后记

初次见面。我是カムリ。

将本人拙作「めんとりさま——Faceless Summer」拿在手中的各位,真是非常感谢。如果能够让各位读者稍微感到开心的话那真是我的荣幸。

能够像这样写下后记,果然还是想要最先感谢我的祖母。这篇故事主要上演的舞台也就是位于服饰的宅邸,(虽然对所在地等详细情报的一部分做了更改)主要原型就是我自幼就经常去游玩的祖母的家。

作品中登场的一些小物件,制造梅子果汁的情节,亲戚们前来聚会的情节,全都是以作者自身经历过的事情为基础而写成的,如果没有能为此提供场所的祖母家存在的话,我想本书应该就没有办法完成了。再次向她表示深深的感谢。顺便说明实际的祖母跟作品中的祖母不一样,是个性情温和踏实的人,还请容许我在这里说明。

虽然我也是这样,回忆起小时候经历过的夏天,随着年龄的增长,想要回头再回去的想法渐渐的增多了。不过就算如此,因为已经是个大人了也不能因为感伤就停滞不前,只能告诉自己说那是令人快乐到想要回去的季节而让自己接受然后再次前进,这或许是能够让人生变得多少丰富一点的方法之一吧。

所谓的怀念并不是被某人强加上的东西,而是人类所拥有的一种感情,我觉得这没有什么不好意思的。

对于连左右都分不清楚的我,能够坚持陪我完成写作的由田编辑。温柔,也混杂着揶揄的为我加油的朋友。提供了这么棒的装订的草野刚设计事务所的各位。

以及,现在将这本书拿在手上的各位,参与了本书的所有各位,再次向所有的各位表示深深的感谢。

上一章 返回目录 回到顶部