06
“该死的臭王子。”德琳一边咕哝着,一边牵着塔萨沿飞艇走廊向前走。
她昨天晚上几乎一宿没睡,既要照看纽柯克,还要遛袋狼。最重要的是,巴洛博士那些珍贵的蛋也还归她管。这么多的任务,她现在却还要忙着为机械主义者传递消息。
战时通敌,这该算是多么严重的叛国罪!
德琳一边靠近舱室,一边思考着该用什么样的借口:“我是来问我们的伯爵朋友有没有什么需要的”“我在执行船长的秘密任务”“得有人盯着那些机械主义叛徒”,每个借口听起来都不怎么样。
她知道自己答应阿列克的真正理由。他就那么躺在那儿,看起来是那么无助,脸色苍白,绑着绷带,不知道他们会不会明天一早就把他吊死。这一切都让她难以拒绝。
德琳深吸一口气,敲了敲客舱的门。
过了一会儿,门打开了,一位身着礼服的高个子男士探出了头。他居高临下地看了德琳和塔萨一眼,一言不发。德琳不知道自己是不是需要鞠个躬——毕竟,对方可是个伯爵。不过阿列克是王子,听起来级别更高,但从来没人向他鞠过躬。
“什么事?”那人终于开口道。
“很高兴见到您,先生……呃,沃格伯爵。我是见习军官迪伦·夏普。”
“我知道你是谁。”
“嗯,阿列克和我,我们一起学过击剑,我们是好朋友。”
“你就是那个把刀架在阿列克脖子上的笨小孩。”
德琳咽了口唾沫,暗自期望自己的舌头没有打结。在阿尔卑斯山上的时候,她只是假装劫持阿列克,好让那些机械主义者坐下来谈判,别把飞艇给炸飞了。
可在这人傲慢的目光下,这个解释怎么也说不出口。
“嗯,就是我。”她终于开口道,“但这只是为了引起你的注意。”
“你成功了。”
“而且我用的是刀背,小心为上!”她看了看走廊两头,“您能让我进去吗?”
“为什么?”
“阿列克让我给您带个话。私底下说。”
听到这几个字,沃格伯爵那张石头般的脸终于有了点表情。他抬了抬左眉,向后退了一步。德琳和塔萨进了屋,袋狼嗅了嗅伯爵的靴子。
“这是什么东西?”伯爵又向后退了一步。
“哦,这是塔萨。它很乖的。”说完,德琳才想起塔萨对女研究员舱室的破坏,“嗯,除非你是一卷窗帘。呃,显然你不是。所以它不会把你怎么样的。”
她清了清喉咙,感觉自己就像是个傻子。这人冷淡傲慢的态度让她不自觉地唠叨了起来。
“它会学我们说话吗?”
“什么?塔萨?说话?”德琳笑得上气不接下气,“它又不是传信蜥蜴。这可是头纯自然生物,塔斯马尼亚袋狼。巴洛博士把它当作旅伴,不过你也看得出来,基本上它的一切都得我负责。先不说这个,我有一条——”
沃格伯爵抬起一只手打住了她的话头,回头看了眼舱室内的传信管。一条蜥蜴正从管道中探出头,伯爵拍了拍手,把它给吓跑了。
“这些渎神的东西到处都是,总是在偷听。”他咕哝道。
德琳看了看他,比起阿列克来,其他几个机械主义者更看不惯合成动物。好像船上所有的生物都要和他们作对一样。
“不过,长官,传信蜥蜴只传递信息,不偷听。”
“你怎么能确定?”
这个问题就有点白痴了。传信蜥蜴确实有可能偶尔重复之前的信息片段,尤其是最近被特斯拉大炮电过之后,不过这和偷听可不是一回事,对不对?
她忽然想起沃格伯爵刚登船时的情景——他装作不懂英语,以便窃听情报。巴洛博士曾装作不懂德语,对那些机械主义者耍过同样的花招。难怪这两个家伙总是在怀疑别人——他们自己就尽干些偷偷摸摸的勾当。
“蜥蜴的大脑比核桃大不了多少。”德琳说,“我觉得让它们当间谍可有点勉强。”
“也许吧。”伯爵坐到了写字台前,上面堆满了地图和字迹潦草的便签,一把套着剑鞘的剑被当作镇纸压在上面。“那你的大脑呢,夏普先生?你做间谍的话可足够聪明了,是不是?”
