7. 语言障碍
信息以光速传递,海卫一个体只花了二十多分钟就对德拉克图做出回应——这意味着,回应的绝大部分内容早就预先准备好了,它只是在选择该揿哪个按钮。
前提是,它向红先生解释眼前的有限选择时说的都是实话。我不由想到,它并没有什么特别的理由非得实话实说。
话也说回来,如果它真有宣称的那么强大,只怕也不屑说谎。
回应是英语,略带特别的美国口音,放地球上很快就能认出,那声音属于戴维·布林克雷,一个世纪前的新闻播音员:
“和平是美好的情操。
“你们对我身体的化学机制做出了高明的猜想,可惜是错的。以后再告诉你们实情。
“就此刻而言,我不愿意告诉你们,我们的人住在哪里。”
接下来是一段话音调略微不同,或许是许多年前就准备好的:
“我观察你们的发展已有很长时间,基本上通过无线电和电视。如果你们能够从客观角度观测二十世纪初以来的人类行为,你们也会懂得,我的行为为何如此小心谨慎。
“我必须道歉,我在2044年摧毁了你们的海卫一探测器,我不想让你们知道我的确切位置。
“如果你们再发射探测器,我也一样会摧毁,先说声对不起了。
“鉴于某些你们很快就会明白的理由,我不想与你们直接联系。居住在火星地表下的生物机器是我们几千年前制造的,目的只有一个——最终让我通过他们与你们对话,以及在恰当的时候,经由他们揭示出我的存在。
“应该说‘我们’的存在,我们有数百万的个体,在别的某处。在我们的家乡星球上,或者在监视其他星球,例如你们的。”
接下来他的话替我和红先生摆脱了许多麻烦。
“人类语言对我来说大笨拙,太受限了。创造火星人是为了替我与你们沟通,从现在开始,我将使用火星人中最复杂的语言说话,他们中仅有一个懂得此种语言,你们称之为红先生的领袖。”
接下来,它发出长达两分钟的“噼噼——啪啪——噗噗”声,继而陷入沉默。
“说什么?”妲格问。
红先生送她一个马铃薯白眼:“请重新播放一遍。”
他细细聆听:“能加速八倍左右吗?”
“没问题,”屏幕上传来回应,“给我一分钟,翻倍三次即可。”
我们静静等待,接下来出现的声音就接近于火星语了。
“没有什么特别的内容,我可以逐字逐句写下来给你,基本上是礼节性的——再见和某种形式的祝福——还有一些技术信息,它将在什么频率监听音频,什么频率监听图像。尽管我觉得它大概在监听一切。”
“最初那条信息为什么来得那么慢?”屏幕中的人问。
“它说它花了好几天翻译这条英文信息,再用美国口音转换为音频。这是一年多以前录制的了。”
红先生踌躇片刻:“奥兹、卡门、保罗和我,我们讨论过他们的新陈代谢速率会有多么缓慢,因为它们体内的化学反应在极低的温度下进行。他者的行动速度肯定无比迟缓。”他不打算泄露那条秘密信息的内容。
“与他们对话不比实时交谈,不过,和火星说话的时候,我们早就习惯了时延,说几句什么,然后等待回应。”
“它有什么好等的?”妲格问,“遮遮掩掩搞些降神的名堂,把德拉克图藏在黄色火星人记忆深处的古怪话语中,结果却发现它大可以直接和我们联系,而且还是用英语!”
“妲格,”奥兹平静地说,“我们对他们的心理学一无所知。谁知道他们做事的动机呢?”
“它在保护自己,”月球男孩说,“甚至是想把水搅浑。”
“它对我们的心理学却很明白,”我不由指出,“毕竟它偷听了我们几百年。”
“它知道你,”红先生说,“知道你的存在。”
“我这个人?”
他点点头:“它知道我们的特殊关系,希望利用我们的关系,指定你是首要人类联络人。”
他这话不由得使我觉得疑惑,他是不是现编的?
“它怎么可能知道这种事情?”妲格怒道,她肯定和我想到一起去了。
“它能够监听任何公共广播,卡门和我的关系到处都有记载。”他做了一个息事宁人的手势,“当然了,卡门无论听见什么都会和大家共享,我们也会听取所有人的意见。”
“我不喜欢这个。你和她还不是想说什么就说什么?你用的语言任何人都无法翻译。”
“我会向他者转达您的反对意见。”
“我怎么知道你真的会转达?”
