第五章 亲吻与内裤
我在庄园的运作中,慢慢有了一席之地。因为詹妮已经无法再走那么远的路去佃农的农舍,所以开始由我去拜访他们。有时有马夫陪我同行,有时则是詹米或伊恩。我会带着食物和药品,尽力治疗病人,给他们一些改善健康和卫生的建议,然后也会获得各式各样的回馈。
在拉里堡的时候,我会在宅邸内外四处找事做,尽量让自己派上用场,而我有用的地方基本上是花园。庄园里除了有个美丽的小花园专门种植观赏植物,还有一个小药草园,以及一个厨房专用的大花园——或者该说是菜园,那里种着大头菜、卷心菜和葫芦瓜。
詹米忙碌的身影四处奔波,一会儿在书房里拿着账簿,一会儿在田里跟佃农说话,一会儿又跟伊恩在马房里了解他不在时所发生的大小事。我想他做这些事,应该不只是出于责任或兴趣而已。我们很快又得离开了,他想将事情安排上正轨,这样在他——在我们——永远回来住下之前,事情仍能继续运作。
我知道我们还会离开,不过在拉里堡平静生活的包围下,以及詹妮、伊恩和小詹米亲切的陪伴之下,我终于有了回家的感觉。
一天,用过早餐后,詹米从餐桌起身,说他想去遥远山谷的那头,看马丁·麦克要出售的一匹马。
詹妮从餐柜转过身来,眉头紧锁:“这样安全吗,詹米?前几个月英国人都在那一带巡逻。”
詹米耸耸肩,把外套从椅子上拿起来:“我会小心的。”
“啊,詹米。”伊恩说,满手抱着壁炉用的柴火走进来,“我本来想问你,早上能不能跟我一起去磨坊看看?昨天傍晚约克来说,木轮出了点问题。我稍微检查了一下,但我们两个都推不动。我想应该是外面有垃圾之类的东西卡住了,但那是卡在很深的水里了。”他轻踱了一下木肢,对我笑着。“感谢上帝,我还能走路,也能骑马,不过是没办法游泳了。我一下水就只能不断打水,像蚁狮一样拼命原地打转。”
詹米把外套放回椅子上,笑着听伊恩说话。“伊恩,你才没那么惨,你只是不想整个早上泡在冻死人的蓄水池里。好啦,我去。”他转向我。“想一起走走吗,外乡人?今天早上天气这么好,你可以带着你的小篮子一起来。”他用嘲讽的眼神看了一眼我采集植物用的大型柳编篮。“我要先去换衣服,等会儿回来。”他走向楼梯,一次踏三阶,健步如飞地跳上楼。
我和伊恩相视而笑。伊恩虽没办法这样跳上楼,但这对他来说如果还有什么遗憾的话,也已经被这画面带来的欢喜之情隐藏起来了。“他回来了真好。”
“我真希望我们能留下来。”我有点惋惜地说。
他温柔的褐色眼睛露出担忧的神色:“你们不会马上要走吧?”
我摇摇头:“不,不会马上走,但我们得在下雪前离开。”
詹米认为我们最好去比尤利,那是弗雷泽宗族的所在地。或许他的祖父洛瓦特勋爵能够帮上忙,就算帮不上忙,至少也能安排我们去法国。
伊恩点点头放心了:“哦,好。那你们还有几周时间。”
这一天秋高气爽,空气里有苹果酒的香气,天空蓝得可以溺死人。我们随意聊着天,走得很慢,好让我沿途欣赏延迟绽放的蔷薇和起绒草。
“下周就是这季的结账日了,你的新长袍那时候能做好吗?”詹米说。
“我想会吧。怎么了,有什么特别的活动吗?”
他笑着看我,在我弯身摘艾菊的时候,接过我的篮子。“哦,算是吧。虽然比不上科拉姆家的大场面,但是拉里堡的所有佃农都会前来交佃租,并对新的拉里堡夫人致意。”
“我猜他们看到你娶了英格兰女人,一定会吓一跳。”
“我想几个长辈可能会有点失望。因为在我被抓去威廉要塞之前,我也曾追求过这附近的几个小姑娘。”
“没娶当地姑娘,你后悔了吗?”我故意揶揄他。
“你要是认为我会说‘对’,那你可真是不了解我的品位,何况你还拿着除草刀站在那里。”他说。
我丢下挖土用的除草刀,伸出双臂等他抱我。他终于放开我之后,我又弯身把刀子拾起,取笑他说:“我总怀疑你怎么一直保有处子之身。那么,拉里堡的女孩长得都不怎么样吧?”
