上午十点刚过,是个爽朗的早晨。银座七丁目一代相当热闹,小笠原悠斗与凛田莉子一同伫立在种了榉树的石板人行道上。
这里是7-11银座七丁目店大门前,离不二家前总部大楼与Recruit GINZA 7很近,可以看见史蒂芬妮出版社总部的大门口。
超商墙上贴了海报,说是西武有乐町店将于今年十二月二十五日歇业。
小笠原突然对海报产生兴趣,问莉子说:「这是说有乐町Mullion那家西武百货吗?」
「是呀。」莉子望着史蒂芬妮出版社总部大楼说:「因为现在跟阪急百货共用楼层,不方便吧?他们家很重视女用品牌,搬走了有点可惜。」
「为什么宣导海报要贴在7-11墙上?」
「因为西武百货现在已经纳入7&I控股公司旗下啦。」
「喔喔,原来如此,这又让我想到西武有乐町店的食品超市,周末会开到半夜呢。还有7-11的售票机,可以大半夜在住家附近订当天的西武饭店房间喔。」
「我知道。」莉子微笑说:「就算超过一休.com和乐天旅游的当日线上订房时间之后,西武有乐町店的订票机还是可以订房。」
「临时出差的话很方便说。本来超商的售票机不能订,只有那里可以,看来现在凶多吉少啰……」
「应该会随着搬家取消吧……啊,出来了。」
小笠原跟着莉子望向史蒂芬妮出版社总部大楼的门口。
自动门一开,菊原琢磨脚步轻快地走了出来,笑容满面,春风得意,几乎都要小跑步了。
「凛田老师!」菊原不顾路上行人的目光,扯开嗓门大喊:「真不知道该怎么感谢你才好!《伊莎贝儿》编辑部撤回了我的连载终止宣告,我的专栏会一直存活下去喔!」
「真是太好了。」莉子笑答:「总算保全了菊原老师的名声,是吧,小笠原?」
小笠原也点头说:「我们公司也决定取消绝版动作,继续出版菊原老师的小说。这件事情会由《周刊角川》报导,请记得接受采访喔。」
「当然,什么问题我都回答!要不大家吃个早午餐顺便聊聊?附近有不错的餐厅喔!」菊原的态度又逐渐高傲了起来:「巴黎知名的『达尔托将』餐厅在附近开了分店,之前只有新大谷饭店里才有呢!」
小笠原看着菊原大步向前走,差点就要笑出来,小声对莉子咬耳朵:「他是想说『银塔』的『托尔达将』(La Tour d'argent)吗?怎么会讲反呢……」
「嘘。」莉子小声回答:「笑这个太没礼貌了,这种口误很常见啦。就像绕口令容易出错呀。」
「有人会出这种错?」
「当然啰,我刚来东京时还把生菜培根堡说成培菜生根堡呢。」
菊原突然止步回头,一脸狐疑地问:「你们想去麦当劳啊?」
「没有啦。」莉子的笑容僵住了。「没那回事……」
看来菊原甚至没发现培菜生根堡的问题,难怪能写出那样神奇的小说。
此时一辆停在路边的黑色轿车,车门突然全部打开,走下几个虎背熊腰、身穿西装的男子。里面有人横眉竖目,但看似领队的人相对苗条,态度也相当绅士。
「抱歉。」领队男子开口:「可以借用时间详谈吗?当然,由您自由决定。」
菊原不明就里地回头看着莉子,又看看小笠原,再回头看着男子,抬头挺胸地说:「什么事?我可是香水评论家菊原琢磨喔。」
但这群男子只是默默注视着他。
菊原看了这种反应立刻泄气下来,扭捏地说:「不知道就算了……反正对香水有兴趣的男人本来就不多……」
「您是谁并不重要。」男子的眼神相当平淡:「我是想请教关于您刚才离开的那间公司,史蒂芬妮出版社。」