26
在回舱口的路上,迪伦说:“女研究员肯定以为你很特别。”
阿列克看看他,“我不懂你的意思。”
“机械室本来是禁区。”迪伦凑近他低声说,“肯定有什么事不对劲儿。”
阿列克没有回答,他很想知道,在这个可恶的动物庄园里,要达到什么程度才算得上“不对劲儿”。这几个小时里他所见到的奇异生物比这辈子见过的都多。
“不过,我觉得不会有什么事儿。”迪伦继续道,“因为你已经决定帮我们忙。”
“这都多亏了你。”
迪伦停住了脚步,“你这是什么意思?”
“如果只有你被困在冰川上,我连手指头都不会动一下。”
“喂,你这么说可有点儿无礼!”
“有点儿无礼?”阿列克叫道,“我给你带来了药品,使你免于……屁股被冻成疙瘩。我要你保持安静,你却放那些恶心的狗来追我!”
“对。”迪伦说,“可那时候你正要逃跑。”
“我必须回家!”
“那么,我也必须阻止你。”迪伦抱着胳膊,“我对空军、对乔治国王发过誓,要保护好这艘船。所以我不能向刚遇到的入侵者做出任何保证,你说是不是?”
阿列克把头扭向一边,他的愤怒忽然消退了,“嗯,我想你确实只是在履行职责。”
“当然。”迪伦生气地转过身,向前走去,“我还得谢谢你没开枪打死我。”
“一点儿也不用客气。”
“还要特别感谢你没把整艘飞艇都炸飞,包括你自己在内,傻蛋。”
“我又不知道空气里到处都是氢气。”
“你闻不到吗?”迪伦笑道,“你那些高级家教也没教你什么有用的东西嘛。”
阿列克没和他吵,至少他的老师教过他如何无视别人的羞辱。因此他问道:“这么说,我现在闻到的就是氢气的味道?”
“这里没有。”迪伦说,“消化道里的空气很普通,最多有那么一丁点儿甲烷。所以才有一股牛粪味儿。”
“受教了。”阿列克叹了口气。
迪伦指了指布满粉色斑点的墙壁,“看到肋骨间鼓囊囊的小泡了吗?那些都是氢气囊。整个巨鲸的上半部分全是这种玩意儿。你现在看到的还只是消化道——它只是巨鲸的极小一部分。这家伙从上到下有两百多英尺高呢!”
超过六十米——阿列克觉得脚下有点不稳。
“让人感觉自己就像是狗身上的虱子,是不是?”说着,迪伦打开舱盖,用靴子钩住梯子边儿滑了下去,当的一声落在地上。
“很迷人的景象。”阿列克咕哝道,能再回到吊舱里让他有一种如释重负的感觉。再次看到固态的墙面而不是膜和气囊,再次站在稳固的甲板上,感觉真好,尽管这甲板还是斜的。“不过恐怕我还是更喜欢机器。”
“机器!”迪伦叫道,“一点儿用处都没有。我只要合成生物就够了。”
“是吗?”阿列克问,“你们的科学家培育出了跑得和火车一样快的生物吗?”
“没,但你们那帮机械主义者的火车可以自己觅食、自己修理、自己下小火车吗?”
“下?”阿列克笑了起来。他的眼前出现了一群婴儿火车挤在调度场上的画面,然后又是火车交配的画面,“当然不能。这画面也太恶心了。”
“而且火车需要铁轨,”迪伦边说边扳手指,“象兽却可以在任何地形上行走。”
“机甲也行。”
“和真正的怪兽比起来,机甲就是垃圾!像个喝醉的猴子一样东倒西歪,摔倒了还爬不起来!”
阿列克哼了一声,尽管大型无畏舰确实爬不起来,“那么,既然你们的‘怪兽’那么棒,你们怎么还被德国人用机器打下来了?”