“不是。”他眯眼望着早晨的太阳,“主要是我父亲。我们有时傍晚会在田野间散步,跟他聊些事。在我长得够大,能做那件事之后,他告诉我一个男人应该负的责任,是照顾和保护女人。如果我还没准备好,那我无权让一个女人去为我的行为承受后果。”
他向后看看宅邸,又看向那座小型的家庭墓园。墓园在城堡附近的下方,他的双亲都葬在那里。
“他说一个男人一生中最美好的事,就是和心爱的女人睡在一起。”他温柔地说,笑着看我,眼睛像头顶的天空一样蓝,“他说得没错。”
我轻抚他的脸,指尖沿着他脸颊至下巴间宽阔的线条向下游移。
“只是这样就苦了你,如果他要你等这么久才结婚。”我说。
他露出微笑,凉爽的秋风拂过,苏格兰裙在膝上飘动。“嗯,教会虽然说自慰是罪,但我父亲说,如果要在自己和某个可怜女人之间做个选择的话,正直的男人应该会做出牺牲。”
我闻言大笑。止住笑声后,我摇头说:“不用。不,我不会问你有没有做。反正你成功保持了处子之身。”
“外乡人,上帝和父亲对我的指示,我严格遵守。从十四岁左右起,我就没在女孩子身上放太多心思,但那是在我被送到碧恩纳赫给杜格尔抚养之后。”
“那里没有女孩子?我以为杜格尔有女儿。”我问。
“没错,他有四个女儿。小的两个没什么可看的,最大的那个非常标致。她大我一两岁,叫茉莉。我注意到她,但我想她没什么感觉。我在餐桌上会一直盯着她瞧,然后她就低头问我,是不是鼻塞不舒服,如果是的话,我应该去睡觉,不是的话,如果我能闭上嘴巴,她会万分感激,因为她不想吃饭的时候看到我的扁桃体。”
“我明白为何你是处男了,但她们不可能每个都那样。”我一边说,一边把裙子撩起来,跨过围栏。
“对。”他回答很快,伸出一只手接住我,“她们并非都那样。茉莉的妹妹塔比瑟就比较亲切。”他怀念地微笑。
“塔比瑟是我亲吻的第一个女孩。确切来说,是第一个亲吻我的女孩。我提两桶牛奶要给她,在从牛舍到制酪场的路上,我一直计划着要怎么把她带到门后,这样她就无处可逃,我就可以亲她了。但我两手都提着东西,而且得等她开门之后我才能过去。结果就变成是我在门后,然后塔比瑟靠近我,捧着我的脸亲了下去……牛奶都溅了出来。”
“这第一次的经验,听起来很让人怀念哪。”我大笑着说。
“我想我不是她的初吻,她知道的比我多。但我们没有太多机会练习。一两天后,她妈妈就在食品储藏室抓到我们了。她没做什么,只是狠狠看着我,然后叫塔比瑟去准备晚餐的餐桌,不过她一定是告诉杜格尔了。”他微笑着说。
若有人侮辱杜格尔·麦肯锡姐姐的声誉,他都会恨得马上反击,不难想象他会怎么保卫他女儿。
“只是想想我都发抖了。”我笑着说。
“我也是。”詹米颤抖着说,并略带害羞地斜睨我,“你知道,年轻男人早上,有时候起床会……嗯,会……”他脸红了。
“是,我知道。”我说,“二十三岁的老男人也会。你以为我没发现吗?哈。”
“唔……被塔比瑟母亲抓到的隔天早上,我天刚亮就醒了。梦里都是她——塔比瑟,不是她妈妈——所以当我察觉到老二上有只手时,并没吓到。真正吓人的是,那不是我的手。”
“一定也不是塔比瑟的吧?”
“嗯,不是。是她父亲的。”
“杜格尔!不会吧……”
“嗯,我张大眼睛,他俯看着我笑,一副很愉快的模样。然后他坐在床边,我们小聊了一下,舅舅和外甥,养父和养子。他说他很高兴我在这里,因为他自己没儿子之类的。又说他的家人都很喜欢我,因此他无法想象,他的女儿对我这种美好纯真的感觉,被利用的话会是什么样子。不过他很高兴,因为他当然可以信任我,就像信任自己的儿子一样。”
“他讲这些话的时候,我一直躺在那里,他一手压着短刀,一手放在我年轻脆弱的睪丸上。所以我只能说‘是,舅舅’和‘不,舅舅’。等他走了,我缩在被子里,去梦跟猪有关的事。然后一直到十六岁我去理士城堡,我都没有亲过女孩。”
他仔细看着我微笑,头发用腰带绑在后面,带子短短的两端跟平常一样翘着,凉爽的风中衬着红色和金色的光芒。从理士城堡和纳敦巨岩一路走来,他的皮肤已经晒成金铜色,就像一片秋叶,愉快地随风摇曳。
“我美丽的外乡人,那你呢?”他微笑问道,“小女孩有渴望吗,还是你很害羞?”
“没你那么害羞,那时我八岁。”我谨慎地回答。
“淫荡的女人。谁那么幸运?”
“那是一个口译的儿子。在埃及,那时他九岁。”
“哦,嗯,那也不能怪你。被一个年纪比较大的男人带坏,而且还是一个可恶的异教徒,那也难怪。”
磨坊在下方出现,景色如画,深红色的藤蔓在黄色的石灰墙面上发光,百叶窗敞开迎接日光,尽管绿色油漆已经斑驳,但仍呈现出整洁的模样。水奔放地涌向静止水轮下的闸门,流进蓄水池。池里竟然还有鸭子,是短颈野鸭和白颊鸭,在南飞的路途上稍事休息。
“你看,这不是很美吗?”我说,在坡顶上驻足,碰碰詹米的手臂,示意他停下脚步。
“要是水轮会转的话,就更美了。”他务实地说,然后俯看着我微笑,“没错,外乡人。这里很美。我小的时候,曾在这里游泳,小溪转弯那里有个大池塘。”
向下走了一点,就可以在柳树扶疏间看到池塘,还有池里的男孩。四个男孩正嬉戏泼水,大吼大叫,他们全都跟鸭子一样光溜溜的。
“呃。”我看着他们。以秋天而言,这天气算很好的,但风中不免带着一阵刺骨寒气,我庆幸自己带了披肩。“光是看他们,我就浑身打冷战。”
“哦?”詹米说,“嗯,那就让我温暖你吧。”
他朝溪中男孩瞥了一眼,退后走到一株七叶树下,手扶着我的腰,把我也拉进树荫中。
“你不是我亲吻的第一个女孩,但我发誓你会是最后一个。”他温柔地说,接着便向我低下头。
磨坊工人一出现,詹米简单介绍过我之后,我便退到蓄水池的岸边,而詹米则花了几分钟听工人解释问题出在哪儿。工人回到磨坊,试着从里面转动磨石,詹米则站在外面,盯着那个杂草丛生幽幽暗暗的蓄水池。最后,他放弃了,耸了耸肩,开始脱衣服。
他对我说:“没办法,伊恩说得没错,水闸下面的轮子卡住了。我得下去……”他听见我倒抽一口气,转身看向岸边的我。“有什么问题吗?你没看过男人穿着内裤?”
“没……没看过……穿这种的!”我努力把话挤出来。他因为知道要下水,所以在苏格兰裙下穿了一件极老气的内裤。一般内裤应该是红色法兰绒做的,但他现在那件有好几块补丁,混杂着各种颜色和材质,让人眼花缭乱。内裤原本的主人,腰围显然比詹米还要大好几英寸。内裤松垮垮地挂在臀部,在平坦的小腹下方垂成V字形。
“这是你祖父的内裤?”我努力憋住笑意猜测道,“还是你祖母的?”
