25
“不可能!”丹沃斯说。
“1348年?”玛丽困惑地说,“但那怎么可能。那是黑死病爆发的年份。”
她不可能在1348年,安德鲁斯说过可能存在的最大时滞量只有5年,而巴特利说过普哈斯克的坐标是正确的。
“1348年?”玛丽又问了一遍。丹沃斯看到她朝巴特利身后墙上的显示屏飞快扫了一眼,好像满心希望他还是在说胡话。“你确定吗?”
巴特利点点头:“我一看到时滞量就觉得有问题——”他听起来他跟玛丽一样困惑。
“可也不存在那么大的时滞量能让她身处1348年。”丹沃斯打断了他,“我叫安德鲁斯进行了参数核查,他说最大时滞量只有5年。”
巴特利摇摇头:“不是因为时滞。时滞量只有4个小时,那太小了。传送到如此遥远的过去,最小时滞量至少也有48小时。”
时滞量不是过大,而是过小。我没问过安德鲁斯最小时滞量是多少,我只问了最大时滞量。
“我不知道发生了什么,”巴特利说,“我当时一直在调整跃迁网,而且头疼得很厉害。”
“那时病毒发作了。”玛丽看上去好像大吃一惊,“头痛和定向性障碍正是最开始的症状。”她颓然跌坐在床边的椅子上:“1348年。”
1348年。丹沃斯几乎不能接受这个事实。他曾担心伊芙琳会染上印度流感,他曾担心时滞量过大,可事实却是她被传送到了1348年。鼠疫在1348年席卷了牛津,就在圣诞节期间。
“我一发现时滞量这么小,就知道肯定出了问题,”巴特利说,“所以我调出了坐标。”
“你说你检查过普哈斯克的坐标。”丹沃斯责难地说。
“他只是一个刚来一年的实习生,他甚至连一次远程传送都没有做过,而吉尔克里斯特根本不知道自己在干什么。我曾经试图告诉你,她不在传送点。”他看着丹沃斯,“你为什么不把她拉回来?”
“我们不知道……”玛丽依然一脸震惊的表情,“你什么也没能告诉我们,你当时处在臆想状态。”
“鼠疫杀死了五千万人,”丹沃斯喃喃道,“它几乎杀死了一半欧洲人。”
“詹姆士。”玛丽说。
“我试着告诉您,”巴特利说,“这就是我去找您的原因,那样我们就能在她离开传送点之前把她拉回来。”
他曾经试图告诉他。他曾一路跑去酒馆,连外套也没穿就冲进外面的倾盆大雨中想赶去告诉他。他挤过熙熙攘攘的购物人群,挤过他们手中的大包小包和雨伞。他冲进酒馆的时候浑身湿透,冻得半死,他的牙齿因为发烧而格格打战。
是的。“它杀死了一半欧洲人,”他曾经对着他喊,还有“是那些老鼠”,还有“这是哪一年?”他曾经试图告诉他。
“如果不是时滞,那只可能是因为坐标出错了。”丹沃斯的手指紧紧攥着床尾。
巴特利像一只走投无路的动物一样缩到靠枕边。
“你说过普哈斯克的坐标是正确的。”丹沃斯喃喃道。
“詹姆士。”玛丽用警告的语气说道。
“坐标是另一个绝不可能出问题的地方。”丹沃斯爆发了,“一定是别的什么影响了传送。你说过你检查了两次,你说过一切都没问题!”
“是的。”巴特利说,“可是我不相信他们,我怀疑他在恒星运算上犯了错误。”他的脸色灰败下去:“我重新输入了数据,就在传送的那天上午。”那时他正头痛欲裂,他已经开始发烧了,而且出现了定向力障碍。丹沃斯眼前浮现出他敲击控制台键盘,冲着显示器皱起眉头的情形。
“我不知道发生了什么,”巴特利说,“我一定是——”
“鼠疫席卷过整个村庄,”丹沃斯说,“十室九空,连个掩埋死者的活人都没留下。”
“让他一个人静静吧,詹姆士。”玛丽说,“那不是他的错。他病了。”
“病了!”丹沃斯说,“伊芙琳曾暴露在印度流感病毒中,而且她现在在1348年。”
“詹姆士。”玛丽说。
丹沃斯再也听不下去了,一把拉开门冲了出去。
科林正在走廊上翘椅子玩,他把椅子往后靠去,椅子的两条前腿颤颤巍巍地悬空着:“你在这啊。”丹沃斯从他身边一掠而过。
“你去哪儿?”科林说着,倏地把椅子前腿放下地,发出砰的一声巨响,“玛丽姑奶奶说你接受淋巴细胞增强术之前不能离开。”他绊了一下,双手撑地,然后一骨碌爬起来。“你怎么没穿防护服?”
丹沃斯猛地推开病房区大门往外走去。
科林闪身拦在门口:“玛丽姑奶奶说我绝对不能让你离开。”
“我没时间打疫苗,”丹沃斯说,“她正在1348年。”
“玛丽姑奶奶吗?”