“我可曾向你说过谎?说谎是人类独有的能力。”
保罗瞥了我一眼,立刻转开视线。我们都知道这话不尽不实,红先生曾提议给妲格一份半真半假、不伤感情的翻译。
“即便你百分之百信任红先生,”奥兹说,“就像我这样,也没有理由假设他者说的都是实话。正如妲格所说,如果它愿意,一开始就可以与我们直接联系。”
月球男孩点点头:“它肯定有自己的打算,自己的策略。”他对红先生说,“另外,我们依然不知道那段东西——就叫它催眠暗示好了——存在于黄色家族的身体里有多久了。”
“家族成员没能提供任何有用信息。他们说信息肯定一直在那里,从他者创造他们以来。这也有可能,除了那个数字。”
“十的七次方。”月球男孩说。
红先生点点头:“这会需要他者,或者海卫一个体,能够在27,000年前预测到,人类会在多久以后登上火星,并且把火星人带回地球。”
“而且还是黄色个体。”我说。
“别急,”奥兹忽然笑了起来,“我们没有任何原因认为那个数字的正确性。海卫一个体又不是无所不知的神祗。27,000也许是它两千年、五千年或者一万年前的估算数字——这取决于你们火星人多久以前出现在火星上。”
“至少五千埃尔瑞。我们有非常可信的记忆,至少记忆家族有。”
“你们这么认为,”奥兹的笑容丝毫不减,“可是,你得明白,如果他者能够做手脚,让那位黄色的朋友——记忆家族——看见那束红色激光就倒地不起,回放预先录制的信息,那么你又怎么知道他没有动别的手脚呢?也许五千埃尔瑞是虚假的历史。”
红先生抱住脑袋,发出洪亮的嗡嗡声,他在大笑:“奥兹!有道理。”他再次发出嗡嗡声,“地球上的宗教人士也这样宣称,上帝在六千年前创造了世界,连同地下的化石。谁能说你不正确呢?”
“荧质学家可以,”奥兹说,“这是个很严肃的问题。泰莉和琼正在火星勘察你们的城市,试图判定建造的时代。如果所有东西的历史都不足几千埃尔瑞,甚至几百埃尔瑞的话,那就有意思了。”
红先生收拢四条胳膊,这意味着他在思考:“这并非不可能,我有直接证据,保留有写下来的沟通记录,我前面只有三位领袖,加起来不到一千埃尔瑞。”他对月球男孩说,“琼和泰莉发现了更早的东西吗?”
“应该没有,不过她们非常谨慎,才刚展开初期工作。”
“必须让她们多找找,寻找时间上对得上的东西。这太有趣了!” 我觉得最有趣的事情,则是红先生讲完“我可曾向你说过谎”之后转开话题的说话方式。
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
前提是,它向红先生解释眼前的有限选择时说的都是实话。我不由想到,它并没有什么特别的理由非得实话实说。
话也说回来,如果它真有宣称的那么强大,只怕也不屑说谎。
回应是英语,略带特别的美国口音,放地球上很快就能认出,那声音属于戴维·布林克雷,一个世纪前的新闻播音员:
“和平是美好的情操。
“你们对我身体的化学机制做出了高明的猜想,可惜是错的。以后再告诉你们实情。
“就此刻而言,我不愿意告诉你们,我们的人住在哪里。”
接下来是一段话音调略微不同,或许是许多年前就准备好的:
“我观察你们的发展已有很长时间,基本上通过无线电和电视。如果你们能够从客观角度观测二十世纪初以来的人类行为,你们也会懂得,我的行为为何如此小心谨慎。
“我必须道歉,我在2044年摧毁了你们的海卫一探测器,我不想让你们知道我的确切位置。
“如果你们再发射探测器,我也一样会摧毁,先说声对不起了。
“鉴于某些你们很快就会明白的理由,我不想与你们直接联系。居住在火星地表下的生物机器是我们几千年前制造的,目的只有一个——最终让我通过他们与你们对话,以及在恰当的时候,经由他们揭示出我的存在。
“应该说‘我们’的存在,我们有数百万的个体,在别的某处。在我们的家乡星球上,或者在监视其他星球,例如你们的。”
接下来他的话替我和红先生摆脱了许多麻烦。
“人类语言对我来说大笨拙,太受限了。创造火星人是为了替我与你们沟通,从现在开始,我将使用火星人中最复杂的语言说话,他们中仅有一个懂得此种语言,你们称之为红先生的领袖。”
接下来,它发出长达两分钟的“噼噼——啪啪——噗噗”声,继而陷入沉默。
“说什么?”妲格问。
红先生送她一个马铃薯白眼:“请重新播放一遍。”
他细细聆听:“能加速八倍左右吗?”
