第十六章
我们一回到旅馆,暮先生马上退了房,以防工作人员注意到埃弗拉不见了,或者吸血魔迫使埃弗拉说出了我们的住处。
“万一埃弗拉逃出来,到哪儿去找我们呢?”我问。
“我想他不可能逃出来。”暮先生抱歉地说。
我们住进了另一家旅馆,离原先的不远。一个神情肃穆、脸有疤痕的男人,带着个心慌意乱、身着海盗服的孩子,在如此尴尬的时间登记住宿,是够让接待员奇怪的,但他没有表现出来。
我求暮先生再告诉我一些吸血魔的事。他说他们从不喝吸血鬼的血——我们的血对于吸血魔和其他吸血鬼来说都是有毒的;他们活得比吸血鬼稍长一点,虽然这种差距微乎其微;他们很少吃食物,愿意靠鲜血维持生命,但只在没办法的时候才喝动物的血。
我仔细听着。把注意力集中在另一件事上,就能少想埃弗拉。但等到曙光来临、暮先生上床、我独自一人时,我脑海中又纷纷扰扰,发生的事便又历历在目。
我眼睁睁地看着太阳升起。我很疲劳,但是睡不着。我怎么面对那确实在等待的噩梦呢?我为自己准备了丰盛的早餐,但只吃了一小口,就胃口全无,我把它们一股脑儿倒进了垃圾桶。我打开电视,不停地换台,可根本不知道放的是什么。
我不停地想,这只是个梦。埃弗拉不可能死去。我只是在跟踪暮先生时睡着了,做了个梦。埃弗拉随时都会把我摇醒。我会告诉他我的梦,我们两个会大笑一场。“你可没那么容易把我甩掉。”他会咯咯地笑着说,
但这不是梦。我亲眼看见了吸血魔。他绑架了埃弗拉,要么已经杀了他,要么正准备杀他,我必须面对这些事实。
问题是,我不敢面对。我担心如果面对,我就会变疯。所以,我拒绝接受事实,拒绝想办法应付,而是把事实深深埋藏起来,不让它来烦扰我——我去找黛比,也许她能使我高兴点。
黛比正在广场上玩。夜里下了很大的雪,她和一些孩子们在堆雪人。这么早看见我,她很吃惊,但也很高兴。她把我介绍给她的朋友们,他们好奇地打量我。
“想散散步吗?”我问。
“等我堆完雪人好吗?”她回答说。
“不,”我说,“我很烦,想走走。不然我晚些时候再来。”
“那好吧,我就来。”她惊诧地看看我,“你还好吧?你的脸白得像张纸,还有你的眼睛……你哭了吗?”
“我刚才切了洋葱。”我撒了个谎。
黛比转向她的朋友。“回见。”她说,然后挽住我的胳膊,“想去什么特别的地方吗?”
“不。”我说,“你领路吧,我跟着。”
我们默默地走着,很少交谈。然后黛比拽拽我的胳膊,说:“我有个好消息。我问过我爸妈,你能不能在圣诞前夜来帮忙装饰,他们说可以。”
“太好了。”我说,挤出了一个微笑。
“他们还邀请你共进晚餐呢。”她说,“他们本来还想请你圣诞节也来的,可我知道你准备参加旅馆的晚宴。而且,我想你爸爸不会让你来,不是吗?”
“是的。”我轻声说。
“但圣诞前夜没问题,是吧?”她问道,“埃弗拉也可以一起来。我们早早吃饭,下午两三点就吃,这样我们就有很多时间装饰圣诞树了。你能——”
“埃弗拉不能来。”我简短地说。“为什么?”
我努力想找一个合理的谎言。最后我说:“他得了流感,躺在床上不能动。”
“他昨天看上去还很好呢。”黛比皱了皱眉,“昨晚我看见你们两个出去。他看上去——”
“你怎么会看见我们?”我问。
“我在窗口看见的。”她回答说,“这不是我第一次看见你们在天黑后出门了,以前我没提,是因为我觉得如果你想让我知道,你就会告诉我你们去干什么。”
“偷看别人可不好。”我厉声说。
“我没有偷看!”我的口吻和指责伤害了黛比。“我只是碰巧看见。如果你是这种态度,就忘了圣诞前夜吧。”她转身准备离开。
“等等,”我抓住她的胳膊,“对不起。我只是心情不好。我不太舒服,也许被埃弗拉传染了。”
“你看上去是不对劲。”她的脸色缓和了。
“我们出去,只是去接爸爸,”我说,“我们在他下班后去找他,一起吃点东西,或者看场电影。我本该邀你一起去,但谁知道我爸爸怎么想。”
“你该给我们介绍介绍。”黛比说,“我敢说只要有机会,我一定能让他喜欢我。”
我们又开始散步。
“那么,圣诞前夜怎么样?”她问。
我摇摇头。跟黛比和她父母共进晚餐是我现在最不想考虑的事。“我会再通知你,”我说,“我不敢肯定我们那时候还在不在这儿。我们可能又要出发了。”
“可是圣诞前夜就在明天!”黛比叫道,“你爸爸应该已经告诉你他的安排了吧。”
“他很古怪,”我说,“喜欢把事情留到最后一分钟才说。可能现在我散完步回去,就发现他已经收拾停当,准备出发了。”
“埃弗拉生病了,他没法走。”她说。
“他如果想走,就能走,就会走。”我告诉她。
黛比皱着眉头,停住了脚步。一米左右的地方,有个下水管口,热气从铁格里冒出来。黛比走上前,站在格条上。“你不会不告而别,是吧?”她问。
“当然不会。”我说。
“如果你什么也不说就消失的话,我会生气的。”我看见眼泪在她眼眶里打转。
“我发誓,如果我知道要走了,你也会知道。我以名誉担保。”我在胸口画了个十字。
“到这儿来。”她说。她把我拉近了,紧紧地拥抱着我。
“你为什么这么做?”我问。
“用得着理由吗?”她笑了,然后指指前方,“我们在前面那个拐角转弯,就能回到广场。”
我挽起黛比的胳膊,想陪她回去。然后我记起我们换了旅馆。我回到广场,就得回原来的旅馆去。如果她看到我偷偷溜走,会起疑心的。“我想再走走,”我说,“我明早打电话,告诉你我能不能来。”
“如果你爸爸想离开,你就硬着点,让他留下来。”她提议说,“我真心希望你能来。”
“我会尽力的。”我发誓说。我悲伤地看着她走到拐角,从眼前消失了。
突然,我听到脚下传来咯咯的轻笑。我透过铁格张望着,什么也没看见,但我确实听见了声音。然后阴影中传来一个声音:
“我喜欢你的女朋友,达伦·山。”那声音咯咯地笑着。我马上知道了是谁在底下。“一道美味的菜肴。一定很美味,你说呢?看上去比你另一个朋友好吃多了,比埃弗拉好吃多了。”
是莫劳——那个疯狂的吸血魔!
第十七章
我跪了下来,透过铁条向下看。底下很黑,但几秒钟后,我模糊地看到了吸血魔肥大的身形。
“你女朋友叫什么名字,嗯?”莫劳问,“安妮?比阿特丽斯?凯瑟琳?黛安娜?埃尔莎?弗兰妮?杰拉尔丁?亨丽埃塔?艾琳?乔西——①『注:这一串名字的起始字母分别以A、B、C、D、E、F、G、H、E、J开头。』”他顿了顿,好像皱起了眉头,“不,等等。艾琳的起始字母是个E,而不是I。有什么女人名字以I开头吗?我一时还真想不出来。你怎么样,达伦?有主意吗?想得出来吗?”他念我的名字时声调很奇怪,听上去好像加仑。
“你怎么找到我的?”我屏息问道。
“很容易。”他身体前倾,小心地避开阳光,然后轻轻拍拍脑袋。
“只要动动脑子。”他说,“小莫劳的脑子多得用不完,啊,是的,用不完。我在你朋友——蛇娃身上略施小计,他就告诉了我,你们的旅馆在哪儿。我在外面扎下营:留心盯着。看到你和你的女朋友走过来,就跟着了。”
“略施小计,什么意思?”我问道。
吸血魔放声大笑。“用我的刀。”他解释说,“我的刀,还有几片鳞片。明白了吗?鳞片。蛇娃身上的鳞片,钢琴的调儿②『注:英语中scale一词既有“鳞片”,也有“音调”的意思。』。哈!脑子,我告诉你,脑子!傻瓜可想不出这么好笑的笑话,这么有水平的笑话。小莫劳的脑子大得——”
“埃弗拉在哪儿?”我捶打铁条,让他住嘴。我猛力拉拽铁条,想下去抓他,但铁条紧紧地嵌在路上。
“埃弗拉?埃弗拉·封?”莫劳在黑暗中似舞非舞地怪跳着。“埃弗拉被绑着呢,”他告诉我,“绑着脚倒吊着,血液直冲头部,像个猪崽一样吱吱叫,哀求我放了他。”
“他在哪儿?”我绝望地问,“他还活着吗?”
“告诉我,”他说,对我的问题置之不理,“你和吸血鬼待在哪儿?你们换了旅馆,不是吗?所以我没看见你们。还有,你在广场上干什么?不!”我刚要开口,他叫道,“别告诉我,别告诉我!莫劳的脑子够用,就像有人说的,都快从耳朵里流出来了。”
他住了嘴,两只小眼睛左盼右顾,然后打了个响指,高叫一声:“那个女孩!达伦的小女朋友!她住在广场附近,嗯?你想见她。她住哪儿?别告诉我,别告诉我!我会想出来的。我会抓住她。水灵灵的女孩,有很多血,不是吗?美味的、咸咸的血。我好像现在就尝到了。”
“离她远点!”我尖叫着,“如果你靠近她,我就——”
“闭嘴!”吸血魔吼叫起来,“别威胁我!我可不受你这样发育不良的半吸血鬼威胁!再这样,我就走,蛇娃可就完了。”
我控制住自己的情绪。“那是不是说,他还活着?”我颤声问道。
莫劳咧嘴笑了,摸摸鼻子。“也许活着,也许死了。你没法知道,不是吗?”
“暮先生说吸血魔不能撒谎,”我说,“如果你告诉我他还活着,我就知道了。”
莫劳慢慢地点点头。“他还活着。”
“你发誓?”
“我发誓,”他说,“蛇娃还没死:绑着,吊着,像猪崽一样尖叫。我要留他到圣诞节做我的圣诞晚餐,是蛇娃,不是火鸡。你觉得我恶心吗,嗯?”他发出一阵狂笑。“明白吗?恶心。虽然不是精妙的笑话,也不错了①『注:蛇蛙(snakey)和火鸡(turkey),恶心的(foul)和家禽(fowl,火鸡是一种家禽)几个词的英文在发音上相近或相同,造成一种修辞效果。』。蛇娃就笑了。现在我让他干什么,他就干什么。你处在他的位置,也会这么做的。倒吊着,像猪崽一样尖叫。”
莫劳说起话来不停地重复,令人心烦。“听着,”我说,“放埃弗拉走,求求你,他没有伤害你。”
“他扰乱了我的计划!”吸血魔尖叫着,“我本来准备进食,那会是很棒的一餐。我会吸干那个胖子,活剥他的皮,把尸体吊在冷冻室里,跟其他的尸体挂在一起。杀掉一个毫无防备的可怜人,是多么伟大的一次运动,不是吗?”
“埃弗拉没有妨碍你的事,”我说,“是我和暮先生。埃弗拉当时在外边。”
“不管里边外边——反正不在我这一边。但他很快就会了。”莫劳舔舔猩红的嘴唇。“在我这一边,下了我的肚子。我从来没吃过蛇娃,很想尝尝。也许在吃之前,我会在他肚子里塞点东西,这样更有圣诞气氛。”
“我要杀了你!”我大叫,再次猛力摇撼铁条,完全失去了控制,“我会抓到你,把你五马分尸,把你撕成碎片。”
“噢,天哪!”莫劳哈哈大笑,装出很害怕的样子,“哦,我的上帝!讨厌的半吸血鬼娃娃,别伤害我。小莫劳是好人,求求你放了我吧。”
“埃弗拉在哪儿?”我咆哮道,“把他带到这儿来,就现在,不然我——”
“得了,”莫劳厉声说,“够了!我到这儿来,可不是让人来冲我大吼大叫的,绝对不是。如果我想挨骂,有很多地方可去,不是吗?现在你给我闭嘴,好好听着。”我费了很大力气,终于冷静了下来。
“好,”莫劳嘟囔着,“这样就好多了。你比大多数吸血鬼要聪明些。达伦·山还有点儿脑子,不是吗?当然跟我比还差点儿,但有谁比我还聪明呢?小莫劳的脑子大过……”
“那么好吧。”莫劳手抠着下水道壁,向上爬了几米。“仔细听着。”现在他听上去很正常。“我不知道你们是怎么找到我的——不管我刮下多少鳞片,蛇娃都不肯告诉我——我也不想知道了。那是你们的秘密,就留着吧。我们都有秘密,不是吗,嗯?”
“我也不计较那胖子的事了,”他继续说,“他只是一顿饭,在他待的地方还有的是。在人类的肉海里有无穷的鲜血。”
“我甚至也不在乎你,”他哼着鼻子说,“我对半吸血鬼不感兴趣。你只是跟着主子,没必要为你劳神。我打算让你活着,你、蛇娃,还有那个胖子。”
“但那个吸血鬼——那个拉登·暮。”吸血魔血红的眼睛里满是仇恨。“我只要他。他该识相点,别挡我的路。吸血鬼和吸血魔本来井水不犯河水!”他扯直嗓门大叫,“就算世界上最笨的笨蛋也知道!这是约好的,我们两者互不干涉。他违反了规则。他必须为此付出代价。”
“他没有违反规则,”我大胆地说,“你疯了,在城里到处杀人。得有人阻止你。”
“疯了?”我本以为莫劳会因此狂怒,但他只是咯咯轻笑,“是他告诉你的?疯了?小莫劳可没疯!我跟世界上任何一个吸血魔一样理智。如果我疯了,我会在这儿吗?你看见我嘴角冒白沫了吗?你听见我像个傻瓜一样胡言乱语了吗?嗯?”