丹沃斯埋头顺着走廊疾走。
“是伊芙琳?”科林跑着追上前去,“不可能吧。那不是黑死病爆发的时间吗?”
丹沃斯猛地推开楼道门,一步两级台阶地往下走。
“我不明白,”科林说,“她怎么会在1348年?”
丹沃斯推开楼道门,穿过走廊走到共用电话旁,把手伸进大衣兜里去掏科林给他的袖珍记事本。
“你打算怎么把她弄回来?”科林问,“实验室被锁住了。”
丹沃斯掏出袖珍记事本哗哗地翻,他把安德鲁斯的电话号码记在了上面。
“吉尔克里斯特先生不会让你进去的。你打算怎么进实验室?”
安德鲁斯的电话号码在最后一页。他拿起了话筒。
“就算他让你进去了,谁去操作跃迁网?乔德哈里先生吗?”
“安德鲁斯。”丹沃斯不耐烦地回答,然后开始拨号。
“我觉得他不会来的,因为流感。”科林说。
丹沃斯把话筒放到耳边:“我不会把她丢在那儿的。”
一个女人的声音从话筒里传来。“这里是24837。”她说,“H.F.牧业有限公司。”
丹沃斯茫然地看着手里的袖珍日历:“我想找罗纳德·安德鲁斯,这是什么号码?”
“24837,”她不耐烦地说,“我们这里没有这个人。”
丹沃斯啪地挂掉电话,“白痴接线员。”他又拨了一遍号码。
“就算他答应来了,你又打算怎么找到她呢?”科林越过他的肩膀看着话筒问道,“她不会还在那儿的,不是吗?传送门只能维持三天。”
丹沃斯听着电话里的拨号音,心中狂乱地想着伊芙琳在意识到自己身处何方后会怎么做。回到传送点等着,毫无疑问。如果她能找回去的话。如果她没有病倒,没有被指控把鼠疫带到斯坎德格特村的话。
“这里是24837。”同一个女人的声音响起来,“H.F.牧业有限公司。”
“什么号码?”丹沃斯气急败坏地嚷道。
“24837。”那女人也急了。
“24837,”丹沃斯重复了一遍,“这就是我要拨的号码呀。”
“不,不是的。”科林伸手过来指着那页上安德鲁斯的号码给他看。“你弄错了,”他把话筒从丹沃斯手中拿过来,“我来帮你拨吧。”他按下号码,然后把听筒交给丹沃斯。
这次的拨号音跟刚才完全不一样。没有人接电话。他让铃声响了10次,11次。他想不起来鼠疫的传播路线了。鼠疫从法国传入,所以这意味着它是从东边传过来的,越过了英吉利海峡。而斯坎德格特在牛津的西边。鼠疫应该在圣诞过后才会传播到那里。
“书在哪儿?”丹沃斯问科林。
“什么书?你是说你的日历吗?就在这儿。”
“我圣诞节给你的那本书。你怎么不带着?”
“带到这儿来?”科林困惑地说,“它至少有五磅重。”
电话仍然无人接听。丹沃斯放下听筒,攥起日历向门口走去。“我希望你一直带着它。难道你不知道上面记载了有关鼠疫的事情?”
“你没事吧,丹沃斯先生?”
“去拿过来。”丹沃斯说。
“什么,现在?”
“回贝列尔学院把它拿来。我想知道鼠疫是什么时候传播到牛津郡的,不是到牛津城,是到那些村庄。还有它是从哪个方向传过来的。”
“你要去哪儿?”科林一边问一边小跑着跟在他身边。
“去叫吉尔克里斯特打开实验室。”
“要是因为流感他不开的话,因为鼠疫他就更不会了。”科林说。
丹沃斯打开门走出去。外面下着大雨,反欧盟抗议者们在医院的檐下挤成一团。其中一人向他走过来,递给他一张传单。
科林是对的。告诉吉尔克里斯特病毒的来源地并没有什么用,他仍然坚信病毒是通过通道传过来的,他肯定会因为害怕让鼠疫传过来而拒绝打开实验室的。
“给我一张纸。”丹沃斯边说边四下里摸他的钢笔。
“一张纸?”科林说,“干吗用?”
丹沃斯一把抓过反欧盟抗议者手里的传单,匆匆在背面写着:“贝辛格姆先生批准打开跃迁网。”科林张口结舌地盯着那行字:“他不会相信的,丹沃斯先生。写在传单背面的批准函?”
“那就给我拿一张纸!”他大声嚷道。
科林睁大了眼睛。“我去。你在这等我好吗?”他用抚慰的语气说道,“别走开。”
男孩冲回门里,马上又带着几张硬复印纸出现了。丹沃斯从他手里抢过纸,在上面潦草地写下了指令和贝辛格姆的签名。“去把你的书拿来,我在布拉斯诺斯学院和你碰头。”
“你的外套呢?”
