哎巨看了蓋文好一會兒,然後搔搔眉毛。「我相信你。至于工人,我是可以找鐵匠還有工人來幫你搬石頭鋸木頭,如果你有麥子和肉做報酬的話。」
扒文揚起眉,然後清清喉嚨。
「或是乳酪?」弗巨探測,「麥酒?」
「錢幣。」蓋文說。「我付他們工錢,木匠一天六便士。水泥匠十二便士。」
「嗯,好吧,錢幣。」弗巨低語。「春天來時他們可以去市集里買東西。不過在冬天里食物和牲口會更受歡迎。我會放消息出去,人們就會來要工作。到時你可別把他們當成蘇格蘭叛軍用箭亂射。」
扒文忍著笑,覺得自己像是被責怪亂放箭射雞的小孩子。「我們該放下所有歧見共同修復城堡。」
「很好。現在我想去看看克莉小姐。」弗巨拿起手上的袋子。「我兒子說她病了,我妻子要我帶些雞蛋和乳酪來。」
「她是病了,還差點病死,不過她現在已經好了。」
「感謝上帝,從她離開後茉拉和我就沒听過她的消息,她怎麼會嫁給另一個薩遜納人?」
「說來話長,牧師。」約翰說。「去問克莉小姐本人。」
哎巨看了約翰許久,「你是蘇格蘭人。姓麥,麥凱拉家的人,是嗎?高貴的氏族。你怎麼會和英格蘭人在一起。」
「我和我外甥蓋文在法國已經十年了。」約翰回答。「在那之前,我大半的時間都待在聖地。」
哎巨看著蓋文。「外甥?你有蘇格蘭血統嗎?」
「我母親是帕思索的麥凱拉家族的一員。」蓋文答。
「哇!你只是一半的薩遜納人。」弗巨興奮地對蓋文微笑。「我可以去看克莉小姐了嗎?」
「請。」蓋文領著弗巨走向塔里。「告訴我,牧師,你了解布羅勃多少?」
「就像一般人知道的一樣多,幾星期前他到蓋勒威來,集結一群人對抗英格蘭軍。他帶了一小群人擊退三百名英格蘭軍,奪下特貝尼城堡。傅亨利根本就在堡內發抖。好好看著你的城堡。傅蓋文,你的城堡連大門都沒有。」
「布羅勃現在在哪里?」
哎巨笑了,「只有日夜和他在一起的人才知道他的行蹤,我兒子甚至連我都不透露。」
扒文嘆了一口氣點點頭,他沒有真的期望牧師會告訴他布羅勃在哪里,也不確定自己是否想知道。
XXXX
當蓋文和弗巨進入溫暖的塔內,克莉坐在地上,手環著米雅對朵咪與威廉說話。
克莉在他們進來時抬起頭,「弗巨!」她喊道。「謝謝你照顧她。」
「願上帝與你同在,克莉小姐。」弗巨跑到她身旁。「你瘦得像根蘆草一樣。你丈夫,站在那邊那個,說你不久前曾病得快死掉。」
「我現在沒事了。」她看向蓋文,眼眸閃亮,雙頰泛紅,她穿著從地下儲藏室拿出來的長袍,襯出她燦爛的眼眸和雪白的肌膚,白色的輕紗包住她的短發。她披了一件紫紅色的斗篷,滾著黑毛的襯邊和她閃耀的黑發相輝映。
扒文瞪著她,深色色調令她更形艷麗,她看起來像是被裹在漫天霞光里。他深吸口氣,提醒自己既然以前從沒偏好吟誦詩句,現在也沒必要開始。
「這里有蛋和乳酪。」弗巨把袋子遞過去。
「乳酪!」克莉興奮地打開袋子。
「茉拉準備的。伊安和唐諾說他們看到你,說你病了。」
「我現在好多了。」她拿一塊乳酪。
「上帝一直照顧著你,我們都很高興。」弗巨說著,她點頭,又看了蓋文一眼,「不過他並沒有讓你遠離薩遜納人。」弗巨在她向旁坐下,克莉滿臉羞紅,又輕輕瞥了蓋文一眼,靠在門邊的蓋文揚眉,只讓克莉看到。
她清清喉嚨踫踫米雅的肩。「傅蓋文,這是米雅,我女兒。」