迪伦摘下一只手套,面色阴沉地看着他。他的手握成了拳头,“十个打一个,而且他们最后还全被消灭了。我敢打赌他们着陆的时候摔得一点儿都不轻。”
阿列克意识到自己说得有点过头了。迪伦认识的船员中可能有人在战斗中受伤,甚至死亡。有那么一瞬,阿列克怀疑这男孩要给他一拳。
但迪伦只是朝地上吐了口唾沫,然后转身走了。
“等一下。”阿列克叫道,“对不起。”
男孩停下了脚步,但没有回头,“道什么歉?”
“你的船遭受了那么大的损失,我还说那种话。”
“走吧。”迪伦生硬地说,“我们还有几个蛋要照顾。”
阿列克眨了眨眼,赶紧跟了上去。蛋?
他们来到了吊舱中层的一间小屋。屋子里一团糟——地上到处都是机械零件、碎玻璃和秸秆。这里出奇的暖和,还有种气味儿……
“是硫黄吗?”阿列克问。
“是。看到了吗?”迪伦把他领到屋角的一个大货箱旁边,货箱还冒着热气,“那些蛋里都有硫黄,但大部分蛋都碎了,多亏了你的德国朋友。”
阿列克在黑暗中眨了眨眼睛,眼前这些圆东西就像……巨型鸡蛋一样。
“多大的家伙才能生出这种蛋啊?”
“它们不是生出来的,而是实验室制造的。新怪兽造出来之前都要先‘炖’一会儿——生命线会利用肥料将小怪兽组装起来。”
阿列克一脸厌恶的表情,“听起来太渎神了。”
迪伦笑了起来,“你妈妈怀着你的时候也是这样的呀。凡是生命都有生命线,身体的每个细胞里都安放了整体的结构图。”
一听就是扯淡,但阿列克没和她争论。他可不想再讨论什么技术细节了。尽管如此,他却无法将自己的视线从那几个微微冒着热气的蛋上移开。
“那么,孵出来的将会是什么东西呢?”
迪伦耸耸肩,“女研究员不肯说。”
迪伦把手伸进放蛋的草堆,从里面抽出一个温度计。他眯着眼睛,低声咒骂了一句,然后从口袋里取出一根锡管,吹了几个音符。
屋子亮了起来,阿列克这才注意到自己头顶的天花板上正挂着一团会发光的虫子。他赶紧从虫子的下面走开,“那些又是什么东西?”
迪伦停下手头的活儿,抬头问:“什么?你说荧光虫?”
阿列克点点头,“倒还挺名副其实的。你们这些达尔文主义者难道不知道有火这种东西吗?”
“废话。”迪伦说,“我们有油灯,但要等整艘船都修补好了才能用,不然太危险。你们在齐柏林飞艇上用什么照明,蜡烛吗?”
“别傻了。我想应该是用电灯。”
迪伦哼了一声,“浪费能源。生物光的能量来自虫子吃的食物。它们甚至可以靠吃土发光,就像蚯蚓一样。”
阿列克有些不自在地看了一眼那团虫子,“你刚才是给它们吹哨子吗?”
“是。”迪伦挥了挥管子,“我可以用这个东西指挥船上的大部分怪兽。”
“嗯……我记得你曾向那些……蜘蛛狗?……吹过。”
迪伦笑了起来,“那是氢气嗅探犬。它们负责在飞艇表面巡逻,检查有没有泄漏——偶尔也负责追一追入侵者。如果它们吓到你了,我向你道歉。”
“它们没吓到……”阿列克开口道,他发现地上扔着几个挎包,就是他带来的那几个急救包。
他蹲下身子打开了其中一个,里面还满满的。
“哦,对了。”迪伦转身面向那些蛋,有些羞愧地说,“我们还没把这个拿到医务室。”
“看得出来。”
“嗯——巴洛博士先检查了一下!”迪伦清了清喉咙,“然后她就直接去找你了。”
阿列克叹了口气,合上挎包,“带药品来真没什么意义。你们这些达尔文主义者肯定能用……水蛭之类的活物给人治疗。”
“据我所知不行。”迪伦笑道,“当然,我们确实使用面包霉来阻止感染。”
“我真希望你是在开玩笑。”
“我可从不说谎!”迪伦说着站了起来,“听着,阿列克,这些蛋现在就像烤肉一样烫,用不着我们照顾。我们现在就把急救包拿给医生吧。我确信他们一定用得上。”
阿列克抬了抬眉毛,“你说真的?”
