第一卷 后记

我想要写好的小说。

我说的「好的小说」,并不是那种可以永远留存在人的心中、完全改变人的价值观、受到很多人的好评而名留青史的小说;而是打开书阅读后,可以让读者抛开对现实的不安、后悔、嫉妒、焦躁等负面情感,将读者拉入故事中,那样具有重力的小说。我认为让读者沉迷于故事中,一直到最后一页,抬头才惊觉过了好几个小时,这般能引起浦岛效应的小说,才是最棒的好小说。

尽管我的体质完全不接受酒精,不过夜深人静时,我就像喝醉了酒似地,脑中不断重复这样的想法。

如果我的出道作《通往夏天的隧道,再见的出口》,对读者们而言是有重力的小说,身为作者将会感到无上的喜悦。

本作能够付梓,都要归功于众多人士的协助。

责任编辑滨田大人。对于初出茅庐的我,十分感谢您总是给予精确的建议。您对待作品真挚的态度,最是令我感到高兴。

担任插画的KUKKA老师。第一次看到封面画时,由于实在太过优秀,令我惊叹不已。

同时我心里也产生「啊啊,我绝对不能白费这么好的画」的想法,促使睾紧神经写作。

客座审查员的浅井うボ老师。您阅读原稿之际所展现的阅读深度,让我得以窥见职业的境界。为了不辱您在书腰上的推荐文,我今后也会持续精进。

大姊,感谢您听我说许多话。在出道之前,我都找不到人可以商量创作的事呢……祝福您健康平安。

然后是立志成为作家时的我。撑过充满后悔与焦躁的日子,你的努力如今成为这本书了。尽管多少绕了些远路或经历失败,你至今所做的事也绝不会白费,感谢你没有放弃。

另外,除了在这个场合提到名字的人士,我也要向所有参与本书制作的人们致上深深的感谢。

那么,再会了。

二O一九年某日八目迷

上一章 返回目录 回到顶部 下一章