。我也不意外,这个卡伦老头总是有办法逃出陷阱。我猜你们很快就会跟他团聚了。」
「好吧,祝你好运。」
「你也是。」
布兰登带着他们往前走了一、两步,哈特在他身后喊道:「布兰登。图书馆护卫队在找你的朋友,他们还提供赏金。」
「你有兴趣吗?」
哈特耸耸肩。「我知道你不会放过我的。」
「这倒是真的。」布兰登以手碰额,装出个敬礼手势,然后带着其他人继续前进。
整栋仓库就是一座不起眼的建筑,位于一个死胡同深处,很难看到,要找更难。通常主要街道上都会有卧底站岗,守护此处,门口也会有壮汉看着,不过今天却没有。今天仓库门开着,布兰登带着他们直接登堂入室。
仓库里空无一物。
杰斯从没见过他父亲的仓库没东西的模样,这里向来有一捆捆进口丝绸、各种高级家具、一箱箱昂贵饰品。杰斯的父亲喜欢昂贵的东西,但真正的宝藏其实藏在架高屋顶上的假墙后头——一箱箱堆迭的罕见书、原版书;都是堪称古董的美丽作品,出自原著作者,又或者是最接近正本的版本。但不论商品究竟是合法还非法,他父亲向来只卖最高等的东西。
现场除了一群壮汉外什么也不剩。这些人大多拿着刀,还有人带着偷来的枪(可能是从护卫队员身上或军方取得)。在黑市里,有点名号的人要取得武器并不难。
「快出来吧,爸,」布兰登说道:「我知道你在这儿,如果你不在,他们老早跑到安全的地方去了。」
阴暗处传来一声大笑,卡伦.布莱威尔走了出来——他一身脏污、身形消瘦,一边脸颊上有个还很新的伤疤。「我的孩子,都过来。」
布兰登走上前,被父亲熊抱了一下,可是杰斯没有移动脚步。
「我还是留在原地就好,」杰斯说道:「毕竟你看到我还活着可说是喜上眉梢呢。」
「我是啊。」卡伦说道,不过一点也看不出来。
「你是怎么挣脱护卫队的?」
「拚命抵抗啊,孩子。他们拿走了我的法典,还抓走十二个手下,但是他们没抓到我——显然也没抓到你,聪明的小子。」他父亲脸上的微笑已经不见了。「不要再犹豫,你跟我们是一伙儿的。我送你到图书馆可不是要让你成为叛乱分子,干那种事没有任何获利的空间。」
「也可能有。」杰斯说道:「如果你能仔细听我接下来要说的这番话。」
「当然,」卡伦说道:「但首先我有个任务要给你:叫你的护卫队朋友放下武器,否则我就要下令叫我的手下开枪了。反正最后谁活下来就由谁帮我做事。」
他的威胁冷酷而清楚,杰斯回头望向桑堤;桑堤移动枪口,目标停在卡伦.布莱威尔的额头上。「我不同意,」他说道:「尽管对我开枪,但我还是会扣扳机,你知道的。」
「我有两个好儿子,他们可以代替我继续过活,你觉得我会担心这种事吗?桑堤队长?——是,我知道你是谁,我向来喜欢弄清楚有哪些人会影响我儿子,包含你在内,学者沃夫。」
「够了。」杰斯说道,往父亲的方向踏出一步——但还不到能挡住桑堤准心的位置。「我不是布莱威尔家的资产;我可以自己做决定。」
「然而你却跑来找我求助。」
「我带来你这辈子不可能再碰到的机会;我带了一笔生意。」
「我还以为你没得到布莱威尔家的真传呢。」布兰登说道。他脸上挂着微笑,双眼闪动光芒。在那个当下,杰斯就明白自己的直觉没错。他不能相信他的家人,永远都不能。「要做生意,我们有个要求在先:先让我们知道你是否可信,再来看看你说的这个机会。拒绝的话,我们就看是先杀几个你的朋友,还是全杀掉;你自己选。」
「杰斯?」桑堤问道:「我会很乐意一枪毙了这男人,但他是你家人,给你决定。」