“没时间了。”丹沃斯把那张纸折了两折塞进了夹克里。
“正在下雨呢,你不坐出租车吗?”科林说。
“没出租车可坐。”他转身朝街道走去。
“玛丽姑奶奶会杀了我,你知道的,”科林在他身后喊,“她说要我看着你接种疫苗。”
到布拉斯诺斯学院的时候,雨下得跟瓢泼一样,硕大的雨点斜斜地砸下,寒气刺骨。雨水赶走了那些示威者,布拉斯诺斯学院前面空荡荡的,只有几张被丢弃的传单泡在雨水之中。一扇金属拉门挡在了学院入口处。门卫缩在传达室里,百叶窗拉了下来。
“开门!”丹沃斯大喊着,“赶快开门!”
门卫拉起百叶窗向外看,当看到是丹沃斯时,他脸上顿时显出警觉的表情,充满敌意地说:“布拉斯诺斯学院现在处在隔离期,限制进出。”
“赶紧把门打开。”丹沃斯说。
“恐怕我不能这么做,先生。”门卫说,“吉尔克里斯特先生下令说传染源找到之前任何人不得进入布拉斯诺斯学院。”
“我们找到传染源了,”丹沃斯说,“开门。”
门卫拉上了百叶窗,过了一会儿他从传达室出来走到门口。“是圣诞装饰品吗?”他问,“他们说装饰品上带着病毒。”
“不是,”丹沃斯说,“开门让我进去。”
“我不知道我是不是该那么做,先生。”他一脸不安地说,“吉尔克里斯特先生……”
“吉尔克里斯特先生不再管理这儿了。”丹沃斯从夹克里掏出那张叠好的纸,从铁门的缝里交给门卫。
门卫打开那张纸,站在雨里看着。
“吉尔克里斯特先生不再是代理主任了。”丹沃斯说,“贝辛格姆先生授权我负责此次传送。把门打开。”
“贝辛格姆先生,”门卫盯着已经被雨水浸晕的签名,“我去找钥匙。”他带着那张纸走回门卫室。
丹沃斯靠着铁门缩成一团瑟瑟发抖,设法避开冰冷的雨滴。
伊芙琳正处在一场浩劫之中,那时人们死于寒冬,没有人能去劈柴了,牲口也因为无人照料死在田地里。锡耶纳死了8万人,罗马死了30万人,弗罗伦萨的死亡人数超过10万。一半欧洲人口。
门卫终于带着一大串钥匙向铁门走来:“我马上就开门,先生。”
门锁咔哒一声打开了,丹沃斯拉开一道门缝就钻了进去。“带着钥匙,”他说,“你还得打开实验室的门。”
“那把钥匙不在这儿。”门卫消失在传达室门里。
通道上结了冰,雨水斜斜洒下,更冷了。丹沃斯缩在传达室门口,想借一点里面的热气,把冻僵的双手塞进夹克兜的最深处御寒。
他曾担心着暴徒和盗贼,而那个时候她却正在1348年,街道上尸体堆积如山,人们在恐慌中将犹太教徒和陌生人送上火刑柱。他曾担心吉尔克里斯特没做参数核查,他太担心了,以至于把焦虑传染给了巴特利,而巴特利,当时已经发烧了,重新输入了坐标……
丹沃斯突然意识到门卫已经进去很长时间了,他肯定是去警告吉尔克里斯特了。
就在这时,门卫出来了,拿着一把雨伞,抱怨着寒冷的天气。他把伞挡在了丹沃斯头顶。
“我已经湿透了。”丹沃斯说着,大步超过他,穿过庭院。
实验室的门前拦着一条黄色塑料警示带。丹沃斯把它撕下,门卫正在兜里翻着警报器的钥匙,把雨伞换到另一只手。
丹沃斯从他身后抬头朝吉尔克里斯特的房间看了一眼。起居室里亮着一盏灯,但是他没看到里面有什么动静。
门卫找到了关闭警报器的磁卡,他关掉警报器然后开始找门钥匙。“没有吉尔克里斯特先生的许可,我还是不确定应不应该打开实验室。”
“丹沃斯先生!”科林的喊声从院子里传来。他们不约而同地回头看去。科林飞快地跑过来,浑身都湿透了,胳膊下夹着那本书,用围巾裹着。“鼠疫——直到三月——才传播到——牛津郡的某些地区。”他上气不接下气地说,“抱歉,我——一路——跑过来的。”
“哪些地区?”丹沃斯问。
科林把书递给他,然后弯下腰,手撑着膝盖呼哧呼哧地喘着粗气:“书上——没——写。”
丹沃斯打开围巾,把书翻开到科林折起来的那一页,但他的眼镜上都是雨水,什么也看不清,书页也很快被雨水打湿了。
“书上说鼠疫首先在墨尔库姆爆发,然后向北扩散到巴斯,然后往东蔓延。书上说鼠疫在圣诞节时传播到牛津,第二年十月蔓延到伦敦,但直到春末牛津郡的部分地区还没有疫情,一些散布的村庄直到七月都没有受到波及。”
丹沃斯使劲辨认着字迹模糊的书页:“它什么也没告诉我们。”
“我知道。”科林站直身子,仍然喘着粗气,“可至少书上没说鼠疫在圣诞节时席卷了整个牛津郡,也许她在某个三月份之前都没有鼠疫的村子里呢。”
