DAY 3 12月25日 圣诞节当天
9:35 AM
「你不会还问她孩子是你的吗?」
我停下挖掘的动作,大大叹了一口气。
「你问了,对吧?」查克大笑,「你这个大混蛋。」
我垂着脑袋,用结冰的手套搓搓脸颊。
「我这样说你已经很客气了,朋友。」
「谢谢。」我叹口气,摇摇头,弯身又铲了一铲子的雪。
查克从门口探身出来,「别太自责,她会原谅你的,因为现在是圣诞节啊。」
我闷哼着继续手上的工作。潘包扎了查克受伤的手,那只手被包得像根棍子,根本无法铲雪,我看,是我走运。
「你啊,不能再胡思乱想了,」查克又说:「别再无中生有。那个女孩是真心爱着你的。」
「嗯啊。」我咕哝着,并没完全相信他的话。
外面依然在下雪,只是雪势没有昨天那么大,但仍然算是纽约最白的白色圣诞。户外全面被白雪覆盖,二十四街路边的汽车都变成了鼓起的雪堆。纽约如此安静无声,被覆盖得如此严实,感觉好诡异。
大停电后,远方的地平线并未出现我们所预期的蕈状云,看来,情势尚未发展到不可收拾的地步。我和一些住户奋力穿过两个街区,来到位于哈德逊河河畔的雀儿喜综合运动中心,妄想望穿大河上空浓密的乌云,瞧出一些端倪。我期待能看到或听到一些动静,譬如与无形敌人缠斗的战机,可是什么也没有。紧张了两个小时后,除了积雪加深,一切如常。
昨晚一停电,查克就启动了发电机。大楼安装的是威讯无线通信公司的光纤网络,按理说即使是停电也能运作──只要电视和电视盒有电源的话。我们尝试连上CNN的数字新闻,但好几个小时下来,画面和声音都扭曲杂乱,根本无法收看,接着就一片空白。所有频道都是如此。不过,各大广播电台仍然在运作,只是报导的消息彼此冲突、相互矛盾。有的电台报导所谓的不明飞行物体,就是侵入美国领空的无人飞机,另一些则说是导弹,并且已炸毁许多城巿。
大约半夜的时候,总统透过电台发布一则短讯,指出美国遭受到网络攻击,影响范围和受损程度皆在评估中,至于那些不明飞行物体仍然成谜,不过目前尚未收到有都巿遭实质炮火攻击的通报。他没提到无人飞机,但表明许多区域已恢复供电,至少声明是这么说的,可是我们这里仍然没电。
「你确定我们需要这么做?」我问:「昨天停了几个小时后,电就来了。也许今天下午就有电了。」
查克提议用虹吸管抽出马路上汽车油箱里的汽油,但不抽光,反正那些车子最近也派不上用场,而我们的发电机需要燃油。国家不允许人民在室内储存汽油,所以我们没有多余的燃油,大停电加上暴风雪天,加油站应该不会营业。
「我爷爷经常说,不怕一万,只怕万一。」查克回应。
在室内用嘴巴说,与到户外实际行动比起来,真是天差地别。单单是要打开被积雪堵住的后门,就已经千辛万苦了。我好不容易从窄窄的门缝挤出去,又花了二十分钟铲雪,才把门打开。
「走,出发。」我铲完雪后说。查克打开门,踉跄地踩进雪堆里,两人吃力地踏着及腰高的积雪,朝最近的一辆车走去。我在层层的衣服下汗流浃背,全身黏黏痒痒,很不舒服,手脚和脸庞又都被冻僵了。
「这下知道,下回的急难包清单要添加一双雪靴。」查克笑着说。
拨下六十公分厚的积雪后,才发现第一辆车的油箱有专门的锁孔,只好找下一辆车试试。幸好,第二辆就中奖。我们先花五分钟在厚厚积雪中挖出一条沟摆放管子,将空油桶尽量放低,再把橡胶管插进油箱里。
「我记得买这条医用导管时,还在想到底能拿它做什么,」查克跪在雪里若有所思地说:「现在知道了。」
我把导管的一端交给他,「雪都我挖了,吸油的工作就交给你吧。」我这辈子还没用虹吸管原理吸过东西。
「很好。」他弯身用嘴唇含住导管,吸了几口后,突然撇头咳出满口的汽油,拇指堵着导管口。他淘到金了。
「圣诞快乐!」我逗着弯腰又咳又吐的他。
他倾身将导管塞进油桶里,然后放开拇指,只听得桶里发出液体贯入的声响,听得人心花怒放。我们成功了。
我佩服地说:「不赖嘛。」
他用包得跟棍子一样结实的手抹掉嘴角的唾沫,对我嘻嘻笑,「同喜同喜,怀孕快乐。」
我坐在雪堆中,脑海突然闪过小时候在匹兹堡时,我和哥哥们都会在暴风雪过后跑出去盖雪堡。我是么子,记得母亲会站在后门门廊上看着我们玩,其实她是在担心我,以免我被粗枝大叶的哥哥们埋进雪里。
我现在有自己的家人要守护。如果我单身,也许会背着背包、穿越原野,想办法搞清楚这世界究竟怎么了,但有了孩子,一切完全不同。我深吸一口气,抬头望着翻飞的雪花。