“这是我父亲的。”他冷冷看着我,“你该不会以为我要在我的妻子和佃农面前裸泳吧?”
他鼓起勇气,一手拉住内裤多出来的部分,迈进蓄水池。他走到轮子旁边确定位置后,深吸一口气,潜入水里,我最后看到的是他鼓起来的红色法兰绒内裤。磨坊工人从窗户探出头来,看见詹米湿润发亮的头颅浮出水面,便喊出一些鼓励和指示的话。
水生植物在池岸丛生,我拿根棍子翻找药属葵根,还有叶片细长、植株矮小的水芹。我把篮子装到半满之时,身后传来一阵礼貌的咳嗽。
这位妇人确实上了年纪,至少看来已显老态。她拄着山楂树拐杖,身上那件衣服一定是二十年前穿的,现在已经因身形缩小而显得太大。
“早安。”她说,连着点了好几个头。她戴着一条全白头巾,盖住大部分头发,只有几绺铁灰色发丝衬在宛如干掉的苹果的脸颊旁边。
“早安。”我试着爬起来,她却向前几步,极度优雅地在我身边坐下。希望她等一下还爬得起来。
“我是……”我正准备自我介绍,但话还没讲完,就被她打断了。
“你当然就是新夫人。我是麦克纳布太太,大家都叫我麦克纳布奶奶,因为我的媳妇也都叫麦克纳布太太。”她伸出一只骨瘦如柴的手,把我的篮子拿过去看,“药属葵根……啊,对咳嗽很好。不过,小姑娘,你不会想吃这个的。”她戳着一个小小的褐色块茎。“长得有点像百合根,但其实不是。”
“那是什么?”我问。
“瓶尔小草。那东西要是吃下去,小姑娘,待会儿你就会在地上打滚啦。”她从篮子挑出那个块茎丢到池塘里,溅出一道水花。她把篮子拉到腿上,很专业地翻找其他植物。我在一旁看着,觉得她虽然有趣,但也有点无礼。终于,她满意了,把篮子递还给我:“嗯,以一个外地姑娘来说,你不算太没知识。起码水苏和藜草还分得出来。”她瞥了池塘一眼,詹米像海豹一样光滑的头颅冒出水面,不一会儿又再潜入磨坊底下。“看来东家和你结婚,不只是看上你的脸。”
“谢谢。”我把这当恭维。
老太太用犀利的眼神,紧盯着我的腹部。“还没孩子?”她问,“要用覆盆子叶。拿一小撮和玫瑰果泡在一起,从弦月喝到月圆,然后月圆到半月之间,用一点伏牛花来清理子宫。”
“嗯……”
“我想请东家帮点小忙。不过看来他现在很忙,我就告诉你吧。”老太太继续说。
“好。”我只能答应,反正也没办法拒绝她。
“是我孙子。”她灰色的小眼睛有弹珠的大小和光泽,紧盯着我,“我孙子拉比,那是他的名字。我一共有十六个孙子,其中三个叫罗伯特,不过有一个小名是鲍伯,另一个是罗伯,然后这个小的叫拉比。”
“恭喜。”我礼貌地回应。
“我希望东家可以收他做马夫。”
“嗯,我不确定……”
“因为他父亲,你懂吧。”她亲密地靠过来,“我不是说严格一点有什么错,我也常说不打不成器,老天爷就是知道男孩子该打,才会让男孩子那么爱捣蛋。可是把孩子放在壁炉上,脸上还有一块手掌大的瘀青,只因为多拿了一块麦饼,这就……”
“你是说拉比的父亲打他?”我打断她。
老太太点点头,很高兴我反应机灵。“没错。我刚刚不就是这么说的吗?”她举起一只手,“这个情况,一般来说我当然不会插手。是他的儿子,该怎么管就怎么管,不过……嗯,拉比是我的心肝宝贝,而且实在不是孩子的错,做父亲的自己是个酒鬼,我身为他母亲,说这个实在很丢脸。”
她竖起一根指头开始数落。“我并不是说罗纳德的父亲喝酒很节制,不过他可从没对我或孩子们动手——至少,他只动手了一次,之后就没有了。”她思虑周到地补上一句。闪亮的眼睛突然望向我,小小的脸庞圆润而结实,像夏日的苹果。我看得出她年轻时一定是个活泼动人的女孩。
“他只有那次打我。”她吐露,“我把腰带从火边抢下,套在他头上。”她笑得身体前后摇晃。“他以为我一定会杀了他,我一边哭,一边抱着他的头,思考我要做什么,变成独力养两个孩子的寡妇?”她平静地陈述着事实。“不过他变了,他再也没对我或孩子动过手。跟你说,我生了十三个,养大了十个。”她骄傲地说。
“恭喜。”我说,这次是认真的。
“覆盆子叶。”她说,亲密地把手放在我膝上,“真的,小姑娘,覆盆子叶有用。没用的话你来找我,我弄紫锥菊和葫芦瓜籽汁,加颗生蛋给你喝。那会把男人的种直接吸进子宫,跟你说,保准你复活节前肚子就大得像南瓜。”
我咳了几声,脸颊有点泛红:“嗯……你要詹米,呃,东家,收你孙子做马夫,好让他离父亲远一点?”