丹沃斯用耷拉着的围巾擦了一下弄湿的书页,然后合上了书。“鼠疫是从巴斯向东部扩散开去的,”他轻轻地说,“而斯坎德格特村就在牛津到巴斯大路的南边。”
门卫终于找到了钥匙,他把钥匙插进锁孔,打开了门。
“我又给安德鲁斯打电话了,但还是没人接。连一个技术员都没有,你准备怎么运行通道?”科林说。
“运行通道?”门卫说,钥匙还捏在手里。“我以为您是想从计算机上下载些数据。没有授权许可,吉尔克里斯特先生不会允许您运行通道的。”他拿出贝辛格姆的授权许可仔细查看。
“我有授权。”丹沃斯说着,绕过他走进实验室。
门卫想跟进来,打开的雨伞却猛地卡在了门框上,他手忙脚乱地抓住了雨伞柄。科林从雨伞下钻过去,跟在丹沃斯后面。
吉尔克里斯特肯定关掉了暖气,实验室里几乎跟外面一样冷,但丹沃斯打湿的镜片仍然立刻蒙上了水汽。他摘下眼镜,想在湿夹克上擦干。
“给你,”科林递给他一长条卷起来的棉纸,“这是厕纸,我帮芬奇先生收集的。问题是,就算我们找到了正确的地点也很难找到她,你自己说的,掌握准确的时空位置非常复杂。”
“我们已经知道了准确的时间和地点。”丹沃斯说着,用厕纸擦着眼镜。
“恐怕我得请你们离开了,”门卫说,“我不能让你们呆在这,除非吉尔克里斯特先生——”他停了下来。
“哦,天杀的,”科林小声咕哝道,“吉尔克里斯特先生来了。”
“这是什么意思?”吉尔克里斯特说,“你们在这儿干什么?”
“我要把伊芙琳带回来。”丹沃斯说。
“谁允许您这么做了?”吉尔克里斯特说,“这是布拉斯诺斯学院的传送网,你这是非法入侵。”他转向门卫:“我吩咐过你禁止丹沃斯先生进入。”
“贝辛格姆先生许可了。”门卫把那张湿乎乎的纸拿出来。
吉尔克里斯特一把从他手中攥过来。“贝辛格姆!”他盯着纸看,“这不是贝辛格姆的签名。”他狂暴地说:“先是非法入侵,现在是伪造签名。丹沃斯先生,我要起诉您。等贝辛格姆先生回来,我要告诉他您——”
丹沃斯朝他逼近一步:“我要告诉贝辛格姆先生他的代理主任是怎样拒绝取消传送,是怎样故意将一位历史学家置于危险境地,是怎样拒绝启用这个实验室以至于那位历史学家的时间位置不能被确定。”
丹沃斯朝控制台挥舞着胳膊:“你知道这些定位数据说明了什么吗?整整10天我的技术员不被允许解读定位数据,就因为有那么多什么都不懂的白痴从中作梗!您知道定位数据说明了什么吗?伊芙琳不在1320年,她在1348年,正处在黑死病的包围之中!”他转过身冲着屏幕做着手势,“而她已经在那里呆了两个星期了。都是因为您的愚蠢,因为——”他突然停住了。
“您没有权利这样跟我说话,”吉尔克里斯特说,“也没有权利进实验室,我要求您立即离开。”
丹沃斯没有应声,他朝控制台迈了一步。“叫警卫来,”吉尔克里斯特对门卫说,“把他们轰出去。”
屏幕漆黑一片,控制台上的信号灯也是,电源开关被关掉了。“你关掉了电源,”丹沃斯的声音听上去瞬间苍老,“你关闭了传送网。”
“是的。”吉尔克里斯特说。
丹沃斯哆哆嗦嗦地朝屏幕伸出手去,一脸难以置信的表情:“你关掉了传送网。”
“你没事吧,丹沃斯先生?”科林说着,向前走了一步。
“我觉得您可能试图破门而入开启传送网,”吉尔克里斯特说,“因为您好像对中世纪研究组并无丝毫尊重。我切断了电源以防止这种事情的发生,看来我做对了。”
当巴特利告诉他伊芙琳在1348年时,他似乎还没什么体会,但眼下这个消息却好似当头一棒,他觉得体内的空气瞬间都被抽走了,无法呼吸。“你关掉了传送网,”他说,“你丢失了定位数据。”
“丢失定位数据?”吉尔克里斯特说,“一派胡言,肯定有备份之类的东西,当重新打开电源的时候——”
“这就是说我们不知道伊芙琳在哪儿了?”科林问。
丹沃斯说:“是的。”然后,他慢慢地倒了下去,像一个窒息的人一样。
“我就知道,”他听到科林的声音,“这都是因为你没有做细胞增强术,玛丽姑奶奶会杀了我的。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“1348年?”玛丽困惑地说,“但那怎么可能。那是黑死病爆发的年份。”
她不可能在1348年,安德鲁斯说过可能存在的最大时滞量只有5年,而巴特利说过普哈斯克的坐标是正确的。
“1348年?”玛丽又问了一遍。丹沃斯看到她朝巴特利身后墙上的显示屏飞快扫了一眼,好像满心希望他还是在说胡话。“你确定吗?”
