26 数字七
「看起来像老式机关枪的枪管。」马可说。
「或是有帽子的七环圆盘。」凯斯评论。
「一个旋转的转轮盘子。」亚莉说。
我的大脑快速运转。「它可能是密码,好好想想。当我们进入欧尼克斯山的迷宫时……当我们困在地下洞穴被锁住的门前时……两次我们都能进去。」
「那是因为有暗示,」亚莉说,「有诗。」
「那些诗写的都是有关数字,」凯斯指出,「大部分是关于七这个数字。」
亚莉抓住藤茎挂着的一个立方块。「这里有七个这种东西。它们看起来像门铃。」
她开始拉它们,但什么事也没发生。
「这是雕刻,不是一首诗。」马可说。
「是啊,但它是七环圆盘,马可。」我说,「七环、七个立方块,不管这是谁做的,他都知道魔球的事。魔球一定就在里面,我听得到那首歌。」
我往后退。我简直无法思考,我的大脑被声音塞得满满的。我的耳朵竖起来,想听到猴怪的尖叫声、警卫的动静。警卫们在哪?
数字……小数的模式……
「亚莉,妳记得有关分数和小数的怪事吗?」我说。
她点点头。「拿任何数字除以七──不管是七分之一、七分之二或七分之五,将除数变成小数,数字就会重复。完全相同的数字一再重复。」
「我痛恨分数。」马可说。
「是也我。」凯斯附和。
我试图想起那个模式。「好,一除以七。将一除以七,我们用那数字打开一个锁。」
「请把火把拿过来。」凯斯跪下来,开始在沙地上潦草写着。
「老兄,你还记得怎么做长除法啊?」马可说,「你从来不用计算机吗?」
「零点一四二八五七。」凯斯说,「如果你一直除,你得到相同的数字。它们一直重复。」
「好,我照顺序拉。」亚莉立刻拉住第一个立方块,然后继续拉。「一……四……二……八……五……七!」
「芝麻开门。」马可边说边拉门把。
仍然什么事也没发生。
我听到远处传来一种声音。它们很微弱,但显然很愤怒。
「我们无法活着走出这里了。」亚莉说。
我摇摇头。「警卫早就该过来这里了。」我说,「我想他们很害怕。如果我们运气够好的话,那会给我们额外的时间。」
从附近一颗石头下,我看见有东西突然动了一下,我吓得往后跳。一只巨大的蜥蜴探头出来,然后摇摇摆摆地走向我们。李欧纳原本躲在凯斯的口袋深处,现在跳出来跑到土壤上。「嘿,回来这里!」凯斯大叫。
他弯腰要把宠物从地上捞起来时,一道影子对着我们俯冲而下。
唧──咕噜噜噜──咔、咔、咔!翅膀拍动,庞大黑鸟降落地面。牠就降落在李欧纳刚趴着的地方,爪子掘进凯斯的数学计算。牠发出饱受挫折的尖叫声,跳上那只巴比伦蜥蜴,但没命中目标。牠立刻飞走,叫声在空中回荡。
墙外的声音剎时停止。我可以听见警卫们撤走的脚步声。
「牠毁了我的等式。」凯斯说,看着沙地上的爪印。
那些不是鸟的图案,我的孩子。它们是数字。
我在脑海里看见贝格德教授不耐烦的表情,那时他试图硬塞进各种资料到我们的大脑里。我再次看着七环顶端。
「那不是帽子,」我说,「那些是楔形数字。贝格德教授曾试图要我们记下它们,但我不记得──」
「一!」亚莉脱口而出,「那些形状是数字一。」
「好,有两个。」马可说。
「二除以七!」我惊呼,「七分之二!」
凯斯迅速抹掉他的除算,再次重新开始。
「相同的数字,」凯斯说,「不同的顺序,就像我说的。」
我小心翼翼地拉着第二个立方块。第八个、第五个、第七个、第一个、第四个。
把手大声噔地一声转了开来,门终于打开。