「不。」他的心跳加速,感到一阵反胃。空气中仍带着一点香料和旧书的味道,这气味在他童年占了很重要的一部分,但现在还加上一股呛人的烟味,更为浓烈。伦敦在燃烧,他的过去也是。「你要我们怎么做,卡伦?」
「现在叫我卡伦了是不是?」两年前,他父亲的瞪视会令他退缩,但今日可不。他拿出同样的神情回敬。
「是。」杰斯说道:「我不会再叫你一声父亲,你该庆幸我没用更糟的称呼叫你。」他转身面向桑堤和沃夫。「你们可以杀他,也许再杀几个他的手下,但他们也会抓走我们的人,这样不值。」
紧张的氛围僵持了好一会儿,但最后他们还是放下了枪口,包含万般不愿的葛莲。
「很好。」卡伦.布莱威尔说道:「我很高兴我们之间的问题先解决了。跟我们来吧,我们需要学者的协助。」
搭货车到圣保罗大教堂的路程漫长又不舒服,他们狼狈地躲在坚硬而空荡的车内空间,卡伦.布莱威尔一边解释了他的要求:内容非常不妙又冒险,杰斯不得不承认,任何有点自尊的走私者恐怕一辈子都没听过这种要求。
圣保罗的赛拉潘虽然摆放了许多最珍贵、最上等的藏书,却向来是遥不可及的目标。不过有鉴于混乱情况加剧,护卫队又分散在市区各处寻找杰斯一行人,这里便陷入前所未有的脆弱状态。
「要穿越护卫队的哨点,需要有人穿着学者长袍。」卡伦解释道:「还需要一枚闪亮手环。等你们进入建筑物,他们应该正忙着打包东西送回档案馆,『说不定』可以有几本没有被收到的书被积极的小偷藏到黑色长袍底下。」
「你要我们帮你打劫图书馆?」桑堤问道。他对杰斯的父亲提问时,口气像是在锅里看见某种惹人厌的昆虫。「你是疯了不成?」
「你们已经不是图书馆的成员了,这是我听说的消息;你们在躲他们的追捕,就跟我们这些可怜的罪犯一样,所以不要对我摆出护卫队队长的架子。我完全可以把你们双手奉上,就跟送条手帕一样简单。现在我这么大方、你们又有点用处,算你们走运。」
「尼克,」沃夫开口。他用不带情绪的阴沉眼神瞪着布莱威尔,像是恨不得一口咬死他——但他的语调听起来还算冷静。「我去。」
「不行,你不能去!」桑堤喊道:「你太好认了。只要一眼就会认出你,你就会被抓回艺作部长手中。」
「一定得是我。毕竟这里没有另一个金色手环的学者可以——」但沃夫突然发现自己口误,只是为时已晚。卡莉拉举起手腕,衣袖滑落,露出金色手环。「——不行。」
「我不像你那么好认,戴头巾的女性图书馆员也不少。我会没事的。」她挤出一抹微笑。「我们里面谁看起来最不像小偷呢?」
「不行!」这次反对的不只沃夫,而是所有人。大家同时间发出异议,而卡莉拉看着杰斯。他是唯一没有反对的人。杰斯朝她点点头,卡莉拉也点头回应。
「大家安静。」她说,然后打开背包,拿出黑色学者袍。袍子有点皱,不太适合拿来穿,但考量到伦敦现在的状况,杰斯认为没有人会多看一眼。「告诉我你要我找什么。」
「噢,妳就自己判断吧。」卡伦摆出假惺惺的亲切笑容。「妳觉得什么书有利可图又罕见——至少两本,如果可以,就带三本。」
「妳不能自己去。」达利欧说道,从背包抓起自己的袍子。「杰斯,有武器吗?」
杰斯不理他,葛莲一脸怒容,但仍默默递给他一把刀。达利欧点点头,把刀塞进裤腰背后,用学者袍盖住。「完成后,我们会在后面的货柜车跟你们碰面。」
「噢不,」杰斯的父亲说道:「我们全部一起进去。你们偷书的时候,我们会打通『一条』出路。」
「一条出路?」杰斯说,然后马上明白——卡伦伸出一根粗粗的手指,指向摩根。