我决定捧捧他。“也许你是没疯,”我说,“现在想想,你好像很聪明。”
“我当然很聪明!小莫劳有头脑。有头脑的人怎么会疯呢,除非被疯狗咬了。你看见疯狗了吗?”
“没有。”我说。
“那不就得了!”他胜利地宣布,“没有疯狗,所以莫劳没有发疯,懂了吗,嗯?”
“懂了。”我小声说。
“他为什么要干涉我?”莫劳问道。他听上去很困惑,很暴躁。“我没惹他,没挡他的路,他为什么要来捣乱呢?”
“这是他的城市,”我解释说,“他是人的时候,就住在这儿。他觉得有责任保护这儿的人。”
莫劳难以置信地瞪着我。“你是说,他是为了保护他们?”他尖叫道,“那些血液携带者?”他疯狂大笑。“他一定是个疯子!我还以为他想独享呢,或者我不当心杀了他亲近的人。我从没想过他这么做是因为……因为……”
莫劳大笑。“那不就结了。”他说,“我不能让这样的疯子在世上乱逛。根本不知道他接下来会干什么。听着,达伦·山。你看上去是个聪明孩子。我们做个交易吧,把这事解决了,怎么样?”
“什么交易?”我怀疑地问。
“我们来个交换,”莫劳说,“我知道蛇娃在哪儿,而你知道吸血鬼在哪儿。一个换一个,怎么样?”
“交出暮先生,换埃弗拉?”我讥讽地说,“这算什么交易?用一个朋友去换另一个?你觉得我会——”
“为什么不会?”莫劳问道,“蛇娃是无辜的,不是吗?他告诉我,他是你最好的朋友。而吸血鬼却把你从家里,从家人身边带走了。埃弗拉说你恨他。”
“那是很久以前的事了。”我说。
“就算是这样,”吸血魔继续说,“如果让你在两个里面选一个,你会选谁?如果他们两个都快要死了,而你只能救一个,你会救谁?”
我并没有考虑太长时间。“埃弗拉。”我老实说。
“那就得了。”莫劳用低沉的声音说道。
“但暮先生并没有生命垂危,”我说,“你想让我用暮先生去换埃弗拉,”我悲哀地摇摇头,“我不会这么做。我不会出卖他,把他引入陷阱。”
“你不用把他引入陷阱,”莫劳说,“只要告诉我他在哪儿,告诉我旅馆的名字和房间号,其余的我来做。我在他睡觉的时候溜进去,完了事,就带你去找埃弗拉。我保证放你们两个走。想想,嗯?考虑一下,吸血鬼还是埃弗拉,你选吧。”
我又摇摇头。“不,没什么好考虑的。我愿意用自己交换,如果——”
“我对你没兴趣!”莫劳尖声大叫,“我要的是吸血鬼。一个傻乎乎的半吸血鬼娃娃有什么用?又不能喝血。除了杀了你,没有别的好处。要不交出暮老鬼,就没有交易。”
“那就没有交易。”我说。想到我的话对埃弗拉意味着什么,我的喉头哽咽了。
莫劳厌憎地啐了我一口,啐声在下水道里回荡。“你是个笨蛋,”他咆哮起来,“我还以为你挺聪明呢,其实你笨透了。算了,我自己也能找到吸血鬼,还有你的女朋友。我要杀了他们,然后再杀了你,等着瞧吧。”
吸血魔松开手,落入了黑暗中。“记着,达伦·山,”他从管道里滑走时高叫着,“圣诞的时候,当你咬着火鸡和火腿的时候,你知道我会啃着什么,不是吗?”他得意地走了,笑声在管道里听上去阴森恐怖。
“是的。”我轻声说。我确切地知道那时他会吃什么。
我站起身来,擦干脸上的泪水,准备去叫醒暮先生,告诉他我遇到了莫劳。几分钟后,我爬上了一个防火梯,在屋顶上飞奔,以防吸血魔逗留在附近跟着我。
第十八章
知道莫劳监视着旅馆,暮先生并不吃惊——他已经预料到这种可能——但他吃惊的是我竟然回广场去了。
“你在想什么?”他打断我说。
“你没有警告我要避开广场。”我回答说。
“我认为没必要说的。”他沉吟道,“什么东西能把你引回去呢?”
我觉得是告诉他黛比的时候了。在我解释的时候,他一言不发。
“女朋友,”他最后说,惊异地晃着脑袋,“你为什么觉得我会反对呢?你完全可以和女孩子交朋友。即使是全吸血鬼有时也跟常人相爱。这种事很复杂,不应该提倡,但并没有错。”
“你不生气?”我问。
“我为什么要生气?我不管你心里的事,只要你行为得体:你没有许下实现不了的诺言,而且你始终很清醒,明白这关系是短暂的。令我担心的是,你和你女朋友的关系怎么会和吸血魔有牵扯。”
“你觉得莫劳会去抓她吗?”
“我觉得不会。”他说,“我想他会离开广场。现在我们知道他在那儿出现过,他会担心我们去搜查。但你得小心,天黑后别去找她。从后门进,避开窗户。”
“我再见她没关系吗?”我问。
“没关系,”他笑了,“我知道你觉得我是个扫兴的家伙,但我从来不想有意令你难过。”
我感激地笑了。
“那么,埃弗拉,”我问,“他会怎么样?”
暮先生的笑容消失了。“我不知道,”他思忖了几分钟。“你真的拒绝用我去换埃弗拉?”他听上去好像觉得我编造了谎言来打动他“千真万确。”我说。
“为什么?”
我耸耸肩。“我们说过要互相信任,不是吗?”
暮先生侧转身,握拳掩嘴,咳嗽了两声。当他转身再次面对我的时候,他看上去很羞愧。“我大大低估了你,达伦,”他说,“下次不会了。选你当我的助手,我做了一个比我料想的更加明智的决定。有你在我身边我很高兴。”
他的夸奖让我觉得不自在——我不习惯吸血鬼说这么好听的话——所以我做了个鬼脸,试图显出不在乎的样子。“那埃弗拉怎么办?”我又问。
“我们要竭尽所能解救他。”暮先生说,“很不幸你拒绝用我来交换:如果我们知道莫劳会提出这样的要求,本可以设一个圈套。现在你已表示了对我的忠诚,他就不可能再次提出要求。我们打败他的最好机会已经失去了。”
“但是还有希望,”他说,“今天是二十三号。我们知道在二十五号前,他不会杀埃弗拉。”
“除非莫劳改变主意。”我说。
“不可能,出尔反尔不是吸血魔的特点。如果他说要到圣诞节再杀埃弗拉,就不会更改。我们还有两个晚上,可以搜寻他的巢穴。”
“他可能在城市里的任何一个角落!”我叫道。
“我不这么看。”暮先生说,“他不在城市里,而是在城市下。他藏在地下的排水管里,这样就能避开阳光,随心所欲地自由行动。”
“你没法肯定,”我说,“今天他可能只是为了跟踪我,才在那里面的。”
“如果那样,”暮先生说,“就无法可想了。但如果他真把老巢建在地下,我们就有了一线机会:地下的空间不是那么大,声音更容易觉察。这虽然还是很困难,但至少有了希望。昨晚,我们可是毫无头绪。”
“如果失败了,”他补充说,“我们一无所获……”他脸上露出坚定的神情,“我会去找我们危险的表兄,提出请求,做你这之前想跟他做的交易。”
“你是说……?”
“是的,”他严肃地说,“如果我们不能及时找到埃弗拉,我会用我的生命去交换。”
地下的空间比暮先生想的大得多,简直是没有尽头的迷宫。那些管道似乎通向四面八方,看上去毫无规律。有些大得足够直立前进,有些只能勉强屈身爬行。有很多在用,里面流着污水和废弃物;而那些干涸破裂的则是被废弃的老管子。
管道里臭气熏天。有一件事可以肯定:我们也许碰巧能听到莫劳和埃弗拉的声音或者瞥到他们的身影,但我们肯定闻不出他们的踪迹!
老鼠、蜘蛛和其他昆虫随处可见。但我很快发现,如果你忽视它们,一般说来它们也会忽视你。
“我真不明白为什么人类要这么多管道。”在几小时毫无结果的搜查后,暮先生严肃地说。我们似乎已经走过了半个城市,但当暮先生把头探出地面、察看位置时,发现我们只前进了远不到一公里。
“我想不同的管道是在不同的时期修的。”我说。我爸爸曾经为一家建筑公司工作,他对我解释过一点地下排水系统的事。“排水管用到后来,有些地方就老化了。一般说来,建新管道比修补旧的要省事。”
“真浪费,”暮先生蔑视地嘟囔着,“这些该死的管子占的地方都够安置一座小城了。”他环顾四周。“看上去,”他说,“窟窿比完好的地方还多,真奇怪这城市没塌陷下来。”
又走了一会儿,暮先生停了下来,咒骂着。“你想歇歇吗?”我问。
“不,”他叹息道,“我们得继续。搜寻总比坐等好,这样我们多少还能控制自己的命运。”
在管道里,我们打着手电。我们需要一点光:漆黑一片,即使是吸血鬼也看不见东西。光线有可能使莫劳在我们还没找到他之前就看见我们,但我们必须冒这个险。
“在地下,不能用传心术找他,是吗?”在停下稍事休息时,我问道。屈身爬行使人特别累。“你不能找寻他的脑波吗?”
吸血鬼摇摇头。“我跟莫劳没有脑波联系。”他说,“找寻一个人的脑信号,需要双方进行某种类似雷达发射的过程。”他举起双手的食指,相隔半米左右。他摇摇右食指,“假如这是我。”然后动动左指,“这是高先生。多年前,我们就知道如何辨认彼此的脑波。如果现在我要找他,就发射类似雷达信号的一系列脑波。”他曲伸着右指。“当这些信号传到隆冬那里时,他大脑的一部分就会自动回复,即使他显意识里对此毫无觉察。”
“你是说,即使他不想被找到,你也能知道他在哪儿?”
暮先生点点头。“所以大多数人拒绝让别人了解他们的脑波信号。你只能让你真正信任的人知道。这个世界上,远不到十个人能以这种力式和我进行相互联系。”他脸上浮现了些许笑意,“不用说,这些人中没有吸血魔。”
我不敢肯定是否完全理解了脑波的事,但我知道暮先生不能用这种方式找到埃弗拉。
又一个希望从清单中抹去了。
但这番交谈使我陷入了沉思。我确信一定有某种方法,能增加成功的几率。暮先生的计划——在管道里乱找,希望能偶然发现吸血魔——太不可能成功了。我们就不能做些别的吗?就不可能设下一个圈套,引莫劳上钩吗?
我把现时的注意力集中在搜寻上——如果我们真的碰巧遇上吸血魔,我可不想不明不白地就被抓了——但把其余的精力用来认真思索。
吸血魔说的某些话始终在我脑中盘旋,但我一时还想不明白。我仔细回想他所说的一切:我们谈到埃弗拉、暮先生、黛比,还有那个交易……
黛比!
他用黛比挑逗我,说要杀了她,喝干她的血。当时我认为他只是随便威胁一下,但现在我越想越觉得他可能真对黛比有兴趣。
他躲在地下,可能饿了。以前他习惯于定期饮血,而这次我们扰乩了他的计划。他说要喝埃弗拉的血,但那是真的吗?吸血鬼不能喝蛇血,我希望吸血魔也不能。也许埃弗拉的血也不能喝。也许莫劳只能在圣诞那天杀死蛇娃,而不是像计划的那样喝他的血。他好几次提到黛比看上去有多美味。这是不是意味着埃弗拉看上去不好吃?
时间一点一滴地逝去,我脑中思绪翻涌。暮先生告诉我该回到地面上去时(他体内有他的生物钟),我什么也没说,以防莫劳正在跟踪我们而听见我们的对话。我们爬出管子,穿过街道,走过房顶,从旅馆的窗户溜了进去,一下子瘫倒在椅子上,精疲力竭,心情沉重。我始终一句话没说。
然后,我犹犹豫豫地咳嗽了两声,想引起吸血鬼的注意。“我想我有个计划。”我说,然后慢慢地向他道来。
第十九章
我打电话到黛比家,是杰西接的。我问是否能跟黛比通话。他笑了。“如果她起来了,就没问题。你知道现在几点吗?”
我看了一下表:还有几分钟才到七点。“噢,”我沮丧地说,“对不起,我没意识到。吵醒你了吗?”
“没有,”他说,“我得到办公室去,所以跟平时一样。事实上,你刚巧逮住我——我刚要出门,电话就响了。”
“明天就圣诞了,你还要工作?”
“苦命人没休息。”他笑着说,“我只去几小时,在圣诞前把工作扫扫尾,有充裕的时间,不会耽误晚饭。说到晚饭,你会来吗?”“会的,”我说,“所以我打电话来,想告诉你们。”
“太好了!”他听上去真的很高兴,“那么埃弗拉呢?”
“他不能来。”我说,“他还是不舒服。”
“太遗憾了。哎,要我叫醒黛比吗?我能——”
“不用了,”我赶忙说,“只要让她知道我会去就行了。两点可以吗?”
“没问题。”杰西说,“那么回见,达伦。”
“再见,杰西。”
我挂上电话,径直上了床。刚才暮先生和我的长谈让我的脑袋现在还乱哄哄的,但我迫使自己闭上眼睛,想些好事。过了一会儿,我疲乏的身体飘了起来,进入了梦乡。我沉沉地睡到了下午一点,被闹钟叫醒了。
起床时肋骨还是很疼。肚子上莫劳撞的地方青一块紫一块,满是伤痕。走几分钟后没那么疼了,但我还是很小心,不做突然的运动,而且尽量少弯腰。
我好好洗了个澡,擦干身子后,又在浑身上下喷了些除臭剂——下水道的气味很难去掉。我穿上衣服,拿起一瓶葡萄酒,那是暮先生买的,让我带到黛比家去。
我按照暮先生的教导,去了黛比家的后门。唐娜打开门。“达伦!”她吻了吻我的两颊,说道,“圣诞快乐!”