“嗯,我也想去看看军士长在不在。他本来就中了枪,我不知道他是不是还活着。飞艇坠落时,他和我的一个同伴被绳子吊在空中。”
阿列克点点头,“好吧。”
“而且,你来这儿肯定不是没有意义的。”迪伦说,“至少,你没让我的屁股冻成冰疙瘩。”
* * *
他们朝医务室的方向走去,阿列克注意到走廊和楼梯倾斜得没有刚才那么厉害了。
“飞艇没那么斜了,是不是?”他问。
“他们在调整固定索。”迪伦回答,“每小时一点点,以免惊扰巨鲸。据说到黎明前我们就能平过来了。”
“黎明。”阿列克咕哝道。到那时候,沃格肯定已经着手执行自己的计划了,“离现在还有多久?”
迪伦从口袋里掏出一块表,“半小时?不过等太阳从山顶上露出来可能还需要一段时间。”
“只剩半个小时了?”阿列克烦躁地说,“你觉得船长会不会听巴洛博士的?”
迪伦耸了耸肩,“她可是个角色,不是普通研究员。”
“这话什么意思?”
“也就是说,她非常重要。我们专门在摄政公园着陆,就是为了接她。她会说服老头子的。”
“很好。”他们经过一排舷窗,阿列克看了看窗外正变得越来越亮的天空,“我的家人马上就会来了。”
迪伦翻了翻眼珠,“你可真看得起自己,是不是?”
“什么?”
“你认为自己很重要。”迪伦慢慢解释道,就像在和白痴说话,“觉得自己很特别。”
阿列克看了看男孩,不知道要说什么。没必要解释,事实上,他确实挺特别的——拥有五千万人口的帝国的继承人。迪伦根本不可能明白那意味着什么。
“我想我所受的教育确实有些不寻常。”
“你是家里的独子,我猜。”
“嗯……算是吧。”
“哈!我知道了!”迪伦叫道,“所以你觉得你家里人为了把你弄回去,就敢对抗一百多人的战舰?”
阿列克点点头,“他们会的。”
“太扯了!”迪伦摇头笑道,“你父母一定宠坏你了。”
阿列克转身沿着走廊向前走去,“我想他们以前确实是。”
“以前?”迪伦跑了几步追上他,“等一下,你父母不在了?”
答案卡在了阿列克的喉咙里,他有一种很奇怪的感觉。他的父母几个月前就已经死了,但要把这个事实告诉别人,这还是第一次。毕竟,风暴机甲上的其他人比他知道的还要早。
他只能点点头。
奇怪的是,迪伦笑了起来,“我爸爸也不在了!真可怕,是不是?”
“哦,是。很抱歉。”
“至少我妈妈还在。”男孩耸耸肩,“不过我离家出走了。她不理解我为什么想当兵。”
阿列克皱皱眉,“怎么会有不想让儿子当兵的母亲呢?”
迪伦不说话了,耸了耸肩,“有点儿复杂。不过,我爸爸会理解的……”
他的声音低了下去,他们走进一个中间摆着长桌的大屋子,冷风从破碎的大窗户里吹进来。迪伦走到窗边,一动不动地看着窗外,灰色的天空正慢慢变成玫红色,还带着点金属般的光泽。沉默像铅块般压在阿列克的心头,他真希望自己也继承了父亲那种知道在什么场合说什么话的天赋。
他终于清了清嗓子,说:“很高心我没有开枪打你,迪伦。”
“嗯,我也是。”男孩淡淡地说,掉头继续向前走去,“去医务室吧,看看里格比先生在不在。”
阿列克跟在他身后,希望那个里格比先生仍然活着。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
阿列克看看他,“我不懂你的意思。”
“机械室本来是禁区。”迪伦凑近他低声说,“肯定有什么事不对劲儿。”
阿列克没有回答,他很想知道,在这个可恶的动物庄园里,要达到什么程度才算得上“不对劲儿”。这几个小时里他所见到的奇异生物比这辈子见过的都多。
“不过,我觉得不会有什么事儿。”迪伦继续道,“因为你已经决定帮我们忙。”
“这都多亏了你。”
迪伦停住了脚步,“你这是什么意思?”