“是的,没错。拉比现在已经是个漂亮能干的小伙子了,东家不会……”
老太太比手画脚说着,突然间脸色一僵。我转过头,也沉下脸来。是英国士兵。六个龙骑兵,骑着马小心翼翼地下坡,朝磨坊过来。
麦克纳布太太反应沉着,她起身,然后在詹米散落的衣服上坐下,宽大的裙摆遮住所有东西。
我身后的蓄水池里,随着詹米探出水面,传来一阵水花和大口呼气的声音。我不敢大叫出声或轻举妄动,生怕把龙骑兵的注意力引到这边,但身后突然一片死寂,我知道他看见他们了。水面上传来一个字打破了沉寂,声音虽轻,却是由衷的心声:“妈的。”
我和老太太都面无表情,一动也不动地坐着看那些士兵走下坡来。在他们终于转入磨坊的小路时,老太太迅速转头面向我,一根笔直的手指按在干瘪的嘴唇上。我绝不能开口,不能让他们听出我是英国人。我还来不及点头,那些沾满泥泞的马蹄就在几英尺外停下了。
“两位女士,早安。”领队的士兵说。他是下士,幸好不是霍金斯下士。我迅速扫过一眼,当中并没有在威廉要塞见过的脸孔,我紧握篮子提把的手也就稍微放松了些。
“我们从上面看到磨坊,想来看看是否有食物可买?”下士说。他不确定该对谁说话,便朝我们两人中间鞠了个躬。
麦克纳布太太态度虽冷淡,却很有礼貌。“早安。但如果你们想买食物,恐怕要失望了。磨坊轮子不动了。下次再来吧。”她点头示意。
“哦?出了什么问题?”下士是个气色红润、身材矮小的年轻人,似乎十分好奇。他走到池边去瞧轮子,磨坊工人原本正探出头来要报告磨石的最新情形,一看到他就立刻缩了回去。
下士把那队人马中的一人叫过去。他爬上斜坡后,又对另一个士兵挥手示意,那人服从地弯下身体,让下士就着他的背爬上去。他伸手往上,勉强攀住屋檐,扭动着身体爬上茅草屋顶。他就算是站着,仍很难够着巨大轮子的边缘。他伸出双手摇晃巨轮,然后弯身从窗户对着磨坊工人大喊,要他用手试着转动磨石。
我努力不去看水闸底部。我虽然对水车如何运转并不清楚,但却害怕轮子要是突然动了起来,水下机件旁边的东西都会被绞碎。显然这不算杞人忧天,因为麦克纳布太太严厉地对旁边的一位士兵说:“你应该叫你们长官下来,小伙子。他这样做对磨坊或对他自己都没有帮助。不懂的事就别插手。”
“噢,夫人,不必担心。”士兵一派轻松地回答,“西尔弗斯下士的父亲在汉普郡有座小麦磨坊。要是下士不懂水车,我来也行。”
麦克纳布太太和我警觉地互看一眼。下士又爬上爬下、左摇右晃地探勘了一会儿,才下来走到我们坐着的地方。他身上汗水直流,先拿了又大又脏的手帕擦过通红的脸,才开口跟我们说话。
“我没法从上面修好,磨坊里面那个蠢蛋好像完全不会讲英语。”他瞧了瞧麦克纳布太太坚固的拐杖和粗糙的四肢后,又瞧了瞧我,“这位年轻的小姐是否可以替我去跟他说?”
麦克纳布太太保护地伸出一只手抓住我的袖子。“抱歉,请原谅我媳妇。自从她上次流产后,脑袋就不太灵光了。她超过一年没说半个字了,可怜的孩子。而且我不能离开她身边半步,以免她因为悲伤过度投水自杀。”
我努力让自己看起来像个失智的人,以我现在脑袋混乱的情况来说,并不算太难。
下士好像受到了挫败。“哦……”他踱到池边,皱眉望进水里。他的表情跟詹米一个小时前一模一样,原因显然也是一样的。
“没法子了,柯林斯。”他对一位老骑兵说,“我得到水里去看是什么东西卡住了。”他脱下鲜红色的外套,开始解开衬衫袖口。我和麦克纳布太太恐惧地互望一眼。磨坊底下虽有足够的空气,但绝对没有空间让人躲藏。
正当我不太乐观地思考着是否有机会演出癫痫发作时,头上的巨轮突然发出吱吱嘎嘎的声音。巨轮发出锯树一般的声音,快速转了半圈,然后又卡了一下,才开始规律地旋转起来。清澈的水流顺利从水斗里倒出,流入水闸。
下士停下宽衣的手,观看巨轮转动。“你看,柯林斯!刚刚到底是什么卡住了?”
有个东西从轮子顶端出现,好像是来回答问题的。那东西挂在一个水斗上,湿透的红色布料滴着水。水斗打进水流,在水闸中翻腾,那东西随之落下,詹米父亲昔日的内裤傲然浮现在水面上。
老骑兵用树枝把内裤打捞上来,小心地在长官面前展示。下士从树枝上扯下内裤,好像被迫捡起一只死鱼。
“嗯。真不知道这东西打哪儿来的?之前一定是卡在轮轴里了。没想到这东西竟然会造成这么大的麻烦,是吧,柯林斯?”他说,并且高举着那件衣物审视。
“是的,长官。”那个龙骑兵显然对苏格兰磨坊的内部构造没有太大兴趣,给了个礼貌的回答。
下士把内裤翻来覆去几次后,便耸耸肩,然后用它擦了擦手上的脏污。
“这块法兰绒料子不错。”他拧干内裤说,“至少拿来磨光大头钉很够劲儿。可以拿来做纪念吧,柯林斯?”接着他礼貌地向我和麦克纳布太太鞠了躬,转身走向他的马。