“什么,我?我说过了,是阿列克让我来的!”
“我怎么知道你说的是不是真的?昨天晚上我被告知阿列克在战斗中受了伤,但他们却不容许我去见他或者克洛普。现在又有了什么来自阿列克的‘秘密’信息,还是由把他劫为人质的男孩子传递的?”
“可他……”德琳充满挫败感地低吼了一声,没想到帮机械主义者的忙就落得这样的下场。“他是我朋友,他信任我,尽管你可能不信。”
“怎么证明?”
“嗯,他当然信任我了!他把自己的小秘密都告诉我了。”
沃格伯爵眯缝着眼睛看了看她,然后又瞅了眼桌子上的剑,“什么秘密?”
“嗯,他告诉了我他的身份……”德琳开口道,忽然想到了一个问题。如果阿列克从来都没跟沃格透过风,说他已经把事情都告诉了自己,那该怎么办?从她口中得到这个消息可能会把这家伙给吓一跳,“嗯,你知道的,他的大秘密。”
伯爵猛地一转身,嗖的一声,剑光闪过,椅子被甩到了墙角,塔萨吓得跳了起来。沃格伯爵一挥手,佩剑冰冷的剑刃搭在了德琳的喉咙上。
“什么秘密?”伯爵命令道,“说!”
“他……他父母的事!”德琳开口道,“他的父母都被暗杀了,这场该死的战争就是因此而起的!还有他是王子之类的玩意儿!”
“还有谁知道?”
“只有我!”她尖叫道,但伯爵又用剑戳了戳她的咽喉。“呃,还有巴洛博士。再没有其他人了,我发誓!”
伯爵狠狠地盯着她,目光直射入她的眼睛。塔萨发出一声低鸣。
最后,伯爵终于将剑后撤了一点,“你怎么没有向船长报告?”
“阿列克让我们发誓不告诉别人。”德琳盯着剑尖,“我还以为你知道!”
沃格伯爵放下剑,“很显然我并不知道。”
“这又不是我的错!”德琳叫道,“也许他不相信的是你!”
伯爵低着头,“也许吧。”
“该死,那也用不着把我的头剁下来!”
伯爵淡淡一笑,摆正了被甩到一边的椅子,“只不过是为了吓唬你。而且我用的也是没开刃的一端。你看到练习用剑的时候肯定能认出来,是吧?”
德琳拿起那把剑,摸了摸剑刃,咒骂了一句——这剑正是她昨天练习时用的那把,比切黄油的刀锋利不了多少。
伯爵重重地坐在椅子上,一边用口袋里的手绢擦试佩剑,一边摇头。他将佩剑插入了剑鞘,“那小子早晚要被害死。”
“至少阿列克有可以信任的人!”德琳说,“你们剩下的人都是Dummkopf,你简直就和一箱子青蛙一样疯!撒谎、窃听……吓唬传信蜥蜴。都像你们这么折腾,不打仗才怪!”
塔萨又叫了一声,撒娇似的咕哝着跳来跳去。德琳假装蹲下来安慰它,好掩饰自己那发红的眼睛。
“阿列克受伤了?”伯爵问。
“嗯,但只撞到了肋部。”
“为什么不让我见他,还有克洛普?”
“因为克洛普老师在战斗中犯了错。”德琳边说边抚摸着塔萨的身体,“他在特斯拉大炮开火前擅自操纵飞艇转向。”
沃格哼了一声,“你们的船长召见我就为了这?强调指挥链?”
德琳抬起头,“他可能会把这看成是叛变——那可是要被吊死的!”
“荒谬!除非他想让他的飞艇永远在天上飘。”
德琳深吸了一口气,又摸了摸塔萨。确实是这样——利维坦仍然需要这些机械主义者和他们的引擎。考虑到飞行兽最近的种种自主行为,这种需求更是有增无减。
“我觉得船长可能只是想表明观点。”她说,“不过这不是我来这儿的目的。”
“啊,对了,你的密信。”
德琳瞪了伯爵一眼,“也许你不在乎,可不管怎样,阿列克认为那两艘装甲舰的目的地也是君士坦丁堡,和我们一样!”
