当前位置: 西方奇幻小说网 > 午夜七步> 2

2

克里斯再回转,在老头前面停车,他伸手穿过副驾驶座,打开门锁。老头打开车门,抓起一个帆布袋上车。「包准你毕生难忘,」他说。

  听到这句话,克里斯颤栗了一下,但很快把它抛到脑后。老人家看起来挺和善的。见鬼,他说不定是大富豪霍华.休斯,他心中暗想。休斯其实没死,现在他会因为我不嫌麻烦让他搭便车而送我九千万美元。

  克里斯强忍住笑容,再度加快油门上路,老人家则把帆布袋放在车底,「等很久了吗?」他问道。

  「好几个钟头了,」老人家回答:「没有人愿意让我搭便车。」

  不能怪他们,克里斯想。「是呀,人心不古。」

  现在,这个笨老头会打开帆布袋,他又开始幻想,拿出一把切肉刀,把我砍成碎片。这个幻觉使他半惊恐半好笑,这时老头回答说:「是呀,人心隔肚皮,现在谁也不相信谁。」

  他们大概在一个月之后会发现我的残骸,克里斯继续天马行空幻想,至于史考提.丁斯代尔的庞帝克则会在麻州被人发现。他皱皱眉头,甩掉这个念头。说不定他应该看芭芭拉.卡德兰(Barbara Cartland ,译注,英国著名浪漫小说女王)的小说。

  「维尔林,」老头说。「我叫艾伯特.维尔林。」

  「嗨。」克里斯点点头。「克里斯.巴顿。」他不知道老头要去哪里,反正无关紧要,他最多只能送他到绿洲村入口处,接下来,老艾伯特得靠自己了。

  「好车,」老头说。

  克里斯原本想解释车子不是他的,但他实在太累了,不想多费唇舌。维尔林的智商可能跟克莱恩差不多。他只简单说声:「谢谢。」

  「三更半夜的,你出来干嘛?」维尔林问道:「还是我应该说,清晨这个时段。」

  随你爱怎么说,克里斯想。「刚下班要回家,」他说。

  「你一定是上夜班,」维尔林说:「或是大夜班,但如果你上大夜班,应该还没有下班。」

  就像我最怕的,克里斯想,碰到一个大嘴巴。他猛踩油门。速战速决,他想。「我只是比较晚下班。」

  「在公路下头那家工厂?」老头问道。

  「对。」

  「几个钟头前走过厂房,」维尔林说:「看起来神秘兮兮的。」

  听到这个用语,克里斯咯咯地笑。「我想是吧,」他说。显然,老头儿帆布袋里什么也没有,只有肮脏的内衣和半瓶葡萄酒。

  「那高高的围墙和警卫,」维尔林说:「你在政府机密部门上班?」

  克里斯没吭声。他实在无法相信,这个头戴棒球帽的老笨蛋会是外国间谍。但上有政策,总得遵行。「没什么机密,」他说:「统计,很枯燥乏味的差事。」

  「那你又何必工作到这么晚?」维尔林咄咄逼人。

  克里斯瞄他一眼。老头的问题惹火了他。关你他妈的屁事,他想。

  但他压住怒气,随他去吧,老人家已经困在外头好几个钟头,他只想找人说话聊天,如此而已。

  「倒霉,」他说。

  「统计,」维尔林说:「很繁琐。」

  「是呀。」

  「你是成本分析师?」老头问道。

  「类似。」

  「国防计划?」

  克里斯真的受够了。「你上哪儿去?」他改变话题。

  「哪儿也不去,」维尔林说:「到处流浪。」

  「好像不错。」

  「你也在流浪?」老人家问道。

  克里斯看看他,那到底是什么意思?这老头说不定脑袋有点短路。

  「现代人嘛!」维尔林说。

  噢,老天,克里斯想。戴棒球帽的哲学家。今晚真是倒霉透顶。

  「有任何私生活吗?」老头又问。

  克里斯很想说:你这老古董,那又干你屁事?但他不想伤了老人家的感情,他只不过是很啰嗦罢了。「我工作很忙,」他说。

  「实在令人惋惜。」老头点点头。「可怜虫。」

  「嗯哼,」克里斯回说。这下我连说话都像克莱恩了。想到这里,他觉得有点好笑。

  「现代人完全投入一大堆琐碎的生活细节中,压根儿没空过私生活。」

  天哪,我该不会载到公共电视网(PBS )的老艾吧,克里斯想。他那个帆布袋里不是装着葡萄酒,而是威尔.杜兰(Will Durant)的西洋哲学史。他现在几乎巴不得里面放的是一把斧头。也许如果他不回应,老家伙就会放他一马。

  但老头儿仍不肯善罢干休。

  「你的生命有任何意义吗?」他问道:「你有空做点有意义的事吗?」

  老天爷,我累毙了,克里斯想。我没事干嘛让他上车?