“如果只有你被困在冰川上,我连手指头都不会动一下。”
“喂,你这么说可有点儿无礼!”
“有点儿无礼?”阿列克叫道,“我给你带来了药品,使你免于……屁股被冻成疙瘩。我要你保持安静,你却放那些恶心的狗来追我!”
“对。”迪伦说,“可那时候你正要逃跑。”
“我必须回家!”
“那么,我也必须阻止你。”迪伦抱着胳膊,“我对空军、对乔治国王发过誓,要保护好这艘船。所以我不能向刚遇到的入侵者做出任何保证,你说是不是?”
阿列克把头扭向一边,他的愤怒忽然消退了,“嗯,我想你确实只是在履行职责。”
“当然。”迪伦生气地转过身,向前走去,“我还得谢谢你没开枪打死我。”
“一点儿也不用客气。”
“还要特别感谢你没把整艘飞艇都炸飞,包括你自己在内,傻蛋。”
“我又不知道空气里到处都是氢气。”
“你闻不到吗?”迪伦笑道,“你那些高级家教也没教你什么有用的东西嘛。”
阿列克没和他吵,至少他的老师教过他如何无视别人的羞辱。因此他问道:“这么说,我现在闻到的就是氢气的味道?”
“这里没有。”迪伦说,“消化道里的空气很普通,最多有那么一丁点儿甲烷。所以才有一股牛粪味儿。”
“受教了。”阿列克叹了口气。
迪伦指了指布满粉色斑点的墙壁,“看到肋骨间鼓囊囊的小泡了吗?那些都是氢气囊。整个巨鲸的上半部分全是这种玩意儿。你现在看到的还只是消化道——它只是巨鲸的极小一部分。这家伙从上到下有两百多英尺高呢!”
超过六十米——阿列克觉得脚下有点不稳。
“让人感觉自己就像是狗身上的虱子,是不是?”说着,迪伦打开舱盖,用靴子钩住梯子边儿滑了下去,当的一声落在地上。
“很迷人的景象。”阿列克咕哝道,能再回到吊舱里让他有一种如释重负的感觉。再次看到固态的墙面而不是膜和气囊,再次站在稳固的甲板上,感觉真好,尽管这甲板还是斜的。“不过恐怕我还是更喜欢机器。”
“机器!”迪伦叫道,“一点儿用处都没有。我只要合成生物就够了。”
“是吗?”阿列克问,“你们的科学家培育出了跑得和火车一样快的生物吗?”
“没,但你们那帮机械主义者的火车可以自己觅食、自己修理、自己下小火车吗?”
“下?”阿列克笑了起来。他的眼前出现了一群婴儿火车挤在调度场上的画面,然后又是火车交配的画面,“当然不能。这画面也太恶心了。”
“而且火车需要铁轨,”迪伦边说边扳手指,“象兽却可以在任何地形上行走。”
“机甲也行。”
“和真正的怪兽比起来,机甲就是垃圾!像个喝醉的猴子一样东倒西歪,摔倒了还爬不起来!”
阿列克哼了一声,尽管大型无畏舰确实爬不起来,“那么,既然你们的‘怪兽’那么棒,你们怎么还被德国人用机器打下来了?”