「我是认真的,恭喜。我知道这是你想要的。」查克靠过来,一只手搭在我肩上。
我低头看着插在雪堆里的十五公升油桶,它大约三分之一满,「但不是她想要的。」
「什么?」
要说吗?他迟早都会知道,「她想把孩子拿掉。」
查克搭在我肩上的手滑下去。雪花纷纷飘落,「拿掉?」
我两颊滚烫,「我不知道,她是这么告诉我的,说等假期结束就去拿掉。」
「她怀孕多久了?」
「大概二个多月,感恩节那天确定的。刚好那天她父母来参加我们的派对,告诉她波士顿有家律师事务所在找人。」
查克噘着嘴,没说话。
「你知道路可是个意外,一个快乐的意外,但仍然是个意外。萝伦的父亲希望她能成为麻萨诸塞州第一位女参议员。她的压力很大,而我从没当一回事。」
「现在又怀了一个……」
「她原本打算保密,不告诉任何人,甚至决定新年就去波士顿。」
「你答应去波士顿了?」
「她打算自己过去,如果我不去就分居。」
一滴泪水掉出我的眼眶,查克连忙移开目光,但泪珠半途就冻住了。
「抱歉,兄弟。」
我抬头挺胸,甩甩头,「总之,都说开了,这样也好。」
油桶快满了。
「她下个月就满三十了。」查克说:「这是一个人的重要里程碑,有些人会很茫然,搞不清楚什么才是最重要的。」
「显然她已经决定了什么是最重要的。」我抽出导管,汽油往上一喷,淋湿了我的手套。我咒骂一声,盖上油桶的盖子并转紧,但盖子卡住,我又咒骂一声。
查克倾身,戴着手套的手按在我手上,「慢慢来,麦克,对自己要有耐心。更重要的,对她要有耐心。她什么也没做,只是想想而已。你不也是满脑子想法,有一大堆天马行空的计划?」
「可是那种事,想想都……」
「她现在很茫然,而且她只是想想,还没行动。她很需要你,路可也需要你。」他一只手抓住油桶,站了起来,但油桶太重,使他重心不稳地侧摔进雪堆中,然后抬头看着我说:「我现在就很需要你。」
我摇摇头,接过他手中的油桶,两人再次踏着深深的雪堆,艰辛地朝公寓大楼走回去。
「你觉得昨晚CNN断讯后,为什么没恢复正常?」查克问。
「地方通讯网络塞住了吧,」我推测,「再不然就是停电了。」
「也可能是CNN被炸掉了,」查克开着玩笑,「我个人并不排斥这个可能性。」
「大型数字数据中心一般都会储备好几个小时的燃料,以供发电机运作。洛里不就是这么说的吗?」
「他只是说纽约时报大楼有储备好几个小时的燃料。」他四下望着马路上高高的雪堆,「但看来要好一阵子才有办法补给燃料。」
回到大楼前,大雪又把门堵住了。如果想再出门,就必须经常下来铲雪。东尼仍然待在另一头的前厅大门看门,他朝我们挥挥手。
这时,第九大道传来大型铲雪机的隆隆声,我心里顿时松了一口气。我们看着它从远方大楼之间掠过。这是目前为止能证明巿政府依然在运作的证据。
昨晚第二次大停电时,许多本地电台依旧在播放,不过今天早上好几家都只剩下噪声。依旧在运作的电台都在胡乱猜测,知道的并不比我们多。唯一确定的消息是,第二次的断电范围不只是新英格兰六州,而是全美国,当前有一亿多人无电可用。电台最多只能播报当地的情况,无法得知国际新闻,所以我们不知道外面的世界究竟出了什么事,也不知道其他国家是否仍然存在。
纽约感觉与外界彻底断了联系,像孤舟一样飘浮在灰蒙蒙的大雪中。
8:45 PM
面前的几张脸庞发着绿光,接着绿色光束扫过走廊,在金属门框上折射出反光。
「酷吧?」
「非常酷,」我摘下夜视镜,「开灯。」
咔嚓一声,走廊接上了查克发电机的电灯,亮了起来。
「我实在不敢相信,你有价值一万美金的夜视镜和红外线手电筒,」我看着堆在查克四周的军用设备,「却没有短波收音机。」
「我有一台,可是放在弗吉尼亚州那里的避难屋。」
他没说出口的是,按照计划,他们一家人现在应该在那里。
「我要再一次谢谢你决定留下来。」我低声说。
「是啊,谢谢你留下来。」莱恩说着举起蒸汽腾腾的奶油兰姆酒,他是住在走廊另一头的邻居。
他的同居人雷克斯也举杯,「敬我们万事俱备的朋友,查克!」
「干杯,干杯!」挤在走廊上的一帮人跟着起哄,将近二十个人就挤在从住家拉出来的椅子和沙发上,大家举杯畅饮。
苏西说要举办圣诞派对,于是准备了以兰姆酒或威士忌为主的温热调酒,现在所有邻居齐聚走廊,人手一杯蒸汽腾腾的温热调酒,一起过节。