“圣诞快乐。”我回应说。
“你为什么不敲前门呢?”她问。
“我不想弄脏地毯,”我一边说,一边在门内的垫子上擦了擦鞋,“我的鞋上都是烂泥。”
“你太傻了,”她微笑着说,“好像有人在圣诞还会在乎地毯似的。黛比!”她冲楼上喊,“这儿有个英俊的海盗要见你。”
“嘿,”黛比从楼上走下来,跟我打了个招呼。她也吻了我的两颊。“爸爸告诉我你打过电话。包里是什么?”
我拿出那瓶酒。“晚餐时喝,”我说,“我爸爸让我带来的。”
“噢,达伦,太好了。”唐娜说。她拿过酒,冲杰西喊道:“看达伦带来了什么。”
“啊,酒!”杰西的眼睛亮了,“比我们以前的都要好。真是请对了人。以后该常常请他来。启瓶器在哪儿?”
“等一会儿,”唐娜大笑着说,“晚饭还没准备好呢。我去把酒放到冰箱里。你们先去起居室待着,饭做好了,我就叫你们。”
在等的时候,我们玩了一会儿纸牌。黛比问我爸爸有没有决定离开。我回答说他已经决定今晚就动身。
“今晚?”她看上去很失望,“没人在圣诞前夜旅行,除非是回家。我真想到旅馆去,把他拖出来,然后——”
“我们就是回家去,”我打断她,“妈妈和爸爸打算在圣诞节团聚,款待我和埃弗拉。他们本想给我们一个惊喜,但早上我在他打电话时听到了。所以我才那么早就给你打电话——我太激动了。”
“哦。”我看出这个消息使黛比心烦意乱了,但她做出一副勇敢的样子。“那太好了。我想这是你能期待的最好的圣诞礼物了。也许他们能解决矛盾,重归于好。”
“也许吧。”我说。
“那么这是你们在一起的最后一个下午了,”杰西说,“命运使小情人们不得不分开了。”
“爸——爸!”黛比呻吟着,掐着杰西,“别说这种话!太羞了!”
“这才是爸爸的作用,”杰西坏笑着,“我们的工作就是让女儿在男朋友面前丢脸。”
黛比冲他做了个鬼脸,但我能看出她喜欢受到这种关注。
晚饭棒极了。唐娜充分发挥了她多年的经验。火鸡和火腿简直入口即化;烤土豆又脆又香;蔬菜像棉花糖样甜。每样东西看上去都好极了,尝起来就更棒。
杰西说了几个笑话,我们忍不住哈哈大笑。唐娜表演了她的晚会绝技:在鼻子上顶一个小圆面包。黛比含着一口水,唱完了《平安夜》。然后轮到我表演了。
“晚餐太棒了,”我叹息说,“我甚至能把餐具也吃了。”在大家哈哈大笑时,我拿起一把勺子,把勺头咬下来,嚼成碎片,咽了下去。
三双眼睛几乎暴出了眼眶。
“你是怎么做的?”黛比尖叫道。
“巡回推销的时候,可不是光吸了点尘土。”我说,冲她眨眨眼。
“那勺子是假的!”杰西叫嚷着,“让他试试我们的。”
“把你的给我。”我告诉他。他犹豫了一下,试了试自己的勺子,确定是真的,然后把勺子递给我。我很快把它吞了下去,吸血鬼坚硬的牙齿做这事轻而易举。
“难以置信!”杰西倒吸了一口气,疯狂地鼓掌,“让他再试试汤勺。”
“住手!”杰西伸手去够长柄汤勺时,唐娜喝道,“这是成套餐具,很难配的。下回你就要让他试我祖母留下的名贵瓷器了。”
“有什么不好?”杰西说,“我从来都不喜欢那些旧盘子。”
“小心着,”唐娜拧着他的鼻子,警告说,“不然我会让你把这些盘子吃下去。”
黛比微笑着,身体前倾,捏了捏我的手。
“吃了勺子后,我觉得很渴,”我站起身来,开玩笑说,“我想是我的葡萄酒上场的时候了。”
“太好了!”杰西欢呼起来。
“我去拿。”唐娜站起身来说道。
“不用,”我说,轻轻地把她推回座位里,“一下午你都在忙,现在作为交换,该让别人为你服务了。”
“听见了吗?”唐娜满脸笑容,对那两位说道,“我要考虑用黛比去换达伦。他可有用多了。”
“那好!”黛比哼着鼻子说,“明天没你的礼物。”
我笑着把酒从冰箱里拿出来,撕掉瓶口的锡箔。启瓶器在水槽里,我把它洗了洗,然后打开了酒瓶。我闻了一下——我对酒知道得不多,但这酒很好闻——找了四个干净的玻璃杯。我在口袋里摸索了一会儿,然后调弄了三个杯子,倒上酒,回到桌边。
“万岁!”看到我出来,杰西高叫着。
“你怎么呆这么长时间?”黛比问道。“我们都打算派出一支搜索队去找你了。”
“拔塞子的时候花了点时间,”我说,“我不怎么会弄。”
“你可以直接把瓶口咬掉。”杰西开玩笑说。
“我没想到,”我严肃地说,“下次我会这么做的,谢谢你的建议。”
杰西怀疑地看着我。“我差点就相信了!”他突然哈哈大笑,摆动着一根手指,“我差点就相信了。”
他的动作让我一时想起了吸血魔,但我很快把这念头赶了出去。我举起酒杯。
“请允许我向赫姆洛克一家敬一杯,”我说,“他们的名字虽然是毒药,但他们的好客绝对无与伦比。干杯!”我早先已经演练过这段祝酒词。就像我预想的那样,效果很好。他们先是呻吟,然后大笑着跟我碰杯。
“干杯。”黛比说。
“干杯。”唐娜说。
“一口喝干!”杰西咯咯笑着说。
我们一饮而尽。
第二十章
圣诞前夜的深夜,下水道里。
我们一连搜寻了几个小时,但感觉上时间更长。我们一身大汗,满身泥土,鞋和裤子全被污水浸透了。我们尽力快速前行,弄出了很大的声响。刚开始我的肋骨很疼,但后来最糟糕的时候过去了,现在弯腰扭身时,我已经很少觉察到疼痛。
“慢一点!”有好几次,暮先生嘶声说,“如果你再这样,他会听见的。我们得小心点。”
“去他妈的什么小心!”我嚷道,“这是找到他的最后机会,我们得尽可能扩大搜查的地方。我才不在乎弄出多大的声音呢。”
“但如果莫劳听见——”暮先生又开始说。
“——我们就把他的脑袋砍下来,把脑壳里塞满大蒜!”我咆哮道。然后我更快地向前走,弄出了更大的声响。
不一会儿,我们来到了一条大得出奇的管道面前。大多数管道中的水位都比昨晚高,因为地面的积雪融化了,但这条管道里是干的。也许它是在别的管道满溢的时候应急用的。
“我们在这儿歇歇。”暮先生说。他瘫倒下来。对于他来说,搜寻工作更困难,因为他比我高,得更费力地弯腰。
“我们没时间休息。”我厉声说,“你认为莫劳在休息吗?”
“达伦,冷静点,”暮先生说,“我知道你很着急,但着急生气并不能帮助埃弗拉。我累了,你也是。不管怎么说,几分钟不会有什么差别。”
“你并不关心,不是吗?”我气冲冲地说,“埃弗拉就在这儿的某个地方,受着折磨,也许都被烤了,而你就只关心你那两条老脚。”
“我的两条腿是老了,”暮先生咆哮着,“而且是累了。我敢肯定,你也是。坐下来,别像个孩子似的。如果注定会找到埃弗拉,我们就能找到。如果……”
我愤恨地对着吸血鬼大叫大嚷,冲到他面前。“给我手电。”我说。我想把手电从他手里抢过来,我的在早些时候掉在地上摔碎了。“我自己走,你就坐在这儿休息吧,我自己去找埃弗拉。”
“住手,”暮先生说,一把推开我,“你的行为简直令人难以容忍。冷静点——”
我猛力一夺,手电从暮先生手里飞了出去。但我没有接住,手电在管壁上撞碎了。我们陷入了完全的黑暗之中。
“你这个傻瓜!”暮先生咆哮道,“现在只能回去再拿一个备用的了。你浪费了我们的时间。我告诉过你要小心。”
“闭嘴!”我叫道,狠狠地在吸血鬼的胸口推了一把。他重重地摔倒在地,我摸黑向后退去。
“达伦!”暮先生叫道,“你在干什么?”
“我去找埃弗拉。”我说。
“不能!你不能一个人去!回来,扶我起来,我扭了脚。我们去拿更亮的手电,然后回来快点干。你不能摸黑找。”
“我能靠听力,”我回答说,“我能感觉,而且我还能喊,埃弗拉!”我叫喊着,以此为证。“埃弗拉!你在哪儿?是我!”
“住嘴!莫劳会听见的。回来,安静。”
我听到吸血鬼摸索着爬了起来。我深吸一口气,跑开了,跑进深深的管道里。然后我放慢速度,发现一根小管子,通向一条大管道,就弯腰爬了进去。暮先生的喊声变得越来越微弱了。我快快地又爬进一根管子。然后一根,又一根。五分钟后,我已经彻底失去了吸血鬼的踪迹。
我孤身一人。在地下。在黑暗中。
我颤抖起来,然后我提醒自己为什么要到这儿来:埃弗拉正处于危险之中。我用手摸索着,找寻大些的管道。
“埃弗拉,”我轻声叫道,然后清清嗓子,大声喊,“埃弗拉!是我,达伦!你能听见吗?我来找你了。如果你听得见,就大声喊。埃弗拉。埃弗拉?埃弗拉!”
我喊叫着,伸着双手摸索前进,不放过一点声音,眼睛是没用了——我现在正是夜魔最佳的攻击目标。
我不知道在地下待了多久——在管道里,没法知道时间。我也不知道方向——我可能只是在打转。我只是向前走,叫着埃弗拉的名字。我的双手被墙刮伤了,小腿和双脚又冷又湿,麻木不堪。
有时一丝气流拂过鼻翼,提醒着我上边的世界。每当闻到空气的味道,我就加快脚步,担心如果停下呼吸新鲜空气,就再也走不动了。
我向下走去,走向管道系统的更深处。我揣测会有多少人来过这儿:肯定没几个。几个世纪以来,我可能是第一个走过某些极为陈旧的管道的人(半个人)。如果我有时间,都想停下来,在墙上刻上我的名字。
“埃弗拉!你能听见吗?埃弗拉!”我不断地喊。
没有回答。事实上我也不期待回答。如果我碰巧经过莫劳的巢穴,他也一定把埃弗拉的嘴蒙上了。吸血魔可不会忽视这样的细节。
“埃弗拉!”我嘶哑地叫着。叫得太多,我的声音已经哑了。“你在吗?你能不能——”
突然,一只手毫无声息地在我背后猛力一推。我摔倒在地,痛楚地叫了一声,然后翻身跃起,盲目地瞪视着漆黑的深处。
“谁在那儿?”我颤声问道。回答我的是一声干巴巴的轻笑。“是谁?”我倒吸一口冷气,“是暮先生吗?是你吗?你跟我下来了?是——”
“不是,”莫劳在我耳边轻声说,“不是。”他咔哒一声打开手电,光线直照着我的眼睛。
光线太刺眼了。我咽了一口气,闭上眼睛,完全忘了自我保护。这正是吸血魔想要的。在我还没来得及应变之前,他已经冲了上来,张嘴对我哈了口气……僵尸的气息……使人昏迷的气息。
我想后退,但已经太晚了。那股气息包围了我,爬上鼻腔,冲下喉咙,溢满肺部。我弯腰大咳起来。
我能记住的最后一件事是我瘫软了下去。我倒下的时候,莫劳赤裸的紫脚变得越来越大。
然后……什么也没有了。只是一片黑暗。
第二十一章
我睁开眼睛,发现自己正面对着一个骷髅。那可不是什么经年的骷髅——上面还带有血肉,一只眼球耷拉在眼眶之外。
我尖叫一声,想抽身后退,但是动不了。我向上看到了自己的身体(为什么是向上,而不是向下?),意识到自己被绑得死死的。在片刻的困惑和慌乱之后,我看到了脚脖子上的绳索,这才明白我正被倒吊着。
“我想从那个角度,世界看起来有点不一样,不是吗?”莫劳说。我摆过身来——我的四肢无法动弹,但我能够晃动绳索——看见他坐在离骷髅不远的地方,正啃着一根手指头。他伸出脚,玩弄着骷髅。“跟埃弗拉问个好吧。”他咯咯地笑着。
“不!”我尖叫一声,咬牙切齿地向前晃去,想把他腿上的肉咬下来。但很不幸,绳子没那么长。“你发过誓,在圣诞前不杀他的!”我叫道。
“你是说,还没到圣诞节吗?”莫劳一副无辜的样子问道。“噢!对不起。一点儿小错误,不是吗?”
“我要杀了你,”我发誓说,“我要——”
我没有说完。背后传来一声呻吟。我转过身,发现自己并不是孤身一人:几米外,还有一个倒吊着的人。
“你是谁?”我问道,心想那一定是暮先生,“谁在那儿?”
“达—达—达—达伦?”一个微弱的声音说。
“埃弗拉?”我倒抽了一口气,简直不相信自己的耳朵。
莫劳哈哈大笑,打亮了一支很强的手电。好几分钟后,我的眼睛才适应了那种强光,然后我看到了蛇娃熟悉的脸庞和身形。他看上去又饿又怕,精疲力竭——但他还活着。
埃弗拉还活着!