「她,」他说:「就是我们逃脱所需的神奇钥匙。她会送我们到兰卡斯特,或兰卡斯特附近的某处。如果你希望的话,到了家族的安全地点,我们就可以来谈这所谓的机会。」
「我没办法,」摩根说道:「我只是个学生,不是——」
「妳是秘法师,而且就我所知,妳比那些教妳的人都强大得多。想想我们能靠妳达到多少成就,摩根:妳会替我们打开许许多多道门,通往世界各国。」
杰斯觉得口中尝到一股苦味。他连摩根也不放过。她才刚逃出铁之塔,现在他的家人也想用另一条链子拴住她,把她变成他们的宠物秘法师。也许她之前想逃跑然后躲起来是对的;连他也一起躲。
「好吧。」摩根说道,口气之冷静,杰斯不禁有些惊讶。「我会把你们送到安全的地方,前提是你要让我先送其他人走。」
「我可没有表面上这么单纯啊,亲爱的,等妳送他们过去,只会拒绝送我们过去。」他露出算计的神情,从摩根打量到杰斯,又转回来。「但我愿意让步,我可不希望别人说我不公平。妳可以把所有人都送过去,杰斯留下来。然后妳送我、布兰登和我的手下过去。妳和杰斯最后走。」
用这方法来利用他们两人相当高明,杰斯知道这么做会奏效,不可能失败。她也知道,所以点了点头。
「你们两位学者的工作,就是进去之后在不被注意到的状况下把书带走。别管我们其他人做什么。然后你们就去赛拉潘里面那间——你们称为什么来着?」
「传动室。」摩根低声说道:「就藏在通往学者图书馆后方的那座伊丽莎白女王雕像后面。」她迎向杰斯的目光。「我先研究过了,以免我们得靠这个方法逃生。」
他就是爱她这一点。在这个当下,这就是他喜爱她的众多特点之一。「那你们打算怎么通过狮子?」杰斯问他父亲,只见卡伦的贼笑一直挂在脸上。
「我自有办法,」他说道:「你不必知道。」
杰斯与汤玛士很快地互看一眼。他父亲虽然握有多得吓人的内部资讯,但他显然还不知道杰斯能把狮子关掉,也不知道他们有办法把狮子改造成自己的工具。
这些最好先保留不说。
货车头传来一阵敲击,卡伦点点头。「起来,」他说道,然后站起身,紧握着晃动车上的手把。「别想弄我们,相信我,这绝对是你们能谈到最好的条件。」
「我深信不疑,」沃夫回答道:「你在我心中完全是个老实人呢。」这讽刺真是沉重得刺人,杰斯边思考边看着这两位男子,心里非常清楚,不论何时何地,比起父亲,他永远会选择沃夫。虽然他难相处又易怒,但至少很真诚。
货车摇摇晃晃地停下来,害他们全跌成一团,杰斯被汤玛士撞得东倒西歪。这时,货车后方「铿锵」一声打开,他父亲的手下立刻冲出去,一边大声发出喊叫。
他们的车头对着护卫队的路障,布莱威尔家的恶霸出手迅速,马上解决了两位站哨的伦敦护卫队士兵。围栏前几乎没人,少数在场的人也立刻拔腿就跑。第二位护卫队士兵昏倒在地时,这整区已经一个人影都没有了。
杰斯听见近得吓人的某处传来尖叫,他一转身,只见远处有一小点绿光,以拋物线划破黑暗,变得越来越大:是用投石器抛出的希腊火药,在不到五个街口外的距离爆破。发亮的液体炸裂、洒落在屋顶,即刻起火燃烧。
「威尔斯军队很近了,」沃夫说道,卡伦点点头。「所以呢?」
「我们还要等等。」他说。
「等什么?」
「等他们。」一群男女从小道奔向他们——杰斯很快一数——共十人。他们看起来一脸严肃,接连跟卡伦点头示意。「你们迟到了。」他说:「快走吧,我可是付了大笔钱让你们去做事的。」