“没问题,”屏幕上传来回应,“给我一分钟,翻倍三次即可。”
我们静静等待,接下来出现的声音就接近于火星语了。
“没有什么特别的内容,我可以逐字逐句写下来给你,基本上是礼节性的——再见和某种形式的祝福——还有一些技术信息,它将在什么频率监听音频,什么频率监听图像。尽管我觉得它大概在监听一切。”
“最初那条信息为什么来得那么慢?”屏幕中的人问。
“它说它花了好几天翻译这条英文信息,再用美国口音转换为音频。这是一年多以前录制的了。”
红先生踌躇片刻:“奥兹、卡门、保罗和我,我们讨论过他们的新陈代谢速率会有多么缓慢,因为它们体内的化学反应在极低的温度下进行。他者的行动速度肯定无比迟缓。”他不打算泄露那条秘密信息的内容。
“与他们对话不比实时交谈,不过,和火星说话的时候,我们早就习惯了时延,说几句什么,然后等待回应。”
“它有什么好等的?”妲格问,“遮遮掩掩搞些降神的名堂,把德拉克图藏在黄色火星人记忆深处的古怪话语中,结果却发现它大可以直接和我们联系,而且还是用英语!”
“妲格,”奥兹平静地说,“我们对他们的心理学一无所知。谁知道他们做事的动机呢?”
“它在保护自己,”月球男孩说,“甚至是想把水搅浑。”
“它对我们的心理学却很明白,”我不由指出,“毕竟它偷听了我们几百年。”
“它知道你,”红先生说,“知道你的存在。”
“我这个人?”
他点点头:“它知道我们的特殊关系,希望利用我们的关系,指定你是首要人类联络人。”
他这话不由得使我觉得疑惑,他是不是现编的?
“它怎么可能知道这种事情?”妲格怒道,她肯定和我想到一起去了。
“它能够监听任何公共广播,卡门和我的关系到处都有记载。”他做了一个息事宁人的手势,“当然了,卡门无论听见什么都会和大家共享,我们也会听取所有人的意见。”
“我不喜欢这个。你和她还不是想说什么就说什么?你用的语言任何人都无法翻译。”
“我会向他者转达您的反对意见。”
“我怎么知道你真的会转达?”
“我可曾向你说过谎?说谎是人类独有的能力。”
保罗瞥了我一眼,立刻转开视线。我们都知道这话不尽不实,红先生曾提议给妲格一份半真半假、不伤感情的翻译。
“即便你百分之百信任红先生,”奥兹说,“就像我这样,也没有理由假设他者说的都是实话。正如妲格所说,如果它愿意,一开始就可以与我们直接联系。”
月球男孩点点头:“它肯定有自己的打算,自己的策略。”他对红先生说,“另外,我们依然不知道那段东西——就叫它催眠暗示好了——存在于黄色家族的身体里有多久了。”
“家族成员没能提供任何有用信息。他们说信息肯定一直在那里,从他者创造他们以来。这也有可能,除了那个数字。”
“十的七次方。”月球男孩说。
红先生点点头:“这会需要他者,或者海卫一个体,能够在27,000年前预测到,人类会在多久以后登上火星,并且把火星人带回地球。”
“而且还是黄色个体。”我说。
“别急,”奥兹忽然笑了起来,“我们没有任何原因认为那个数字的正确性。海卫一个体又不是无所不知的神祗。27,000也许是它两千年、五千年或者一万年前的估算数字——这取决于你们火星人多久以前出现在火星上。”
“至少五千埃尔瑞。我们有非常可信的记忆,至少记忆家族有。”
“你们这么认为,”奥兹的笑容丝毫不减,“可是,你得明白,如果他者能够做手脚,让那位黄色的朋友——记忆家族——看见那束红色激光就倒地不起,回放预先录制的信息,那么你又怎么知道他没有动别的手脚呢?也许五千埃尔瑞是虚假的历史。”
红先生抱住脑袋,发出洪亮的嗡嗡声,他在大笑:“奥兹!有道理。”他再次发出嗡嗡声,“地球上的宗教人士也这样宣称,上帝在六千年前创造了世界,连同地下的化石。谁能说你不正确呢?”
“荧质学家可以,”奥兹说,“这是个很严肃的问题。泰莉和琼正在火星勘察你们的城市,试图判定建造的时代。如果所有东西的历史都不足几千埃尔瑞,甚至几百埃尔瑞的话,那就有意思了。”
红先生收拢四条胳膊,这意味着他在思考:“这并非不可能,我有直接证据,保留有写下来的沟通记录,我前面只有三位领袖,加起来不到一千埃尔瑞。”他对月球男孩说,“琼和泰莉发现了更早的东西吗?”
“应该没有,不过她们非常谨慎,才刚展开初期工作。”
“必须让她们多找找,寻找时间上对得上的东西。这太有趣了!”