巴特利点点头:“我一看到时滞量就觉得有问题——”他听起来他跟玛丽一样困惑。
“可也不存在那么大的时滞量能让她身处1348年。”丹沃斯打断了他,“我叫安德鲁斯进行了参数核查,他说最大时滞量只有5年。”
巴特利摇摇头:“不是因为时滞。时滞量只有4个小时,那太小了。传送到如此遥远的过去,最小时滞量至少也有48小时。”
时滞量不是过大,而是过小。我没问过安德鲁斯最小时滞量是多少,我只问了最大时滞量。
“我不知道发生了什么,”巴特利说,“我当时一直在调整跃迁网,而且头疼得很厉害。”
“那时病毒发作了。”玛丽看上去好像大吃一惊,“头痛和定向性障碍正是最开始的症状。”她颓然跌坐在床边的椅子上:“1348年。”
1348年。丹沃斯几乎不能接受这个事实。他曾担心伊芙琳会染上印度流感,他曾担心时滞量过大,可事实却是她被传送到了1348年。鼠疫在1348年席卷了牛津,就在圣诞节期间。
“我一发现时滞量这么小,就知道肯定出了问题,”巴特利说,“所以我调出了坐标。”
“你说你检查过普哈斯克的坐标。”丹沃斯责难地说。
“他只是一个刚来一年的实习生,他甚至连一次远程传送都没有做过,而吉尔克里斯特根本不知道自己在干什么。我曾经试图告诉你,她不在传送点。”他看着丹沃斯,“你为什么不把她拉回来?”
“我们不知道……”玛丽依然一脸震惊的表情,“你什么也没能告诉我们,你当时处在臆想状态。”
“鼠疫杀死了五千万人,”丹沃斯喃喃道,“它几乎杀死了一半欧洲人。”
“詹姆士。”玛丽说。
“我试着告诉您,”巴特利说,“这就是我去找您的原因,那样我们就能在她离开传送点之前把她拉回来。”
他曾经试图告诉他。他曾一路跑去酒馆,连外套也没穿就冲进外面的倾盆大雨中想赶去告诉他。他挤过熙熙攘攘的购物人群,挤过他们手中的大包小包和雨伞。他冲进酒馆的时候浑身湿透,冻得半死,他的牙齿因为发烧而格格打战。
是的。“它杀死了一半欧洲人,”他曾经对着他喊,还有“是那些老鼠”,还有“这是哪一年?”他曾经试图告诉他。
“如果不是时滞,那只可能是因为坐标出错了。”丹沃斯的手指紧紧攥着床尾。
巴特利像一只走投无路的动物一样缩到靠枕边。
“你说过普哈斯克的坐标是正确的。”丹沃斯喃喃道。
“詹姆士。”玛丽用警告的语气说道。
“坐标是另一个绝不可能出问题的地方。”丹沃斯爆发了,“一定是别的什么影响了传送。你说过你检查了两次,你说过一切都没问题!”
“是的。”巴特利说,“可是我不相信他们,我怀疑他在恒星运算上犯了错误。”他的脸色灰败下去:“我重新输入了数据,就在传送的那天上午。”那时他正头痛欲裂,他已经开始发烧了,而且出现了定向力障碍。丹沃斯眼前浮现出他敲击控制台键盘,冲着显示器皱起眉头的情形。
“我不知道发生了什么,”巴特利说,“我一定是——”
“鼠疫席卷过整个村庄,”丹沃斯说,“十室九空,连个掩埋死者的活人都没留下。”
“让他一个人静静吧,詹姆士。”玛丽说,“那不是他的错。他病了。”
“病了!”丹沃斯说,“伊芙琳曾暴露在印度流感病毒中,而且她现在在1348年。”
“詹姆士。”玛丽说。
丹沃斯再也听不下去了,一把拉开门冲了出去。
科林正在走廊上翘椅子玩,他把椅子往后靠去,椅子的两条前腿颤颤巍巍地悬空着:“你在这啊。”丹沃斯从他身边一掠而过。
“你去哪儿?”科林说着,倏地把椅子前腿放下地,发出砰的一声巨响,“玛丽姑奶奶说你接受淋巴细胞增强术之前不能离开。”他绊了一下,双手撑地,然后一骨碌爬起来。“你怎么没穿防护服?”
丹沃斯猛地推开病房区大门往外走去。
科林闪身拦在门口:“玛丽姑奶奶说我绝对不能让你离开。”
“我没时间打疫苗,”丹沃斯说,“她正在1348年。”
“玛丽姑奶奶吗?”
