「然後讓我頂罪?我不以為然。」查克說道。「再說,她也不可能知道我臨時改成由唐尼開槍。還有,」他說道,「你對好萊塢式關系存有太多天真的想法。女演員並不會那麼輕易就愛上一個男人,甚至還為他殺人。你對兩性關系的想法太天真了,而我則太現實。」
「真的嗎?」她用藍色的大眼楮打量著他,並輕柔地問道。
查克最抗拒不了她那種甜蜜的壓力,他擠出一笑,說︰「我從前大概有一點太憤世嫉俗了。好吧,」他說道,「你名單上的下一個是誰呢?」
「鈕湯米。」她瞄一眼卡片說。
「他為什麼想殺蕊琪或唐尼呢?」
「也許他的副導演干久了想爬升,不願意活在你的陰影之下。」
「茱莉,」查克耐心地說道,「湯米知道會有光明的導演生涯在等著他,而且也非常樂意跟我拍‘命運’。」
「可是——」
「而且,」查克說道,「他也愛著一個可能的受害者,所以不可能把空包彈換掉。」
「他也愛蕊琪——」
「他愛的是唐尼。他是同性戀。」
茱莉驚視著他,一會兒之後才繼續拿起一張卡片說︰「孟愛美。她也可能以為她愛你,所以要除掉蕊琪。」
查克哼一聲,但說起愛美時口氣放柔和了。「她只是個十六歲的甜女孩。除了你以外,她是我所知最好的女孩。她不可能做出給我惹麻煩的事。不過你說得對,愛美是喜歡我,而且很嫉妒蕊琪。但不需要殺她,因為大家都知道蕊琪已經訴請離婚,要改嫁唐尼了。」
他們又辯了一會兒,然後茱莉說出下一個人選。「歐唐尼。」
查克的臉色沉了下來。「我認為是唐尼殺的。」他抬眼看她,一副若有所思的樣子。「我知道是那個壞蛋干的,然後故意栽給我。總有一天,要是我活得到那時候——」
他的口氣令茱莉心里害怕。「可是你說他沒有錢,蕊琪本來可以跟你離婚而拿到不少錢,他如果殺了她就白白損失了。」
「他有毒癮。誰知道那樣的人腦子里在想什麼。」
「他難道不想拿你的錢去解癮嗎?」
「我受夠了!」查克喊道。見到她的臉色一變,他放松了口氣說︰「不要管這些,我們來想想晚上要做什麼吧。」他起身拉她。
茱莉強按住心中對他突發脾氣而起的反應,提醒自己說,昨天晚上的事情再也不會重演了。
第十章
十分鐘後,她完全放松地坐在廚房流理台旁的一張凳子上,因為他們無法決定今晚要做什麼而大笑著。「我來列張清單,」她開玩笑地說道,取出紙和筆,「到目前為止,你的建議是。」她寫下那道建議時,他俯子含笑注視她,把手放在她的肩上。「,以及。」
「我只提過三次嗎?」查克揶揄道。
「是啊,而且我三次都答應了。但是,我們好像應該想想上床之前的事。」
他突然想起先前已經注意過的一件事並贊美她。「你的字跡非常工整,好像是打字機打出來的。」
「這是不足為奇的事,」她含笑回答,「因為我曾經花費多年的工夫苦練。在其他十三歲的女孩開始迷你早期拍的那些電影時,我總是待在家里,苦練我的書法。」
他似乎震驚莫名。「為什麼?」
茱莉緩緩轉過身子,仰首注視他。「因為,」她說道,「我在快十二歲的時候還是一個標準的文盲。我認不得幾個字,而且除了我的名字外,不會寫其他的任何字。」
「你是不是生了什麼閱讀障礙的疾病?」
「不是,只是因為沒有上學。在告訴你我的少女時期時,我略過這一段。」
「故意略過嗎?」查克問道,她站起身子,繞過流理台去拿一杯水。
「或許是故意的,但應該是出自下意識的隱瞞。很好玩,對不對?我可以輕松地承認我是個小賊,但是,卻不願意承認我曾經是個文盲。」
「我不了解這種事情怎麼可能發生,尤其是像你這麼聰明的人。」
她給他一個自鳴得意的神情,令他渴望把她抓進懷里親吻她柔軟的紅唇。「你必須知道,這種事情有可能發生在任何人身上,班先生,」她傲慢地說道,「而且跟聰明不聰明完全無關。在這個國家里,每五個女人之中就有一個是文盲。她們在幼年失學,有的是因為家里需要她們的協助,有的則是因為她們的家庭總是搬來搬去,或者因為其他的各種原因。在她們趕不上課業的進度時,她們就會認為自己很笨並停止嘗試。不論當初的原因為何,最後的結果都是相同的︰她們注定只能從事卑賤的工作,並依附著那些虐待她們的男人,因為她們自覺無能與無助,毫無生存的價值。你無法想象生活在無知中的感覺,但是,我曾經有過那種日子,也仍然清晰地記得。最簡單的一個例子是,你甚至無法根據住址找到正確的地點。你生活在恐懼與羞恥當中,而且總是必須隱藏這個見不得人的事實。」
「你那時候也感覺羞恥嗎?」查克問道,因這份嶄新的了解而震驚。
她點點頭,喝下一些水,然後放下杯子。「在終于上學之後,我總是坐在第一排,因為,如此一來,在其他小表嘲笑我時,我就不必看著他們的臉。我說服老師相信我的視力不佳。」
查克想象她小時候必須面對的情景,感覺強烈的情感在他體內澎湃。他不知道應該如何控制它,只能清清喉嚨。「你說過失學是造成這個問題的根本原因,你的家人為什麼不送你上學呢?」
「我是個多病的小孩,所以一、二年級時漏上許多課程。但是,老師喜歡我,還讓我直接升上去。這種做法十分愚蠢,但是經常發生,尤其經常發生在‘乖巧的小女孩’身上。三年級時,我知道我不可能趕上課業的進度,就開始逃學,跟小表在街上鬼混。我的寄養父母有其他小表要忙,根本沒有時間留意我。等到他們發現我根本沒有去上學時,我已經四年級,而且完全趕不上其他人了。」
「你就是在那時候學會偷汽車和錢包嗎?」
她給他一個難為情的微笑,點點頭,開始走回先前的凳子。「幾個月之前,我意外地發現清潔工的妻子不識字。我開始教她,她很快帶另一個女人來,這個女人又帶另一個來,現在總共有七個人,我們必須換到一般的教室上課。在她們剛來上課時,她們並不真的相信我能協助她們。她們長期生活在羞辱與挫敗之中,完全相信她們是不可救藥的愚蠢。」她輕輕一笑,補充道︰「我必須央求李佩姬來上課,如果她無法在春天時認得所有的街道和商店名稱,我就必須幫她帶一個月的小孩。」
查克等她回到他身邊,然後用開玩笑的語氣隱藏心中的柔情。「這似乎是一大冒險。」
「如果讓她這樣終老一生,風險會更大。何況,我差不多已經贏了。」
「她已經認得街道的名稱了嗎?」
茱莉點點頭,查克注視她的眼眸因興奮而閃亮。「噢,查克,你無法想象注視她們開始學習時的那種感覺!她們真的相信自己愚蠢無比,直到有一天,她們突然念出一個簡短的句子,她們會抬起頭,用那種那種驚異的神情望著我!」她伸出手。「能夠教授她們,那就好像親手掌握了一個奇跡。」
查克咽下那團堵住他喉嚨的硬塊,強迫自己裝出輕快的語氣。「你自己就是一個奇跡,莫小姐。」