繁体中文版 序 京都红庄奇谭白川绀子

台版 转自 天使动漫论坛

轻书架×天使动漫录入组

图源:流哲不哼太

录入:十六夜小夜

这是受到诅咒,无法活到二十岁的少女的故事。

故事舞台在日本长野及京都。这两地皆历史悠久,自古以来就是神明与人们居住的土地。

女主角麻绩澪是住在长野县麻绩村的高中生。她遭到可怕的邪灵纠缠,每天都被邪灵诅咒:「你活不到二十岁」。

身心饱受邪灵侵蚀的澪,因缘际会搬到了京都,她的命运从此扭转了。希望各位读者能享受这部描写少年少女在命运摆布之下,仍挺身对抗的故事。

「咒い」一词,在日文当中有两种发音,「のろい」(NOROI,诅咒)以及「まじない」(MAJINAI,祈福)。「のろい」是为了为加害对方而施行,「まじない」虽然也有负面的意思,但一般来说,都是为了保护自身、祈祷带来好的影响,尤其是在词首加上「御」(O),称为「OMAJINAI」的情况。

作品中出现的「蛊师」(MAJINAI-SHI),能为人祓除邪恶的事物。「蛊」这个字经常用在利用虫子施行的咒术上,不过在这部作品中,意义更为广泛,指的是咒术本身。

作品中的「蛊」,既是「のろい」(诅咒),也是「まじない」(祈福)。身为作者的我,私心认为这就是本作品的核心。

这里简单说明一下作品中出现的特殊事项。

在这部作品,「天白神」是至关重要的神明。天白神是在东海地方及长野等地广受信仰的神明,在作品中被视为太阳神,但其实天白神究竟是什么,仍是个谜团。过去也有民俗学家极为热心地研究这位神明,但似乎还是无法确定他的起源和原貌。

「天白」一词,做为地名保留在许多地方,我出生的故乡附近也有叫这个名字的地名。爱知县名古屋市的天白区,或许也有外国读者听说过。这位天白神在遥远的古时候,是如何在国内传播、原本是怎样的神明,实在令人好奇万分。

作品中,我将麻绩家设定为麻绩王的子孙。在正式纪录当中,麻绩王这个人仅有在《日本书纪》中简短地提到他在天武天皇时代获罪遭到流放而已,究竟是怎样的一个人,并不清楚。但是这位麻绩王似乎是相当知名的「贵种流离谭※」人物,被咏入《万叶集》这部古诗歌集之中,《风土记》里也有他的传说。我从以前就对这位麻绩王十分感兴趣,甚至把他写进小说里(出道前的投稿作),能够在这部作品当中写到他,让我非常开心。天白神也好、麻绩王也好,这些充满谜团的神秘事物,似乎就是强烈地吸引着我。

注:血统高贵的人物经历流离劫难并克服的故事类型。

在京都,澪住在位于一乘寺的公寓「红庄」。一乘寺位在京都的东北方,稍微远离市中心之处。故事中登场的地点,都是这样的郊区。我认为比起热闹的市区,这些清幽的地点更适合做为这部作品的舞台。

京都市是盆地,周围群山环绕,也有踏遍青山的健行步道。我读大学的时候就住在京都,但当时我对周边的山地没什么兴趣。现在我将目光从京都的中心移向郊区、山地,发现它们的历史及文化有许多引人入胜之处,让我对京都有了全新的认识。透过写作,我发现自己对京都自以为瞭解,其实十分陌生。这次我最感兴趣的地方就是山科,山科位在京都市东部,有许多我第一次得知的历史,让我想要更进一步深入探索。

回想起住在京都的那段日子,我第一个想到的就是夜晚的京都御苑。京都御苑是围绕着京都御所的公园,绿意盎然,是市民休憩的园地,但入夜以后,就会变得一片阴森森。

当时我住在寺町二条,大学在北边的今出川,京都御苑就在两地之间,因此去大学上课的时候,都会骑自行车穿过京都御苑。白天还好,但上完晚上的课以后,回程路上就是一片漆黑。京都御苑树木蓊郁,因此更显漆黑、寂静,感觉随时都会有可怕的东西从树木后面冒出来。我就在这样的氛围中骑着自行车经过。穿过只闻车轮辗过碎石声作响的黑暗当中,即使是走惯了的路,每次仍教我胆战心惊。我觉得这部作品也反映了那种幽暗可怕的印象。

不知道各位读完本书之后,会有什么样的印象?希望大家都能在其中获得乐趣!

返回目录 回到顶部 下一章