大楼恢复的暖气在第二次断电后很快散失,空气又冻结起来。我们在查克家用的是他的电暖器──那台燃油暖气机──产热效用较强大,却会制造少量的一氧化碳。苏西担心小孩子受不了,后来为了派对就把它拉到走廊中央,所有人像围着篝火般围着它取暖。
走廊成了大家聚在一起闲聊的公共客厅。我们牵了一条电线过来打开收音机听广播,但听到的大部分是各个避难所的位置、电力会尽快恢复,以及提醒民众待在室内的播报。反正,这样的大雪天,大部分的道路和高速公路根本无法通行。
走廊上的邻居所站的位置,基本上都符合自家公寓的所在位置。走廊尽头靠近理察家的那户中国家庭终于也踏出家门,全家挤在一张沙发上,包括在纽约大乱套之前抵达的妻子的双亲。他们运气不好,第一次来美国旅游就碰上天灾人祸,一家人的英语又都不太流利。
中国家庭再过去是一对日本夫妇,丈夫的名字是弘行,我之前没遇到过他妻子,再过去就是雷克斯和莱恩了。鲍罗汀夫妇就坐在我右边,亚历山大终于有一次清醒,他啜饮着温热的兰姆调酒,艾芮娜就坐在他旁边。查克、苏西和潘、洛里坐在我左边,小埃拉玫丝则坐在东尼的大腿上。
唯一缺席的,是萝伦。我不知道该跟她说什么,她也不想说话。我试着拉她出来参加派对,但她想要一个人待着,现在在苏西的房间睡觉。
路可一派天真,不知道大人之间的别扭,派对对他来说就像个游乐场。他穿着雪衣四处跑,见人就打招呼并展示他的圣诞节礼物:一辆红色的消防车。消防车闪着红灯,鸣着警笛,本来应该觉得很吵,现在听来却奇妙地顺耳。不知道电池能持续多久。
理察从人群另一头走过来,坐到我从家里拉出来的皮椅扶手上,「要卖吗?」
他整天都在跟我们讲价,想买那台燃油暖气机。
「我有食物可以卖你。」
他不知道从哪儿弄来一大堆罐头和干粮,或许是用一小笔钱跟别人买来的吧。
「天气会越来越冷,大家待在自己的家里会冻死的。我会邀请中国家庭、那对同性伴侣和弘行夫妻俩到我家取暖。我和莎拉负责提供我们那一头住户的庇护,你们几个负责走廊这一头。我只需要那台燃油暖气机和一些设备。」
他竟然愿意开放豪宅让邻居暂时避难,也许我错看他了。「你去找查克说说。」我说。
理察朝查克看去,查克距离我们不远,一定听到了我们的对话。查克坚持守住一切物资设备,而苏西坚持分享一切。
「查尔斯.蒙福,」苏西对查克说:「我们不需要那台暖气机,给他们吧。」
查克叹口气,「好,是的。」他转过来对理察说:「我再给你们另外一些必备物资。你愿意提供邻居避难所,很不错。」
「那我们能不能牵一条电线过来?」
这次,查克大大叹了一口气。我们牵了一条电线到隔壁潘和洛里的家,提供电灯照明和小电暖器运转。他们家比我们家小,所以用电量不大,可是此例一开就麻烦了。这下,大家都来要求接电。
「那台发电机只有六千瓦,现在已有三台电暖器在用。」
苏西踢了他一下。
「啊,算了。当然可以,但只能接电灯,行吗?而且晚上才能开灯?大家一起分担抽取汽油的工作,如何?」
「就这么说定,」理察同意了,「你真是好心。」他站起来要走,又转过来问:「萝伦还好吧?」
「没事,她很好。」我冷冷地回应。
理察蹙起眉头,却又耸耸肩,朝他的妻子走去,而莎拉正努力地尝试跟中国家庭交谈。路可也在其中,那位爷爷正在夸赞他的新消防车。我对他们微微一笑,爷爷也回以一笑。大家现在都认为那通疫情爆发警报是假的。
这时,楼梯门被推开,吓了众人一跳。一张脸探出来,尴尬地嘻嘻笑着。是保罗,前一天闯空门的嫌疑犯。查克瞇起眼睛,对东尼低声说了一句话,东尼抬头看着保罗,然后对查克耸耸肩。
「嗨,」保罗抬手微微地挥了一下,头灯的光束直射我的眼睛,「哇,好温暖哦。」
我瞇起眼睛,抬手挡住光线,「能把你的头灯关掉吗?」
「抱歉,忘了。只有你们这里有亮灯。」
「保罗,住五一四号,是吧?」
「嗯啊。」
查克倾身过来对我低声说:「东尼几个小时前就把前门锁上了。他说这家伙有点眼熟,应该是我弄错了。」
大家都没说话,等着我们开口回应,于是我对保罗微微一笑,问他:「要喝一杯吗?」
「那就太好了。」
大家恢复交谈,我则带着保罗四处介绍,苏西端了一杯热威士忌调酒给他。保罗跟大家握手,互相祝福圣诞快乐,直到来到艾芮娜和亚历山大面前。