领头者是一名一头黑发编成粗辫、垂落一侧的女子,她的五官和肤色让杰斯想起尤肯.波提洛。她朝他露出个微笑,但微笑里没有半点笑意。「我们这么做不是为了钱,恶棍;我们是为了原则。」
「我不在乎你们为了什么,」卡伦不愠不火地说:「只要能成功就行。」
她带着这一小群人往学者之梯走去,杰斯曾在这里逃过狮掌的致命攻击——而他突然意识到,那些狮子还在这里,各自蹲踞等待着。这群狮子是肌肉特别发达的英国狮款——鬃毛比义大利的狮子短,也没有带刺的尾巴。它们是特别设计来压碎和撕裂用。其中一头站起身,红色双眼转向入侵者,发出令人发寒的吼叫。
那名女子发出凶狠的嘶吼,凄厉程度几乎与对手不相上下,伸手从腰间的袋子掏出一颗玻璃球体。
纵火手。我父亲与纵火手合作。
他感到摩根的手紧握住他的手臂,杰斯伸出手把她揽近自己。「我们无能为力。」他说。
这名领头者抛出的玻璃球准确击中狮子头部,腐蚀性的化学药剂流下金属面孔、进入红色双眼中。玻璃「啵」一声炸裂,嘶嘶作响,化学溶剂引发火焰,熊熊燃烧,让狮子视线不清。狮子甩头想灭火,但那些黏稠物质紧缠着不放,还开始溶蚀机器表面,把这头电动机械的脸变成一张丑陋而扭曲的面具,罩在电线和机械设备外头。
其他纵火手也开始抛掷,目标锁定其他狮子,其中一头电动机械成功躲过雨点般落下的绿色玻璃球,却重重落在尖叫不已的受害者身上——那人是男是女,杰斯无法分辨,但下一秒后这也不重要了。因为尖叫声已戛然而止。有些纵火手的年纪不比杰斯大多少。狮子猛扑吼叫,杰斯紧闭双眼,一瓶瓶希腊火药飞出、砸碎,又有一名纵火手发出恐惧又痛苦的惨叫。
然后摩根开口,压低声音用颤抖的口气说道:「结束了。」
杰斯睁眼,只见狮子的残骸倒在地上,被烧得面目全非、电线纠结断裂,引擎和弹簧全变了形;机械的吼叫成了古怪变调的低鸣,然后就……什么也没有了。
四头狮子死在(电动机械会死吗?)一摊闪亮的希腊火药中,两名纵火手的尸体被压碎在旁。景象怵目惊心,街道和阶梯在阵阵热气中留下漆黑的焦痕。
「嗯。」卡伦站在杰斯身后说道:「我付的钱可值了。」
杰斯连想都不想,直接一个转身,拳头往后拉;摩根大叫他的名字,他弟弟也冲上来抓住他手臂,而杰斯边大吼边挣扎。「放开!放开我!」
「放聪明点,」布兰登低声说道:「他会杀了你啊。」
「我大可——」不浪费一条人命就能阻止这一切,他差点脱口而出,但他看到布兰登身后的汤玛士眼中带着警告。「我可以换个方法啊。纵火手——布兰登,我们哪时候开始跟纵火手合作了?」
「从我们发现这么做比较明智的时候,」他说:「一切都是利润考量,不是什么哲理,忘了吗?你放轻松,老哥,一切都在掌控之中。」
卡莉拉、达利欧和汤玛士与葛莲踏上学者之阶,他们本来应该直接进入学者阅读室,多带几本书走。每个人的背包里早已装满原版书,但杰斯还没跟他家人提起这件事。他不相信他们,不能把罕见、珍贵的知识交给他们——包含印压机。但这样我们要怎么行动?他不知道。杰斯只觉得自己竟把朋友带到这种地方,在这里,所谓安全就像阳光下的水雾,稍纵即逝,他不禁一阵反胃。
穿过高柱耸立的入口处,卡伦.布莱威尔带着儿子往左边走,身穿战服的伊丽莎白女王在此守卫。眼前没有明显的入口,卡伦不耐烦地挥手要摩根接手。卡莉拉和达利欧走在他们前面,进入阅读室,达利欧已经拿起一本原版书,放入小木箱中,卡莉拉又递给他一本。杰斯看见她的双手抖得厉害。