沃格抬了抬眉毛,指了指旁边的椅子。
“坐下,小子,详细跟我说说。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
她昨天晚上几乎一宿没睡,既要照看纽柯克,还要遛袋狼。最重要的是,巴洛博士那些珍贵的蛋也还归她管。这么多的任务,她现在却还要忙着为机械主义者传递消息。
战时通敌,这该算是多么严重的叛国罪!
德琳一边靠近舱室,一边思考着该用什么样的借口:“我是来问我们的伯爵朋友有没有什么需要的”“我在执行船长的秘密任务”“得有人盯着那些机械主义叛徒”,每个借口听起来都不怎么样。
她知道自己答应阿列克的真正理由。他就那么躺在那儿,看起来是那么无助,脸色苍白,绑着绷带,不知道他们会不会明天一早就把他吊死。这一切都让她难以拒绝。
德琳深吸一口气,敲了敲客舱的门。
过了一会儿,门打开了,一位身着礼服的高个子男士探出了头。他居高临下地看了德琳和塔萨一眼,一言不发。德琳不知道自己是不是需要鞠个躬——毕竟,对方可是个伯爵。不过阿列克是王子,听起来级别更高,但从来没人向他鞠过躬。
“什么事?”那人终于开口道。
“很高兴见到您,先生……呃,沃格伯爵。我是见习军官迪伦·夏普。”
“我知道你是谁。”
“嗯,阿列克和我,我们一起学过击剑,我们是好朋友。”
“你就是那个把刀架在阿列克脖子上的笨小孩。”
德琳咽了口唾沫,暗自期望自己的舌头没有打结。在阿尔卑斯山上的时候,她只是假装劫持阿列克,好让那些机械主义者坐下来谈判,别把飞艇给炸飞了。
可在这人傲慢的目光下,这个解释怎么也说不出口。
“嗯,就是我。”她终于开口道,“但这只是为了引起你的注意。”
“你成功了。”
“而且我用的是刀背,小心为上!”她看了看走廊两头,“您能让我进去吗?”
“为什么?”
“阿列克让我给您带个话。私底下说。”
听到这几个字,沃格伯爵那张石头般的脸终于有了点表情。他抬了抬左眉,向后退了一步。德琳和塔萨进了屋,袋狼嗅了嗅伯爵的靴子。
“这是什么东西?”伯爵又向后退了一步。
“哦,这是塔萨。它很乖的。”说完,德琳才想起塔萨对女研究员舱室的破坏,“嗯,除非你是一卷窗帘。呃,显然你不是。所以它不会把你怎么样的。”
她清了清喉咙,感觉自己就像是个傻子。这人冷淡傲慢的态度让她不自觉地唠叨了起来。
“它会学我们说话吗?”
“什么?塔萨?说话?”德琳笑得上气不接下气,“它又不是传信蜥蜴。这可是头纯自然生物,塔斯马尼亚袋狼。巴洛博士把它当作旅伴,不过你也看得出来,基本上它的一切都得我负责。先不说这个,我有一条——”
沃格伯爵抬起一只手打住了她的话头,回头看了眼舱室内的传信管。一条蜥蜴正从管道中探出头,伯爵拍了拍手,把它给吓跑了。
“这些渎神的东西到处都是,总是在偷听。”他咕哝道。
德琳看了看他,比起阿列克来,其他几个机械主义者更看不惯合成动物。好像船上所有的生物都要和他们作对一样。
“不过,长官,传信蜥蜴只传递信息,不偷听。”
“你怎么能确定?”
这个问题就有点白痴了。传信蜥蜴确实有可能偶尔重复之前的信息片段,尤其是最近被特斯拉大炮电过之后,不过这和偷听可不是一回事,对不对?
她忽然想起沃格伯爵刚登船时的情景——他装作不懂英语,以便窃听情报。巴洛博士曾装作不懂德语,对那些机械主义者耍过同样的花招。难怪这两个家伙总是在怀疑别人——他们自己就尽干些偷偷摸摸的勾当。
“蜥蜴的大脑比核桃大不了多少。”德琳说,“我觉得让它们当间谍可有点勉强。”
“也许吧。”伯爵坐到了写字台前,上面堆满了地图和字迹潦草的便签,一把套着剑鞘的剑被当作镇纸压在上面。“那你的大脑呢,夏普先生?你做间谍的话可足够聪明了,是不是?”