「圣诞快乐!」他说着,伸出了手。
艾芮娜抬头看了看他,嘴唇一抿,眉头一皱说:「佳节快乐。」她点点头,但没伸出手,亚历山大也没有。
难道保罗祝福他们圣诞快乐,冒犯了他们?我很少看见这对老夫妻如此不客气,大家都感受到了这股尴尬。
保罗放下手,不过脸上仍然挂着微笑,他指着夫妻俩身旁的一个空位,艾芮娜耸耸肩,稍稍挪了一下位置。保罗挤在她身旁坐下,两手合抱着苏西给他的热调酒杯子,吹了吹,啜了一口,「你们看起来老神在在的。有外面的消息吗?究竟怎么回事?」
我摇摇头,「我们知道的不比你多。」
「虽然知道的不多,但每个人都有自己的看法,」查克说着举杯,「抽签决定谁说得对好了。」他指着保罗,「你先来。」
「简单,一定是中国在搞鬼。我们早就准备好跟他们打一架了。」他随即对着角落里的亚洲人说:「我没有针对你们喔。」
中国家庭微笑响应,可能是听不懂他的话吧,不过弘行立刻摇摇头,「我们是日本人。」
查克大笑说:「也许这次不是你们吧,但你们怎么看?」
弘行看向妻子,握住她的手,「中国吧。」
「阿门,老兄,」保罗举杯附和,「希望空军把那些混蛋炸回石器时代。」
他这次没有道歉的意思了。
「印度和中国为了喜玛拉雅山盖大坝的事已经吵得不可开交,」查克提出意见,「怎么知道中国大坝的决堤不是印度干的?」
「印度很可能牵扯其中,」洛里说:「可是中国在美国搞破坏,就像房东为了赶走房客而烧掉自己的房子。美国有半数以上的资产在中国人手中。」
「政府高层经常做蠢事。」我指出。
「不是中国,」查克说:「他们的高层拟定了百年发展计划。」
「别听他们画大饼了,」洛里说:「中国的政客跟我们的一样糟糕。不过我认为是伊朗干的。你们有看到大停电之前,电视新闻播放伊朗独裁者的发言吗?」
东尼显然有同感,「如果美军真的要开战,对象一定是阿拉伯人。一九七九年伊朗人占领我们的大使馆、绑架人质之后,两国之间就心存芥蒂。」
「我们推翻了他们的民选政府,拥戴一位独裁者上位,的确威胁到伊朗政权的自主。」洛里说:「还有,伊朗人不是阿拉伯人,是波斯人。」
东尼听得一头雾水,「你不是认为是伊朗搞的鬼吗?」
「我只是认为很可能是他们,」洛里叹口气,「现在很难下定论。」
「俄罗斯,」理察说:「是俄国人干的。不然,还有谁有能力入侵我们的领空?」
「啊,对,」查克大笑,「这个戴了一层层面具的共产主义国家。」
「知道吗,俄罗斯又开始派遣轰炸机到北极上空进行战略巡逻?」理察对查克说:「飞行模式跟冷战时期一模一样。」
「我真的不知道。」查克坦承。
「没错,俄罗斯又开始了。」洛里证实了理察的话。
「俄罗斯政府在九○年代就缺钱了好几年,」理察继续,「他们怎么甘心退居美国和中国之后,一定会想办法一招把美国和中国同时拉下来。」他顿了一下,「我敢赌半片美国领土已经被炸成坑坑洞洞,硝烟四起,所以现在才会一个国军的影子都没看到。我们毁了。」
「你不要吓人,」一个小小的声音说:「我认为只是某个环节发生意想不到的故障吧。」
说话的人是理察的妻子,莎拉。理察转过去,气冲冲地说:「妳懂什么,航母被炸、中国村镇被淹灭,三级戒备,火车翻覆,超过一亿人无电可用,怎么可能只是意外?」
大家都瞪着他们夫妻俩,莎拉难为情地羞红了脸,不敢再说话。
我为了转移大家的注意力,转过去对艾芮娜和亚历山大,「你们认为呢?是你们的国家攻击我们的?」
「这个,」艾芮娜对着天花板挥挥手,不屑地说:「哪叫攻击?所谓的攻击是有人拿枪指着你的脑袋。这是歹徒在暗中干的坏事。」
「歹徒能瘫痪整个美国,入侵我们的领空?」
艾芮娜耸耸肩,不为所动,「很多很多歹徒,很可能是政府机构里面有人里应外合。」
「终于有人提到阴谋论了,」我说着转向查克,「所以,这一切全是夺权阴谋?」
「也是,搞不好是我们自己在内斗。」
「我以为你支持加拿大在报复我们的说法。」
「加拿大不就是到处写他们要用大雪做武器。」查克微笑地承认,「不过我同意艾芮娜的说法,这一切的幕后必定有黑手。」
「还有人有别的想法吗?」我问。没人回应,于是我站起来做总结:「现在俄罗斯和意外故障各得一票,伊朗和犯罪集团各得两票。」我竖起手指计数,「第一名是中国,三票!」
这时,查克家的门砰地飞开,萝伦跑了出来,一脸惊恐。
出了什么事?