丹沃斯埋头顺着走廊疾走。
“是伊芙琳?”科林跑着追上前去,“不可能吧。那不是黑死病爆发的时间吗?”
丹沃斯猛地推开楼道门,一步两级台阶地往下走。
“我不明白,”科林说,“她怎么会在1348年?”
丹沃斯推开楼道门,穿过走廊走到共用电话旁,把手伸进大衣兜里去掏科林给他的袖珍记事本。
“你打算怎么把她弄回来?”科林问,“实验室被锁住了。”
丹沃斯掏出袖珍记事本哗哗地翻,他把安德鲁斯的电话号码记在了上面。
“吉尔克里斯特先生不会让你进去的。你打算怎么进实验室?”
安德鲁斯的电话号码在最后一页。他拿起了话筒。
“就算他让你进去了,谁去操作跃迁网?乔德哈里先生吗?”
“安德鲁斯。”丹沃斯不耐烦地回答,然后开始拨号。
“我觉得他不会来的,因为流感。”科林说。
丹沃斯把话筒放到耳边:“我不会把她丢在那儿的。”
一个女人的声音从话筒里传来。“这里是24837。”她说,“H.F.牧业有限公司。”
丹沃斯茫然地看着手里的袖珍日历:“我想找罗纳德·安德鲁斯,这是什么号码?”
“24837,”她不耐烦地说,“我们这里没有这个人。”
丹沃斯啪地挂掉电话,“白痴接线员。”他又拨了一遍号码。
“就算他答应来了,你又打算怎么找到她呢?”科林越过他的肩膀看着话筒问道,“她不会还在那儿的,不是吗?传送门只能维持三天。”
丹沃斯听着电话里的拨号音,心中狂乱地想着伊芙琳在意识到自己身处何方后会怎么做。回到传送点等着,毫无疑问。如果她能找回去的话。如果她没有病倒,没有被指控把鼠疫带到斯坎德格特村的话。
“这里是24837。”同一个女人的声音响起来,“H.F.牧业有限公司。”
“什么号码?”丹沃斯气急败坏地嚷道。
“24837。”那女人也急了。
“24837,”丹沃斯重复了一遍,“这就是我要拨的号码呀。”
“不,不是的。”科林伸手过来指着那页上安德鲁斯的号码给他看。“你弄错了,”他把话筒从丹沃斯手中拿过来,“我来帮你拨吧。”他按下号码,然后把听筒交给丹沃斯。
这次的拨号音跟刚才完全不一样。没有人接电话。他让铃声响了10次,11次。他想不起来鼠疫的传播路线了。鼠疫从法国传入,所以这意味着它是从东边传过来的,越过了英吉利海峡。而斯坎德格特在牛津的西边。鼠疫应该在圣诞过后才会传播到那里。
“书在哪儿?”丹沃斯问科林。
“什么书?你是说你的日历吗?就在这儿。”
“我圣诞节给你的那本书。你怎么不带着?”
“带到这儿来?”科林困惑地说,“它至少有五磅重。”
电话仍然无人接听。丹沃斯放下听筒,攥起日历向门口走去。“我希望你一直带着它。难道你不知道上面记载了有关鼠疫的事情?”
“你没事吧,丹沃斯先生?”
“去拿过来。”丹沃斯说。
“什么,现在?”
“回贝列尔学院把它拿来。我想知道鼠疫是什么时候传播到牛津郡的,不是到牛津城,是到那些村庄。还有它是从哪个方向传过来的。”
“你要去哪儿?”科林一边问一边小跑着跟在他身边。
“去叫吉尔克里斯特打开实验室。”
“要是因为流感他不开的话,因为鼠疫他就更不会了。”科林说。
丹沃斯打开门走出去。外面下着大雨,反欧盟抗议者们在医院的檐下挤成一团。其中一人向他走过来,递给他一张传单。
科林是对的。告诉吉尔克里斯特病毒的来源地并没有什么用,他仍然坚信病毒是通过通道传过来的,他肯定会因为害怕让鼠疫传过来而拒绝打开实验室的。
“给我一张纸。”丹沃斯边说边四下里摸他的钢笔。
“一张纸?”科林说,“干吗用?”
丹沃斯一把抓过反欧盟抗议者手里的传单,匆匆在背面写着:“贝辛格姆先生批准打开跃迁网。”科林张口结舌地盯着那行字:“他不会相信的,丹沃斯先生。写在传单背面的批准函?”
“那就给我拿一张纸!”他大声嚷道。
科林睁大了眼睛。“我去。你在这等我好吗?”他用抚慰的语气说道,“别走开。”
男孩冲回门里,马上又带着几张硬复印纸出现了。丹沃斯从他手里抢过纸,在上面潦草地写下了指令和贝辛格姆的签名。“去把你的书拿来,我在布拉斯诺斯学院和你碰头。”
“你的外套呢?”