“上当了,不是吗?”莫劳嘻嘻笑着,慢悠悠地走近。
“你怎么会在这儿,达伦?”埃弗拉呻吟道。他满脸严重的擦痕和割伤,右手和肩膀上的鳞片被粗暴地揭掉了,露出块块粉色的肌肉。“他怎么——?”
“说得够多了,爬行动物!”莫劳咆哮着,踢了埃弗拉一脚。绳子大幅度晃动起来。
“住手!”我嚷道。
“那就来阻止我吧。”莫劳狂笑。“闭嘴,”他警告埃弗拉,“如果没有我的允许就再乱说,那就是你最后一次开口。明白吗?”埃弗拉无力地点点头,他已经没有一点反抗的力气,看上去可怜极了;但至少他还活着,这才是最重要的。
我观察了一下周围的环境。我们在一个大洞里。洞里很黑,看不出是天然的还是人造的。埃弗拉和我被吊在一根铁条上。地上到处都是骷髅。某处有滴水声。角落里铺着一张简陋的床。
“为什么带我到这儿?”我问道。
“蛇娃很孤单,”莫劳说,“我想你能好好陪陪他,不是吗?”
“你怎么找到我的?”
“不难,”莫劳说,“一点也不难。几英里外我就听到你和吸血鬼的声音了。我跟着你。莫劳了解这些管子,就像了解自己的后牙床,是的,就是这样。小莫劳很聪明。我在这儿待了很久了,可不只是玩玩。”
“你为什么不攻击我们?”我问,“我以为你想杀死暮先生呢。”
“是的,我要杀死他。”莫劳说,“我在等待,等待最合适的时机。然后你怒气冲冲地跑开了,事情就好办多了。这样的礼物,小莫劳可不会错过。我以后再杀吸血鬼,现在先杀了你。你和蛇娃。”
“暮先生现在落单了,”我诱惑他,“而且在黑暗中,没有手电。可你却来杀我,真是个胆小鬼。你害怕攻击跟你势均力敌的对手。你太差劲,比——”
莫劳的拳头击向了我的下巴,我两眼直冒金星。
“你再说一遍,”他嘶声说,“我就割了你的耳朵。”
我仇恨地瞪着吸血魔,但管住了自己的舌头。
“莫劳什么也不怕!”他告诉我,“尤其是像暮老鬼那样衰弱的老东西。居然让个孩子做助手,哼!他根本不值一提。我以后再杀他。相比之下,你更有胆气,更有血性。”莫劳弯下腰,拧拧我的脸。“我喜欢血。”他柔声说。
“你不能喝我的血,”我说,“我是半吸血鬼,属约定范围。”
“也许我不属于约定范围。我是个自由人,没人可以管我。吸血魔的律条在地下对我不起作用,我想干什么就干什么。”
“我的血有毒,”我倒吸一口凉气,说道,“吸血鬼的血对于吸血魔来说是有毒的。”
“是吗?”
“没错,蛇娃的血也是。你不能喝我们俩的血。”
莫劳做了个鬼脸。“蛇娃的血是有毒。”他嘟囔道,“我喝了一点——只是试试,你知道,只是试试——疼了我几个小时。”
“没错吧!”我得意地说,“我们对你没用。我们的血没价值,不能喝。”
“是的,”莫劳嘟囔起来,“不能喝,但能让它流淌。就算不能喝你们的血,但我可以杀了你们。”他开始推我们,绳子疯狂地晃动着。我觉得头晕恶心。
然后莫劳转身去拿什么。回来时,手里多了两把大刀。看到刀锋,埃弗拉小声抽泣起来。
“啊,蛇娃还记得它的作用。”莫劳邪恶地狂笑。他把两刀相碰,发出尖厉的摩擦声,我禁不住一哆嗦。“我们用它得到了不少乐趣,不是吗,爬行动物?”
“对不起,达伦,”埃弗拉呜咽着说,“他逼我说出了你们的住址。我没有办法。他割掉我的鳞片,还——还——”
“没关系,”我冷静地说,“不是你的错,换了我,我也会说的。而且,我也不是因为这个被抓住的。在他发现以前,我们已经搬出了旅馆。”
“你们一定把脑子也忘在旅馆里了。”莫劳说,“你们真以为可以轻轻松松地溜进我的地盘,救出蛇娃,然后像快乐的小羊一样跑开?你们难道没有想到我是这地方的主人,会尽一切办法来阻止你们?”
“我想到了。”我轻声说。
|Qī|“那为什么还来?”
|书|“埃弗拉是我的朋友,”我简洁地回答,“我会尽力帮助他。”
|ωang|莫劳摇摇头,不屑地说:“你还残留着人性。如果你是个全吸血鬼,就不会这么犯傻。真奇怪,暮老鬼竟然跟你走了那么远才逃跑了。”
“他没有逃跑!”我嚷道。
“他逃跑了,是的,逃跑了。”莫劳哈哈大笑。“我跟着他一直到了地面,所以我那么晚才来抓你。他跑得飞快,好像有什么东西在追他。”
“你撒谎,”我说,“他不会逃走,不会抛下我一个人。”
“不会?”吸血魔狞笑着,“你不像你想的那样了解他,孩子。他走了,退出了游戏,夹着尾巴逃跑了,现在可能已经快回到他来的地方了。”
突然,莫劳毫无预警地冲向我,挥刀向我脸上砍来,一边一把。我尖叫着,闭上眼睛,以为他要杀我。但在距我脸颊毫厘之处时,他收住攻势,用刀拍拍我的耳朵,向后退去。
“只是试试,”他说,“看看你有多少勇气。看来没多少,不是吗?没多少。蛇娃是在我砍了四五次后才叫的。你没我想的那么有趣。也许不用再折磨你了,该马上杀了你。觉得怎么样,半吸血鬼?这样最好:没有痛苦,没有折磨,没有噩梦。蛇娃就有噩梦。告诉他你的噩梦,爬行动物。告诉他,你怎样猛然惊醒,像个婴儿一样尖叫哭泣。”
埃弗拉紧紧地抿着唇,一言不发。“啊噢!”莫劳得意地笑着。“在朋友面前又变勇敢了,是吗?又发现勇气了,嗯?好吧,不用担心——不用多久,我就能把它碾碎。”
他又用两把刀互相敲击着,在我们后面踱着步,我们看不见他。“从哪个开始呢?”他自言自语,在我们身后跃跃欲试。“我想……该选……”他变得悄然无声。我感到脖子上的汗毛都竖了起来。
“你!”他猛然吼道,冲向……我。
第二十二章
莫劳把我的头向后一拉,锐利的刀锋抵到我柔软的喉咙上。我身体僵直,等着那致命的一刀。我想尖叫,但刀刃下却发不出任何声音。“就这样了,”我想,“完了。这种毫无价值的死法真令人丧气。”
但吸血魔只是试试我。他慢慢地把刀撤开,刺耳地大笑起来。他有的是时间,根本不用着急。他还想再玩一会儿。
“你不该来,”埃弗拉小声说,“这样很傻。”他顿了顿。“但是,谢谢。”他补充说。
“如果是你,你会抛下我吗?”我问他。
“我会。”他说。但我知道他在撒谎。
“别担心,”我告诉他,“我们能想出办法。”
“办法?”莫劳嬉皮笑脸地说,“别胡说八道了。你们怎么可能逃出去呢?咬断绳子?如果你能够到绳子,还有希望,但你够不到。用你吸血鬼超强的力量挣断绳子?没有用。绳子很结实,我预先试过的。”
“认命吧,达伦·山——你完了!没人会骑着马来救你的。没有人会在这地底下找到你。我会慢慢地把你切成很小很小的一块一块,撒遍整个城市——就像通心粉——你无法可想了,放聪明点。”
“至少让埃弗拉走,”我请求说,“你已经抓到了我。你并不需要他。想想吧,如果你放他走了,他的生活会多么可怕。他每时每刻都会想起我替他死了。这是多么沉重的负担,甚至比杀了他还可怕。”
“也许,”莫劳嘟囔道,“但我是个简单的人,喜欢简单的快感。这是个好主意,但如果你不反对,我宁愿把他慢慢剐了,少点麻烦。”
“求你了,”我抽泣着,“放他走吧。你让我干什么都行。我……我……我用暮先生来交换!”
莫劳放声大笑。“不行。你本来有机会这么做的,可你搞砸了。而且现在,你也不能带我去找他了。他肯定又换了旅馆,甚至也许已经逃离了这座城市。”
“一定有什么东西可以交换,”我绝望地喊道,“一定有某种方法能……”我顿了顿。
我几乎听到莫劳的耳朵竖了起来。
“什么?”在几秒的静默后,他好奇地问,“你想说什么?”
“等等!”我急急地说,“我得再想想。”我感到埃弗拉注视着我,含着希望,也含着对命运的绝望,觉得我们不可能逃出去。
“快点。”莫劳催促我,在我们面前打转。昏黄的灯光下,他紫色的脸模糊不清,所以他的眼睛和嘴唇就像三个飘浮的红点,而他变了色的头发则像个奇怪的垫子。“我可没有整夜的时间,”他说,“在还能说的时候,快点说。”
“我只是在想,”我飞快地说,“这之后,你得离开这城巿,不是吗?”
“离开?”莫劳咆哮起来,“离开我美丽的管道?绝不!我爱这地方。你知道我在这儿,在地下,是什么感觉吗?我好像在这城市的体内:这些排水管就像血管,而这个洞就像心脏,城市的血液从这儿流进流出。”他首次露出了不是狞笑的笑容。“你能想像吗?”他柔声说,“居住在体内,在血管里畅行——在流着鲜血的管道里——无拘无束,随心所欲。”
“但是,”我直截了当地说,“你不得不离开。”
“你为什么老是说离开?”他厉声说,用刀捅着我,“你惹我生气了。”
“我只是实话实说,”我说,“你不能留在这儿。暮先生知道你在哪儿,他会回来的。”
“那个懦夫?不会。他太——”
“他会带帮手回来,”我打断他,“带着其他的吸血鬼来。”
莫劳大笑起来。“你是说,吸血鬼将军?”
“是的。”我说。
“胡说!他们不会来杀我。我们和他们有协议,他们不能干涉。暮老鬼不是将军,是吗?”
“是的,”我说,“他不是。”
“那就是了!”莫劳得意地叫道,“但如果他是将军,他也不能来抓我。规矩、法律、生活方式,这些对于吸血鬼来说跟对吸血魔同样重要。”
“但不管怎样,将军们都会来,”我小声坚持说,“他们以前不能,但现在可以。如果不是今晚,肯定就在明天。也许这就是暮先生一直策划的。”
“你在瞎说什么?”莫劳看上去有点不安。
“刚才你说的很有趣,”我说,“你很奇怪为什么暮先生跟我下来搜查。以前我没想过,但现在想想,没错:是很奇怪。我以为他想帮我找埃弗拉,但现在……”
“什么?”我停下的时候,莫劳尖声大叫,“告诉我你在想什么,说出来,否则……”他威胁地举起了刀。
“那个吸血鬼和吸血魔之间的协定,”我快速地说,“规定一方不能干涉另一方,是吗?”
“没错。”莫劳回答。
“除非是自我保护,或者是复仇。”
莫劳点点头。“是这样。”
我惨淡地笑了。“你还不明白吗?我是半吸血鬼。如果你杀了我,将军们就有了杀你的借口。暮先生一定一直在谋划。”我深吸一口气,直盯着莫劳的眼睛,“他让你找到我;他想让你抓住我;他希望你杀了我。”
莫劳的眼睛瞪大了。“不,”他惊诧地说,“不可能。”
“他是吸血鬼,”我说,“这样做,一点也不奇怪。这是他的城市,而我只是个学徒。你会牺牲哪一个?”
“可是……可是……”吸血魔紧张地抓耳挠腮。“我没有挑衅!”他叫道,“是你要杀我。”
我摇摇头。“是暮先生要杀你,我是无辜的。我没有给你造成任何威胁。如果你杀了我,就罪责难逃。将军们会杀了你,而吸血魔不会保护你。”
莫劳默默思忖着我的话,然后开始上蹦下跳,愤怒地诅咒着。我让他发泄了一会儿,然后说:“现在还不晚。放我走,还有埃弗拉。离开这座城市,那样他们就抓不住你了。”
“但我喜爱这些管道。”莫劳沉吟道。
“你愿意为它们死吗?”我问道。
他眯起眼睛。“你很聪明,是吗?”他厉声说。
“并不是,”我说,“如果我聪明的话,就不会下到这儿来。但如果直面事实,我还能认清真相。杀了我,莫劳,你就签署了自己的死亡判决书。”
他的肩膀耷拉了下去。我知道自己安全了。现在只是担心埃弗拉了。
“蛇娃,”莫劳恶声说,“他不是吸血鬼。没什么能阻止我杀他,不是吗?”
“不!”我叫道,“如果你伤害埃弗拉,我就到将军那儿去,告诉他们——”
“告诉他们什么?”莫劳打断我,“你认为他们会在意吗?你认为他们会为了个爬行动物而挑起战争吗?”他哈哈大笑,“小莫劳想杀人。我不能杀小吸血鬼,但你不能阻止我杀蛇娃。看着,达伦·山,看着我在蛇娃身上刻出一张嘴,在他的肚子上!”
莫劳抓着绳子,左手把埃弗拉拖了过去,右手持刀,摆好架势,准备砍出第一刀。
“等等!”我尖叫道,“住手!住手!”
“为什么?”莫劳狞笑。
“我用自己交换!”我叫道,“用我换埃弗拉。”
“不行。”莫劳说,“你是半吸血鬼,交易做不成。”
“我用其他人交换!更棒的人。”
“谁?”莫劳放声大笑,“你能给我什么人,达伦·山?”