我朝她走去,「妳还好吗?宝宝还好吗?」
这是我脑袋里跳出来的第一个想法。
「宝宝?」我听到苏西在问:「什么宝宝?」
查克摇摇头,竖掌示意她别打岔。
萝伦将手机递给我,「是我爸妈。」
「你们在通电话?」
「不是,他们传来一通简讯,一定是在通讯瘫痪之前传来的。」
「他们发生意外了?」
「不是,不过他们去夏威夷的飞机在起飞前因为疫情爆发取消。他们在纽瓦克国际机场,问我们可不可以去载他们回来。」
我愣了半晌,才问:「他们现在还在纽瓦克机场吗?」
「他们被困在了纽瓦克机场。」
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
「你不会还问她孩子是你的吗?」
我停下挖掘的动作,大大叹了一口气。
「你问了,对吧?」查克大笑,「你这个大混蛋。」
我垂着脑袋,用结冰的手套搓搓脸颊。
「我这样说你已经很客气了,朋友。」
「谢谢。」我叹口气,摇摇头,弯身又铲了一铲子的雪。
查克从门口探身出来,「别太自责,她会原谅你的,因为现在是圣诞节啊。」
我闷哼着继续手上的工作。潘包扎了查克受伤的手,那只手被包得像根棍子,根本无法铲雪,我看,是我走运。
「你啊,不能再胡思乱想了,」查克又说:「别再无中生有。那个女孩是真心爱着你的。」
「嗯啊。」我咕哝着,并没完全相信他的话。
外面依然在下雪,只是雪势没有昨天那么大,但仍然算是纽约最白的白色圣诞。户外全面被白雪覆盖,二十四街路边的汽车都变成了鼓起的雪堆。纽约如此安静无声,被覆盖得如此严实,感觉好诡异。
大停电后,远方的地平线并未出现我们所预期的蕈状云,看来,情势尚未发展到不可收拾的地步。我和一些住户奋力穿过两个街区,来到位于哈德逊河河畔的雀儿喜综合运动中心,妄想望穿大河上空浓密的乌云,瞧出一些端倪。我期待能看到或听到一些动静,譬如与无形敌人缠斗的战机,可是什么也没有。紧张了两个小时后,除了积雪加深,一切如常。
昨晚一停电,查克就启动了发电机。大楼安装的是威讯无线通信公司的光纤网络,按理说即使是停电也能运作──只要电视和电视盒有电源的话。我们尝试连上CNN的数字新闻,但好几个小时下来,画面和声音都扭曲杂乱,根本无法收看,接着就一片空白。所有频道都是如此。不过,各大广播电台仍然在运作,只是报导的消息彼此冲突、相互矛盾。有的电台报导所谓的不明飞行物体,就是侵入美国领空的无人飞机,另一些则说是导弹,并且已炸毁许多城巿。
大约半夜的时候,总统透过电台发布一则短讯,指出美国遭受到网络攻击,影响范围和受损程度皆在评估中,至于那些不明飞行物体仍然成谜,不过目前尚未收到有都巿遭实质炮火攻击的通报。他没提到无人飞机,但表明许多区域已恢复供电,至少声明是这么说的,可是我们这里仍然没电。
「你确定我们需要这么做?」我问:「昨天停了几个小时后,电就来了。也许今天下午就有电了。」
查克提议用虹吸管抽出马路上汽车油箱里的汽油,但不抽光,反正那些车子最近也派不上用场,而我们的发电机需要燃油。国家不允许人民在室内储存汽油,所以我们没有多余的燃油,大停电加上暴风雪天,加油站应该不会营业。
「我爷爷经常说,不怕一万,只怕万一。」查克回应。
在室内用嘴巴说,与到户外实际行动比起来,真是天差地别。单单是要打开被积雪堵住的后门,就已经千辛万苦了。我好不容易从窄窄的门缝挤出去,又花了二十分钟铲雪,才把门打开。
「走,出发。」我铲完雪后说。查克打开门,踉跄地踩进雪堆里,两人吃力地踏着及腰高的积雪,朝最近的一辆车走去。我在层层的衣服下汗流浃背,全身黏黏痒痒,很不舒服,手脚和脸庞又都被冻僵了。
「这下知道,下回的急难包清单要添加一双雪靴。」查克笑着说。
拨下六十公分厚的积雪后,才发现第一辆车的油箱有专门的锁孔,只好找下一辆车试试。幸好,第二辆就中奖。我们先花五分钟在厚厚积雪中挖出一条沟摆放管子,将空油桶尽量放低,再把橡胶管插进油箱里。
「我记得买这条医用导管时,还在想到底能拿它做什么,」查克跪在雪里若有所思地说:「现在知道了。」
我把导管的一端交给他,「雪都我挖了,吸油的工作就交给你吧。」我这辈子还没用虹吸管原理吸过东西。
「很好。」他弯身用嘴唇含住导管,吸了几口后,突然撇头咳出满口的汽油,拇指堵着导管口。他淘到金了。
「圣诞快乐!」我逗着弯腰又咳又吐的他。
他倾身将导管塞进油桶里,然后放开拇指,只听得桶里发出液体贯入的声响,听得人心花怒放。我们成功了。
我佩服地说:「不赖嘛。」
他用包得跟棍子一样结实的手抹掉嘴角的唾沫,对我嘻嘻笑,「同喜同喜,怀孕快乐。」