龙骑兵尚未隐没至山丘边缘,蓄水池就出现一阵水花,接着一直藏在水里的人出现了。
他面无血色、脸色发青,就像大理石一样苍白,牙齿不停打战。我几乎听不出他说了什么,反正他说的也是盖尔语。
麦克纳布太太听得懂他的话,听完后嘴巴张得老大。不过她迅速合上嘴巴,对从水里起身的东家深深鞠躬。詹米见到麦克纳布太太,停下上岸的脚步,水波仍在他的腰际荡漾。他深吸一口气,咬紧不住打战的牙齿,拿掉肩上的一条水草。
“麦克纳布太太。”他向这位年长的佃农回礼。
“先生,今天天气真好,您说是吧?”她又再次鞠躬回礼。
“有点……凉。”他说着看了我一眼。我耸耸肩,表示无能为力。
“先生,您回来了我们都很高兴,我和孩子们都盼着您赶快回来住下呢。”
“我也希望,麦克纳布太太。”詹米礼貌回应。他扭过头怒视着我,我只是温柔微笑。
老太太无视我们之间的神色,粗糙的双手交放在大腿前方,又优雅地坐了下来。
“东家,我想向您提出一个小小请求,关于……”她开口道。
“麦克纳布奶奶。”詹米打断她,身体在水中微微前倾,“你要什么,我都答应。赶快把我的衣服还我,不然我就要冻死了。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
在拉里堡的时候,我会在宅邸内外四处找事做,尽量让自己派上用场,而我有用的地方基本上是花园。庄园里除了有个美丽的小花园专门种植观赏植物,还有一个小药草园,以及一个厨房专用的大花园——或者该说是菜园,那里种着大头菜、卷心菜和葫芦瓜。
詹米忙碌的身影四处奔波,一会儿在书房里拿着账簿,一会儿在田里跟佃农说话,一会儿又跟伊恩在马房里了解他不在时所发生的大小事。我想他做这些事,应该不只是出于责任或兴趣而已。我们很快又得离开了,他想将事情安排上正轨,这样在他——在我们——永远回来住下之前,事情仍能继续运作。
我知道我们还会离开,不过在拉里堡平静生活的包围下,以及詹妮、伊恩和小詹米亲切的陪伴之下,我终于有了回家的感觉。
一天,用过早餐后,詹米从餐桌起身,说他想去遥远山谷的那头,看马丁·麦克要出售的一匹马。
詹妮从餐柜转过身来,眉头紧锁:“这样安全吗,詹米?前几个月英国人都在那一带巡逻。”
詹米耸耸肩,把外套从椅子上拿起来:“我会小心的。”
“啊,詹米。”伊恩说,满手抱着壁炉用的柴火走进来,“我本来想问你,早上能不能跟我一起去磨坊看看?昨天傍晚约克来说,木轮出了点问题。我稍微检查了一下,但我们两个都推不动。我想应该是外面有垃圾之类的东西卡住了,但那是卡在很深的水里了。”他轻踱了一下木肢,对我笑着。“感谢上帝,我还能走路,也能骑马,不过是没办法游泳了。我一下水就只能不断打水,像蚁狮一样拼命原地打转。”
詹米把外套放回椅子上,笑着听伊恩说话。“伊恩,你才没那么惨,你只是不想整个早上泡在冻死人的蓄水池里。好啦,我去。”他转向我。“想一起走走吗,外乡人?今天早上天气这么好,你可以带着你的小篮子一起来。”他用嘲讽的眼神看了一眼我采集植物用的大型柳编篮。“我要先去换衣服,等会儿回来。”他走向楼梯,一次踏三阶,健步如飞地跳上楼。
我和伊恩相视而笑。伊恩虽没办法这样跳上楼,但这对他来说如果还有什么遗憾的话,也已经被这画面带来的欢喜之情隐藏起来了。“他回来了真好。”
“我真希望我们能留下来。”我有点惋惜地说。
他温柔的褐色眼睛露出担忧的神色:“你们不会马上要走吧?”
我摇摇头:“不,不会马上走,但我们得在下雪前离开。”
詹米认为我们最好去比尤利,那是弗雷泽宗族的所在地。或许他的祖父洛瓦特勋爵能够帮上忙,就算帮不上忙,至少也能安排我们去法国。
伊恩点点头放心了:“哦,好。那你们还有几周时间。”
这一天秋高气爽,空气里有苹果酒的香气,天空蓝得可以溺死人。我们随意聊着天,走得很慢,好让我沿途欣赏延迟绽放的蔷薇和起绒草。
“下周就是这季的结账日了,你的新长袍那时候能做好吗?”詹米说。
“我想会吧。怎么了,有什么特别的活动吗?”
他笑着看我,在我弯身摘艾菊的时候,接过我的篮子。“哦,算是吧。虽然比不上科拉姆家的大场面,但是拉里堡的所有佃农都会前来交佃租,并对新的拉里堡夫人致意。”
“我猜他们看到你娶了英格兰女人,一定会吓一跳。”
“我想几个长辈可能会有点失望。因为在我被抓去威廉要塞之前,我也曾追求过这附近的几个小姑娘。”
“没娶当地姑娘,你后悔了吗?”我故意揶揄他。
“你要是认为我会说‘对’,那你可真是不了解我的品位,何况你还拿着除草刀站在那里。”他说。
我丢下挖土用的除草刀,伸出双臂等他抱我。他终于放开我之后,我又弯身把刀子拾起,取笑他说:“我总怀疑你怎么一直保有处子之身。那么,拉里堡的女孩长得都不怎么样吧?”
