第十九章 水怪
第二天晚上,我们在尼斯湖畔扎营。再度来到此地,我有种奇异的感觉:这里几乎没改变过。或者该说,这里几乎不会改变。落叶松和赤杨木的叶子颜色变深了,因为现在是仲夏,而非晚春。盛开的花朵从浅粉嫩白的山楂花和紫罗兰,换成温暖金黄的各种金雀花。头上的天空是更深的蓝色,不过湖水颜色倒是没变。平滑的蓝黑水面,紧紧扣着湖岸的倒影,烟熏色的长草下,水色柔和。
甚至还有几艘小船,在远远的湖面上。等其中一艘靠过来,我才发现是小圆舟,鞣过的皮革粗略地半覆在船框上,和我惯常所见的那种形状圆滑的木船不相同。
一样刺鼻的气味流布在各个水道,那是青草辛烈的气味和着烂叶、清水、死鱼、湿泥的强烈味道。更重要的是,周遭依旧潜伏着一股诡异的氛围。人和马似乎都感到了,因此营区的气氛有些沉闷。
我找到一个舒适的地点放置我和詹米的铺盖卷,接着向湖边游荡,想在用餐前洗脸、洗手。
湖岸陡峭地向下倾斜,最后是一堆巨大石板,有点像不规则的防波堤。湖岸下方很宁静,看不见也听不到营区的动静。我坐在一棵树下,享受私人时光。自从仓促嫁给詹米之后,就没人一直跟着我了,这倒是很大的进步。
我随意摘下低树枝上的具翅种子丢进湖里,接着注意到石边细微的水波越来越大,好像被一阵吹来的风推开似的。
一颗又大又扁的头,从十英尺外的水面冒了出来。我看见长满鳞片的弯曲颈脊,湖水从龙骨状的鳞片上流泻下来。远处的水面一阵翻搅,湖面下方有又黑又大的物体在移动,然而那颗头却维持着静止。
我站在那里,无法动弹。奇怪的是,我并不是真的害怕。我觉得和它有某种连接,这个生物来自更久远的时代,比我距离自己的时代更远。那平平的双眼和始新世的海水一样古老,藏身于逐渐缩小的幽暗深处,越来越模糊。一种亲切感,混杂在不真实当中。它光滑的皮肤是优雅的深蓝色,下巴下方有一道闪耀着明亮的虹彩的鲜明绿色。而那对没有瞳孔的陌生眼睛,则是发光的深琥珀色。美丽非凡。
它和我记忆中,装饰在大英博物馆五楼的实景模型中的那个土色小复制品如此迥异,但那身形是不会错的。生物在气绝后,身上的颜色会褪去,轻柔有弹性的肌肤和柔顺的肌肉几周内就会腐烂,可是骨架有时会保存下来,忠实呈现原来的形状,微弱地传递着旧日风采。
它鼻孔的瓣膜突然打开,发出惊人的吸气声。动作稍停一会儿之后,再度潜回水里,只有一道搅动的水流证明它游过。
我在它出现时站了起来,而且一定是下意识地靠了过去,想看得更清楚。因为我发现自己正站在伸向水里的一块石板上,看着水波渐平,恢复成平滑的湖面。
我在那里站了好一会儿,凝望深不可测的湖水。“再见。”我终于对空荡的湖面说道。然后振作精神,转身走回岸上。
有个人正站在斜坡顶端。我先是吓了一跳,接着认出他是我们的一位马夫。他叫彼得,我记得,而他手里的桶子解释了他来这里的原因。我正要问他是否也看见了水怪,但当我靠近时,他脸上的表情说明了一切。他的脸比脚下的雏菊还白,细小的汗珠滑进胡子里;眼睛就像受惊的马一样,整个瞪大发白;他的手不停地抖,桶子直碰撞着他的腿。
“没事了,它走了。”我说,爬上坡来。
这句话本意是要安抚他,却反而像是拉起了警报。被扔下的桶子从他腿边滚落到我们两人之间。
“求……求求您了,夫人。”他结结巴巴地说,接着扑倒在地,紧抓我的裙摆,让我非常尴尬。
“你干什么呢!起来。”我有点严厉地说,脚趾轻轻推开他,但他只是抖了一下,身体仍紧挨着地面,像是被踩扁的蘑菇。“起来!”我又说一遍,“蠢蛋,那只不过是……”我顿了一下,努力思考。向他说出那东西的拉丁名字,可能不太有用。
“不过是只小怪物而已。”最后我说,然后握住他的手,用力拉起他。我必须去打水,因为很显然,他无法再走近水边。他和我小心保持距离,跟我回到营区,然后立刻冲去照料骡子,走的时候还担忧地不断回头看我。
他看来并不想对别人提起那只动物,我想我大概也最好别提。虽然杜格尔、詹米和奈德都受过教育,剩下的人却大多是来自麦肯锡家族领地上偏远的悬崖幽谷、不识大字的高地人。他们打起仗来勇悍无畏,但其迷信的程度也跟非洲和中东的原始民族相差无几。