我坐在雪堆中,脑海突然闪过小时候在匹兹堡时,我和哥哥们都会在暴风雪过后跑出去盖雪堡。我是么子,记得母亲会站在后门门廊上看着我们玩,其实她是在担心我,以免我被粗枝大叶的哥哥们埋进雪里。
我现在有自己的家人要守护。如果我单身,也许会背着背包、穿越原野,想办法搞清楚这世界究竟怎么了,但有了孩子,一切完全不同。我深吸一口气,抬头望着翻飞的雪花。
「我是认真的,恭喜。我知道这是你想要的。」查克靠过来,一只手搭在我肩上。
我低头看着插在雪堆里的十五公升油桶,它大约三分之一满,「但不是她想要的。」
「什么?」
要说吗?他迟早都会知道,「她想把孩子拿掉。」
查克搭在我肩上的手滑下去。雪花纷纷飘落,「拿掉?」
我两颊滚烫,「我不知道,她是这么告诉我的,说等假期结束就去拿掉。」
「她怀孕多久了?」
「大概二个多月,感恩节那天确定的。刚好那天她父母来参加我们的派对,告诉她波士顿有家律师事务所在找人。」
查克噘着嘴,没说话。
「你知道路可是个意外,一个快乐的意外,但仍然是个意外。萝伦的父亲希望她能成为麻萨诸塞州第一位女参议员。她的压力很大,而我从没当一回事。」
「现在又怀了一个……」
「她原本打算保密,不告诉任何人,甚至决定新年就去波士顿。」
「你答应去波士顿了?」
「她打算自己过去,如果我不去就分居。」
一滴泪水掉出我的眼眶,查克连忙移开目光,但泪珠半途就冻住了。
「抱歉,兄弟。」
我抬头挺胸,甩甩头,「总之,都说开了,这样也好。」
油桶快满了。
「她下个月就满三十了。」查克说:「这是一个人的重要里程碑,有些人会很茫然,搞不清楚什么才是最重要的。」
「显然她已经决定了什么是最重要的。」我抽出导管,汽油往上一喷,淋湿了我的手套。我咒骂一声,盖上油桶的盖子并转紧,但盖子卡住,我又咒骂一声。
查克倾身,戴着手套的手按在我手上,「慢慢来,麦克,对自己要有耐心。更重要的,对她要有耐心。她什么也没做,只是想想而已。你不也是满脑子想法,有一大堆天马行空的计划?」
「可是那种事,想想都……」
「她现在很茫然,而且她只是想想,还没行动。她很需要你,路可也需要你。」他一只手抓住油桶,站了起来,但油桶太重,使他重心不稳地侧摔进雪堆中,然后抬头看着我说:「我现在就很需要你。」
我摇摇头,接过他手中的油桶,两人再次踏着深深的雪堆,艰辛地朝公寓大楼走回去。
「你觉得昨晚CNN断讯后,为什么没恢复正常?」查克问。
「地方通讯网络塞住了吧,」我推测,「再不然就是停电了。」
「也可能是CNN被炸掉了,」查克开着玩笑,「我个人并不排斥这个可能性。」
「大型数字数据中心一般都会储备好几个小时的燃料,以供发电机运作。洛里不就是这么说的吗?」
「他只是说纽约时报大楼有储备好几个小时的燃料。」他四下望着马路上高高的雪堆,「但看来要好一阵子才有办法补给燃料。」
回到大楼前,大雪又把门堵住了。如果想再出门,就必须经常下来铲雪。东尼仍然待在另一头的前厅大门看门,他朝我们挥挥手。
这时,第九大道传来大型铲雪机的隆隆声,我心里顿时松了一口气。我们看着它从远方大楼之间掠过。这是目前为止能证明巿政府依然在运作的证据。
昨晚第二次大停电时,许多本地电台依旧在播放,不过今天早上好几家都只剩下噪声。依旧在运作的电台都在胡乱猜测,知道的并不比我们多。唯一确定的消息是,第二次的断电范围不只是新英格兰六州,而是全美国,当前有一亿多人无电可用。电台最多只能播报当地的情况,无法得知国际新闻,所以我们不知道外面的世界究竟出了什么事,也不知道其他国家是否仍然存在。
纽约感觉与外界彻底断了联系,像孤舟一样飘浮在灰蒙蒙的大雪中。
8:45 PM
面前的几张脸庞发着绿光,接着绿色光束扫过走廊,在金属门框上折射出反光。
「酷吧?」
「非常酷,」我摘下夜视镜,「开灯。」
咔嚓一声,走廊接上了查克发电机的电灯,亮了起来。
「我实在不敢相信,你有价值一万美金的夜视镜和红外线手电筒,」我看着堆在查克四周的军用设备,「却没有短波收音机。」
「我有一台,可是放在弗吉尼亚州那里的避难屋。」
他没说出口的是,按照计划,他们一家人现在应该在那里。
「我要再一次谢谢你决定留下来。」我低声说。
「是啊,谢谢你留下来。」莱恩说着举起蒸汽腾腾的奶油兰姆酒,他是住在走廊另一头的邻居。
他的同居人雷克斯也举杯,「敬我们万事俱备的朋友,查克!」
「干杯,干杯!」挤在走廊上的一帮人跟着起哄,将近二十个人就挤在从住家拉出来的椅子和沙发上,大家举杯畅饮。
