第一卷 年收2500万的动画化轻小说作家 后记

我自己看到小说后记不太分段,密密麻麻一堆字的时候,会觉得「哇,还是别看了。本篇也就算了,我可没精神看这么多字的后记」,但我这次决定故意不分段,试著写写看超级无敌不方便阅读的后记。因为我打算写一堆不想让太多人看见的事。命名为「有那个耐心就来看啊型后记」。请有兴致的人再努力阅读。那么──做这一行经常听见「最好不要把喜欢做的事当成工作」、「最好不要把兴趣当饭吃」这种说法,理由恐怕是「变成工作后会看见讨厌的部分,没办法怀著纯粹的心情乐在其中」之类的,我认为这个说法正确与否因人而异,因每个人的才能或立场而异,但这其实不是很重要,总之我想表达的是「哎呀为何大家都觉得作家通通是把兴趣当工作?」。不知为何,小说家容易给人「从小就跟呼吸一样自然似的接触故事,不知不觉自己也开始创作的人会当的职业」的印象。好吧,或许有这种人,但我完全不是。开始写小说和开始看小说,都是上大学后的事。因此,偶尔有人对我说「真羡慕你能拿兴趣当工作」的时候,我会觉得非常奇怪。我自己没什么「拿兴趣当工作」的感觉。话虽如此,我也不讨厌写小说。很难用言语表达,大概是「就职活动很顺利,找到了想做的工作」的感觉吧。「虽然不是喜欢做的事,不过要工作的话就是这个」。「因为是工作才有办法继续」。讲白了点,如果不是工作,我大概早就不写小说了。换个话题,听说漫画业界长年以来都是靠单行本的利润补杂志亏的钱,可能有人会想「那收掉杂志,光卖单行本不是能大赚一笔吗」,当然没那么简单,不惜亏钱也要出杂志的理由有很多,其中一个似乎是「只出单行本的话,漫画家就不会画了」。正因为有定期出刊的杂志的截稿日要遵守,许多漫画家才能按照一定速度画漫画的样子。我身为「不到最后关头就不会碰暑假作业系作家」,非常懂他们的心情。有期限的工作当然很累人,不过没有期限的工作也挺难做的。最好不要把兴趣当饭吃。因为变成工作的话,就会看到它讨厌的部分。可是啊,讨厌的部分不一定总是令人厌恶,也不一定永远都会是讨厌的部分嘛。就算是喜欢的部分,一直看下去也会腻,与此同理,讨厌的部分看久一点,说不定意外地会让人产生好感。有很多因为是工作才有的辛苦之处,自然也有很多因为是工作才有的愉悦之处。被截稿日逼得要死固然很累,也有些作品是多亏截稿日才生得出来的;满脑子都是钱固然会让人差点迷失小说家的本分,不管怎么说,有钱还是值得高兴。剩下就是,能做好工作从别人手中收到钱的自己,很令人自豪。能靠写小说赚钱──能以一名专业人士的身分,提供作品给读者看,对我来说是件非常骄傲的事,而这份骄傲正是我能继续当作家的理由吧,我是这么想的。

因为是工作,因为是专业人士,轻小说才有趣。

就是这样,我是望公太。

这是我第一次在富士见Fantasia文库出书。

新作《专业轻小说作家! 年收2500万的动画化轻小说作家》。

为了描写有真实感的轻小说家的日常,主角的故事有一部分是参考我的亲身经历。例如在美发店说自己是「编剧」、爱用Dolce Gusto、为敬语问题烦恼得要死等等,还满多我自己的经验。

还有──出道隔年去参加颁奖典礼的时候,发现除了我以外的得奖者都有互加SKYPE,但这件事拿来用在主角身上未免太哀伤,所以我省略掉了。「没有啦,我以为望老师不喜欢这样……啊,要参一咖吗?」……啊啊──这位主角有许多作家朋友,好羡慕喔──回归正题。

以下有诸多剧透。

总之我就是想写专情过头的主角。女主角对主角有好感当然很好,可是爱死女主角的主角不也不错吗?比起被爱,我更想爱人,真的。第二集当然会帮求婚事件收尾,敬请期待。

啊。还有,虽然我想这用不著解释,本作中出现的虚构书系「PX文库」,与现实中的书系没有任何关联。因为拿特定的编辑部当范本不太好,金钱情报和方针是混合许多家而成的。或许有读者在想「哼哼──我知道了,富士见跟不死身同音,所以用不死鸟来暗喻对吧」,那只是名字的范本。再说,富士见Fantasia文库比各位所想的更加(※这段话不会带给任何人幸福,请容许我们删除。编辑部上)。总之在这一行,书系不同真的有许多差别,唯有这一点请各位记在心上。

在作品中登场的各种金钱情报,我自认为写得算挺真实的,不过总不能将现实状况如实呈现出来,希望各位见谅。税金方面也是。法律经常修改,因此想知道详细情况的人请认真查证,不要对这本书里面的情报照单全收。

那么,以下是谢词。责编S大人。这次承蒙您的照顾了。我们明明是初次共事,整个过程却轻松又愉快,简直像已经合作了好几年一样。今后也请您多多关照。负责插画的しらび大人。感谢您美丽的插画。我想您大概从我出道的时期开始,就在接轻小说的工作了(搞错的话对不起)。能和您共同创造出一部作品,我擅自觉得感慨良多。提供推荐文的老师们,感谢各位在百忙中抽空写推荐文。我一辈子都无法把脚朝著各位睡了(注:日本谚语,十分感谢之意)。我住在东北,总之先把枕头放在南边睡。

然后,向拿起这本书的各位读者致上最深的谢意。

那么有缘再见。(注:以上为日本方面的情况。)

望 公太

上一章 返回目录 回到顶部 下一章