于是我静静用完晚餐,上床睡觉,一直想着马夫彼得戒慎恐惧的眼神。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
甚至还有几艘小船,在远远的湖面上。等其中一艘靠过来,我才发现是小圆舟,鞣过的皮革粗略地半覆在船框上,和我惯常所见的那种形状圆滑的木船不相同。
一样刺鼻的气味流布在各个水道,那是青草辛烈的气味和着烂叶、清水、死鱼、湿泥的强烈味道。更重要的是,周遭依旧潜伏着一股诡异的氛围。人和马似乎都感到了,因此营区的气氛有些沉闷。
我找到一个舒适的地点放置我和詹米的铺盖卷,接着向湖边游荡,想在用餐前洗脸、洗手。
湖岸陡峭地向下倾斜,最后是一堆巨大石板,有点像不规则的防波堤。湖岸下方很宁静,看不见也听不到营区的动静。我坐在一棵树下,享受私人时光。自从仓促嫁给詹米之后,就没人一直跟着我了,这倒是很大的进步。
我随意摘下低树枝上的具翅种子丢进湖里,接着注意到石边细微的水波越来越大,好像被一阵吹来的风推开似的。
一颗又大又扁的头,从十英尺外的水面冒了出来。我看见长满鳞片的弯曲颈脊,湖水从龙骨状的鳞片上流泻下来。远处的水面一阵翻搅,湖面下方有又黑又大的物体在移动,然而那颗头却维持着静止。
我站在那里,无法动弹。奇怪的是,我并不是真的害怕。我觉得和它有某种连接,这个生物来自更久远的时代,比我距离自己的时代更远。那平平的双眼和始新世的海水一样古老,藏身于逐渐缩小的幽暗深处,越来越模糊。一种亲切感,混杂在不真实当中。它光滑的皮肤是优雅的深蓝色,下巴下方有一道闪耀着明亮的虹彩的鲜明绿色。而那对没有瞳孔的陌生眼睛,则是发光的深琥珀色。美丽非凡。
它和我记忆中,装饰在大英博物馆五楼的实景模型中的那个土色小复制品如此迥异,但那身形是不会错的。生物在气绝后,身上的颜色会褪去,轻柔有弹性的肌肤和柔顺的肌肉几周内就会腐烂,可是骨架有时会保存下来,忠实呈现原来的形状,微弱地传递着旧日风采。
它鼻孔的瓣膜突然打开,发出惊人的吸气声。动作稍停一会儿之后,再度潜回水里,只有一道搅动的水流证明它游过。
我在它出现时站了起来,而且一定是下意识地靠了过去,想看得更清楚。因为我发现自己正站在伸向水里的一块石板上,看着水波渐平,恢复成平滑的湖面。
我在那里站了好一会儿,凝望深不可测的湖水。“再见。”我终于对空荡的湖面说道。然后振作精神,转身走回岸上。
有个人正站在斜坡顶端。我先是吓了一跳,接着认出他是我们的一位马夫。他叫彼得,我记得,而他手里的桶子解释了他来这里的原因。我正要问他是否也看见了水怪,但当我靠近时,他脸上的表情说明了一切。他的脸比脚下的雏菊还白,细小的汗珠滑进胡子里;眼睛就像受惊的马一样,整个瞪大发白;他的手不停地抖,桶子直碰撞着他的腿。
“没事了,它走了。”我说,爬上坡来。
这句话本意是要安抚他,却反而像是拉起了警报。被扔下的桶子从他腿边滚落到我们两人之间。
“求……求求您了,夫人。”他结结巴巴地说,接着扑倒在地,紧抓我的裙摆,让我非常尴尬。
“你干什么呢!起来。”我有点严厉地说,脚趾轻轻推开他,但他只是抖了一下,身体仍紧挨着地面,像是被踩扁的蘑菇。“起来!”我又说一遍,“蠢蛋,那只不过是……”我顿了一下,努力思考。向他说出那东西的拉丁名字,可能不太有用。
“不过是只小怪物而已。”最后我说,然后握住他的手,用力拉起他。我必须去打水,因为很显然,他无法再走近水边。他和我小心保持距离,跟我回到营区,然后立刻冲去照料骡子,走的时候还担忧地不断回头看我。
他看来并不想对别人提起那只动物,我想我大概也最好别提。虽然杜格尔、詹米和奈德都受过教育,剩下的人却大多是来自麦肯锡家族领地上偏远的悬崖幽谷、不识大字的高地人。他们打起仗来勇悍无畏,但其迷信的程度也跟非洲和中东的原始民族相差无几。
于是我静静用完晚餐,上床睡觉,一直想着马夫彼得戒慎恐惧的眼神。