苏西说要举办圣诞派对,于是准备了以兰姆酒或威士忌为主的温热调酒,现在所有邻居齐聚走廊,人手一杯蒸汽腾腾的温热调酒,一起过节。
大楼恢复的暖气在第二次断电后很快散失,空气又冻结起来。我们在查克家用的是他的电暖器──那台燃油暖气机──产热效用较强大,却会制造少量的一氧化碳。苏西担心小孩子受不了,后来为了派对就把它拉到走廊中央,所有人像围着篝火般围着它取暖。
走廊成了大家聚在一起闲聊的公共客厅。我们牵了一条电线过来打开收音机听广播,但听到的大部分是各个避难所的位置、电力会尽快恢复,以及提醒民众待在室内的播报。反正,这样的大雪天,大部分的道路和高速公路根本无法通行。
走廊上的邻居所站的位置,基本上都符合自家公寓的所在位置。走廊尽头靠近理察家的那户中国家庭终于也踏出家门,全家挤在一张沙发上,包括在纽约大乱套之前抵达的妻子的双亲。他们运气不好,第一次来美国旅游就碰上天灾人祸,一家人的英语又都不太流利。
中国家庭再过去是一对日本夫妇,丈夫的名字是弘行,我之前没遇到过他妻子,再过去就是雷克斯和莱恩了。鲍罗汀夫妇就坐在我右边,亚历山大终于有一次清醒,他啜饮着温热的兰姆调酒,艾芮娜就坐在他旁边。查克、苏西和潘、洛里坐在我左边,小埃拉玫丝则坐在东尼的大腿上。
唯一缺席的,是萝伦。我不知道该跟她说什么,她也不想说话。我试着拉她出来参加派对,但她想要一个人待着,现在在苏西的房间睡觉。
路可一派天真,不知道大人之间的别扭,派对对他来说就像个游乐场。他穿着雪衣四处跑,见人就打招呼并展示他的圣诞节礼物:一辆红色的消防车。消防车闪着红灯,鸣着警笛,本来应该觉得很吵,现在听来却奇妙地顺耳。不知道电池能持续多久。
理察从人群另一头走过来,坐到我从家里拉出来的皮椅扶手上,「要卖吗?」
他整天都在跟我们讲价,想买那台燃油暖气机。
「我有食物可以卖你。」
他不知道从哪儿弄来一大堆罐头和干粮,或许是用一小笔钱跟别人买来的吧。
「天气会越来越冷,大家待在自己的家里会冻死的。我会邀请中国家庭、那对同性伴侣和弘行夫妻俩到我家取暖。我和莎拉负责提供我们那一头住户的庇护,你们几个负责走廊这一头。我只需要那台燃油暖气机和一些设备。」
他竟然愿意开放豪宅让邻居暂时避难,也许我错看他了。「你去找查克说说。」我说。
理察朝查克看去,查克距离我们不远,一定听到了我们的对话。查克坚持守住一切物资设备,而苏西坚持分享一切。
「查尔斯.蒙福,」苏西对查克说:「我们不需要那台暖气机,给他们吧。」
查克叹口气,「好,是的。」他转过来对理察说:「我再给你们另外一些必备物资。你愿意提供邻居避难所,很不错。」
「那我们能不能牵一条电线过来?」
这次,查克大大叹了一口气。我们牵了一条电线到隔壁潘和洛里的家,提供电灯照明和小电暖器运转。他们家比我们家小,所以用电量不大,可是此例一开就麻烦了。这下,大家都来要求接电。
「那台发电机只有六千瓦,现在已有三台电暖器在用。」
苏西踢了他一下。
「啊,算了。当然可以,但只能接电灯,行吗?而且晚上才能开灯?大家一起分担抽取汽油的工作,如何?」
「就这么说定,」理察同意了,「你真是好心。」他站起来要走,又转过来问:「萝伦还好吧?」
「没事,她很好。」我冷冷地回应。
理察蹙起眉头,却又耸耸肩,朝他的妻子走去,而莎拉正努力地尝试跟中国家庭交谈。路可也在其中,那位爷爷正在夸赞他的新消防车。我对他们微微一笑,爷爷也回以一笑。大家现在都认为那通疫情爆发警报是假的。
这时,楼梯门被推开,吓了众人一跳。一张脸探出来,尴尬地嘻嘻笑着。是保罗,前一天闯空门的嫌疑犯。查克瞇起眼睛,对东尼低声说了一句话,东尼抬头看着保罗,然后对查克耸耸肩。
「嗨,」保罗抬手微微地挥了一下,头灯的光束直射我的眼睛,「哇,好温暖哦。」
我瞇起眼睛,抬手挡住光线,「能把你的头灯关掉吗?」
「抱歉,忘了。只有你们这里有亮灯。」
「保罗,住五一四号,是吧?」
「嗯啊。」
查克倾身过来对我低声说:「东尼几个小时前就把前门锁上了。他说这家伙有点眼熟,应该是我弄错了。」
大家都没说话,等着我们开口回应,于是我对保罗微微一笑,问他:「要喝一杯吗?」
「那就太好了。」
大家恢复交谈,我则带着保罗四处介绍,苏西端了一杯热威士忌调酒给他。保罗跟大家握手,互相祝福圣诞快乐,直到来到艾芮娜和亚历山大面前。
「圣诞快乐!」他说着,伸出了手。
艾芮娜抬头看了看他,嘴唇一抿,眉头一皱说:「佳节快乐。」她点点头,但没伸出手,亚历山大也没有。
难道保罗祝福他们圣诞快乐,冒犯了他们?我很少看见这对老夫妻如此不客气,大家都感受到了这股尴尬。
