这本小说是由不定时刊载于电击文库MAGAZINE的四则连续短篇,再加上增写的一篇重编而成。由于连载顺序为第3话→第5话→第1话→第2话,曾读过杂志的读者读了文库本也许会觉得奇怪吧。为了整理成册,我增写第4话,再依故事时间调整了前后顺序。
名称原本是《池袋东口迷途猫》,然而后来我发现「口」容易与片假名的「ロ」混淆,便在连载途中改成现在的名字。
这篇故事起初是作为漫画企画而立案,结果最后采用的是另一项企画,我就自己把它写成小说了。原以为背景是我居住的城市能写得很轻松,想不到缺乏具体印象的地点意外地多,执笔中时常得到车站前去绕绕。
搬来池袋至今就要迈入第六年了。
过去,池袋是街头乐手的圣地。每当天色昏黄,满怀梦想的年轻人就会抱着各式乐器在车站出口边占好位置,各抒情怀地唱起自己的歌。刚搬来池袋时,我完全不顾健康问题,每晚都到处吃吃喝喝,经常于深夜时经过站前,见过相当多样的街头演出。
大部分的表演不会特别吸引人,我都是直接走过去。不过某一晚,某个在五叉路广场演唱的二人组却使我不禁留步。那是由吉他节奏分明的主唱,以及拍打箱鼓的同时唱出清亮合音的鼓手所组成的乐团。
他们的歌声和周围观众视线的温度都与众不同。
热衷地听了几首歌,我便买了一张他们贩售的小专辑回家。这是我有生以来第一次想再听听路上无意间听到的歌曲。
碎片银行——这是他们的奇特团名。
当时他们已推出三张小专辑。还记得第三张也许是制作方式有所改变,音质有显著提升,吓了我一跳。
后来,他们的演出地点从街头移到展演馆,迈向更宽广的世界。之后的活动,我都只是在网路上偶尔关切一下,透过iTunes买歌、在YouTube看他们的演唱会状况而已,碎片银行就这么在我心中逐渐淡去。
然而,当我打算写一篇有关街头乐手的故事时,我头一个想到的还是碎片银行。故事中吉他+箱鼓的二重奏组合当然就是以他们为蓝本。
由于是在杂志上连载,这篇小说陪了我很长一段时间。我时常以取材为名义,大半夜的跑到车站前寻找不会在那里的碎片银行二人组。
但造化弄人,今年初,我在他们的官方部落格上惊见活动停止的公告。
在我完成这篇小说最后一份稿时,碎片银行在吉祥寺结束了最后一次演唱会,此后各分东西。
老实说,我感到十分遗憾。
尽管在碎片银行拆伙前推出这本书也不一定改变得了什么,不过我还是很想在他们仍一起唱歌时呈现它。
如今,池袋街头几乎见不到表演者的影子。我不知那是由于警方取缔方针更加严格了还是其他因素,总之在晚间走过热闹的站前时已听不见歌声或吉他声。所以希望他们的歌声至少能在故事中永远活下去。
感谢くろでこ老师,从本作于电击文库MAGAZINE连载时就提供了这么多美丽的插画。我很喜欢Miu的连帽外套袖子上另外给大拇指开了一个洞的设计。汤浅责编,很抱歉从企画推动初期就给您添了不少麻烦,同时也感谢您长久以来的扶持。借这个机会,我在此向两位致上诚挚的谢意。
二〇一四年四月杉井光