第一部 世界深处之河
在罗因·伊尼斯遍布乱石的西侧海岸,弗里恩·梅柯莱遇见了“海员”圣杰洛林,并乘着圣杰洛林的船渡过西海的洋流,在冰雹和迷雾中穿行,最终来到一片荒凉的海岸和一座昏暗的森林。
“这便是化外之森,”圣杰洛林告诉他。“千万小心,将脚踏出小艇之时,切莫让靴底沾上水面。若与波涛稍有接触,你就将忘却所知的一切。”
——弗瑞恩·雷耶斯著:《被曲解的圣弗里恩,从侍僧到主教》
黑暗女士握住阿尔扎雷兹的手,指着那条河流。
“喝下河水,”她说,“你就将摆脱记忆与罪孽,如同亡故之人。”
她指向一汪涌动的泉水。
“饮下泉水,你的知识就将胜过一切凡人。”
阿尔扎雷兹左顾右盼。
“可泉水的源头来自河流。”他指出。
“那当然。”黑暗女士回答。
——摘自荷瑞兰兹民间故事:《Sa Alzarezasfill》
Ne piberos daz'uturo.
勿饮此水。
——摘自维特里安某墓志铭