保罗放下手,不过脸上仍然挂着微笑,他指着夫妻俩身旁的一个空位,艾芮娜耸耸肩,稍稍挪了一下位置。保罗挤在她身旁坐下,两手合抱着苏西给他的热调酒杯子,吹了吹,啜了一口,「你们看起来老神在在的。有外面的消息吗?究竟怎么回事?」
我摇摇头,「我们知道的不比你多。」
「虽然知道的不多,但每个人都有自己的看法,」查克说着举杯,「抽签决定谁说得对好了。」他指着保罗,「你先来。」
「简单,一定是中国在搞鬼。我们早就准备好跟他们打一架了。」他随即对着角落里的亚洲人说:「我没有针对你们喔。」
中国家庭微笑响应,可能是听不懂他的话吧,不过弘行立刻摇摇头,「我们是日本人。」
查克大笑说:「也许这次不是你们吧,但你们怎么看?」
弘行看向妻子,握住她的手,「中国吧。」
「阿门,老兄,」保罗举杯附和,「希望空军把那些混蛋炸回石器时代。」
他这次没有道歉的意思了。
「印度和中国为了喜玛拉雅山盖大坝的事已经吵得不可开交,」查克提出意见,「怎么知道中国大坝的决堤不是印度干的?」
「印度很可能牵扯其中,」洛里说:「可是中国在美国搞破坏,就像房东为了赶走房客而烧掉自己的房子。美国有半数以上的资产在中国人手中。」
「政府高层经常做蠢事。」我指出。
「不是中国,」查克说:「他们的高层拟定了百年发展计划。」
「别听他们画大饼了,」洛里说:「中国的政客跟我们的一样糟糕。不过我认为是伊朗干的。你们有看到大停电之前,电视新闻播放伊朗独裁者的发言吗?」
东尼显然有同感,「如果美军真的要开战,对象一定是阿拉伯人。一九七九年伊朗人占领我们的大使馆、绑架人质之后,两国之间就心存芥蒂。」
「我们推翻了他们的民选政府,拥戴一位独裁者上位,的确威胁到伊朗政权的自主。」洛里说:「还有,伊朗人不是阿拉伯人,是波斯人。」
东尼听得一头雾水,「你不是认为是伊朗搞的鬼吗?」
「我只是认为很可能是他们,」洛里叹口气,「现在很难下定论。」
「俄罗斯,」理察说:「是俄国人干的。不然,还有谁有能力入侵我们的领空?」
「啊,对,」查克大笑,「这个戴了一层层面具的共产主义国家。」
「知道吗,俄罗斯又开始派遣轰炸机到北极上空进行战略巡逻?」理察对查克说:「飞行模式跟冷战时期一模一样。」
「我真的不知道。」查克坦承。
「没错,俄罗斯又开始了。」洛里证实了理察的话。
「俄罗斯政府在九○年代就缺钱了好几年,」理察继续,「他们怎么甘心退居美国和中国之后,一定会想办法一招把美国和中国同时拉下来。」他顿了一下,「我敢赌半片美国领土已经被炸成坑坑洞洞,硝烟四起,所以现在才会一个国军的影子都没看到。我们毁了。」
「你不要吓人,」一个小小的声音说:「我认为只是某个环节发生意想不到的故障吧。」
说话的人是理察的妻子,莎拉。理察转过去,气冲冲地说:「妳懂什么,航母被炸、中国村镇被淹灭,三级戒备,火车翻覆,超过一亿人无电可用,怎么可能只是意外?」
大家都瞪着他们夫妻俩,莎拉难为情地羞红了脸,不敢再说话。
我为了转移大家的注意力,转过去对艾芮娜和亚历山大,「你们认为呢?是你们的国家攻击我们的?」
「这个,」艾芮娜对着天花板挥挥手,不屑地说:「哪叫攻击?所谓的攻击是有人拿枪指着你的脑袋。这是歹徒在暗中干的坏事。」
「歹徒能瘫痪整个美国,入侵我们的领空?」
艾芮娜耸耸肩,不为所动,「很多很多歹徒,很可能是政府机构里面有人里应外合。」
「终于有人提到阴谋论了,」我说着转向查克,「所以,这一切全是夺权阴谋?」
「也是,搞不好是我们自己在内斗。」
「我以为你支持加拿大在报复我们的说法。」
「加拿大不就是到处写他们要用大雪做武器。」查克微笑地承认,「不过我同意艾芮娜的说法,这一切的幕后必定有黑手。」
「还有人有别的想法吗?」我问。没人回应,于是我站起来做总结:「现在俄罗斯和意外故障各得一票,伊朗和犯罪集团各得两票。」我竖起手指计数,「第一名是中国,三票!」
这时,查克家的门砰地飞开,萝伦跑了出来,一脸惊恐。
出了什么事?
我朝她走去,「妳还好吗?宝宝还好吗?」
这是我脑袋里跳出来的第一个想法。
「宝宝?」我听到苏西在问:「什么宝宝?」
查克摇摇头,竖掌示意她别打岔。
萝伦将手机递给我,「是我爸妈。」
「你们在通电话?」
「不是,他们传来一通简讯,一定是在通讯瘫痪之前传来的。」
「他们发生意外了?」
「不是,不过他们去夏威夷的飞机在起飞前因为疫情爆发取消。他们在纽瓦克国际机场,问我们可不可以去载他们回来。」
我愣了半晌,才问:「他们现在还在纽瓦克机场吗?」
「他们被困在了纽瓦克机场。」