各位,好久不见了。我是非常不擅长剥贝柱的サイトーマサト。不知为何,它就是会残留在壳里呢。是因为「就算身体被抢走了,但可不会连最重要的地方都失去!」吗?可恶。
说到可恶,在好一阵子之前,我曾经跟责编有过这样的对话。
「那个……虽然我写的是这种故事,但我本身可没有想上广播节目的念头喔。」
「是是是。那我就当作是那样吧(笑)。」
…………可恶。如果从出道之前开始算起的话,直到这本小说出版为止,我跟这位责编大概已经维持了一年以上的合作关系了吧。不过,我的想法是否有确实传达过去呢?我可没忘记那句话喔。我在这里借用篇幅再次重申一次。
写到这里,我总觉得真的有点害怕起来了。我会突然提到这件事,是因为我和朋友也出现过同样的对话。而且,在我之前开始玩的Twitter留言当中,也有读者询问到相同的事情…………各位,请听清楚罗。千万别在书中夹带的读者回函备注栏中写些奇怪的内容然后寄过来喔。那里可是用来写出最真实的感想和意见的空位喔。可不是做好看的而已喔。绝对不是喔。因为这件事很重要,所以我想再强调一次,但因为篇幅不够,所以只好放弃了。唉,我好不安啊!
那么,依照惯例,接下来要表达感谢之情………虽然我这么想,但与其说按照惯例表达出来的是谢意,倒不如说是赔罪的字句。对不起对不起。责编大人,以及描绘插图的鱼大人。真的非常感谢两位这次又愿意答应我任性的要求。看来我似乎有到了最后关头就更想东改西改的怪癖。对不起对不起。以后虽然也会给你们添麻烦,但还请继续多多指教了!
另外,也必须感谢让这本书能够传递到各位读者手上的所有相关人士。非常谢谢大家。明明拖过了截稿期,这本小说却还是按时出版,想必背后一定是有人为此而落泪的功劳吧。而该为这些眼泪负责的,不是别人,正是我,下…下次我一定会更顺畅地…………对不起对不起。
最后,请让我向拿起这本书的你至上最高的谢意。
对我而言,即使是少许,但能够让你花费宝贵的时间来阅读本书,便是我最大的幸福了。真的万分感谢!我是サイトーマサト!