“不是。”他眯眼望着早晨的太阳,“主要是我父亲。我们有时傍晚会在田野间散步,跟他聊些事。在我长得够大,能做那件事之后,他告诉我一个男人应该负的责任,是照顾和保护女人。如果我还没准备好,那我无权让一个女人去为我的行为承受后果。”
他向后看看宅邸,又看向那座小型的家庭墓园。墓园在城堡附近的下方,他的双亲都葬在那里。
“他说一个男人一生中最美好的事,就是和心爱的女人睡在一起。”他温柔地说,笑着看我,眼睛像头顶的天空一样蓝,“他说得没错。”
我轻抚他的脸,指尖沿着他脸颊至下巴间宽阔的线条向下游移。
“只是这样就苦了你,如果他要你等这么久才结婚。”我说。
他露出微笑,凉爽的秋风拂过,苏格兰裙在膝上飘动。“嗯,教会虽然说自慰是罪,但我父亲说,如果要在自己和某个可怜女人之间做个选择的话,正直的男人应该会做出牺牲。”
我闻言大笑。止住笑声后,我摇头说:“不用。不,我不会问你有没有做。反正你成功保持了处子之身。”
“外乡人,上帝和父亲对我的指示,我严格遵守。从十四岁左右起,我就没在女孩子身上放太多心思,但那是在我被送到碧恩纳赫给杜格尔抚养之后。”
“那里没有女孩子?我以为杜格尔有女儿。”我问。
“没错,他有四个女儿。小的两个没什么可看的,最大的那个非常标致。她大我一两岁,叫茉莉。我注意到她,但我想她没什么感觉。我在餐桌上会一直盯着她瞧,然后她就低头问我,是不是鼻塞不舒服,如果是的话,我应该去睡觉,不是的话,如果我能闭上嘴巴,她会万分感激,因为她不想吃饭的时候看到我的扁桃体。”
“我明白为何你是处男了,但她们不可能每个都那样。”我一边说,一边把裙子撩起来,跨过围栏。
“对。”他回答很快,伸出一只手接住我,“她们并非都那样。茉莉的妹妹塔比瑟就比较亲切。”他怀念地微笑。
“塔比瑟是我亲吻的第一个女孩。确切来说,是第一个亲吻我的女孩。我提两桶牛奶要给她,在从牛舍到制酪场的路上,我一直计划着要怎么把她带到门后,这样她就无处可逃,我就可以亲她了。但我两手都提着东西,而且得等她开门之后我才能过去。结果就变成是我在门后,然后塔比瑟靠近我,捧着我的脸亲了下去……牛奶都溅了出来。”
“这第一次的经验,听起来很让人怀念哪。”我大笑着说。
“我想我不是她的初吻,她知道的比我多。但我们没有太多机会练习。一两天后,她妈妈就在食品储藏室抓到我们了。她没做什么,只是狠狠看着我,然后叫塔比瑟去准备晚餐的餐桌,不过她一定是告诉杜格尔了。”他微笑着说。
若有人侮辱杜格尔·麦肯锡姐姐的声誉,他都会恨得马上反击,不难想象他会怎么保卫他女儿。
“只是想想我都发抖了。”我笑着说。
“我也是。”詹米颤抖着说,并略带害羞地斜睨我,“你知道,年轻男人早上,有时候起床会……嗯,会……”他脸红了。
“是,我知道。”我说,“二十三岁的老男人也会。你以为我没发现吗?哈。”
“唔……被塔比瑟母亲抓到的隔天早上,我天刚亮就醒了。梦里都是她——塔比瑟,不是她妈妈——所以当我察觉到老二上有只手时,并没吓到。真正吓人的是,那不是我的手。”
“一定也不是塔比瑟的吧?”
“嗯,不是。是她父亲的。”
“杜格尔!不会吧……”
“嗯,我张大眼睛,他俯看着我笑,一副很愉快的模样。然后他坐在床边,我们小聊了一下,舅舅和外甥,养父和养子。他说他很高兴我在这里,因为他自己没儿子之类的。又说他的家人都很喜欢我,因此他无法想象,他的女儿对我这种美好纯真的感觉,被利用的话会是什么样子。不过他很高兴,因为他当然可以信任我,就像信任自己的儿子一样。”
“他讲这些话的时候,我一直躺在那里,他一手压着短刀,一手放在我年轻脆弱的睪丸上。所以我只能说‘是,舅舅’和‘不,舅舅’。等他走了,我缩在被子里,去梦跟猪有关的事。然后一直到十六岁我去理士城堡,我都没有亲过女孩。”
他仔细看着我微笑,头发用腰带绑在后面,带子短短的两端跟平常一样翘着,凉爽的风中衬着红色和金色的光芒。从理士城堡和纳敦巨岩一路走来,他的皮肤已经晒成金铜色,就像一片秋叶,愉快地随风摇曳。
“我美丽的外乡人,那你呢?”他微笑问道,“小女孩有渴望吗,还是你很害羞?”
“没你那么害羞,那时我八岁。”我谨慎地回答。
“淫荡的女人。谁那么幸运?”
“那是一个口译的儿子。在埃及,那时他九岁。”
“哦,嗯,那也不能怪你。被一个年纪比较大的男人带坏,而且还是一个可恶的异教徒,那也难怪。”
磨坊在下方出现,景色如画,深红色的藤蔓在黄色的石灰墙面上发光,百叶窗敞开迎接日光,尽管绿色油漆已经斑驳,但仍呈现出整洁的模样。水奔放地涌向静止水轮下的闸门,流进蓄水池。池里竟然还有鸭子,是短颈野鸭和白颊鸭,在南飞的路途上稍事休息。
“你看,这不是很美吗?”我说,在坡顶上驻足,碰碰詹米的手臂,示意他停下脚步。
“要是水轮会转的话,就更美了。”他务实地说,然后俯看着我微笑,“没错,外乡人。这里很美。我小的时候,曾在这里游泳,小溪转弯那里有个大池塘。”
向下走了一点,就可以在柳树扶疏间看到池塘,还有池里的男孩。四个男孩正嬉戏泼水,大吼大叫,他们全都跟鸭子一样光溜溜的。
“呃。”我看着他们。以秋天而言,这天气算很好的,但风中不免带着一阵刺骨寒气,我庆幸自己带了披肩。“光是看他们,我就浑身打冷战。”
“哦?”詹米说,“嗯,那就让我温暖你吧。”
他朝溪中男孩瞥了一眼,退后走到一株七叶树下,手扶着我的腰,把我也拉进树荫中。
“你不是我亲吻的第一个女孩,但我发誓你会是最后一个。”他温柔地说,接着便向我低下头。
磨坊工人一出现,詹米简单介绍过我之后,我便退到蓄水池的岸边,而詹米则花了几分钟听工人解释问题出在哪儿。工人回到磨坊,试着从里面转动磨石,詹米则站在外面,盯着那个杂草丛生幽幽暗暗的蓄水池。最后,他放弃了,耸了耸肩,开始脱衣服。
他对我说:“没办法,伊恩说得没错,水闸下面的轮子卡住了。我得下去……”他听见我倒抽一口气,转身看向岸边的我。“有什么问题吗?你没看过男人穿着内裤?”
“没……没看过……穿这种的!”我努力把话挤出来。他因为知道要下水,所以在苏格兰裙下穿了一件极老气的内裤。一般内裤应该是红色法兰绒做的,但他现在那件有好几块补丁,混杂着各种颜色和材质,让人眼花缭乱。内裤原本的主人,腰围显然比詹米还要大好几英寸。内裤松垮垮地挂在臀部,在平坦的小腹下方垂成V字形。
“这是你祖父的内裤?”我努力憋住笑意猜测道,“还是你祖母的?”
“这是我父亲的。”他冷冷看着我,“你该不会以为我要在我的妻子和佃农面前裸泳吧?”