“我给你……”我使劲儿咽口唾沫,闭上眼睛,轻声说出那可怕的话语。
“什么?”莫劳怀疑地停住手,问道,“大声点,我听不见。”
“我说,”我舔舔嘴唇,放大声音,再次挤出那些词,“我说把我的女朋友给你。如果你放了埃弗拉,我给你……黛比。”
《沙丘》六部曲合集
《波西杰克逊》系列合集
《猎魔人》合集
“万一埃弗拉逃出来,到哪儿去找我们呢?”我问。
“我想他不可能逃出来。”暮先生抱歉地说。
我们住进了另一家旅馆,离原先的不远。一个神情肃穆、脸有疤痕的男人,带着个心慌意乱、身着海盗服的孩子,在如此尴尬的时间登记住宿,是够让接待员奇怪的,但他没有表现出来。
我求暮先生再告诉我一些吸血魔的事。他说他们从不喝吸血鬼的血——我们的血对于吸血魔和其他吸血鬼来说都是有毒的;他们活得比吸血鬼稍长一点,虽然这种差距微乎其微;他们很少吃食物,愿意靠鲜血维持生命,但只在没办法的时候才喝动物的血。
我仔细听着。把注意力集中在另一件事上,就能少想埃弗拉。但等到曙光来临、暮先生上床、我独自一人时,我脑海中又纷纷扰扰,发生的事便又历历在目。
我眼睁睁地看着太阳升起。我很疲劳,但是睡不着。我怎么面对那确实在等待的噩梦呢?我为自己准备了丰盛的早餐,但只吃了一小口,就胃口全无,我把它们一股脑儿倒进了垃圾桶。我打开电视,不停地换台,可根本不知道放的是什么。
我不停地想,这只是个梦。埃弗拉不可能死去。我只是在跟踪暮先生时睡着了,做了个梦。埃弗拉随时都会把我摇醒。我会告诉他我的梦,我们两个会大笑一场。“你可没那么容易把我甩掉。”他会咯咯地笑着说,
但这不是梦。我亲眼看见了吸血魔。他绑架了埃弗拉,要么已经杀了他,要么正准备杀他,我必须面对这些事实。
问题是,我不敢面对。我担心如果面对,我就会变疯。所以,我拒绝接受事实,拒绝想办法应付,而是把事实深深埋藏起来,不让它来烦扰我——我去找黛比,也许她能使我高兴点。
黛比正在广场上玩。夜里下了很大的雪,她和一些孩子们在堆雪人。这么早看见我,她很吃惊,但也很高兴。她把我介绍给她的朋友们,他们好奇地打量我。
“想散散步吗?”我问。
“等我堆完雪人好吗?”她回答说。
“不,”我说,“我很烦,想走走。不然我晚些时候再来。”
“那好吧,我就来。”她惊诧地看看我,“你还好吧?你的脸白得像张纸,还有你的眼睛……你哭了吗?”
“我刚才切了洋葱。”我撒了个谎。
黛比转向她的朋友。“回见。”她说,然后挽住我的胳膊,“想去什么特别的地方吗?”
“不。”我说,“你领路吧,我跟着。”
我们默默地走着,很少交谈。然后黛比拽拽我的胳膊,说:“我有个好消息。我问过我爸妈,你能不能在圣诞前夜来帮忙装饰,他们说可以。”
“太好了。”我说,挤出了一个微笑。
“他们还邀请你共进晚餐呢。”她说,“他们本来还想请你圣诞节也来的,可我知道你准备参加旅馆的晚宴。而且,我想你爸爸不会让你来,不是吗?”
“是的。”我轻声说。
“但圣诞前夜没问题,是吧?”她问道,“埃弗拉也可以一起来。我们早早吃饭,下午两三点就吃,这样我们就有很多时间装饰圣诞树了。你能——”
“埃弗拉不能来。”我简短地说。“为什么?”
我努力想找一个合理的谎言。最后我说:“他得了流感,躺在床上不能动。”
“他昨天看上去还很好呢。”黛比皱了皱眉,“昨晚我看见你们两个出去。他看上去——”
“你怎么会看见我们?”我问。
“我在窗口看见的。”她回答说,“这不是我第一次看见你们在天黑后出门了,以前我没提,是因为我觉得如果你想让我知道,你就会告诉我你们去干什么。”
“偷看别人可不好。”我厉声说。
“我没有偷看!”我的口吻和指责伤害了黛比。“我只是碰巧看见。如果你是这种态度,就忘了圣诞前夜吧。”她转身准备离开。
“等等,”我抓住她的胳膊,“对不起。我只是心情不好。我不太舒服,也许被埃弗拉传染了。”
“你看上去是不对劲。”她的脸色缓和了。
“我们出去,只是去接爸爸,”我说,“我们在他下班后去找他,一起吃点东西,或者看场电影。我本该邀你一起去,但谁知道我爸爸怎么想。”
“你该给我们介绍介绍。”黛比说,“我敢说只要有机会,我一定能让他喜欢我。”
我们又开始散步。
“那么,圣诞前夜怎么样?”她问。
我摇摇头。跟黛比和她父母共进晚餐是我现在最不想考虑的事。“我会再通知你,”我说,“我不敢肯定我们那时候还在不在这儿。我们可能又要出发了。”
“可是圣诞前夜就在明天!”黛比叫道,“你爸爸应该已经告诉你他的安排了吧。”
“他很古怪,”我说,“喜欢把事情留到最后一分钟才说。可能现在我散完步回去,就发现他已经收拾停当,准备出发了。”
“埃弗拉生病了,他没法走。”她说。
“他如果想走,就能走,就会走。”我告诉她。
黛比皱着眉头,停住了脚步。一米左右的地方,有个下水管口,热气从铁格里冒出来。黛比走上前,站在格条上。“你不会不告而别,是吧?”她问。
“当然不会。”我说。
“如果你什么也不说就消失的话,我会生气的。”我看见眼泪在她眼眶里打转。
“我发誓,如果我知道要走了,你也会知道。我以名誉担保。”我在胸口画了个十字。
“到这儿来。”她说。她把我拉近了,紧紧地拥抱着我。
“你为什么这么做?”我问。
“用得着理由吗?”她笑了,然后指指前方,“我们在前面那个拐角转弯,就能回到广场。”
我挽起黛比的胳膊,想陪她回去。然后我记起我们换了旅馆。我回到广场,就得回原来的旅馆去。如果她看到我偷偷溜走,会起疑心的。“我想再走走,”我说,“我明早打电话,告诉你我能不能来。”
“如果你爸爸想离开,你就硬着点,让他留下来。”她提议说,“我真心希望你能来。”
“我会尽力的。”我发誓说。我悲伤地看着她走到拐角,从眼前消失了。
突然,我听到脚下传来咯咯的轻笑。我透过铁格张望着,什么也没看见,但我确实听见了声音。然后阴影中传来一个声音:
“我喜欢你的女朋友,达伦·山。”那声音咯咯地笑着。我马上知道了是谁在底下。“一道美味的菜肴。一定很美味,你说呢?看上去比你另一个朋友好吃多了,比埃弗拉好吃多了。”
是莫劳——那个疯狂的吸血魔!
第十七章
我跪了下来,透过铁条向下看。底下很黑,但几秒钟后,我模糊地看到了吸血魔肥大的身形。
“你女朋友叫什么名字,嗯?”莫劳问,“安妮?比阿特丽斯?凯瑟琳?黛安娜?埃尔莎?弗兰妮?杰拉尔丁?亨丽埃塔?艾琳?乔西——①『注:这一串名字的起始字母分别以A、B、C、D、E、F、G、H、E、J开头。』”他顿了顿,好像皱起了眉头,“不,等等。艾琳的起始字母是个E,而不是I。有什么女人名字以I开头吗?我一时还真想不出来。你怎么样,达伦?有主意吗?想得出来吗?”他念我的名字时声调很奇怪,听上去好像加仑。
“你怎么找到我的?”我屏息问道。
“很容易。”他身体前倾,小心地避开阳光,然后轻轻拍拍脑袋。
“只要动动脑子。”他说,“小莫劳的脑子多得用不完,啊,是的,用不完。我在你朋友——蛇娃身上略施小计,他就告诉了我,你们的旅馆在哪儿。我在外面扎下营:留心盯着。看到你和你的女朋友走过来,就跟着了。”
“略施小计,什么意思?”我问道。
吸血魔放声大笑。“用我的刀。”他解释说,“我的刀,还有几片鳞片。明白了吗?鳞片。蛇娃身上的鳞片,钢琴的调儿②『注:英语中scale一词既有“鳞片”,也有“音调”的意思。』。哈!脑子,我告诉你,脑子!傻瓜可想不出这么好笑的笑话,这么有水平的笑话。小莫劳的脑子大得——”
“埃弗拉在哪儿?”我捶打铁条,让他住嘴。我猛力拉拽铁条,想下去抓他,但铁条紧紧地嵌在路上。
“埃弗拉?埃弗拉·封?”莫劳在黑暗中似舞非舞地怪跳着。“埃弗拉被绑着呢,”他告诉我,“绑着脚倒吊着,血液直冲头部,像个猪崽一样吱吱叫,哀求我放了他。”
“他在哪儿?”我绝望地问,“他还活着吗?”
“告诉我,”他说,对我的问题置之不理,“你和吸血鬼待在哪儿?你们换了旅馆,不是吗?所以我没看见你们。还有,你在广场上干什么?不!”我刚要开口,他叫道,“别告诉我,别告诉我!莫劳的脑子够用,就像有人说的,都快从耳朵里流出来了。”
他住了嘴,两只小眼睛左盼右顾,然后打了个响指,高叫一声:“那个女孩!达伦的小女朋友!她住在广场附近,嗯?你想见她。她住哪儿?别告诉我,别告诉我!我会想出来的。我会抓住她。水灵灵的女孩,有很多血,不是吗?美味的、咸咸的血。我好像现在就尝到了。”
“离她远点!”我尖叫着,“如果你靠近她,我就——”
“闭嘴!”吸血魔吼叫起来,“别威胁我!我可不受你这样发育不良的半吸血鬼威胁!再这样,我就走,蛇娃可就完了。”
我控制住自己的情绪。“那是不是说,他还活着?”我颤声问道。
莫劳咧嘴笑了,摸摸鼻子。“也许活着,也许死了。你没法知道,不是吗?”
“暮先生说吸血魔不能撒谎,”我说,“如果你告诉我他还活着,我就知道了。”
莫劳慢慢地点点头。“他还活着。”
“你发誓?”
“我发誓,”他说,“蛇娃还没死:绑着,吊着,像猪崽一样尖叫。我要留他到圣诞节做我的圣诞晚餐,是蛇娃,不是火鸡。你觉得我恶心吗,嗯?”他发出一阵狂笑。“明白吗?恶心。虽然不是精妙的笑话,也不错了①『注:蛇蛙(snakey)和火鸡(turkey),恶心的(foul)和家禽(fowl,火鸡是一种家禽)几个词的英文在发音上相近或相同,造成一种修辞效果。』。蛇娃就笑了。现在我让他干什么,他就干什么。你处在他的位置,也会这么做的。倒吊着,像猪崽一样尖叫。”
莫劳说起话来不停地重复,令人心烦。“听着,”我说,“放埃弗拉走,求求你,他没有伤害你。”
“他扰乱了我的计划!”吸血魔尖叫着,“我本来准备进食,那会是很棒的一餐。我会吸干那个胖子,活剥他的皮,把尸体吊在冷冻室里,跟其他的尸体挂在一起。杀掉一个毫无防备的可怜人,是多么伟大的一次运动,不是吗?”
“埃弗拉没有妨碍你的事,”我说,“是我和暮先生。埃弗拉当时在外边。”
“不管里边外边——反正不在我这一边。但他很快就会了。”莫劳舔舔猩红的嘴唇。“在我这一边,下了我的肚子。我从来没吃过蛇娃,很想尝尝。也许在吃之前,我会在他肚子里塞点东西,这样更有圣诞气氛。”
“我要杀了你!”我大叫,再次猛力摇撼铁条,完全失去了控制,“我会抓到你,把你五马分尸,把你撕成碎片。”
“噢,天哪!”莫劳哈哈大笑,装出很害怕的样子,“哦,我的上帝!讨厌的半吸血鬼娃娃,别伤害我。小莫劳是好人,求求你放了我吧。”
“埃弗拉在哪儿?”我咆哮道,“把他带到这儿来,就现在,不然我——”
“得了,”莫劳厉声说,“够了!我到这儿来,可不是让人来冲我大吼大叫的,绝对不是。如果我想挨骂,有很多地方可去,不是吗?现在你给我闭嘴,好好听着。”我费了很大力气,终于冷静了下来。
“好,”莫劳嘟囔着,“这样就好多了。你比大多数吸血鬼要聪明些。达伦·山还有点儿脑子,不是吗?当然跟我比还差点儿,但有谁比我还聪明呢?小莫劳的脑子大过……”
“那么好吧。”莫劳手抠着下水道壁,向上爬了几米。“仔细听着。”现在他听上去很正常。“我不知道你们是怎么找到我的——不管我刮下多少鳞片,蛇娃都不肯告诉我——我也不想知道了。那是你们的秘密,就留着吧。我们都有秘密,不是吗,嗯?”
“我也不计较那胖子的事了,”他继续说,“他只是一顿饭,在他待的地方还有的是。在人类的肉海里有无穷的鲜血。”
“我甚至也不在乎你,”他哼着鼻子说,“我对半吸血鬼不感兴趣。你只是跟着主子,没必要为你劳神。我打算让你活着,你、蛇娃,还有那个胖子。”
“但那个吸血鬼——那个拉登·暮。”吸血魔血红的眼睛里满是仇恨。“我只要他。他该识相点,别挡我的路。吸血鬼和吸血魔本来井水不犯河水!”他扯直嗓门大叫,“就算世界上最笨的笨蛋也知道!这是约好的,我们两者互不干涉。他违反了规则。他必须为此付出代价。”
“他没有违反规则,”我大胆地说,“你疯了,在城里到处杀人。得有人阻止你。”
“疯了?”我本以为莫劳会因此狂怒,但他只是咯咯轻笑,“是他告诉你的?疯了?小莫劳可没疯!我跟世界上任何一个吸血魔一样理智。如果我疯了,我会在这儿吗?你看见我嘴角冒白沫了吗?你听见我像个傻瓜一样胡言乱语了吗?嗯?”