迪伦摘下一只手套,面色阴沉地看着他。他的手握成了拳头,“十个打一个,而且他们最后还全被消灭了。我敢打赌他们着陆的时候摔得一点儿都不轻。”
阿列克意识到自己说得有点过头了。迪伦认识的船员中可能有人在战斗中受伤,甚至死亡。有那么一瞬,阿列克怀疑这男孩要给他一拳。
但迪伦只是朝地上吐了口唾沫,然后转身走了。
“等一下。”阿列克叫道,“对不起。”
男孩停下了脚步,但没有回头,“道什么歉?”
“你的船遭受了那么大的损失,我还说那种话。”
“走吧。”迪伦生硬地说,“我们还有几个蛋要照顾。”
阿列克眨了眨眼,赶紧跟了上去。蛋?
他们来到了吊舱中层的一间小屋。屋子里一团糟——地上到处都是机械零件、碎玻璃和秸秆。这里出奇的暖和,还有种气味儿……
“是硫黄吗?”阿列克问。
“是。看到了吗?”迪伦把他领到屋角的一个大货箱旁边,货箱还冒着热气,“那些蛋里都有硫黄,但大部分蛋都碎了,多亏了你的德国朋友。”
阿列克在黑暗中眨了眨眼睛,眼前这些圆东西就像……巨型鸡蛋一样。
“多大的家伙才能生出这种蛋啊?”
“它们不是生出来的,而是实验室制造的。新怪兽造出来之前都要先‘炖’一会儿——生命线会利用肥料将小怪兽组装起来。”
阿列克一脸厌恶的表情,“听起来太渎神了。”
迪伦笑了起来,“你妈妈怀着你的时候也是这样的呀。凡是生命都有生命线,身体的每个细胞里都安放了整体的结构图。”
一听就是扯淡,但阿列克没和她争论。他可不想再讨论什么技术细节了。尽管如此,他却无法将自己的视线从那几个微微冒着热气的蛋上移开。
“那么,孵出来的将会是什么东西呢?”
迪伦耸耸肩,“女研究员不肯说。”
迪伦把手伸进放蛋的草堆,从里面抽出一个温度计。他眯着眼睛,低声咒骂了一句,然后从口袋里取出一根锡管,吹了几个音符。
屋子亮了起来,阿列克这才注意到自己头顶的天花板上正挂着一团会发光的虫子。他赶紧从虫子的下面走开,“那些又是什么东西?”
迪伦停下手头的活儿,抬头问:“什么?你说荧光虫?”
阿列克点点头,“倒还挺名副其实的。你们这些达尔文主义者难道不知道有火这种东西吗?”
“废话。”迪伦说,“我们有油灯,但要等整艘船都修补好了才能用,不然太危险。你们在齐柏林飞艇上用什么照明,蜡烛吗?”
“别傻了。我想应该是用电灯。”
迪伦哼了一声,“浪费能源。生物光的能量来自虫子吃的食物。它们甚至可以靠吃土发光,就像蚯蚓一样。”
阿列克有些不自在地看了一眼那团虫子,“你刚才是给它们吹哨子吗?”
“是。”迪伦挥了挥管子,“我可以用这个东西指挥船上的大部分怪兽。”
“嗯……我记得你曾向那些……蜘蛛狗?……吹过。”
迪伦笑了起来,“那是氢气嗅探犬。它们负责在飞艇表面巡逻,检查有没有泄漏——偶尔也负责追一追入侵者。如果它们吓到你了,我向你道歉。”
“它们没吓到……”阿列克开口道,他发现地上扔着几个挎包,就是他带来的那几个急救包。
他蹲下身子打开了其中一个,里面还满满的。
“哦,对了。”迪伦转身面向那些蛋,有些羞愧地说,“我们还没把这个拿到医务室。”
“看得出来。”
“嗯——巴洛博士先检查了一下!”迪伦清了清喉咙,“然后她就直接去找你了。”
阿列克叹了口气,合上挎包,“带药品来真没什么意义。你们这些达尔文主义者肯定能用……水蛭之类的活物给人治疗。”
“据我所知不行。”迪伦笑道,“当然,我们确实使用面包霉来阻止感染。”
“我真希望你是在开玩笑。”
“我可从不说谎!”迪伦说着站了起来,“听着,阿列克,这些蛋现在就像烤肉一样烫,用不着我们照顾。我们现在就把急救包拿给医生吧。我确信他们一定用得上。”
阿列克抬了抬眉毛,“你说真的?”