他鼓起勇气,一手拉住内裤多出来的部分,迈进蓄水池。他走到轮子旁边确定位置后,深吸一口气,潜入水里,我最后看到的是他鼓起来的红色法兰绒内裤。磨坊工人从窗户探出头来,看见詹米湿润发亮的头颅浮出水面,便喊出一些鼓励和指示的话。
水生植物在池岸丛生,我拿根棍子翻找药属葵根,还有叶片细长、植株矮小的水芹。我把篮子装到半满之时,身后传来一阵礼貌的咳嗽。
这位妇人确实上了年纪,至少看来已显老态。她拄着山楂树拐杖,身上那件衣服一定是二十年前穿的,现在已经因身形缩小而显得太大。
“早安。”她说,连着点了好几个头。她戴着一条全白头巾,盖住大部分头发,只有几绺铁灰色发丝衬在宛如干掉的苹果的脸颊旁边。
“早安。”我试着爬起来,她却向前几步,极度优雅地在我身边坐下。希望她等一下还爬得起来。
“我是……”我正准备自我介绍,但话还没讲完,就被她打断了。
“你当然就是新夫人。我是麦克纳布太太,大家都叫我麦克纳布奶奶,因为我的媳妇也都叫麦克纳布太太。”她伸出一只骨瘦如柴的手,把我的篮子拿过去看,“药属葵根……啊,对咳嗽很好。不过,小姑娘,你不会想吃这个的。”她戳着一个小小的褐色块茎。“长得有点像百合根,但其实不是。”
“那是什么?”我问。
“瓶尔小草。那东西要是吃下去,小姑娘,待会儿你就会在地上打滚啦。”她从篮子挑出那个块茎丢到池塘里,溅出一道水花。她把篮子拉到腿上,很专业地翻找其他植物。我在一旁看着,觉得她虽然有趣,但也有点无礼。终于,她满意了,把篮子递还给我:“嗯,以一个外地姑娘来说,你不算太没知识。起码水苏和藜草还分得出来。”她瞥了池塘一眼,詹米像海豹一样光滑的头颅冒出水面,不一会儿又再潜入磨坊底下。“看来东家和你结婚,不只是看上你的脸。”
“谢谢。”我把这当恭维。
老太太用犀利的眼神,紧盯着我的腹部。“还没孩子?”她问,“要用覆盆子叶。拿一小撮和玫瑰果泡在一起,从弦月喝到月圆,然后月圆到半月之间,用一点伏牛花来清理子宫。”
“嗯……”
“我想请东家帮点小忙。不过看来他现在很忙,我就告诉你吧。”老太太继续说。
“好。”我只能答应,反正也没办法拒绝她。
“是我孙子。”她灰色的小眼睛有弹珠的大小和光泽,紧盯着我,“我孙子拉比,那是他的名字。我一共有十六个孙子,其中三个叫罗伯特,不过有一个小名是鲍伯,另一个是罗伯,然后这个小的叫拉比。”
“恭喜。”我礼貌地回应。
“我希望东家可以收他做马夫。”
“嗯,我不确定……”
“因为他父亲,你懂吧。”她亲密地靠过来,“我不是说严格一点有什么错,我也常说不打不成器,老天爷就是知道男孩子该打,才会让男孩子那么爱捣蛋。可是把孩子放在壁炉上,脸上还有一块手掌大的瘀青,只因为多拿了一块麦饼,这就……”
“你是说拉比的父亲打他?”我打断她。
老太太点点头,很高兴我反应机灵。“没错。我刚刚不就是这么说的吗?”她举起一只手,“这个情况,一般来说我当然不会插手。是他的儿子,该怎么管就怎么管,不过……嗯,拉比是我的心肝宝贝,而且实在不是孩子的错,做父亲的自己是个酒鬼,我身为他母亲,说这个实在很丢脸。”
她竖起一根指头开始数落。“我并不是说罗纳德的父亲喝酒很节制,不过他可从没对我或孩子们动手——至少,他只动手了一次,之后就没有了。”她思虑周到地补上一句。闪亮的眼睛突然望向我,小小的脸庞圆润而结实,像夏日的苹果。我看得出她年轻时一定是个活泼动人的女孩。
“他只有那次打我。”她吐露,“我把腰带从火边抢下,套在他头上。”她笑得身体前后摇晃。“他以为我一定会杀了他,我一边哭,一边抱着他的头,思考我要做什么,变成独力养两个孩子的寡妇?”她平静地陈述着事实。“不过他变了,他再也没对我或孩子动过手。跟你说,我生了十三个,养大了十个。”她骄傲地说。
“恭喜。”我说,这次是认真的。
“覆盆子叶。”她说,亲密地把手放在我膝上,“真的,小姑娘,覆盆子叶有用。没用的话你来找我,我弄紫锥菊和葫芦瓜籽汁,加颗生蛋给你喝。那会把男人的种直接吸进子宫,跟你说,保准你复活节前肚子就大得像南瓜。”
我咳了几声,脸颊有点泛红:“嗯……你要詹米,呃,东家,收你孙子做马夫,好让他离父亲远一点?”