我决定捧捧他。“也许你是没疯,”我说,“现在想想,你好像很聪明。”
“我当然很聪明!小莫劳有头脑。有头脑的人怎么会疯呢,除非被疯狗咬了。你看见疯狗了吗?”
“没有。”我说。
“那不就得了!”他胜利地宣布,“没有疯狗,所以莫劳没有发疯,懂了吗,嗯?”
“懂了。”我小声说。
“他为什么要干涉我?”莫劳问道。他听上去很困惑,很暴躁。“我没惹他,没挡他的路,他为什么要来捣乱呢?”
“这是他的城市,”我解释说,“他是人的时候,就住在这儿。他觉得有责任保护这儿的人。”
莫劳难以置信地瞪着我。“你是说,他是为了保护他们?”他尖叫道,“那些血液携带者?”他疯狂大笑。“他一定是个疯子!我还以为他想独享呢,或者我不当心杀了他亲近的人。我从没想过他这么做是因为……因为……”
莫劳大笑。“那不就结了。”他说,“我不能让这样的疯子在世上乱逛。根本不知道他接下来会干什么。听着,达伦·山。你看上去是个聪明孩子。我们做个交易吧,把这事解决了,怎么样?”
“什么交易?”我怀疑地问。
“我们来个交换,”莫劳说,“我知道蛇娃在哪儿,而你知道吸血鬼在哪儿。一个换一个,怎么样?”
“交出暮先生,换埃弗拉?”我讥讽地说,“这算什么交易?用一个朋友去换另一个?你觉得我会——”
“为什么不会?”莫劳问道,“蛇娃是无辜的,不是吗?他告诉我,他是你最好的朋友。而吸血鬼却把你从家里,从家人身边带走了。埃弗拉说你恨他。”
“那是很久以前的事了。”我说。
“就算是这样,”吸血魔继续说,“如果让你在两个里面选一个,你会选谁?如果他们两个都快要死了,而你只能救一个,你会救谁?”
我并没有考虑太长时间。“埃弗拉。”我老实说。
“那就得了。”莫劳用低沉的声音说道。
“但暮先生并没有生命垂危,”我说,“你想让我用暮先生去换埃弗拉,”我悲哀地摇摇头,“我不会这么做。我不会出卖他,把他引入陷阱。”
“你不用把他引入陷阱,”莫劳说,“只要告诉我他在哪儿,告诉我旅馆的名字和房间号,其余的我来做。我在他睡觉的时候溜进去,完了事,就带你去找埃弗拉。我保证放你们两个走。想想,嗯?考虑一下,吸血鬼还是埃弗拉,你选吧。”
我又摇摇头。“不,没什么好考虑的。我愿意用自己交换,如果——”
“我对你没兴趣!”莫劳尖声大叫,“我要的是吸血鬼。一个傻乎乎的半吸血鬼娃娃有什么用?又不能喝血。除了杀了你,没有别的好处。要不交出暮老鬼,就没有交易。”
“那就没有交易。”我说。想到我的话对埃弗拉意味着什么,我的喉头哽咽了。
莫劳厌憎地啐了我一口,啐声在下水道里回荡。“你是个笨蛋,”他咆哮起来,“我还以为你挺聪明呢,其实你笨透了。算了,我自己也能找到吸血鬼,还有你的女朋友。我要杀了他们,然后再杀了你,等着瞧吧。”
吸血魔松开手,落入了黑暗中。“记着,达伦·山,”他从管道里滑走时高叫着,“圣诞的时候,当你咬着火鸡和火腿的时候,你知道我会啃着什么,不是吗?”他得意地走了,笑声在管道里听上去阴森恐怖。
“是的。”我轻声说。我确切地知道那时他会吃什么。
我站起身来,擦干脸上的泪水,准备去叫醒暮先生,告诉他我遇到了莫劳。几分钟后,我爬上了一个防火梯,在屋顶上飞奔,以防吸血魔逗留在附近跟着我。
第十八章
知道莫劳监视着旅馆,暮先生并不吃惊——他已经预料到这种可能——但他吃惊的是我竟然回广场去了。
“你在想什么?”他打断我说。
“你没有警告我要避开广场。”我回答说。
“我认为没必要说的。”他沉吟道,“什么东西能把你引回去呢?”
我觉得是告诉他黛比的时候了。在我解释的时候,他一言不发。
“女朋友,”他最后说,惊异地晃着脑袋,“你为什么觉得我会反对呢?你完全可以和女孩子交朋友。即使是全吸血鬼有时也跟常人相爱。这种事很复杂,不应该提倡,但并没有错。”
“你不生气?”我问。
“我为什么要生气?我不管你心里的事,只要你行为得体:你没有许下实现不了的诺言,而且你始终很清醒,明白这关系是短暂的。令我担心的是,你和你女朋友的关系怎么会和吸血魔有牵扯。”
“你觉得莫劳会去抓她吗?”
“我觉得不会。”他说,“我想他会离开广场。现在我们知道他在那儿出现过,他会担心我们去搜查。但你得小心,天黑后别去找她。从后门进,避开窗户。”
“我再见她没关系吗?”我问。
“没关系,”他笑了,“我知道你觉得我是个扫兴的家伙,但我从来不想有意令你难过。”
我感激地笑了。
“那么,埃弗拉,”我问,“他会怎么样?”
暮先生的笑容消失了。“我不知道,”他思忖了几分钟。“你真的拒绝用我去换埃弗拉?”他听上去好像觉得我编造了谎言来打动他“千真万确。”我说。
“为什么?”
我耸耸肩。“我们说过要互相信任,不是吗?”
暮先生侧转身,握拳掩嘴,咳嗽了两声。当他转身再次面对我的时候,他看上去很羞愧。“我大大低估了你,达伦,”他说,“下次不会了。选你当我的助手,我做了一个比我料想的更加明智的决定。有你在我身边我很高兴。”
他的夸奖让我觉得不自在——我不习惯吸血鬼说这么好听的话——所以我做了个鬼脸,试图显出不在乎的样子。“那埃弗拉怎么办?”我又问。
“我们要竭尽所能解救他。”暮先生说,“很不幸你拒绝用我来交换:如果我们知道莫劳会提出这样的要求,本可以设一个圈套。现在你已表示了对我的忠诚,他就不可能再次提出要求。我们打败他的最好机会已经失去了。”
“但是还有希望,”他说,“今天是二十三号。我们知道在二十五号前,他不会杀埃弗拉。”
“除非莫劳改变主意。”我说。
“不可能,出尔反尔不是吸血魔的特点。如果他说要到圣诞节再杀埃弗拉,就不会更改。我们还有两个晚上,可以搜寻他的巢穴。”
“他可能在城市里的任何一个角落!”我叫道。
“我不这么看。”暮先生说,“他不在城市里,而是在城市下。他藏在地下的排水管里,这样就能避开阳光,随心所欲地自由行动。”
“你没法肯定,”我说,“今天他可能只是为了跟踪我,才在那里面的。”
“如果那样,”暮先生说,“就无法可想了。但如果他真把老巢建在地下,我们就有了一线机会:地下的空间不是那么大,声音更容易觉察。这虽然还是很困难,但至少有了希望。昨晚,我们可是毫无头绪。”
“如果失败了,”他补充说,“我们一无所获……”他脸上露出坚定的神情,“我会去找我们危险的表兄,提出请求,做你这之前想跟他做的交易。”
“你是说……?”
“是的,”他严肃地说,“如果我们不能及时找到埃弗拉,我会用我的生命去交换。”
地下的空间比暮先生想的大得多,简直是没有尽头的迷宫。那些管道似乎通向四面八方,看上去毫无规律。有些大得足够直立前进,有些只能勉强屈身爬行。有很多在用,里面流着污水和废弃物;而那些干涸破裂的则是被废弃的老管子。
管道里臭气熏天。有一件事可以肯定:我们也许碰巧能听到莫劳和埃弗拉的声音或者瞥到他们的身影,但我们肯定闻不出他们的踪迹!
老鼠、蜘蛛和其他昆虫随处可见。但我很快发现,如果你忽视它们,一般说来它们也会忽视你。
“我真不明白为什么人类要这么多管道。”在几小时毫无结果的搜查后,暮先生严肃地说。我们似乎已经走过了半个城市,但当暮先生把头探出地面、察看位置时,发现我们只前进了远不到一公里。
“我想不同的管道是在不同的时期修的。”我说。我爸爸曾经为一家建筑公司工作,他对我解释过一点地下排水系统的事。“排水管用到后来,有些地方就老化了。一般说来,建新管道比修补旧的要省事。”
“真浪费,”暮先生蔑视地嘟囔着,“这些该死的管子占的地方都够安置一座小城了。”他环顾四周。“看上去,”他说,“窟窿比完好的地方还多,真奇怪这城市没塌陷下来。”
又走了一会儿,暮先生停了下来,咒骂着。“你想歇歇吗?”我问。
“不,”他叹息道,“我们得继续。搜寻总比坐等好,这样我们多少还能控制自己的命运。”
在管道里,我们打着手电。我们需要一点光:漆黑一片,即使是吸血鬼也看不见东西。光线有可能使莫劳在我们还没找到他之前就看见我们,但我们必须冒这个险。
“在地下,不能用传心术找他,是吗?”在停下稍事休息时,我问道。屈身爬行使人特别累。“你不能找寻他的脑波吗?”
吸血鬼摇摇头。“我跟莫劳没有脑波联系。”他说,“找寻一个人的脑信号,需要双方进行某种类似雷达发射的过程。”他举起双手的食指,相隔半米左右。他摇摇右食指,“假如这是我。”然后动动左指,“这是高先生。多年前,我们就知道如何辨认彼此的脑波。如果现在我要找他,就发射类似雷达信号的一系列脑波。”他曲伸着右指。“当这些信号传到隆冬那里时,他大脑的一部分就会自动回复,即使他显意识里对此毫无觉察。”
“你是说,即使他不想被找到,你也能知道他在哪儿?”
暮先生点点头。“所以大多数人拒绝让别人了解他们的脑波信号。你只能让你真正信任的人知道。这个世界上,远不到十个人能以这种力式和我进行相互联系。”他脸上浮现了些许笑意,“不用说,这些人中没有吸血魔。”
我不敢肯定是否完全理解了脑波的事,但我知道暮先生不能用这种方式找到埃弗拉。
又一个希望从清单中抹去了。
但这番交谈使我陷入了沉思。我确信一定有某种方法,能增加成功的几率。暮先生的计划——在管道里乱找,希望能偶然发现吸血魔——太不可能成功了。我们就不能做些别的吗?就不可能设下一个圈套,引莫劳上钩吗?
我把现时的注意力集中在搜寻上——如果我们真的碰巧遇上吸血魔,我可不想不明不白地就被抓了——但把其余的精力用来认真思索。
吸血魔说的某些话始终在我脑中盘旋,但我一时还想不明白。我仔细回想他所说的一切:我们谈到埃弗拉、暮先生、黛比,还有那个交易……
黛比!
他用黛比挑逗我,说要杀了她,喝干她的血。当时我认为他只是随便威胁一下,但现在我越想越觉得他可能真对黛比有兴趣。
他躲在地下,可能饿了。以前他习惯于定期饮血,而这次我们扰乩了他的计划。他说要喝埃弗拉的血,但那是真的吗?吸血鬼不能喝蛇血,我希望吸血魔也不能。也许埃弗拉的血也不能喝。也许莫劳只能在圣诞那天杀死蛇娃,而不是像计划的那样喝他的血。他好几次提到黛比看上去有多美味。这是不是意味着埃弗拉看上去不好吃?
时间一点一滴地逝去,我脑中思绪翻涌。暮先生告诉我该回到地面上去时(他体内有他的生物钟),我什么也没说,以防莫劳正在跟踪我们而听见我们的对话。我们爬出管子,穿过街道,走过房顶,从旅馆的窗户溜了进去,一下子瘫倒在椅子上,精疲力竭,心情沉重。我始终一句话没说。
然后,我犹犹豫豫地咳嗽了两声,想引起吸血鬼的注意。“我想我有个计划。”我说,然后慢慢地向他道来。
第十九章
我打电话到黛比家,是杰西接的。我问是否能跟黛比通话。他笑了。“如果她起来了,就没问题。你知道现在几点吗?”
我看了一下表:还有几分钟才到七点。“噢,”我沮丧地说,“对不起,我没意识到。吵醒你了吗?”
“没有,”他说,“我得到办公室去,所以跟平时一样。事实上,你刚巧逮住我——我刚要出门,电话就响了。”
“明天就圣诞了,你还要工作?”
“苦命人没休息。”他笑着说,“我只去几小时,在圣诞前把工作扫扫尾,有充裕的时间,不会耽误晚饭。说到晚饭,你会来吗?”“会的,”我说,“所以我打电话来,想告诉你们。”
“太好了!”他听上去真的很高兴,“那么埃弗拉呢?”
“他不能来。”我说,“他还是不舒服。”
“太遗憾了。哎,要我叫醒黛比吗?我能——”
“不用了,”我赶忙说,“只要让她知道我会去就行了。两点可以吗?”
“没问题。”杰西说,“那么回见,达伦。”
“再见,杰西。”
我挂上电话,径直上了床。刚才暮先生和我的长谈让我的脑袋现在还乱哄哄的,但我迫使自己闭上眼睛,想些好事。过了一会儿,我疲乏的身体飘了起来,进入了梦乡。我沉沉地睡到了下午一点,被闹钟叫醒了。
起床时肋骨还是很疼。肚子上莫劳撞的地方青一块紫一块,满是伤痕。走几分钟后没那么疼了,但我还是很小心,不做突然的运动,而且尽量少弯腰。
我好好洗了个澡,擦干身子后,又在浑身上下喷了些除臭剂——下水道的气味很难去掉。我穿上衣服,拿起一瓶葡萄酒,那是暮先生买的,让我带到黛比家去。
我按照暮先生的教导,去了黛比家的后门。唐娜打开门。“达伦!”她吻了吻我的两颊,说道,“圣诞快乐!”
