后记

额贺澪

对许多人来说,跟我应该都是「初次见面」。我是本次负责撰写小说版《光逝去的夏天》的小说家,名字叫做额贺澪。

读音是「Nukaga Mio」。「Nukaga」这个发音出乎意料地难,不过重音跟宇多田光的宇多田一样。我平常都写青春小说或运动小说居多。

第一次阅读《光逝去的夏天》,是在二○二二年的七月。

我在进行小说工作的同时,偶尔也会担任大学讲师。主要授课内容是针对想尝试写小说的学生开设的体验型讲座。

我和选修这堂课的K同学经常互相推荐小说、漫画或动画。

在即将开始暑假的某一天,K同学对我说:

「有一部漫画很好看。之前才刚出第一集漫画,不过我在网路连载初期就觉得很好看喔~所以一直在追。看了之后就觉得很向往~也想写出那样的小说~」

当时K同学如此津津乐道介绍给我的漫画,就是《光逝去的夏天》。

「请老师务必看看。我想听听老师有什么感想。」

在K同学的强烈推荐下,我在书店把《光逝去的夏天》第一集买回家。

我非常敬佩K同学「发现好看作品的能力」以及「让对方对看点有共鸣的表达能力」,因此我还记得很清楚,自己在回家路上一直很期待阅读这部作品。

然后当我看完《光逝去的夏天》,我觉得非常好看,打从心底感谢他介绍了一部好作品给我。

顺带一提,我要写这篇后记时,传讯息给K同学说:「抱歉,突然传讯息给你。我可以写出你的名字吗?我会帮你化名。」结果他马上回复:「请用K同学!」所以我就不客气地写出来了。

看完第一集后,身为一个读者,我一直期待第二集发售的那一天。

就在这个时候,KADOKAWA的编辑委托我进行改编小说的工作 。

自己从头开始写小说,与将其他创作者创作的漫画、动画或电影变成小说,即使成品一样是小说,耗费的工程却大相径庭。毕竟要设想、留意的重点很多,相较于写自己的作品,感觉是另一种使用大脑的方式。

小说家其实是一种「想让自己构思的故事问世」的生物,所以关于改编小说的工作,我的打算是只接「真的觉得好看的作品」或「真的喜欢的创作者的作品」。

这么一来,我才不会惋惜把原本可以写出一本原创故事的时间,用在这部作品、这个创作者上。我想正因为《光逝去的夏天》就是一部这样的作品,自己才能爽快地将它改编成小说。

所以当我接到《光逝去的夏天》的改编小说委托,我立刻回复:「我要承接。行程我会想办法解决。」

身为一个读者,在后记写出一长串《光逝去的夏天》的感想,感觉好像什么麻烦的书迷,实在太害羞了,所以请大家当作「这部作品就是这么好看」即可。

于是,我想尽办法成功调整行程,然后顺利完成了小说版《光逝去的夏天》一书。关于原作的重现度,还有小说特有的营造手法,这些都交给各位读者去评断,不过责任编辑希望我能谈谈撰写改编小说的感想,所以我会尽量长话短说。

我个人特别讲究的重点在于,想要写出「正因为是小说,才感觉得到的《光逝去的夏天》」。

诸如眼里的景色、耳朵听到的声音,以及皮肤感受到的温度和感觉等,我认为小说有趣的地方,是能在一些微小的描写中,描绘该角色的感情。所以在撰写改编小说的过程当中,我非常注重这一点。

尤其是主角辻中佳纪(考虑到识别性和判读性,小说版直接以汉字书写),我大半的时间几乎都在描写他,因此每每下笔都像在与他对话一样。

我会探索他不经意的视线前方是什么,还有藏在细微表情下的真心,并且思考他是如何看待漫画格子里头与外头延展的景色。虽然思考这些时间很难熬,却很愉快。

另外,当我向原作モクモクれん老师询问「光」的「内在」是什么颜色时,他回答:「没有明确的颜色,不过是那种一看就会掉SAN值的颜色。」我印象很深刻,当时觉得:「啊,这是展现自己身为小说家的手腕的时候。」

要是有人在看本篇前,先看了后记,请务必关注「光」的「内在」。

我一直很犹豫该怎么替后记结尾,不过就在刚才,《光逝去的夏天》好像更新了最新话,所以我要在这里作结。

这次的改编小说还只是故事的中途,希望未来还能再见到各位。

上一章 返回目录 回到顶部 下一章