怎么说呢,可能是因为发生在与影缝小姐和余接酱之间的战斗胜利之后,紧张情绪有所放松的缘故。
可是不管怎样,我不应该对拥有那种性格的那位妹妹——观看过动画版副音轨的各位观众可能已经有所了解——说「等暑假结束,我把我的女朋友介绍给你」。
这种台词,即便嘴被撕裂了也绝不应该说出口的。
因为以那位妹妹的那种性格,不可能在听到这句话之后还会乖乖等到暑假结束。
「到什么时候。」
月火说道。
这句话,是在她把我叫回房间,并且让我直接跪坐在房间的地板上的情况下说出的。另外,也是在她抱着胳膊站在我面前的情况下。
「这事情,你原来打算瞒我到什么时候的?」
「呃,什么时候嘛……」
好可怕!
害怕什么?因为这妹妹在这个阶段就已经把打眼锥拿在手上了。看来我得趁早把那个东西收拾到工具箱里面才行。要不然在出手办的时候它会变成她的常规配置的。
当然,对于刚刚和影缝小姐打完一架的我来说,区区打眼锥什么的说不足挂齿自然不足挂齿。可是问题不在于此。问题在于,妹妹手里拿着打眼锥,抱着胳膊站在我面前,这个情况本身就非常可怕。
另外,月火不断地把锥尖放在自己的手臂上也多少让我心惊胆颤。虽然只是在皮肤上划来划去,不会出血。但这身体语言正好表达出了她「我现在很烦!」这一情绪。这一幕,让我感到压力很大。
「居然有女朋友,啊!?哥哥,你这厮有了女朋友还TM夺走了我的初吻是吗?」
「月火酱,你这种语气我可不能认同啊。既然是女孩子,就应该用更可爱些的语气才对嘛。你这么说话别人怎么看你啊。」
「兄长,您啊。难道心里已经存了意中人,却还硬将小女的初吻夺走了吗?」
「…………」
「存」这个敬语可能有点问题。
不过,如果吐槽这一点的话可能会有「我的眼睛被打眼锥扎透」这种结局等待着我。所以,没办法,这一次就睁一只眼闭一只眼吧。
「可是,这种语气是不是可爱还是值得怀疑的吧……」
「夺走了我的初吻喵?」
「喵?!」
喵什么的…………
把句尾改成了萌系的,反而无限地衬托了打眼锥的恐惧感……。哎呀,打眼锥真是好厉害呀\(^o^)/。
看来,打眼锥这东西具有任何台词、任何角色都可以毁掉的功能。当然,打眼锥还是请各位以正确的方式使用。
「呃…打眼锥的正确的使用方式是…,对了,喝威士忌的时候用来碎冰块……」
「那是冰锥,别搞错。」
「形状基本没区别嘛……」
还有锥子也是。
「就像挂面和冷麦面似的,基本没区别嘛。」
「到什么时候。」
我本希望故意说一句容易吐槽的话,卖个破绽,以便岔开话题。看来月火注意到了这一点,又把话题硬拽了回去。
「你原来打算瞒我到什么时候的?」
「呃…什么时候嘛…看,我不是说了等暑假结束嘛,本来就是这么打算的,真的……不不,是明天!本来打算明天就说的。哎呀哎呀,月火酱你也真是的。居然逼着问我。我本来还准备着搞个惊喜派对,这下泡汤了。」
「你居然还打算搞个惊喜派对来宣布自己有女朋友……你是不是把自己当成明星了,哥哥?」
她还「切」一下。
一点都不可爱。
「现在也是,一定只是一不小心说漏嘴了,或者碰巧心情好罢了。到了明天肯定就会把你今天跟我约好的事给忘掉的吧。」
「你这么说太偏见了……我这个哥哥什么时候没守过和妹妹的约定了?」
「你守过吗?守护过吗?不管是约定,还是妹妹。」
「守护妹妹肯定是有过的啊!」
就是今天!
正是在这一天,我为了守护你,下了必死的决心去战斗。或者说战死了好几次……可是,在这里想要证明我的主张可有点难。
「有吗?什么时候,什么时候啊?几点几分几秒几几?地球转了多少圈的时候?」
「呃…………」
不甘心!
居然说不过这家伙!
「话说回来,是什么时候啊。什么时候交的女朋友?然后从什么时候瞒着我们的啊?不是说好了,在我们兄妹之间不要留什么秘密的吗?」
「我记得我们之间没有定下过这种『父母双亡,只剩下两个兄妹互相依靠生活』似的设定下约定吧……」
我先这么说着,再回答道。
「那个……从母亲节开始」
「母亲节?哈哈哈哈哈!」
日语中「母亲」的发音是「哈哈」,「母亲节」叫「母(哈哈)の日」,冷笑话。译者注。
月火笑了声「呵呵」,然后开始哈哈大笑。
这笑法一点都不好笑,反而令人战栗。
「噢~原来如此,原来如此啊。也就是说,哥哥你跟火怜酱吵了一架之后跑出了家门。然后在我们阿良良木一家的气氛变得很凝重的时候,你却在外面搞女人是吗?」
「搞女人什么的……」
好没品的说法。
话说回来什么叫「我们阿良良木一家」。
别把我说的跟外人似的的啊。
「啊?可不就是这个意思吗?哥哥,你在那一天,偏偏是在我们应该给母亲的日夜操劳表达感谢的母亲节,在一年只有一次的那个节日里,在外面跟女人眉来眼去、互相调情,不是吗?不爱家人,爱年轻女人是吗?」
「你性格之坏,正在令我头疼…」
年轻女人什么的。嘛,是年轻啊。
同班同学,都是十八岁嘛。
「哎~,要是让火怜酱知道的话一定会很失望吧。母亲节那天,哥哥能主动认错,还令她对哥哥的成长感到欣慰呢。现在却知道,那种歉意不过是因为交了女朋友心情好,敷衍我们的。」
「敷衍不敷衍你还能知道吗?别擅自定性啊。」
「节日,所以是敷衍。」
冷笑话,节日(anniversary)与日语中的敷衍(o za na ri)发音相似,译者注。
「呃…」
这家伙,仗着有打眼锥这个武器。想到什么就说什么。
「然后,从那时到现在一直瞒着我们的啊。不管是在吃早饭的时候,还是在吃晚饭的时候,一直都在瞒着你已经交了女朋友这件事的啊。当我正在美美地吃饭的时候,哥哥却一边想着『啊,这家伙还不知道我交了女朋友吧,呵呵』这样藐视我,一边还拿无知的我的丰满身体当菜下饭的啊。」
冷笑话,日语中无知(mu ti)和丰满(mu ti mu ti)同音,译者注。
「你当真以为在这世界上存在这种哥哥吗?」
「你这个非实在兄少年!跟我一起生活,居然还对我有事相瞒什么的真是太过分了!最近跟我们打架的时候都没有了身体接触,原来是要对女朋友守贞!」
日语中「兄」与「青」只差一音,译者注。
「我倒并没有跟她打过有身体接触的架……而且,如果说母亲节那天的道歉多少有点缺少诚意的话,与其说是因为交了女朋友,不如说是因为结识了一个小学五年级的小女孩。」
「还说!」
就这样,月火对于我早就交了女朋友这件事的责任追究一直绵绵不断,恰似永恒。直到第二天早晨才结束。