“是的,没错。拉比现在已经是个漂亮能干的小伙子了,东家不会……”
老太太比手画脚说着,突然间脸色一僵。我转过头,也沉下脸来。是英国士兵。六个龙骑兵,骑着马小心翼翼地下坡,朝磨坊过来。
麦克纳布太太反应沉着,她起身,然后在詹米散落的衣服上坐下,宽大的裙摆遮住所有东西。
我身后的蓄水池里,随着詹米探出水面,传来一阵水花和大口呼气的声音。我不敢大叫出声或轻举妄动,生怕把龙骑兵的注意力引到这边,但身后突然一片死寂,我知道他看见他们了。水面上传来一个字打破了沉寂,声音虽轻,却是由衷的心声:“妈的。”
我和老太太都面无表情,一动也不动地坐着看那些士兵走下坡来。在他们终于转入磨坊的小路时,老太太迅速转头面向我,一根笔直的手指按在干瘪的嘴唇上。我绝不能开口,不能让他们听出我是英国人。我还来不及点头,那些沾满泥泞的马蹄就在几英尺外停下了。
“两位女士,早安。”领队的士兵说。他是下士,幸好不是霍金斯下士。我迅速扫过一眼,当中并没有在威廉要塞见过的脸孔,我紧握篮子提把的手也就稍微放松了些。
“我们从上面看到磨坊,想来看看是否有食物可买?”下士说。他不确定该对谁说话,便朝我们两人中间鞠了个躬。
麦克纳布太太态度虽冷淡,却很有礼貌。“早安。但如果你们想买食物,恐怕要失望了。磨坊轮子不动了。下次再来吧。”她点头示意。
“哦?出了什么问题?”下士是个气色红润、身材矮小的年轻人,似乎十分好奇。他走到池边去瞧轮子,磨坊工人原本正探出头来要报告磨石的最新情形,一看到他就立刻缩了回去。
下士把那队人马中的一人叫过去。他爬上斜坡后,又对另一个士兵挥手示意,那人服从地弯下身体,让下士就着他的背爬上去。他伸手往上,勉强攀住屋檐,扭动着身体爬上茅草屋顶。他就算是站着,仍很难够着巨大轮子的边缘。他伸出双手摇晃巨轮,然后弯身从窗户对着磨坊工人大喊,要他用手试着转动磨石。
我努力不去看水闸底部。我虽然对水车如何运转并不清楚,但却害怕轮子要是突然动了起来,水下机件旁边的东西都会被绞碎。显然这不算杞人忧天,因为麦克纳布太太严厉地对旁边的一位士兵说:“你应该叫你们长官下来,小伙子。他这样做对磨坊或对他自己都没有帮助。不懂的事就别插手。”
“噢,夫人,不必担心。”士兵一派轻松地回答,“西尔弗斯下士的父亲在汉普郡有座小麦磨坊。要是下士不懂水车,我来也行。”
麦克纳布太太和我警觉地互看一眼。下士又爬上爬下、左摇右晃地探勘了一会儿,才下来走到我们坐着的地方。他身上汗水直流,先拿了又大又脏的手帕擦过通红的脸,才开口跟我们说话。
“我没法从上面修好,磨坊里面那个蠢蛋好像完全不会讲英语。”他瞧了瞧麦克纳布太太坚固的拐杖和粗糙的四肢后,又瞧了瞧我,“这位年轻的小姐是否可以替我去跟他说?”
麦克纳布太太保护地伸出一只手抓住我的袖子。“抱歉,请原谅我媳妇。自从她上次流产后,脑袋就不太灵光了。她超过一年没说半个字了,可怜的孩子。而且我不能离开她身边半步,以免她因为悲伤过度投水自杀。”
我努力让自己看起来像个失智的人,以我现在脑袋混乱的情况来说,并不算太难。
下士好像受到了挫败。“哦……”他踱到池边,皱眉望进水里。他的表情跟詹米一个小时前一模一样,原因显然也是一样的。
“没法子了,柯林斯。”他对一位老骑兵说,“我得到水里去看是什么东西卡住了。”他脱下鲜红色的外套,开始解开衬衫袖口。我和麦克纳布太太恐惧地互望一眼。磨坊底下虽有足够的空气,但绝对没有空间让人躲藏。
正当我不太乐观地思考着是否有机会演出癫痫发作时,头上的巨轮突然发出吱吱嘎嘎的声音。巨轮发出锯树一般的声音,快速转了半圈,然后又卡了一下,才开始规律地旋转起来。清澈的水流顺利从水斗里倒出,流入水闸。
下士停下宽衣的手,观看巨轮转动。“你看,柯林斯!刚刚到底是什么卡住了?”
有个东西从轮子顶端出现,好像是来回答问题的。那东西挂在一个水斗上,湿透的红色布料滴着水。水斗打进水流,在水闸中翻腾,那东西随之落下,詹米父亲昔日的内裤傲然浮现在水面上。
老骑兵用树枝把内裤打捞上来,小心地在长官面前展示。下士从树枝上扯下内裤,好像被迫捡起一只死鱼。
“嗯。真不知道这东西打哪儿来的?之前一定是卡在轮轴里了。没想到这东西竟然会造成这么大的麻烦,是吧,柯林斯?”他说,并且高举着那件衣物审视。
“是的,长官。”那个龙骑兵显然对苏格兰磨坊的内部构造没有太大兴趣,给了个礼貌的回答。
下士把内裤翻来覆去几次后,便耸耸肩,然后用它擦了擦手上的脏污。
“这块法兰绒料子不错。”他拧干内裤说,“至少拿来磨光大头钉很够劲儿。可以拿来做纪念吧,柯林斯?”接着他礼貌地向我和麦克纳布太太鞠了躬,转身走向他的马。
龙骑兵尚未隐没至山丘边缘,蓄水池就出现一阵水花,接着一直藏在水里的人出现了。
他面无血色、脸色发青,就像大理石一样苍白,牙齿不停打战。我几乎听不出他说了什么,反正他说的也是盖尔语。
麦克纳布太太听得懂他的话,听完后嘴巴张得老大。不过她迅速合上嘴巴,对从水里起身的东家深深鞠躬。詹米见到麦克纳布太太,停下上岸的脚步,水波仍在他的腰际荡漾。他深吸一口气,咬紧不住打战的牙齿,拿掉肩上的一条水草。
“麦克纳布太太。”他向这位年长的佃农回礼。
“先生,今天天气真好,您说是吧?”她又再次鞠躬回礼。
“有点……凉。”他说着看了我一眼。我耸耸肩,表示无能为力。
“先生,您回来了我们都很高兴,我和孩子们都盼着您赶快回来住下呢。”
“我也希望,麦克纳布太太。”詹米礼貌回应。他扭过头怒视着我,我只是温柔微笑。
老太太无视我们之间的神色,粗糙的双手交放在大腿前方,又优雅地坐了下来。
“东家,我想向您提出一个小小请求,关于……”她开口道。
“麦克纳布奶奶。”詹米打断她,身体在水中微微前倾,“你要什么,我都答应。赶快把我的衣服还我,不然我就要冻死了。”