“圣诞快乐。”我回应说。
“你为什么不敲前门呢?”她问。
“我不想弄脏地毯,”我一边说,一边在门内的垫子上擦了擦鞋,“我的鞋上都是烂泥。”
“你太傻了,”她微笑着说,“好像有人在圣诞还会在乎地毯似的。黛比!”她冲楼上喊,“这儿有个英俊的海盗要见你。”
“嘿,”黛比从楼上走下来,跟我打了个招呼。她也吻了我的两颊。“爸爸告诉我你打过电话。包里是什么?”
我拿出那瓶酒。“晚餐时喝,”我说,“我爸爸让我带来的。”
“噢,达伦,太好了。”唐娜说。她拿过酒,冲杰西喊道:“看达伦带来了什么。”
“啊,酒!”杰西的眼睛亮了,“比我们以前的都要好。真是请对了人。以后该常常请他来。启瓶器在哪儿?”
“等一会儿,”唐娜大笑着说,“晚饭还没准备好呢。我去把酒放到冰箱里。你们先去起居室待着,饭做好了,我就叫你们。”
在等的时候,我们玩了一会儿纸牌。黛比问我爸爸有没有决定离开。我回答说他已经决定今晚就动身。
“今晚?”她看上去很失望,“没人在圣诞前夜旅行,除非是回家。我真想到旅馆去,把他拖出来,然后——”
“我们就是回家去,”我打断她,“妈妈和爸爸打算在圣诞节团聚,款待我和埃弗拉。他们本想给我们一个惊喜,但早上我在他打电话时听到了。所以我才那么早就给你打电话——我太激动了。”
“哦。”我看出这个消息使黛比心烦意乱了,但她做出一副勇敢的样子。“那太好了。我想这是你能期待的最好的圣诞礼物了。也许他们能解决矛盾,重归于好。”
“也许吧。”我说。
“那么这是你们在一起的最后一个下午了,”杰西说,“命运使小情人们不得不分开了。”
“爸——爸!”黛比呻吟着,掐着杰西,“别说这种话!太羞了!”
“这才是爸爸的作用,”杰西坏笑着,“我们的工作就是让女儿在男朋友面前丢脸。”
黛比冲他做了个鬼脸,但我能看出她喜欢受到这种关注。
晚饭棒极了。唐娜充分发挥了她多年的经验。火鸡和火腿简直入口即化;烤土豆又脆又香;蔬菜像棉花糖样甜。每样东西看上去都好极了,尝起来就更棒。
杰西说了几个笑话,我们忍不住哈哈大笑。唐娜表演了她的晚会绝技:在鼻子上顶一个小圆面包。黛比含着一口水,唱完了《平安夜》。然后轮到我表演了。
“晚餐太棒了,”我叹息说,“我甚至能把餐具也吃了。”在大家哈哈大笑时,我拿起一把勺子,把勺头咬下来,嚼成碎片,咽了下去。
三双眼睛几乎暴出了眼眶。
“你是怎么做的?”黛比尖叫道。
“巡回推销的时候,可不是光吸了点尘土。”我说,冲她眨眨眼。
“那勺子是假的!”杰西叫嚷着,“让他试试我们的。”
“把你的给我。”我告诉他。他犹豫了一下,试了试自己的勺子,确定是真的,然后把勺子递给我。我很快把它吞了下去,吸血鬼坚硬的牙齿做这事轻而易举。
“难以置信!”杰西倒吸了一口气,疯狂地鼓掌,“让他再试试汤勺。”
“住手!”杰西伸手去够长柄汤勺时,唐娜喝道,“这是成套餐具,很难配的。下回你就要让他试我祖母留下的名贵瓷器了。”
“有什么不好?”杰西说,“我从来都不喜欢那些旧盘子。”
“小心着,”唐娜拧着他的鼻子,警告说,“不然我会让你把这些盘子吃下去。”
黛比微笑着,身体前倾,捏了捏我的手。
“吃了勺子后,我觉得很渴,”我站起身来,开玩笑说,“我想是我的葡萄酒上场的时候了。”
“太好了!”杰西欢呼起来。
“我去拿。”唐娜站起身来说道。
“不用,”我说,轻轻地把她推回座位里,“一下午你都在忙,现在作为交换,该让别人为你服务了。”
“听见了吗?”唐娜满脸笑容,对那两位说道,“我要考虑用黛比去换达伦。他可有用多了。”
“那好!”黛比哼着鼻子说,“明天没你的礼物。”
我笑着把酒从冰箱里拿出来,撕掉瓶口的锡箔。启瓶器在水槽里,我把它洗了洗,然后打开了酒瓶。我闻了一下——我对酒知道得不多,但这酒很好闻——找了四个干净的玻璃杯。我在口袋里摸索了一会儿,然后调弄了三个杯子,倒上酒,回到桌边。
“万岁!”看到我出来,杰西高叫着。
“你怎么呆这么长时间?”黛比问道。“我们都打算派出一支搜索队去找你了。”
“拔塞子的时候花了点时间,”我说,“我不怎么会弄。”
“你可以直接把瓶口咬掉。”杰西开玩笑说。
“我没想到,”我严肃地说,“下次我会这么做的,谢谢你的建议。”
杰西怀疑地看着我。“我差点就相信了!”他突然哈哈大笑,摆动着一根手指,“我差点就相信了。”
他的动作让我一时想起了吸血魔,但我很快把这念头赶了出去。我举起酒杯。
“请允许我向赫姆洛克一家敬一杯,”我说,“他们的名字虽然是毒药,但他们的好客绝对无与伦比。干杯!”我早先已经演练过这段祝酒词。就像我预想的那样,效果很好。他们先是呻吟,然后大笑着跟我碰杯。
“干杯。”黛比说。
“干杯。”唐娜说。
“一口喝干!”杰西咯咯笑着说。
我们一饮而尽。
第二十章
圣诞前夜的深夜,下水道里。
我们一连搜寻了几个小时,但感觉上时间更长。我们一身大汗,满身泥土,鞋和裤子全被污水浸透了。我们尽力快速前行,弄出了很大的声响。刚开始我的肋骨很疼,但后来最糟糕的时候过去了,现在弯腰扭身时,我已经很少觉察到疼痛。
“慢一点!”有好几次,暮先生嘶声说,“如果你再这样,他会听见的。我们得小心点。”
“去他妈的什么小心!”我嚷道,“这是找到他的最后机会,我们得尽可能扩大搜查的地方。我才不在乎弄出多大的声音呢。”
“但如果莫劳听见——”暮先生又开始说。
“——我们就把他的脑袋砍下来,把脑壳里塞满大蒜!”我咆哮道。然后我更快地向前走,弄出了更大的声响。
不一会儿,我们来到了一条大得出奇的管道面前。大多数管道中的水位都比昨晚高,因为地面的积雪融化了,但这条管道里是干的。也许它是在别的管道满溢的时候应急用的。
“我们在这儿歇歇。”暮先生说。他瘫倒下来。对于他来说,搜寻工作更困难,因为他比我高,得更费力地弯腰。
“我们没时间休息。”我厉声说,“你认为莫劳在休息吗?”
“达伦,冷静点,”暮先生说,“我知道你很着急,但着急生气并不能帮助埃弗拉。我累了,你也是。不管怎么说,几分钟不会有什么差别。”
“你并不关心,不是吗?”我气冲冲地说,“埃弗拉就在这儿的某个地方,受着折磨,也许都被烤了,而你就只关心你那两条老脚。”
“我的两条腿是老了,”暮先生咆哮着,“而且是累了。我敢肯定,你也是。坐下来,别像个孩子似的。如果注定会找到埃弗拉,我们就能找到。如果……”
我愤恨地对着吸血鬼大叫大嚷,冲到他面前。“给我手电。”我说。我想把手电从他手里抢过来,我的在早些时候掉在地上摔碎了。“我自己走,你就坐在这儿休息吧,我自己去找埃弗拉。”
“住手,”暮先生说,一把推开我,“你的行为简直令人难以容忍。冷静点——”
我猛力一夺,手电从暮先生手里飞了出去。但我没有接住,手电在管壁上撞碎了。我们陷入了完全的黑暗之中。
“你这个傻瓜!”暮先生咆哮道,“现在只能回去再拿一个备用的了。你浪费了我们的时间。我告诉过你要小心。”
“闭嘴!”我叫道,狠狠地在吸血鬼的胸口推了一把。他重重地摔倒在地,我摸黑向后退去。
“达伦!”暮先生叫道,“你在干什么?”
“我去找埃弗拉。”我说。
“不能!你不能一个人去!回来,扶我起来,我扭了脚。我们去拿更亮的手电,然后回来快点干。你不能摸黑找。”
“我能靠听力,”我回答说,“我能感觉,而且我还能喊,埃弗拉!”我叫喊着,以此为证。“埃弗拉!你在哪儿?是我!”
“住嘴!莫劳会听见的。回来,安静。”
我听到吸血鬼摸索着爬了起来。我深吸一口气,跑开了,跑进深深的管道里。然后我放慢速度,发现一根小管子,通向一条大管道,就弯腰爬了进去。暮先生的喊声变得越来越微弱了。我快快地又爬进一根管子。然后一根,又一根。五分钟后,我已经彻底失去了吸血鬼的踪迹。
我孤身一人。在地下。在黑暗中。
我颤抖起来,然后我提醒自己为什么要到这儿来:埃弗拉正处于危险之中。我用手摸索着,找寻大些的管道。
“埃弗拉,”我轻声叫道,然后清清嗓子,大声喊,“埃弗拉!是我,达伦!你能听见吗?我来找你了。如果你听得见,就大声喊。埃弗拉。埃弗拉?埃弗拉!”
我喊叫着,伸着双手摸索前进,不放过一点声音,眼睛是没用了——我现在正是夜魔最佳的攻击目标。
我不知道在地下待了多久——在管道里,没法知道时间。我也不知道方向——我可能只是在打转。我只是向前走,叫着埃弗拉的名字。我的双手被墙刮伤了,小腿和双脚又冷又湿,麻木不堪。
有时一丝气流拂过鼻翼,提醒着我上边的世界。每当闻到空气的味道,我就加快脚步,担心如果停下呼吸新鲜空气,就再也走不动了。
我向下走去,走向管道系统的更深处。我揣测会有多少人来过这儿:肯定没几个。几个世纪以来,我可能是第一个走过某些极为陈旧的管道的人(半个人)。如果我有时间,都想停下来,在墙上刻上我的名字。
“埃弗拉!你能听见吗?埃弗拉!”我不断地喊。
没有回答。事实上我也不期待回答。如果我碰巧经过莫劳的巢穴,他也一定把埃弗拉的嘴蒙上了。吸血魔可不会忽视这样的细节。
“埃弗拉!”我嘶哑地叫着。叫得太多,我的声音已经哑了。“你在吗?你能不能——”
突然,一只手毫无声息地在我背后猛力一推。我摔倒在地,痛楚地叫了一声,然后翻身跃起,盲目地瞪视着漆黑的深处。
“谁在那儿?”我颤声问道。回答我的是一声干巴巴的轻笑。“是谁?”我倒吸一口冷气,“是暮先生吗?是你吗?你跟我下来了?是——”
“不是,”莫劳在我耳边轻声说,“不是。”他咔哒一声打开手电,光线直照着我的眼睛。
光线太刺眼了。我咽了一口气,闭上眼睛,完全忘了自我保护。这正是吸血魔想要的。在我还没来得及应变之前,他已经冲了上来,张嘴对我哈了口气……僵尸的气息……使人昏迷的气息。
我想后退,但已经太晚了。那股气息包围了我,爬上鼻腔,冲下喉咙,溢满肺部。我弯腰大咳起来。
我能记住的最后一件事是我瘫软了下去。我倒下的时候,莫劳赤裸的紫脚变得越来越大。
然后……什么也没有了。只是一片黑暗。
第二十一章
我睁开眼睛,发现自己正面对着一个骷髅。那可不是什么经年的骷髅——上面还带有血肉,一只眼球耷拉在眼眶之外。
我尖叫一声,想抽身后退,但是动不了。我向上看到了自己的身体(为什么是向上,而不是向下?),意识到自己被绑得死死的。在片刻的困惑和慌乱之后,我看到了脚脖子上的绳索,这才明白我正被倒吊着。
“我想从那个角度,世界看起来有点不一样,不是吗?”莫劳说。我摆过身来——我的四肢无法动弹,但我能够晃动绳索——看见他坐在离骷髅不远的地方,正啃着一根手指头。他伸出脚,玩弄着骷髅。“跟埃弗拉问个好吧。”他咯咯地笑着。
“不!”我尖叫一声,咬牙切齿地向前晃去,想把他腿上的肉咬下来。但很不幸,绳子没那么长。“你发过誓,在圣诞前不杀他的!”我叫道。
“你是说,还没到圣诞节吗?”莫劳一副无辜的样子问道。“噢!对不起。一点儿小错误,不是吗?”
“我要杀了你,”我发誓说,“我要——”
我没有说完。背后传来一声呻吟。我转过身,发现自己并不是孤身一人:几米外,还有一个倒吊着的人。
“你是谁?”我问道,心想那一定是暮先生,“谁在那儿?”
“达—达—达—达伦?”一个微弱的声音说。
“埃弗拉?”我倒抽了一口气,简直不相信自己的耳朵。
莫劳哈哈大笑,打亮了一支很强的手电。好几分钟后,我的眼睛才适应了那种强光,然后我看到了蛇娃熟悉的脸庞和身形。他看上去又饿又怕,精疲力竭——但他还活着。
埃弗拉还活着!