“什么,我?我说过了,是阿列克让我来的!”
“我怎么知道你说的是不是真的?昨天晚上我被告知阿列克在战斗中受了伤,但他们却不容许我去见他或者克洛普。现在又有了什么来自阿列克的‘秘密’信息,还是由把他劫为人质的男孩子传递的?”
“可他……”德琳充满挫败感地低吼了一声,没想到帮机械主义者的忙就落得这样的下场。“他是我朋友,他信任我,尽管你可能不信。”
“怎么证明?”
“嗯,他当然信任我了!他把自己的小秘密都告诉我了。”
沃格伯爵眯缝着眼睛看了看她,然后又瞅了眼桌子上的剑,“什么秘密?”
“嗯,他告诉了我他的身份……”德琳开口道,忽然想到了一个问题。如果阿列克从来都没跟沃格透过风,说他已经把事情都告诉了自己,那该怎么办?从她口中得到这个消息可能会把这家伙给吓一跳,“嗯,你知道的,他的大秘密。”
伯爵猛地一转身,嗖的一声,剑光闪过,椅子被甩到了墙角,塔萨吓得跳了起来。沃格伯爵一挥手,佩剑冰冷的剑刃搭在了德琳的喉咙上。
“什么秘密?”伯爵命令道,“说!”
“他……他父母的事!”德琳开口道,“他的父母都被暗杀了,这场该死的战争就是因此而起的!还有他是王子之类的玩意儿!”
“还有谁知道?”
“只有我!”她尖叫道,但伯爵又用剑戳了戳她的咽喉。“呃,还有巴洛博士。再没有其他人了,我发誓!”
伯爵狠狠地盯着她,目光直射入她的眼睛。塔萨发出一声低鸣。
最后,伯爵终于将剑后撤了一点,“你怎么没有向船长报告?”
“阿列克让我们发誓不告诉别人。”德琳盯着剑尖,“我还以为你知道!”
沃格伯爵放下剑,“很显然我并不知道。”
“这又不是我的错!”德琳叫道,“也许他不相信的是你!”
伯爵低着头,“也许吧。”
“该死,那也用不着把我的头剁下来!”
伯爵淡淡一笑,摆正了被甩到一边的椅子,“只不过是为了吓唬你。而且我用的也是没开刃的一端。你看到练习用剑的时候肯定能认出来,是吧?”
德琳拿起那把剑,摸了摸剑刃,咒骂了一句——这剑正是她昨天练习时用的那把,比切黄油的刀锋利不了多少。
伯爵重重地坐在椅子上,一边用口袋里的手绢擦试佩剑,一边摇头。他将佩剑插入了剑鞘,“那小子早晚要被害死。”
“至少阿列克有可以信任的人!”德琳说,“你们剩下的人都是Dummkopf,你简直就和一箱子青蛙一样疯!撒谎、窃听……吓唬传信蜥蜴。都像你们这么折腾,不打仗才怪!”
塔萨又叫了一声,撒娇似的咕哝着跳来跳去。德琳假装蹲下来安慰它,好掩饰自己那发红的眼睛。
“阿列克受伤了?”伯爵问。
“嗯,但只撞到了肋部。”
“为什么不让我见他,还有克洛普?”
“因为克洛普老师在战斗中犯了错。”德琳边说边抚摸着塔萨的身体,“他在特斯拉大炮开火前擅自操纵飞艇转向。”
沃格哼了一声,“你们的船长召见我就为了这?强调指挥链?”
德琳抬起头,“他可能会把这看成是叛变——那可是要被吊死的!”
“荒谬!除非他想让他的飞艇永远在天上飘。”
德琳深吸了一口气,又摸了摸塔萨。确实是这样——利维坦仍然需要这些机械主义者和他们的引擎。考虑到飞行兽最近的种种自主行为,这种需求更是有增无减。
“我觉得船长可能只是想表明观点。”她说,“不过这不是我来这儿的目的。”
“啊,对了,你的密信。”
德琳瞪了伯爵一眼,“也许你不在乎,可不管怎样,阿列克认为那两艘装甲舰的目的地也是君士坦丁堡,和我们一样!”
沃格抬了抬眉毛,指了指旁边的椅子。
“坐下,小子,详细跟我说说。”