第二十八章 乡村气息
“呸啊!什么味儿这么臭?”阿伊莎问。
“我的传感器检测到,空气中碳酰二胺化合物的浓度显著提高。”约翰说。
“见鬼了。”阿伊莎说,“那到底是什么?”
“尿素。”约翰说。
“你是说……”
“粪水。”
“啊!危险吗?”阿伊莎问。
“在针对小鼠的饲喂实验中未发现任何毒性。”约翰说。
“嗯,这倒是让人放心,”阿伊莎说,“不过,我可没打算吃这种东西。”
她看了看表。托尼的开场发言快要结束了。约翰正准备走上集市广场的舞台,阿伊莎抓住了他的手臂。
“约翰,”她说,“特工处警告我们,机器破坏者可能已经藏身在观众中间了。”
“我们这是在农村,”约翰说,“您跟我说点儿新鲜的吧。”
“今天不一样,我们收到了明确警告。”阿伊莎小声说,“在所有的民意调查中我们都是垫底的,可是农村地区的结果简直是灾难性的。请你不要讲出任何可能激怒大众的话。”
“嘿,你知道我的。”约翰笑着说。
“没错,”阿伊莎说,“正因如此。”
约翰登上舞台,托尼把麦克风递给他。
“亲爱的人类,”机器人开始了他的演讲,“很高兴我能被允许在乡间在大家面前发言。大家可能知道,所有其他国家都不得不与国际化人才外流——也就是自己国家最优秀的人才移民到完美之城——而做斗争。可是,国内也存在人才外流的问题,即从农村流向城市。”
“他刚才是告诉大家他们全都很蠢吗?”阿伊莎在后台问道。
“是的,不过这些乡巴佬是绝不可能听懂的。”托尼说。
“不仅仅是工业,就连大部分的文化生产都在大城市进行,并围绕着大城市运转。”约翰说,“决定性的政治发生在哪里呢?在大城市。”
“那就滚回去!”一位听众大吼道。
“请听我把话说完。”约翰说,“然而,这种大城市精英主义有可能在另一个层面分裂我们的社会。我要说的是,你们有充分的理由感到被忽视、被遗忘和被抛弃。我们必须疾速解决这个问题!例如,为什么不在农村各地建设规模较小的大学呢?”
“我觉得他刚刚在说观众没受过教育。”阿伊莎说。
“我敢肯定那不是他的本意。”托尼说。
“毕竟,数字化使人们可以从任何地方获取知识,”约翰继续说道,“有很多方法可以让你们这个地区恢复活力,可是相信我,最糟糕的是你们倒向厨师和他的右翼捕鼠分子。”
“他是在暗示这里的人都是老鼠吗?”阿伊莎问道。
托尼一言不发,但他脸上紧绷的表情说明了一切。
观众们骚动起来。约翰于是做了机器不知道下一步该做什么时都会做的事。他试图重启。
“我亲爱的人类,”他说,“数代以来,你们一直被告知,只要再干上几年,就可以坐上通往天堂的列车。您是否曾经问过自己,或许您很早之前就已经到达天堂,只是忘了下车?我们的生产力是无论如何早就达到天堂般的水平了,但是我们一直没能以一种合乎逻辑的方式来分配劳动成果。所以,我作为总统要迈出的第一步就是最终实施无条件的基本收入!”
“那谁来收垃圾呢?”人群中有人高喊道。
“对,就是啊,”一个女人呼喊道,“没有人会自愿做那种工作!”
“有意思的是,”约翰说,“尽管在过去的32年里,垃圾一直都是被机器完全自动化地处理掉了,但人们还是一直在使用这个理由。不过我当然明白你们在想什么。没有人想做的工作必须要给出足够高的报酬,才能找到人来做。”
“我以前是个垃圾工!”一位老人喊道,“是你们这些耗电鬼抢走了我的工作!”
“我知道你们中有很多人害怕我们,”约翰安抚道,“鉴于目前的经济结构,你们也不是没有道理的。但这正是我要表达的!工作的自动化不必是一场悲剧。相反,在另一个经济体系里,这会是福祉!”
“你们这些锡罐子偷走了我的生活!”一个女人高喊道,“以前我是个邮递员。现在什么都不是了!”
“我理解你们的激愤,”约翰说,“但是请听我说。你们需要一个目标,一个使命,一个让你们继续前进的生存理由。我很清楚,没有一个人生目标,即使是有基本收入也不会让任何人快乐。这就是我建议大家设定一个共同目标的原因。例如,把拯救我们的星球免于毁灭作为目标如何?我认为,我们可以在这一点上达成一致,对吗?我建议,应该把让所有生命都尽可能地快乐定为公共项目,并且不再以利润和回报作为其基础。我愿意……”
“杀了他!”人群中有人吼道。
“对!把他炸成碎片!”一个女人叫着。
“你从这里什么也得不到,耗电鬼,”一个男孩儿喊道,“这里是机器破坏者的王国!”
“毁掉一切!”一个老人高呼,“反机器统治最前线万岁!”
我们的约翰叹了口气。他逃进了运输无人机,阿伊莎和托尼已经等在里面了。两分钟后,阿伊莎从空中俯视人群。机器人警察已经行动了起来,用棍棒和泰瑟枪对抗着暴徒。
“好吧,这又能拍出一堆精彩的竞选画面了……”阿伊莎喃喃着。
“我必须承认,这比我想象的要更困难。”约翰说。
“比什么?”阿伊莎问。
“为伯特兰·罗素的问题寻找答案。”
“谁?”托尼问。
“一位已故英国哲学家,”阿伊莎说,“他说过:今天的问题在于如何说服人类接受自己的继续存在。”
“这真的是困难得惊人。”约翰说。