“没时间了。”丹沃斯把那张纸折了两折塞进了夹克里。
“正在下雨呢,你不坐出租车吗?”科林说。
“没出租车可坐。”他转身朝街道走去。
“玛丽姑奶奶会杀了我,你知道的,”科林在他身后喊,“她说要我看着你接种疫苗。”
到布拉斯诺斯学院的时候,雨下得跟瓢泼一样,硕大的雨点斜斜地砸下,寒气刺骨。雨水赶走了那些示威者,布拉斯诺斯学院前面空荡荡的,只有几张被丢弃的传单泡在雨水之中。一扇金属拉门挡在了学院入口处。门卫缩在传达室里,百叶窗拉了下来。
“开门!”丹沃斯大喊着,“赶快开门!”
门卫拉起百叶窗向外看,当看到是丹沃斯时,他脸上顿时显出警觉的表情,充满敌意地说:“布拉斯诺斯学院现在处在隔离期,限制进出。”
“赶紧把门打开。”丹沃斯说。
“恐怕我不能这么做,先生。”门卫说,“吉尔克里斯特先生下令说传染源找到之前任何人不得进入布拉斯诺斯学院。”
“我们找到传染源了,”丹沃斯说,“开门。”
门卫拉上了百叶窗,过了一会儿他从传达室出来走到门口。“是圣诞装饰品吗?”他问,“他们说装饰品上带着病毒。”
“不是,”丹沃斯说,“开门让我进去。”
“我不知道我是不是该那么做,先生。”他一脸不安地说,“吉尔克里斯特先生……”
“吉尔克里斯特先生不再管理这儿了。”丹沃斯从夹克里掏出那张叠好的纸,从铁门的缝里交给门卫。
门卫打开那张纸,站在雨里看着。
“吉尔克里斯特先生不再是代理主任了。”丹沃斯说,“贝辛格姆先生授权我负责此次传送。把门打开。”
“贝辛格姆先生,”门卫盯着已经被雨水浸晕的签名,“我去找钥匙。”他带着那张纸走回门卫室。
丹沃斯靠着铁门缩成一团瑟瑟发抖,设法避开冰冷的雨滴。
伊芙琳正处在一场浩劫之中,那时人们死于寒冬,没有人能去劈柴了,牲口也因为无人照料死在田地里。锡耶纳死了8万人,罗马死了30万人,弗罗伦萨的死亡人数超过10万。一半欧洲人口。
门卫终于带着一大串钥匙向铁门走来:“我马上就开门,先生。”
门锁咔哒一声打开了,丹沃斯拉开一道门缝就钻了进去。“带着钥匙,”他说,“你还得打开实验室的门。”
“那把钥匙不在这儿。”门卫消失在传达室门里。
通道上结了冰,雨水斜斜洒下,更冷了。丹沃斯缩在传达室门口,想借一点里面的热气,把冻僵的双手塞进夹克兜的最深处御寒。
他曾担心着暴徒和盗贼,而那个时候她却正在1348年,街道上尸体堆积如山,人们在恐慌中将犹太教徒和陌生人送上火刑柱。他曾担心吉尔克里斯特没做参数核查,他太担心了,以至于把焦虑传染给了巴特利,而巴特利,当时已经发烧了,重新输入了坐标……
丹沃斯突然意识到门卫已经进去很长时间了,他肯定是去警告吉尔克里斯特了。
就在这时,门卫出来了,拿着一把雨伞,抱怨着寒冷的天气。他把伞挡在了丹沃斯头顶。
“我已经湿透了。”丹沃斯说着,大步超过他,穿过庭院。
实验室的门前拦着一条黄色塑料警示带。丹沃斯把它撕下,门卫正在兜里翻着警报器的钥匙,把雨伞换到另一只手。
丹沃斯从他身后抬头朝吉尔克里斯特的房间看了一眼。起居室里亮着一盏灯,但是他没看到里面有什么动静。
门卫找到了关闭警报器的磁卡,他关掉警报器然后开始找门钥匙。“没有吉尔克里斯特先生的许可,我还是不确定应不应该打开实验室。”
“丹沃斯先生!”科林的喊声从院子里传来。他们不约而同地回头看去。科林飞快地跑过来,浑身都湿透了,胳膊下夹着那本书,用围巾裹着。“鼠疫——直到三月——才传播到——牛津郡的某些地区。”他上气不接下气地说,“抱歉,我——一路——跑过来的。”
“哪些地区?”丹沃斯问。
科林把书递给他,然后弯下腰,手撑着膝盖呼哧呼哧地喘着粗气:“书上——没——写。”
丹沃斯打开围巾,把书翻开到科林折起来的那一页,但他的眼镜上都是雨水,什么也看不清,书页也很快被雨水打湿了。
“书上说鼠疫首先在墨尔库姆爆发,然后向北扩散到巴斯,然后往东蔓延。书上说鼠疫在圣诞节时传播到牛津,第二年十月蔓延到伦敦,但直到春末牛津郡的部分地区还没有疫情,一些散布的村庄直到七月都没有受到波及。”
丹沃斯使劲辨认着字迹模糊的书页:“它什么也没告诉我们。”