葛莲和汤玛士蹲在角落替他们把风,以免遇上麻烦,但截至目前为止,整个空间都太过忙乱,没人注意到任何异常。穿着黑色长袍的学者急忙从这张桌边赶到另一张桌边,手势匆忙,散发出极为真实的恐惧;另有一群穿着沙色长袍的图书馆员带着更多箱子进来,协助打包工作。现场状况与混乱只有一线之隔。
这时,杰斯见到一张熟识的面孔,令他动弹不得。这张脸熟悉的诡异——那是奈欧蜜.艾贝拉。没多久以前,她还是牛津赛拉潘神殿的负责人。那天她跟他们都差点没命。杰斯颇喜欢她。她是个坚强的好人,对于自己的工作有着虔诚的信仰。
而她一定会认出达利欧和卡莉拉。
杰斯才刚意识到这点,她就抬起了头,目光停在卡莉拉和达利欧身上,登时惊讶地睁圆了双眼,放下手上正在打包的箱子,直往两人走去。
杰斯猜不出他们要怎么做,又能怎么做,但下一秒,这疑问就不再重要。因为奈欧蜜没有走完这段路,屋外瞬间传来古怪声响,像是屋顶被什么东西击中,所有人全都抬起头往上看,一切动静全都停下。
杰斯听见嘶嘶声,闻到那绝不会错认的臭味,这时,一位学者突然大叫出声,他意识到发生什么事了。
希腊火药。
赛拉潘神殿烧起来了。
战争中最重大的罪状就是摧毁赛拉潘神殿。事后,威尔斯人会怪罪纵火手,或是辩称失误——杰斯很清楚。纵火手会乐见自己人取得胜利,不论这到底是不是他们下的手。但圣保罗已经起火。杰斯看见第一道火光从学者头顶上的天花板探了进来。
「保护书!」奈欧蜜.艾贝拉喊道,开始快速往箱子上贴传动标签。她碰触其中一张标签,启动传动过程。而藏在标签里的抄本(杰斯现在才意识到,那就跟狮子里头的一样)会吸取部分她的精力,开始传动,让这箱书籍消失,重新出现在亚历山大的档案馆中。安全无恙。
卡莉拉望着达利欧,脸上完全没了血色。他伸手接过奈欧蜜递出的标签。整个屋内的学者都在忙着把书丢进箱里、贴上传动标签,急忙把书送到安全之处。
达利欧从桌上抓了一把标签,开始贴到箱子上。卡莉拉则移往他们已经填满的箱子,往上头贴一张。
「她在搞什么?」卡伦问道,开始移动脚步想看个清楚。沃夫伸手把他拉回来。
「她在做她的工作,」他说道:「不甘你的事,别干扰她。」
达利欧贴上标签、送出五箱书本,接着那阵让杰斯难以忘怀的虚脱感便涌上,他因而脚步踉跄。卡莉拉勉强送出了四箱,然后不得不停下来。够了。现在只剩几箱书,其他学者正在送出最后一批。
达利欧摸走两张圆形标签塞进口袋,整个过程熟练又流畅。若不是因为角度,杰斯根本不会注意到。然后他抓住卡莉拉的手臂,把她往门边拉。
奈欧蜜突然冒出来挡住他们的去路。这名图书馆员个子高䠷,面容姣好,是个强壮的女子,看起来一点也没有被头上的熊熊火焰吓着。其他学者正在使用传动标签把自己送回档案馆,这是最后的逃离手段。有些人看起来极为抗拒,但是他们仍一个个化为尖叫和鲜血形成的漩涡,消失了踪影。
没有标签了。
奈欧蜜没有移动。她盯着卡莉拉和达利欧,他们也回望着她。
「杀了她。」卡伦对其中一位手下说道,而桑堤的动作快如闪电,立刻伸出手臂扣住那男子的喉咙、抢下他的武器、瞄准他的头。
「不,」他说道:「你不会杀他。」男子喃喃地答应,桑堤松开了手,把枪口转向正试图靠近的卡伦.布莱威尔。「你带我们来的目的是要使用传动室,这件事还是可以进行,但我们得离开了——就是现在。」
沃夫走到门边说道:「奈欧蜜。」她一转头,见到沃夫——杰斯在她脸上看见一抹解脱的微笑……然后微笑消失。因为她发现他不是独自一人。现在,不只卡伦的手下,连纵火手也挤在他们身后,一身化学药剂和烟雾臭气。那个率先取得胜利、眼神坚定的女子现在脸上带着灿烂的笑容。