“上当了,不是吗?”莫劳嘻嘻笑着,慢悠悠地走近。
“你怎么会在这儿,达伦?”埃弗拉呻吟道。他满脸严重的擦痕和割伤,右手和肩膀上的鳞片被粗暴地揭掉了,露出块块粉色的肌肉。“他怎么——?”
“说得够多了,爬行动物!”莫劳咆哮着,踢了埃弗拉一脚。绳子大幅度晃动起来。
“住手!”我嚷道。
“那就来阻止我吧。”莫劳狂笑。“闭嘴,”他警告埃弗拉,“如果没有我的允许就再乱说,那就是你最后一次开口。明白吗?”埃弗拉无力地点点头,他已经没有一点反抗的力气,看上去可怜极了;但至少他还活着,这才是最重要的。
我观察了一下周围的环境。我们在一个大洞里。洞里很黑,看不出是天然的还是人造的。埃弗拉和我被吊在一根铁条上。地上到处都是骷髅。某处有滴水声。角落里铺着一张简陋的床。
“为什么带我到这儿?”我问道。
“蛇娃很孤单,”莫劳说,“我想你能好好陪陪他,不是吗?”
“你怎么找到我的?”
“不难,”莫劳说,“一点也不难。几英里外我就听到你和吸血鬼的声音了。我跟着你。莫劳了解这些管子,就像了解自己的后牙床,是的,就是这样。小莫劳很聪明。我在这儿待了很久了,可不只是玩玩。”
“你为什么不攻击我们?”我问,“我以为你想杀死暮先生呢。”
“是的,我要杀死他。”莫劳说,“我在等待,等待最合适的时机。然后你怒气冲冲地跑开了,事情就好办多了。这样的礼物,小莫劳可不会错过。我以后再杀吸血鬼,现在先杀了你。你和蛇娃。”
“暮先生现在落单了,”我诱惑他,“而且在黑暗中,没有手电。可你却来杀我,真是个胆小鬼。你害怕攻击跟你势均力敌的对手。你太差劲,比——”
莫劳的拳头击向了我的下巴,我两眼直冒金星。
“你再说一遍,”他嘶声说,“我就割了你的耳朵。”
我仇恨地瞪着吸血魔,但管住了自己的舌头。
“莫劳什么也不怕!”他告诉我,“尤其是像暮老鬼那样衰弱的老东西。居然让个孩子做助手,哼!他根本不值一提。我以后再杀他。相比之下,你更有胆气,更有血性。”莫劳弯下腰,拧拧我的脸。“我喜欢血。”他柔声说。
“你不能喝我的血,”我说,“我是半吸血鬼,属约定范围。”
“也许我不属于约定范围。我是个自由人,没人可以管我。吸血魔的律条在地下对我不起作用,我想干什么就干什么。”
“我的血有毒,”我倒吸一口凉气,说道,“吸血鬼的血对于吸血魔来说是有毒的。”
“是吗?”
“没错,蛇娃的血也是。你不能喝我们俩的血。”
莫劳做了个鬼脸。“蛇娃的血是有毒。”他嘟囔道,“我喝了一点——只是试试,你知道,只是试试——疼了我几个小时。”
“没错吧!”我得意地说,“我们对你没用。我们的血没价值,不能喝。”
“是的,”莫劳嘟囔起来,“不能喝,但能让它流淌。就算不能喝你们的血,但我可以杀了你们。”他开始推我们,绳子疯狂地晃动着。我觉得头晕恶心。
然后莫劳转身去拿什么。回来时,手里多了两把大刀。看到刀锋,埃弗拉小声抽泣起来。
“啊,蛇娃还记得它的作用。”莫劳邪恶地狂笑。他把两刀相碰,发出尖厉的摩擦声,我禁不住一哆嗦。“我们用它得到了不少乐趣,不是吗,爬行动物?”
“对不起,达伦,”埃弗拉呜咽着说,“他逼我说出了你们的住址。我没有办法。他割掉我的鳞片,还——还——”
“没关系,”我冷静地说,“不是你的错,换了我,我也会说的。而且,我也不是因为这个被抓住的。在他发现以前,我们已经搬出了旅馆。”
“你们一定把脑子也忘在旅馆里了。”莫劳说,“你们真以为可以轻轻松松地溜进我的地盘,救出蛇娃,然后像快乐的小羊一样跑开?你们难道没有想到我是这地方的主人,会尽一切办法来阻止你们?”
“我想到了。”我轻声说。
|Qī|“那为什么还来?”
|书|“埃弗拉是我的朋友,”我简洁地回答,“我会尽力帮助他。”
|ωang|莫劳摇摇头,不屑地说:“你还残留着人性。如果你是个全吸血鬼,就不会这么犯傻。真奇怪,暮老鬼竟然跟你走了那么远才逃跑了。”
“他没有逃跑!”我嚷道。
“他逃跑了,是的,逃跑了。”莫劳哈哈大笑。“我跟着他一直到了地面,所以我那么晚才来抓你。他跑得飞快,好像有什么东西在追他。”
“你撒谎,”我说,“他不会逃走,不会抛下我一个人。”
“不会?”吸血魔狞笑着,“你不像你想的那样了解他,孩子。他走了,退出了游戏,夹着尾巴逃跑了,现在可能已经快回到他来的地方了。”
突然,莫劳毫无预警地冲向我,挥刀向我脸上砍来,一边一把。我尖叫着,闭上眼睛,以为他要杀我。但在距我脸颊毫厘之处时,他收住攻势,用刀拍拍我的耳朵,向后退去。
“只是试试,”他说,“看看你有多少勇气。看来没多少,不是吗?没多少。蛇娃是在我砍了四五次后才叫的。你没我想的那么有趣。也许不用再折磨你了,该马上杀了你。觉得怎么样,半吸血鬼?这样最好:没有痛苦,没有折磨,没有噩梦。蛇娃就有噩梦。告诉他你的噩梦,爬行动物。告诉他,你怎样猛然惊醒,像个婴儿一样尖叫哭泣。”
埃弗拉紧紧地抿着唇,一言不发。“啊噢!”莫劳得意地笑着。“在朋友面前又变勇敢了,是吗?又发现勇气了,嗯?好吧,不用担心——不用多久,我就能把它碾碎。”
他又用两把刀互相敲击着,在我们后面踱着步,我们看不见他。“从哪个开始呢?”他自言自语,在我们身后跃跃欲试。“我想……该选……”他变得悄然无声。我感到脖子上的汗毛都竖了起来。
“你!”他猛然吼道,冲向……我。
第二十二章
莫劳把我的头向后一拉,锐利的刀锋抵到我柔软的喉咙上。我身体僵直,等着那致命的一刀。我想尖叫,但刀刃下却发不出任何声音。“就这样了,”我想,“完了。这种毫无价值的死法真令人丧气。”
但吸血魔只是试试我。他慢慢地把刀撤开,刺耳地大笑起来。他有的是时间,根本不用着急。他还想再玩一会儿。
“你不该来,”埃弗拉小声说,“这样很傻。”他顿了顿。“但是,谢谢。”他补充说。
“如果是你,你会抛下我吗?”我问他。
“我会。”他说。但我知道他在撒谎。
“别担心,”我告诉他,“我们能想出办法。”
“办法?”莫劳嬉皮笑脸地说,“别胡说八道了。你们怎么可能逃出去呢?咬断绳子?如果你能够到绳子,还有希望,但你够不到。用你吸血鬼超强的力量挣断绳子?没有用。绳子很结实,我预先试过的。”
“认命吧,达伦·山——你完了!没人会骑着马来救你的。没有人会在这地底下找到你。我会慢慢地把你切成很小很小的一块一块,撒遍整个城市——就像通心粉——你无法可想了,放聪明点。”
“至少让埃弗拉走,”我请求说,“你已经抓到了我。你并不需要他。想想吧,如果你放他走了,他的生活会多么可怕。他每时每刻都会想起我替他死了。这是多么沉重的负担,甚至比杀了他还可怕。”
“也许,”莫劳嘟囔道,“但我是个简单的人,喜欢简单的快感。这是个好主意,但如果你不反对,我宁愿把他慢慢剐了,少点麻烦。”
“求你了,”我抽泣着,“放他走吧。你让我干什么都行。我……我……我用暮先生来交换!”
莫劳放声大笑。“不行。你本来有机会这么做的,可你搞砸了。而且现在,你也不能带我去找他了。他肯定又换了旅馆,甚至也许已经逃离了这座城市。”
“一定有什么东西可以交换,”我绝望地喊道,“一定有某种方法能……”我顿了顿。
我几乎听到莫劳的耳朵竖了起来。
“什么?”在几秒的静默后,他好奇地问,“你想说什么?”
“等等!”我急急地说,“我得再想想。”我感到埃弗拉注视着我,含着希望,也含着对命运的绝望,觉得我们不可能逃出去。
“快点。”莫劳催促我,在我们面前打转。昏黄的灯光下,他紫色的脸模糊不清,所以他的眼睛和嘴唇就像三个飘浮的红点,而他变了色的头发则像个奇怪的垫子。“我可没有整夜的时间,”他说,“在还能说的时候,快点说。”
“我只是在想,”我飞快地说,“这之后,你得离开这城巿,不是吗?”
“离开?”莫劳咆哮起来,“离开我美丽的管道?绝不!我爱这地方。你知道我在这儿,在地下,是什么感觉吗?我好像在这城市的体内:这些排水管就像血管,而这个洞就像心脏,城市的血液从这儿流进流出。”他首次露出了不是狞笑的笑容。“你能想像吗?”他柔声说,“居住在体内,在血管里畅行——在流着鲜血的管道里——无拘无束,随心所欲。”
“但是,”我直截了当地说,“你不得不离开。”
“你为什么老是说离开?”他厉声说,用刀捅着我,“你惹我生气了。”
“我只是实话实说,”我说,“你不能留在这儿。暮先生知道你在哪儿,他会回来的。”
“那个懦夫?不会。他太——”
“他会带帮手回来,”我打断他,“带着其他的吸血鬼来。”
莫劳大笑起来。“你是说,吸血鬼将军?”
“是的。”我说。
“胡说!他们不会来杀我。我们和他们有协议,他们不能干涉。暮老鬼不是将军,是吗?”
“是的,”我说,“他不是。”
“那就是了!”莫劳得意地叫道,“但如果他是将军,他也不能来抓我。规矩、法律、生活方式,这些对于吸血鬼来说跟对吸血魔同样重要。”
“但不管怎样,将军们都会来,”我小声坚持说,“他们以前不能,但现在可以。如果不是今晚,肯定就在明天。也许这就是暮先生一直策划的。”
“你在瞎说什么?”莫劳看上去有点不安。
“刚才你说的很有趣,”我说,“你很奇怪为什么暮先生跟我下来搜查。以前我没想过,但现在想想,没错:是很奇怪。我以为他想帮我找埃弗拉,但现在……”
“什么?”我停下的时候,莫劳尖声大叫,“告诉我你在想什么,说出来,否则……”他威胁地举起了刀。
“那个吸血鬼和吸血魔之间的协定,”我快速地说,“规定一方不能干涉另一方,是吗?”
“没错。”莫劳回答。
“除非是自我保护,或者是复仇。”
莫劳点点头。“是这样。”
我惨淡地笑了。“你还不明白吗?我是半吸血鬼。如果你杀了我,将军们就有了杀你的借口。暮先生一定一直在谋划。”我深吸一口气,直盯着莫劳的眼睛,“他让你找到我;他想让你抓住我;他希望你杀了我。”
莫劳的眼睛瞪大了。“不,”他惊诧地说,“不可能。”
“他是吸血鬼,”我说,“这样做,一点也不奇怪。这是他的城市,而我只是个学徒。你会牺牲哪一个?”
“可是……可是……”吸血魔紧张地抓耳挠腮。“我没有挑衅!”他叫道,“是你要杀我。”
我摇摇头。“是暮先生要杀你,我是无辜的。我没有给你造成任何威胁。如果你杀了我,就罪责难逃。将军们会杀了你,而吸血魔不会保护你。”
莫劳默默思忖着我的话,然后开始上蹦下跳,愤怒地诅咒着。我让他发泄了一会儿,然后说:“现在还不晚。放我走,还有埃弗拉。离开这座城市,那样他们就抓不住你了。”
“但我喜爱这些管道。”莫劳沉吟道。
“你愿意为它们死吗?”我问道。
他眯起眼睛。“你很聪明,是吗?”他厉声说。
“并不是,”我说,“如果我聪明的话,就不会下到这儿来。但如果直面事实,我还能认清真相。杀了我,莫劳,你就签署了自己的死亡判决书。”
他的肩膀耷拉了下去。我知道自己安全了。现在只是担心埃弗拉了。
“蛇娃,”莫劳恶声说,“他不是吸血鬼。没什么能阻止我杀他,不是吗?”
“不!”我叫道,“如果你伤害埃弗拉,我就到将军那儿去,告诉他们——”
“告诉他们什么?”莫劳打断我,“你认为他们会在意吗?你认为他们会为了个爬行动物而挑起战争吗?”他哈哈大笑,“小莫劳想杀人。我不能杀小吸血鬼,但你不能阻止我杀蛇娃。看着,达伦·山,看着我在蛇娃身上刻出一张嘴,在他的肚子上!”
莫劳抓着绳子,左手把埃弗拉拖了过去,右手持刀,摆好架势,准备砍出第一刀。
“等等!”我尖叫道,“住手!住手!”
“为什么?”莫劳狞笑。
“我用自己交换!”我叫道,“用我换埃弗拉。”
“不行。”莫劳说,“你是半吸血鬼,交易做不成。”
“我用其他人交换!更棒的人。”
“谁?”莫劳放声大笑,“你能给我什么人,达伦·山?”
“我给你……”我使劲儿咽口唾沫,闭上眼睛,轻声说出那可怕的话语。
“什么?”莫劳怀疑地停住手,问道,“大声点,我听不见。”
“我说,”我舔舔嘴唇,放大声音,再次挤出那些词,“我说把我的女朋友给你。如果你放了埃弗拉,我给你……黛比。”