“我知道。”科林站直身子,仍然喘着粗气,“可至少书上没说鼠疫在圣诞节时席卷了整个牛津郡,也许她在某个三月份之前都没有鼠疫的村子里呢。”
丹沃斯用耷拉着的围巾擦了一下弄湿的书页,然后合上了书。“鼠疫是从巴斯向东部扩散开去的,”他轻轻地说,“而斯坎德格特村就在牛津到巴斯大路的南边。”
门卫终于找到了钥匙,他把钥匙插进锁孔,打开了门。
“我又给安德鲁斯打电话了,但还是没人接。连一个技术员都没有,你准备怎么运行通道?”科林说。
“运行通道?”门卫说,钥匙还捏在手里。“我以为您是想从计算机上下载些数据。没有授权许可,吉尔克里斯特先生不会允许您运行通道的。”他拿出贝辛格姆的授权许可仔细查看。
“我有授权。”丹沃斯说着,绕过他走进实验室。
门卫想跟进来,打开的雨伞却猛地卡在了门框上,他手忙脚乱地抓住了雨伞柄。科林从雨伞下钻过去,跟在丹沃斯后面。
吉尔克里斯特肯定关掉了暖气,实验室里几乎跟外面一样冷,但丹沃斯打湿的镜片仍然立刻蒙上了水汽。他摘下眼镜,想在湿夹克上擦干。
“给你,”科林递给他一长条卷起来的棉纸,“这是厕纸,我帮芬奇先生收集的。问题是,就算我们找到了正确的地点也很难找到她,你自己说的,掌握准确的时空位置非常复杂。”
“我们已经知道了准确的时间和地点。”丹沃斯说着,用厕纸擦着眼镜。
“恐怕我得请你们离开了,”门卫说,“我不能让你们呆在这,除非吉尔克里斯特先生——”他停了下来。
“哦,天杀的,”科林小声咕哝道,“吉尔克里斯特先生来了。”
“这是什么意思?”吉尔克里斯特说,“你们在这儿干什么?”
“我要把伊芙琳带回来。”丹沃斯说。
“谁允许您这么做了?”吉尔克里斯特说,“这是布拉斯诺斯学院的传送网,你这是非法入侵。”他转向门卫:“我吩咐过你禁止丹沃斯先生进入。”
“贝辛格姆先生许可了。”门卫把那张湿乎乎的纸拿出来。
吉尔克里斯特一把从他手中攥过来。“贝辛格姆!”他盯着纸看,“这不是贝辛格姆的签名。”他狂暴地说:“先是非法入侵,现在是伪造签名。丹沃斯先生,我要起诉您。等贝辛格姆先生回来,我要告诉他您——”
丹沃斯朝他逼近一步:“我要告诉贝辛格姆先生他的代理主任是怎样拒绝取消传送,是怎样故意将一位历史学家置于危险境地,是怎样拒绝启用这个实验室以至于那位历史学家的时间位置不能被确定。”
丹沃斯朝控制台挥舞着胳膊:“你知道这些定位数据说明了什么吗?整整10天我的技术员不被允许解读定位数据,就因为有那么多什么都不懂的白痴从中作梗!您知道定位数据说明了什么吗?伊芙琳不在1320年,她在1348年,正处在黑死病的包围之中!”他转过身冲着屏幕做着手势,“而她已经在那里呆了两个星期了。都是因为您的愚蠢,因为——”他突然停住了。
“您没有权利这样跟我说话,”吉尔克里斯特说,“也没有权利进实验室,我要求您立即离开。”
丹沃斯没有应声,他朝控制台迈了一步。“叫警卫来,”吉尔克里斯特对门卫说,“把他们轰出去。”
屏幕漆黑一片,控制台上的信号灯也是,电源开关被关掉了。“你关掉了电源,”丹沃斯的声音听上去瞬间苍老,“你关闭了传送网。”
“是的。”吉尔克里斯特说。
丹沃斯哆哆嗦嗦地朝屏幕伸出手去,一脸难以置信的表情:“你关掉了传送网。”
“你没事吧,丹沃斯先生?”科林说着,向前走了一步。
“我觉得您可能试图破门而入开启传送网,”吉尔克里斯特说,“因为您好像对中世纪研究组并无丝毫尊重。我切断了电源以防止这种事情的发生,看来我做对了。”
当巴特利告诉他伊芙琳在1348年时,他似乎还没什么体会,但眼下这个消息却好似当头一棒,他觉得体内的空气瞬间都被抽走了,无法呼吸。“你关掉了传送网,”他说,“你丢失了定位数据。”
“丢失定位数据?”吉尔克里斯特说,“一派胡言,肯定有备份之类的东西,当重新打开电源的时候——”
“这就是说我们不知道伊芙琳在哪儿了?”科林问。
丹沃斯说:“是的。”然后,他慢慢地倒了下去,像一个窒息的人一样。
“我就知道,”他听到科林的声音,“这都是因为你没有做细胞增强术,玛丽姑奶奶会杀了我的。”