  「问题就出在这里,你知道,」维尔林说:「如何区分。」

  现在他到底在胡扯什么?克里斯不明白。

  「真实,」老头说:「你如何分辨真实与否?」

  和什么区分?克里斯很纳闷。他叹口气,礼貌地保持缄默,反正他快到绿洲村了,到时立刻叫这位史宾诺沙(Baruch Spinoza,译注,荷兰哲学家)滚蛋,然后上床睡觉。

  「你的生活真不真实?」老头锲而不舍。

  克里斯这回老实不客气地叹口气。「我想,应该是真实的。」

  「你『想』,」老头很快回应说。

  天哪,他快开课了,克里斯想。饶了我吧!

  「你『认为』你的生活是真实的,但你怎么『知道』的确是真实的?」

  噢,天哪,淋浴,看书,睡觉,克里斯想。或许他应该现在就把老家伙赶下车,就说他得左转到沙漠去。「我不知道,」他喃喃说道,再也无法掩饰他已经在暴怒边缘。

  「实在太遗憾了,」老头说。

  饶了我吧!克里斯内心怒吼。

  「像你这么聪明的年轻人竟分不清楚虚实?」维尔林步步进逼。

  「我想是吧,」克里斯说。到绿洲村还有多远?应该不到九哩或十哩路了。

  「你相信你的生活很有条理吗?」老头问道。

  「有条不紊?」克里斯不耐烦地看着他。

  「一切都在适当的地步,所有细节处理得宜,不会横生枝节。」

  放轻松,克里斯告诉自己。让他继续喋喋不休好了。「那当然,我很清楚每天会发生什么事,」他说。一点点睡眠,一大堆工作,但他的计划无解,他了然于胸。

  维尔林不肯就此打住。「但你知道,什么是你生命中的一部分,什么不是?」他再问。

  你已经惹得我心浮气燥,你这臭老婊,克里斯想。我一片好心,让你搭便车,因为你在黑漆漆的沙漠公路上看起来又老又孤独。没想到,你竟拿那套「米老鼠哲学理论」来轰炸我?

  「怎么样?」维尔林逼问。

  稍安勿躁,克里斯告诉自己。他老了,让他自以为说得头头是道。「这,」他说:「就一般人所知,什么是或不是他们生命中真实的……」

  「啊!」老头打断他的话。

  克里斯等着,没有下文。就这样?他想,就一个啊字总结?这绝对不是他所碰过最伟大的哲学辩论结论。但去他的。

  「我有个主意,」维尔林说。

  克里斯几乎失控哀嚎。

  「我跟你打赌,」老头说。

  克里斯看看他,再回头看着公路。「你要赌,」他说。

  「我要赌,」维尔林说:「我要跟你赌一把。」

  赌什么?克里斯心里在问。当他看到远处绿洲村的灯光,心中暗喜。

  「我以你生命的安全,赌你不知道你生命中什么是真的,什么不是真的。」

  又来了?克里斯想。你说什么?

  「赌不赌?」维尔林问:「你接受这个赌注吗?」

  克里斯差点问是什么赌注?我不知道你到底在瞎扯什么,你这老糊涂,接着决定随它去,他十五分钟后就到家了。「当然,」他说。

  「不要漫不经心随便说说,」老头警告。「再多想想。」

  噢!天哪!我干嘛让他搭便车?克里斯想。「那好吧,」他说。千万不要让人搭便车,他决定给自己订一条铁律。

  「那么,你相信你知道你生命中什么是真的,什么不是真的。对吗?」

  克里斯打个哈欠。「是啦,对啦。」

  「我赌你不知道,」维尔林说。他口气开始像维多利亚时期的老法官了,克里斯想。「我再说一遍,你是否愿意拿你的生命安全在这场赌局中下注?」

  「当然,」克里斯轻声低语。前面他已经看到通往绿洲村的大马路了。感谢上帝,他想。

  「你很确定,」老头问:「你可不是……」

  「我得请你在这里下车了,」克里斯打断他的话。「我住在这里。」

  「你确定要赌吗?」维尔林追问道。

  「好啦,好啦。」克里斯把车转到路肩。

  「说到做到,」老头说:「你可以让我在这里下。」

  赌你个头啦,克里斯心中暗想。他把车开到路肩,踩煞车。

  「谢谢你让我搭便车和这次愉快的交谈,」维尔林说,拿起他的帆布袋。

  「不客气,」克里斯心不在焉地回答。滚吧,他想。

  维尔林打开车门,走上路肩,又转身斜着身子探头进来。在微暗的顶灯下,克里斯看到他在笑。

  「后会有期,」老头说。

  他关上车门走开,帆布袋甩在肩膀后面。克里斯再把车开上路,飞驰过他身旁。后会有期?他想。这到底是什么意思?他永远不要再看到这个老糊涂了。

  当他的车开过绿洲村大门时,它忽然想起「维尔林」(veering)这个字的意思。

  转变方向。

  在未来日子里,他将不只一次想起这件事。
 

推荐阅读:
  • 《沙丘》六部曲合集
  • 《波西杰克逊》系列合集
  • 《猎魔人》合集