米雅看看他,然後看回她母親。「這是你的新丈夫。」
克莉點頭,「是的,你的繼父。」米雅睜大眼楮看著他。他再次覺得她的臉很熟悉。可是他想不起來在哪里看過,他向孩子點頭微笑,在女孩子的注視下突然覺得有點窘,然後女孩子笑了。
「你要不要吃乳酪?」米雅推他。
「謝謝你。」蓋文走向前接過小女孩子遞給他的一小塊乳酪。他站在那里咬了一會兒,每個人都看著他。
他清清喉嚨。「你們好好敘敘舊吧。」他低頭示意後離去。
XXX
「另一個薩遜納人。」弗巨搖頭。
「弗巨,你再說一次我就要尖叫了!」克莉說著,他們開始坐在火堆前用蓋爾語交談。在另一邊的角落里朵咪對著威廉及米雅說話,吃完飯的兩個孩子裹在毯子里,一副昏昏欲睡的模樣。
「我真是很驚訝。」弗巨道。「幾個月前你騎馬逃離英格蘭人,現在你卻和……」
「我沒有選擇。」克莉又撕了另一塊乳酪放進口中,「蓋文在我病重時娶了我,把我從死神手中救回來,是他把我救出卡里堡。」
「用鐵籠關人真是太不人道了,就像是愛德華的作風。不過既然傅蓋文救你出來,那他一定有副好心腸,他母親是帕思索的麥凱拉家的人,他體內流著優秀的塞爾特人的血。」
「他曾說過他的母親是蘇格蘭人,可是我對他不很了解。」
「多認識他一些對你不是更好?」
「或許吧!」她承認。「告訴我表兄弟們的情況。」
「羅勃王和他的兄弟嗎?喔,伊安和唐諾見過羅勃。」他低語,瞟了朵咪一眼。
「朵咪不懂蓋爾語。」克莉向他解釋。
哎巨點頭才繼續。「布羅勃躲在這附近的山丘上已經一個多禮拜了。他和從去年夏天就和他在一起的士兵們躲在叢林里。他需要更多的武器、食物和人手。我最大的兒子和他在一起。伊安和唐諾很快也會加入。」
「羅勃的兄弟呢?」湯瑪、愛德華和亞歷山大呢?她抿緊下唇,黯然神傷。「你知道尼爾在基魯米被捉了,然後在百維克被吊死?」
「我听說了。和羅勃在一起的有他的大哥愛德華、鄧詹姆、連雷爾納斯公爵。」他輕踫她的手。「不過兩星期前湯瑪和亞歷山大在萊安灣登陸時被捉。」他頓了一下。「有很多調人和愛爾蘭游擊隊和他們一起,很多人被殺了或淹死了。」
她擔心地看著他。「我表弟怎麼樣了?」
哎巨嘆息。「湯瑪和亞歷山大都處死了,我很抱歉,克莉。」
她低下頭逼回涌上眼眶的淚水。「布湯瑪幫我從金格堡月兌逃。噢,天啊,弗巨。羅勃四個兄弟有三個命喪英格蘭人之手。」她還記得小時候和他們一起玩耍的日子。她傷心得直搖頭。
「我兒子說羅勃在听到萊安灣事件後悲痛不已,他甚至提到想放棄當蘇格蘭領袖的話,他說讓兄弟為他死而換取來的勝利代價太高了。克莉,你一定得讓他知道他的皇後、女兒和其他女眷都還活著的消息,即使她們都還在英格蘭人手里。自從你們九月被捕後,他就再沒有听過你們的消息了。」
她點頭。「皇後單獨被關起來,她女兒和妹妹可莉在修道院里,他姊姊可麗和布翰女伯爵則分別被關在羅斯伯格和百維克和我一樣的籠子里。不過至少就我所知的,她們都還好。弗巨……幫助我,我想和羅勃見面,我想親口告訴他她們都很安全。」
哎巨皺眉,「也許在他回金格堡附近時你可以和他踫面,可是……」
「在森林里踫個面應該很安全的。叫伊安幫我安排一下。」
「或許你還可以告訴他有關英格蘭人的計劃,畢竟你有個英格蘭丈夫。」