“嗯,我也想去看看军士长在不在。他本来就中了枪,我不知道他是不是还活着。飞艇坠落时,他和我的一个同伴被绳子吊在空中。”
阿列克点点头,“好吧。”
“而且,你来这儿肯定不是没有意义的。”迪伦说,“至少,你没让我的屁股冻成冰疙瘩。”
* * *
他们朝医务室的方向走去,阿列克注意到走廊和楼梯倾斜得没有刚才那么厉害了。
“飞艇没那么斜了,是不是?”他问。
“他们在调整固定索。”迪伦回答,“每小时一点点,以免惊扰巨鲸。据说到黎明前我们就能平过来了。”
“黎明。”阿列克咕哝道。到那时候,沃格肯定已经着手执行自己的计划了,“离现在还有多久?”
迪伦从口袋里掏出一块表,“半小时?不过等太阳从山顶上露出来可能还需要一段时间。”
“只剩半个小时了?”阿列克烦躁地说,“你觉得船长会不会听巴洛博士的?”
迪伦耸了耸肩,“她可是个角色,不是普通研究员。”
“这话什么意思?”
“也就是说,她非常重要。我们专门在摄政公园着陆,就是为了接她。她会说服老头子的。”
“很好。”他们经过一排舷窗,阿列克看了看窗外正变得越来越亮的天空,“我的家人马上就会来了。”
迪伦翻了翻眼珠,“你可真看得起自己,是不是?”
“什么?”
“你认为自己很重要。”迪伦慢慢解释道,就像在和白痴说话,“觉得自己很特别。”
阿列克看了看男孩,不知道要说什么。没必要解释,事实上,他确实挺特别的——拥有五千万人口的帝国的继承人。迪伦根本不可能明白那意味着什么。
“我想我所受的教育确实有些不寻常。”
“你是家里的独子,我猜。”
“嗯……算是吧。”
“哈!我知道了!”迪伦叫道,“所以你觉得你家里人为了把你弄回去,就敢对抗一百多人的战舰?”
阿列克点点头,“他们会的。”
“太扯了!”迪伦摇头笑道,“你父母一定宠坏你了。”
阿列克转身沿着走廊向前走去,“我想他们以前确实是。”
“以前?”迪伦跑了几步追上他,“等一下,你父母不在了?”
答案卡在了阿列克的喉咙里,他有一种很奇怪的感觉。他的父母几个月前就已经死了,但要把这个事实告诉别人,这还是第一次。毕竟,风暴机甲上的其他人比他知道的还要早。
他只能点点头。
奇怪的是,迪伦笑了起来,“我爸爸也不在了!真可怕,是不是?”
“哦,是。很抱歉。”
“至少我妈妈还在。”男孩耸耸肩,“不过我离家出走了。她不理解我为什么想当兵。”
阿列克皱皱眉,“怎么会有不想让儿子当兵的母亲呢?”
迪伦不说话了,耸了耸肩,“有点儿复杂。不过,我爸爸会理解的……”
他的声音低了下去,他们走进一个中间摆着长桌的大屋子,冷风从破碎的大窗户里吹进来。迪伦走到窗边,一动不动地看着窗外,灰色的天空正慢慢变成玫红色,还带着点金属般的光泽。沉默像铅块般压在阿列克的心头,他真希望自己也继承了父亲那种知道在什么场合说什么话的天赋。
他终于清了清嗓子,说:“很高心我没有开枪打你,迪伦。”
“嗯,我也是。”男孩淡淡地说,掉头继续向前走去,“去医务室吧,看看里格比先生在不在。”
阿列克跟在他身后,希望那个里格比先生仍然活着。