「奈欧蜜,请跟我们走吧。」卡莉拉说道:「妳不能留在这里,所有的标签都没了,拜托妳。」她朝奈欧蜜伸出手,而奈欧蜜只是露出厌恶神情,后退了一步。
「我这辈子,」她说:「我从没想过会看见学者与纵火手站在同一方——真的从没想过。我宁可在这里被烧死也不愿意跟你们走。」
达利欧叹口气,手伸进口袋。他交给她一张传动标签。「别这样,」他说道,咳了一会儿。烟雾现在已经弥漫整个屋内,又黑又黏。「救妳自己一命吧,奈欧蜜。」
「跟我走!」
「没办法,」卡莉拉说道:「走吧。」她回头张望了一下阅读室:空荡荡的桌面,空白书页仍在架子上像火炬一样燃烧。「我很抱歉。」
这次,当达利欧拉着她,她跟着走开了。奈欧蜜看着沃夫的双眼,把传动标签压在身上,说:「愿神原谅你,学者。」然后她就消失了,消失在一片鲜血和骨骼的雾气之中。
她安全到了别的地方。
摩根挤过杰斯身边,把手放在伊丽莎白女王的雕像上。雕像启动,发出嘶嘶声响,转向一边,现出一段短短的走道。走道里烟雾弥漫,但火焰还没烧到这里来。卡伦抢先冲了进去,随后跟着的是布兰登,然后摩根,她一边往后伸手,牵住杰斯。这条走道接上一个圆形的空间,里面有张长椅和头盔,跟杰斯见过的其他传动室长得一模一样。
烟雾已经开始渗入,空气中充满浓厚的化学臭气,杰斯发现,就算他父亲打算遵守诺言,也没有时间把所有人都送走了。
他会杀了他们,杰斯突然感到一阵恐惧。除了我与摩根以外的所有人。他需要摩根。从父亲手下站的位置就会知道,汤玛士、葛莲、沃夫、桑堤,现在还加上卡莉拉和达利欧,都被隔开了。
「没时间把所有人都送走了!」摩根喊道。聚在他们身后的纵火手开始推挤。
「噢,别担心,」纵火手的领导者边说边对手下点点头。「人没有你以为的那么多。」
一声令下,她的手下立刻迅速又有效率、毫不留情地采取行动……他们攻得卡伦的手下措手不及。只见那十名男子很快就被从背后摆平,全都同时死亡,杰斯还没弄清楚状况,一切就结束了。现在只剩八名存活的纵火手,加上卡伦、布兰登、杰斯和他的伙伴。
「凯特,妳这阴险的——」
「注意礼貌啊,布莱威尔先生,我们都是朋友呢。」女子说道。凯特。这名字听起来未免太和善,着实不适合她。杰斯听见上方传来挤压的声音,有东西崩落,大火很快会烧到这里来,烟雾也越来越浓、越来越难呼吸。「我会留你一命,你出去——快,逃命吧。你的资源很丰富,我还会加码让你带个儿子走。」
「我有两个儿子,」卡伦说道:「我两个都要带走。」
她拿刀抵着他的喉咙。「图书馆反叛分子全跟我们走,」她说:「不走就领死——我不在乎你选哪个。」
杰斯的父亲犹豫了好一会儿,然后转头说:「祝你好运了,杰斯。」
「爸!不!」布兰登喊道,想要挣脱。卡伦.布莱威尔只是抓着他。「杰斯——」
「如果他们不立刻离开,」凯特说道:「就杀了他们。」其中一位纵火手举起武器瞄准,布兰登只好放弃挣扎,跟着杰斯的父亲逃跑。
杰斯想要说服自己接受,想说服自己卡伦这么做是明智之举,但他只是一直想着,你丢下我们;你丢下我。
他觉得好痛。
凯特坐上长椅、戴上头盔、望着摩根。「带我们到费城赛拉潘,」她说:「我们要去自由的城市了。」
费城。纵火手的总部。
杰斯望向沃夫、望向桑堤。「我们不能这么做,」他说:「我们不能。」
沃夫说道:「我不认为他们打算给我们别的选择。」
他们要去美国了。
(未完待续)